Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com STIHL BR 450, 450 C Instruction Manual Notice d’emploi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com G Instruction Manual 1 - 31 F Notice d’emploi 32 - 67...
Page 3
Safety Precautions and Working To receive maximum performance and Techniques satisfaction from your STIHL blower, it is Assembling the Unit important that you read, understand and Adjusting the Throttle Cable follow the safety precautions and the...
Page 4
Guide to Using this Manual refers directly to an illustration may described in this manual, please contact contain item numbers that appear in the your STIHL dealer or the STIHL illustration. For example: distributor for your area for assistance. Pictograms...
Page 5
Most of these safety precautions and to operate your power tool. Observe all Prolonged use of a power tool (or other warnings apply to the use of all STIHL applicable local safety regulations, machines) exposing the operator to blowers. Different models may have standards and ordinances.
Page 6
WARNING expressly approved by STIHL for use alarms, etc.) is restricted. with the specific STIHL model are The ignition system of the STIHL unit authorized. Although certain produces an electromagnetic field of a Clothing must be sturdy unauthorized attachments are useable very low intensity.
Page 7
STIHL offers an optional kit for use in property damage. Use especially dry and dusty conditions. The extreme caution when kit contains: (1) blower tubes made with...
Page 8
STIHL dealer for repair. spilled fuel has been back to the idle position. Never attempt wiped away. Take care to modify the controls or safety devices.
Page 9
(wet ground) and in difficult, rubbish bins – do not blow it onto the neighbor's land. overgrown terrain. Watch for hidden obstacles such as tree stumps, roots, rocks, holes and ditches to avoid stumbling. For better footing, clear away BR 450, BR 450 C...
Page 10
Substantial or repeated inhalation of Agency. If you have any reason to dust and other airborne contaminants, in believe that you might be blowing or particular those with a smaller particle size, may cause respiratory or other BR 450, BR 450 C...
Page 11
STIHL servicing dealer only. suspect a clogged screen, have your muffler maintained by a STIHL servicing dealer. Some state or federal laws or regulations may require a properly maintained spark arrestor for certain...
Page 12
Check your blower before starting – work. Pay special attention to the WARNING muffler, air intakes and air filter. Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of non-STIHL parts may cause serious or fatal injury. BR 450, BR 450 C...
Page 13
Always grass-covered land unless the engine’s parts were used, STIHL may deny press spark plug boot snugly onto spark exhaust system is equipped with a coverage.
Page 14
Push the hose clamp (1) onto the pleated hose (2). Line up the positioning marks on the hose clamp (1) and elbow (3) – the screw lug faces down. Secure the hose clamp (1) with the screw (4). BR 450, BR 450 C...
Page 15
Push the nozzle (1) onto the blower required length. lugs (3). tube (2) and engage it on the Tighten the union nut (1). Rotate the nozzle (1) in the direction lugs (3). of arrow as far as the stop. BR 450, BR 450 C...
Page 16
Lift the tabs of the sliding adjusters. Adjust the harness so that the backplate fits snugly and securely Secure the blower tube to the against your back. handle on the backplate with the hook and loop fastener. BR 450, BR 450 C...
Page 17
To ensure the maximum performance of engine. For this reason STIHL your STIHL engine, use a high quality 2- recommends that you use only quality Do not use BIA or TCW rated (two- cycle engine oil. To help your engine run...
Page 18
Turn the cap counterclockwise until it can be removed from the tank Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- opening. line lent high-quality oils) US gal. US fl.oz. Remove the cap. 2 1/2 12.8 BR 450, BR 450 C...
Page 19
Information Before You Start Starting / Stopping the Engine Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL Positions of Master Control Lever Starting the Engine recommends you use the STIHL filler nozzle (special accessory).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com English Cold engine (cold start) Cranking Electric start (BR 450 C) The power tool is equipped with the STIHL electric starter for convenient starts. The STIHL electric starter basically consists of the following components: Rechargeable battery, integrated in –...
Page 21
If the engine does not start Slide the starter switch downwards. Check that all settings are correct. Press the starter switch Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. BR 450, BR 450 C...
Page 22
For longer out-of-service periods – see "Storing the Machine". Turn the choke knob to c . Loosen the screws (1). Remove the filter cover (2). BR 450, BR 450 C...
Page 23
Check that the throttle cable is properly adjusted – readjust if necessary – see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". Check the spark arresting screen (not in all models, country-specific) in the muffler and clean or replace if necessary. BR 450, BR 450 C...
Page 24
– or sooner if the accelerates smoothly. electrodes are badly eroded. Install Erratic idling behavior only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see Idle setting is too rich "Specifications". Turn high speed screw (H) Turn the low speed screw (L)
Page 25
Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. BR 450, BR 450 C...
Page 26
Inspections and Maintenance by Dealer Spark Arrestor in Muffler and Spacer If the engine is down on power, have the spark arrestor in the muffler checked. Check spacer for damage. Have damaged spacer replaced immediately. BR 450, BR 450 C...
Page 27
Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer Check Spacer Have replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer BR 450, BR 450 C...
Page 28
(very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Check Blower air intake screen Clean Throttle cable Adjust Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. BR 450, BR 450 C...
Page 30
Designed to reduce the risk of burns 12. Harness Electrode gap: 0.5 mm and fire. For carrying the unit. This ignition system fulfills all requirements of the Canadian 13. Carrying Handle Interference-Causing Equipment For transporting the unit. Standard CAN ICES-2/NMB-2. BR 450, BR 450 C...
Page 31
Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an Weight approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling. quality replacement parts in order to...
Page 32
STIHL Limited at no cost to the owner. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
Page 33
This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
Page 34
Pour obtenir les meilleures techniques de travail performances et être satisfait de votre Assemblage souffleur STIHL, il est important de lire et Réglage du câble de commande de bien comprendre les prescriptions de des gaz sécurité et les instructions à suivre pour Utilisation du harnais l'utilisation et la maintenance, indiquées...
Page 35
En plus des instructions à suivre à revendeur spécialisé STIHL ou le les pictogrammes suivants : l'utilisation, la présente Notice d'emploi distributeur STIHL de votre région qui peut renfermer des paragraphes dont il Réservoir pour le pourra vous donner des informations faut tout particulièrement tenir compte.
Page 36
Afin de réduire le risque de blessure de risquant d'entraver sa vue, sa dextérité personnes qui pourraient se trouver à Demandez à votre revendeur STIHL de ou sa capacité de jugement. Ne jamais proximité, et d'endommagement de leur vous montrer comment utiliser votre travailler avec cette machine en étant...
Page 37
(cris, signaux sonores etc.) machines régulièrement ou pendant sont moins bien perceptibles. d'assez longues périodes. Prendre soin d'avoir toujours les – mains au chaud. BR 450, BR 450 C...
Page 38
à cheveux l'utilisateur : par STIHL ou expressément autorisés ou tout ce qui risquerait par STIHL pour ce modèle STIHL bien La poignée de commande est conçue de d'être attiré dans la prise déterminé. Même si certains telle sorte qu'elle assure la conduction d'air.
Page 39
Pour faire le plein, choisir un endroit bien manipulation de dégagé et, avant de lancer le moteur, La machine STIHL fonctionne avec un l'essence ou du mélange. aller au moins à 10 pieds (3 m) du lieu mélange d'essence et d'huile (voir Ne pas fumer et ne pas où...
Page 40
être actionnée facilement et elle d'huile, de carburant, de graisse ou de La machine est conçue pour être doit toujours revenir d'elle-même en maniée par une seule personne. Pour réduire le risque de blessure des yeux BR 450, BR 450 C...
Page 41
Toujours tenir la main dans risque de se blesser la main ou les cette position afin de pouvoir à tout doigts ou d'endommager le lanceur. moment contrôler la machine. BR 450, BR 450 C...
Page 42
Créneaux d'entreprendre le travail normalement recommandés pour le et/ou faire des pauses fréquentes pour que les fumées puissent se dissi- per avant d'atteindre une concentration élevée. BR 450, BR 450 C...
Page 43
En outre, dans les listes de Si la substance à balayer avec le l'État de Californie et d'autres autorités, souffleur est une substance vendue la silice cristallisée qui peut être inhalée dans le commerce, revoir les données et BR 450, BR 450 C...
Page 44
STIHL de procéder à la maintenance du temps après l'arrêt du moteur. Afin de silencieux. Certaines lois et réduire le risque de brûlures, ne pas prescriptions de l'État fédéral ou de la...
Page 45
Technique de travail recommandée utiliser exclusivement des pièces de de prolonger la durée d'utilisation : pour réduire le bruit : rechange d'origine STIHL. L'utilisation de pièces non d'origine STIHL peut garder les mains au chaud (porter – utiliser les dispositifs à moteur –...
Page 46
électrique qui pourrait produit est responsable de la STIHL peut rejeter toute demande de enflammer des vapeurs de carburant et maintenance correcte de la grille pare- garantie pour un composant dont causer un incendie.
Page 47
(2). Faire coïncider les marques de positionnement du collier (1) et du coude (3) – l'œillet prévu pour la vis doit être orienté vers le bas. Fixer le collier (1) avec la vis (4). BR 450, BR 450 C...
Page 48
(2) et la faire encliqueter sur le téton (3). Tourner la buse (1) dans le sens de Glisser la buse (1) sur le tube de la flèche, jusqu'en butée. soufflage (2) et la faire encliqueter sur le téton (3). BR 450, BR 450 C...
Page 49
Allonger le tube de soufflage (2) le même sens. jusqu'à la longueur souhaitée. À l'aide de la bande agrippante, Resserrer l'écrou-chapeau (1). attacher le tube de soufflage sur l'orifice de la plaque dorsale faisant office de poignée. BR 450, BR 450 C...
Page 50
éthanol supérieure à 10 % peut causer Ajustage du harnais fonctionnement avec un mélange une dégradation des caractéristiques de d'essence sans plomb et d'huile STIHL fonctionnement et de graves pour moteur deux-temps avec un taux endommagements sur les moteurs et de mélange de 50:1.
Page 51
être nettoyé si nécessaire. même teneur en éthanol. moteurs deux-temps refroidis par air. Vieillissement du mélange Pour que le moteur STIHL atteigne les L'utilisation d'essence non adaptée à la performances maximales, il faut utiliser saison peut accroître le risque d'une de l'huile de haute qualité...
Page 52
En faisant le plein, ne pas renverser du ne risque de pénétrer dans le carburant et ne pas remplir le réservoir réservoir. jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL (accessoire optionnel). BR 450, BR 450 C...
Page 53
La gâchette d'accélérateur peut être actionnée en continu. Calage de gâchette d'accélérateur dans la position souhaitée – la gâchette d'accélérateur peut être calée dans n'importe quelle position souhaitée : BR 450, BR 450 C...
Page 54
– ne pas sortir le câble sur toute sa longueur – il risquerait de casser ! enfoncer au moins 8 fois le soufflet de la pompe d'amorçage manuelle – même si le soufflet est rempli de carburant ; BR 450, BR 450 C...
Page 55
à ce qu'il n'y ait pas une automatiquement en position de personne ou des objets mobiles marche normale e ; dans la zone de sortie de la buse ; BR 450, BR 450 C...
Page 56
– démarrer la machine manuellement. Si le moteur cale en position de démarrage à froid c ou à l'accélération Tourner le bouton du volet de starter en position o – relancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre. BR 450, BR 450 C...
Page 57
; visser et serrer les vis. Tourner le bouton du volet de starter dans la position c ; desserrer les vis (1) ; enlever le couvercle de filtre (2) ; BR 450, BR 450 C...
Page 58
Le réglage du ralenti est trop riche. Tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère encore bien – au maximum jusqu'en butée. BR 450, BR 450 C...
Page 59
Arracher le contact de câble Un réglage trop pauvre risque d'allumage (1) de la bougie en tirant d'entraîner un manque de lubrification et verticalement vers le haut ; une surchauffe – risque d'avarie du dévisser la bougie (2). moteur. BR 450, BR 450 C...
Page 60
écrou de connexion fixe. sec et sûr. La ranger de telle sorte d'allumage (2) sur la bougie (3). qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). BR 450, BR 450 C...
Page 61
Pare-étincelles dans le silencieux et pièce d'écartement Si la puissance du moteur baisse, faire contrôler le pare-étincelles du silencieux ; s'assurer que la pièce d'écartement n'est pas endommagée ; si la pièce d'écartement est endommagée, la faire remplacer immédiatement. BR 450, BR 450 C...
Page 62
Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Contrôle Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement par reven- deur spécialisé Contrôle Pièce d'écartement Remplacement par revendeur spécialisé BR 450, BR 450 C...
Page 63
Éléments antivibratoires Remplacement par revendeur spécialisé Contrôle Grille de protection de la prise d'air de soufflage Nettoyage Câble de commande des gaz Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL BR 450, BR 450 C...
Page 64
18 Bouton du volet de starter 19 Poignée de lancement 20 Bouchon du réservoir à carburant 21 Réservoir à carburant 22 Contact de câble d'allumage sur la bougie 23 Silencieux (avec grille pare- étincelles) 24 Pièce d'écartement Numéro de série BR 450, BR 450 C...
Page 65
22. Contact de câble d'allumage sur la direction souhaitée. bougie 10. Rembourrage dorsal Connecte la bougie avec le câble Pour porter plus confortablement d'allumage. l'ensemble sur le dos. 11. Plaque dorsale Protège le dos de l'utilisateur. BR 450, BR 450 C...
Page 66
STIHL. Dispositif d'allumage Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Volant magnétique à commande de pièce de rechange STIHL, au nom électronique { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de Bougie rechange STlHL K (les petites pièces...
Page 67
Les produits STIHL ne doivent pas être deux ans. Si une pièce du système équipement, les moteurs neufs de petits jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la antipollution du moteur de votre dispositifs à moteur non-routiers, du batterie, les accessoires et leur dispositif s'avère défectueuse, elle est...
Page 68
à STIHL Ltd. la carte manque de précaution, d'une spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si maintenance incorrecte ou de garantie.
Page 69
Pour faire valoir un droit à la garantie maintenance indispensables, à l'échéance du premier Présenter le dispositif à un revendeur remplacement prévu, et par la suite. spécialisé STIHL, avec la carte de garantie signée. Prescriptions de maintenance Les prescriptions de maintenance qui figurent dans la présente Notice d'emploi présument que l'on utilise le...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com français BR 450, BR 450 C...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 0458-391-8221-A www.stihl.com *04583918221A* 0458-391-8221-A...