Développement technique L’utilisation de l’appareil par des mineurs est interdites, sauf par des jeunes de plus de 16 ans La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le qui sont formés sous surveillance. développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c'est pourquoi nous Les enfants, les animaux et les spectateurs doi‐...
Une influence sur cer‐ auditive. tains types de stimulateurs cardiaques ne peut pas être totalement exclue. Pour écarter tout Ris‐ STIHL offre une gamme complète d'équipements que pour la santé, STIHL recommande de con‐ de protection personnelle. 0458-391-0221-B...
Le cas échéant, les changer STIHL immédiatement. L’appareil ne doit être utilisé que s’il présente Vérifier l'absence de fuites ! Ne pas démarrer le moteur si du carburant...
2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français Pendant le travail dans un espace restreint – Danger de mort par intoxication ! En cas de danger imminent ou en cas d'urgence, arrêtez immédiatement le moteur - Mettez le Arrêter immédiatement le travail en cas de nau‐ levier de réglage sur STOP ou 0.
– après avoir balayé avec le souffleur, ramasser les saletés et les mettre à la poubelle ; ne pas STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ les souffler chez les voisins. tions de maintenance et les réparations exclusi‐ – utiliser les dispositifs à moteur seulement à...
► Faire coïncider les marques de positionne‐ Utiliser exclusivement une bougie autorisée par ment du collier (1) et du coude (3) – l'œillet STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et prévu pour la vis doit être orienté vers le bas. dans un état impeccable.
français 3 Assemblage 3.4.1 Démontage de la buse (BR 700) ► Encliqueter le câble de commande des gaz (4) avec la douille (5) dans le collier (6). ► Tourner la buse (1) dans le sens de la flèche jusqu'à ce que les tétons (3) soient masqués. Ajustage de la poignée de ►...
4 Réglage du câble de commande des gaz français Réglage du câble de com‐ Ajustage du tube de soufflage (BR 700) mande des gaz Après l'assemblage de la machine ou au bout d'une assez longue période d'utilisation de la machine, une correction du réglage du câble de commande des gaz peut s'avérer nécessaire.
STIHL recommande l'utilisation du carburant STIHL pour moteur deux-temps ou une autre STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne huile moteur hautes performances des classes contient ni benzène, ni plomb. Il se distingue par JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, un indice d'octane élevé...
► Tourner le bouchon dans le sens inverse des Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse stocké, sans inconvénient, durant une période être enlevé de l'orifice du réservoir ;...
► le levier de réglage doit se trouver dans la 2 Gâchette d'accélérateur position F ; 3 Bouton de démarrage (seulement BR 450 C) Position arrêt moteur 0 – l'allumage est coupé, le moteur s'arrête. Le levier de réglage ne s'encli‐...
9.1.4 Démarrage électrique du moteur (BR 450 C) Pour faciliter le démarrage, la machine est équi‐ pée du démarreur électrique STIHL. Les principaux composants du démarreur électri‐ que STIHL : ► enfoncer le bouton du volet de starter et le –...
français 9 Mise en route / arrêt du moteur ► à l'actionnement de la gâchette d'accélérateur, le bouton tournant du volet de starter passe automatiquement en position de marche nor‐ male e ; 9.2.1 À une température très basse ► accélérer légèrement – faire chauffer le moteur pendant quelques instants.
10 Instructions de service français 11.1 Si la puissance du moteur Si le moteur ne démarre pas dans la position de baisse sensiblement démarrage à chaud o ► Tourner le bouton du volet de starter en posi‐ tion c – relancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.
français 13 Bougie aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le moteur soit alimenté avec un mélange carburé moteur tourne rond. de composition optimale. 12.4.2 Si le régime de ralenti n'est pas régu‐ 12.2 Préparatifs lier, si le moteur cale malgré une cor‐ ►...
► après env. 100 heures de fonctionnement, remplacer la bougie – la remplacer plus tôt si les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». 13.1 Démontage de la bougie AVERTISSEMENT Si l'écrou de connexion (1) manque ou n'est pas...
français 16 Instructions pour la maintenance et l'entretien ► Nettoyer soigneusement la machine, en parti‐ être utilisée sans autorisation (par ex. par des culier les ailettes de refroidissement du cylin‐ enfants). dre et le filtre à air. ► Conserver la machine à un endroit sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas 16 Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des...
Câble de commande des Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 17 Conseils à suivre pour d'entretien, il doit les faire exécuter par un reven‐ réduire l'usure et éviter les deur spécialisé.
(1,7 l) 10 Tuyau souple carburant : 11 Rembourrage dorsal 19.4 Performances de soufflage 12 Plaque dorsale Force de soufflage : 28 N 13 Harnais Vitesse de l'air : 83 m/s seulement BR 450 C seulement pour certains pays 0458-391-0221-B...
BR 450 : 2,5 m/s 2,5 m/s STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ BR 450 C : 2,5 m/s 2,5 m/s tions de maintenance et les réparations exclusi‐ Pour le niveau de pression sonore et le niveau vement chez le revendeur spécialisé...
Les pièces de rechange d'origine STlHL sont EN 61000‑6‑1. reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas Le calcul du niveau de puissance acoustique échéant, au symbole d'identification des pièces mesuré et du niveau de puissance acoustique de rechange STlHL K (les petites pièces ne...
Page 23
109 dB(A) BR 450 C : 109 dB(A) Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 15/07/2021 ANDREAS STIHL AG & Co. KG P.