Roland TRIGGER MODULE TM-6 PRO Démarrage Rapide

Roland TRIGGER MODULE TM-6 PRO Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIGGER MODULE TM-6 PRO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du TM-6 PRO sur le stand . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
capteur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglages du charleston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d'un kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du clic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accompagner un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Démarrage rapide (le présent document)
Veuillez lire ce document en premier. Il décrit le
fonctionnement de base.
Manuel PDF (à télécharger sur Internet)
5
Manuel de référence
Décrit toutes les fonctions du TM-6 PRO.
5
Data List
Présente les paramètres et le son du TM-6 PRO.
5
MIDI Implementation
Document de référence détaillé concernant les
messages MIDI.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES
IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d'emploi (p. 25)). Après lecture, conservez les documents dans
un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
© 2018 Roland Corporation
2
3
4
4
7
7
8
8
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(Pad Effect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification d'un kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(USER SAMPLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Procédure de base pour les réglages . . . . . . . . . . . . . . 21
Sauvegarde des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Formatage d'une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
délai (Auto Off ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Retour aux réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour obtenir le manuel PDF
1.
Entrez l'URL suivante sur votre
ordinateur :
http://www.roland.com/manuals/
I
2.
Choisissez « TM-6 PRO » comme nom de
produit.
Démarrage rapide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland TRIGGER MODULE TM-6 PRO

  • Page 1: Table Des Matières

    Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 25)). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. © 2018 Roland Corporation...
  • Page 2: Flux Des Opérations

    Flux des opérations Alimentation électrique Prises OUTPUT/Prise PHONES Prises TRIG IN/Prise HH CTRL Haut-parleur/ Capteur de batterie acoustique/ Adaptateur secteur Console de mixage/ V pad/ Casque Pédale de contrôle de charleston Connexions page 6 page 8 * Dans la suite de ce manuel, les capteurs de batterie acoustique et les pads sont appelés collectivement «...
  • Page 3: Kits Et Instruments

    Kits et instruments Sur le TM-6 PRO, le son que vous entendez lorsque vous frappez un capteur de batterie Instrument connecté est appelé un « instrument » (INST). Un ensemble d’instruments affectés à divers capteurs est appelé un « kit ». Kit 1–100 Boutons de modification du son Réglages pour tout le kit...
  • Page 4: Mise En Route

    Mise en route Description de l’appareil Panneau supérieur N° Contrôleur Description Page Commande [MASTER] Permet de régler le volume des prises MASTER OUT. – Permet de régler le volume du clic. Permet également de régler le volume de la Commande [CLICK] piste de clic (p.
  • Page 5: Panneau Latéral

    Mise en route N° Contrôleur Description Page Boutons [ ] [ ] [<] [>] Déplacez le curseur. – (boutons de curseur) Appuyez sur ce bouton une fois pour revenir à l’écran du niveau juste au-dessus. Bouton [EXIT] – Si vous appuyez dessus plusieurs fois, vous reviendrez à l’écran KIT. Appuyez dessus pour confirmer une valeur ou exécuter une opération.
  • Page 6: Panneau Arrière (Branchement De Votre Équipement)

    Mise en route Panneau arrière (branchement de votre équipement) Prise FOOT SW Prise HH CTRL Prises TRIGGER IN 1–6 En l’utilisant en conjonction Vous pouvez connecter Vous pouvez connecter des capteurs de batterie avec la prise TRIGGER IN 6, un commutateur au pied acoustiques (vendus séparément : série RT), des pads de vous pouvez jouer des sons de (vendu séparément :...
  • Page 7: Montage Du Tm-6 Pro Sur Le Stand

    Mise en route Montage du TM-6 PRO sur le stand Mise sous/hors tension En utilisant une fixation universelle (vendue séparément : Mise sous tension APC-33), vous pouvez installer le TM-6 PRO sur un stand pour charleston ou un stand pour cymbale. Baissez le volume du TM-6 PRO et des haut- Vous pouvez également le fixer à...
  • Page 8: Fonctionnement De Base

    Mise en route Fonctionnement de base Capteurs de batterie pouvant être connectés Le TM-6 PRO prend en charge toute une gamme de Fonctions de commutation et de capteurs de batterie. réglage (boutons de fonction) Capteur de batterie Description Se fixe à une batterie acoustique. Utilisez ces boutons pour basculer entre les onglets affichés au bas de Vous permet de superposer...
  • Page 9: À Propos Des Techniques De Jeu

    Capteur du bord * Pris en charge par certains sons Si vous utilisez votre main Fonction d’étouffement seulement. pour étouffer (saisir) le Logo Roland capteur de bord après avoir Charleston (VH-10, VH-11) frappé la cymbale, le son Capteur du bord s’arrête.
  • Page 10: Réglages Des Capteurs (Trig)

    Réglages des capteurs (TRIG) Procédure de base pour les réglages des Spécification du type de capteur de batterie capteurs Vous pouvez spécifier le type de capteur de batterie (type de capteur) utilisé par chaque entrée de capteur de la Cette section explique comment effectuer les réglages des banque de capteurs.
  • Page 11: Exemple De Connexions Et De Réglages Du Capteur De Batterie

    Réglages des capteurs (TRIG) Sélectionnez le capteur de batterie que vous Exemple de connexions et de réglages du souhaitez modifier. capteur de batterie Vous pouvez également utiliser les boutons de curseur pour faire votre sélection. CY-5 PD-8 BT-1 RT-30HR Appuyez sur les boutons [–] [+] pour spécifier le type de capteur.
  • Page 12: Réglage De La Sensibilité Minimum (Threshold) Du Capteur De Batterie

    Réglages des capteurs (TRIG) Réglage de la sensibilité minimum Réglage de la sensibilité (Sensitivity) du (Threshold) du capteur de batterie capteur de batterie Cette section explique comment effectuer des réglages Cette section explique comment régler la sensibilité du de manière à ce que le signal de capteur soit détecté capteur de batterie pour spécifier la balance entre la force uniquement lorsque vous frappez le capteur avec une de votre frappe et le niveau sonore du son résultant.
  • Page 13: Performance

    Performance Bouton [F3] (KIT VOL) Sélection d’un kit Ceci vous permet de régler le volume du kit ou du Appuyez sur le bouton [EXIT] plusieurs fois charleston pendant que vous consultez un compteur de niveau (p. 18). pour accéder à l’écran KIT. Appuyez sur les boutons [–] [+] pour Utilisation du clic sélectionner un kit.
  • Page 14: Accompagner Un Morceau

    Performance Opérations lors de la lecture Accompagner un morceau Contrôleur Fonction Vous pouvez lire des fichiers audio (WAV/MP3) à partir d’une Bouton [ s ] carte SD. Lecture/arrêt du morceau Voici comment accompagner une chanson. Revient au morceau précédent Bouton [F1] ( v ) (pression prolongée sur le bouton : Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p.
  • Page 15: Lecture D'un Fichier Audio Sous Forme De Clic (Click Track)

    Performance Lecture de la piste de clic en même temps que Lecture d’un fichier audio sous forme de le morceau clic (Click Track) Dans l’écran SONG (p. 14), sélectionnez le Indépendamment du morceau, vous pouvez préparer morceau que vous voulez lire en même un fichier audio (fichier WAV) et le lire sous forme de clic temps que la piste de clic.
  • Page 16: Modification

    Modification MÉMO 5 Vous pouvez également accéder à l’écran INST en Enregistrement des réglages maintenant enfoncé le bouton [ENTER] et en appuyant Sur le TM-6 PRO, vos modifications sont sur le bouton [MENU]. automatiquement enregistrées. Vous n’avez donc 5 Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, aucune opération à...
  • Page 17: Utilisation Des Boutons De Modification Du Son

    Modification Exemple) Réglages PAD EQ Utilisation des boutons de modification du son Dans l’écran PAD EFFECT (p. 16), sélectionnez Vous pouvez utiliser les boutons de modification du son « EQ » et appuyez sur le bouton [ENTER]. pour régler les paramètres de l’instrument ou de l’effet de pad.
  • Page 18: Désactivation Des Boutons De Modification Du Son (Sound Modify Lock)

    Modification Tournez un bouton de modification du son Modification d’un kit pour modifier le paramètre. La valeur du paramètre que vous modifiez s’affiche dans Vous pouvez effectuer ici des réglages tels que le volume une fenêtre contextuelle. général du kit et le nom du kit. Référence Pour plus de détails sur les paramètres modifiables, consultez la «...
  • Page 19: Renommer Le Kit

    Modification Renommer le kit Importation et lecture de fichiers audio (USER SAMPLE) Cette section explique comment renommer le kit actuellement sélectionné. Les fichiers audio que vous avez créés sur votre ordinateur peuvent être importés depuis une carte SD Accédez à l’écran KIT COMMON (p. 18). vers le TM-6 PRO, et lus en tant qu’instruments (fonction d’échantillons utilisateur).
  • Page 20: Affectation D'un Échantillon Utilisateur À Un Instrument Et Lecture De L' É Chantillon

    Modification Déplacez le curseur sur le nom de Bouton Fonction l’instrument et utilisez les boutons [–] [+] Permet de lire le fichier Bouton [F1] (PREVIEW) pour sélectionner un échantillon utilisateur. audio sélectionné. Bouton [F2] Quitte un dossier (FOLDER UP) Permet d’accéder à un Bouton [F3] (SELECT) dossier/de spécifier un fichier Utilisez les boutons de curseur pour...
  • Page 21: Réglages (Menu)

    Réglages (MENU) Insérez une carte SD dans le TM-6 PRO (p. 5). Procédure de base pour les réglages Dans l’écran MENU, sélectionnez « SYS » et Cette section explique comment effectuer des réglages appuyez sur le bouton [ENTER]. généraux pour le TM-6 PRO et pour des instruments et des Utilisez les boutons de curseur pour effets individuels.
  • Page 22: Chargement Des Données De Sauvegarde Depuis Une Carte Sd

    Appuyez sur le bouton [EXIT] plusieurs fois Pour plus de détails sur le téléchargement et l’installation pour revenir à l’écran KIT. du pilote USB, consultez le site Web de Roland. http://www.roland.com/support/ Formatage d’une carte SD Cette section explique comment formater une carte SD.
  • Page 23: Mise Hors Tension Automatique Au Terme D'un Délai (Auto Off)

    Insérez la carte SD contenant une sauvegarde des données réglées en usine, puis chargez les données comme décrit dans « Chargement des données de sauvegarde depuis une carte SD » (p. 22). Vous pouvez télécharger les données réglées en usine sur le site Web de Roland. http://www.roland.com/support/...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Problème Points à vérifier Action Page Problèmes de son Les câbles sont-ils correctement connectés à Vérifiez les connexions. p. 6 chaque capteur de batterie et pédale ? L’instrument est-il réglé sur « OFF » ? Affectez un instrument. p. 16 &...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • Roland et V-Drums sont des marques appartenant à un tiers en partie ou en totalité déposées ou des marques de Roland • Roland décline toute responsabilité quant sans autorisation du propriétaire du copyright...
  • Page 26: Principales Caractéristiques

    *2 : Utilisé lors de la fixation de la plaque de montage. * Ce document présente les spécifications du produit à la date de publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.

Table des Matières