Page 1
MODE D'EMPLOI Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le convertisseur de Trigger MIDI Roland TMC-6. 201a Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” (p. 2–3) et “NOTES IMPORTANTES” (p. 4).
Page 2
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES ATTENTION ATTENTION • Le pied ou le rack recommandé par Roland et • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire les sur lequel doit être monté l'appareil doit être instructions ci-dessous, ainsi que la totalité...
Page 3
à votre revendeur, au centre de l'adaptateur secteur. service Roland le plus proche ou à un distri- ....................buteur Roland agréé (voir liste en page “Information”) lorsque : •...
(enregistrées en continue. Ce phénomène est normal. mémoire interne). Roland Corporation décline toute • Avant de procéder aux interconnexions, placez tous responsabilité quant à la perte de données. les appareils hors tension afin d'éviter tout dysfonc- •...
Face avant..........................6 Face arrière..........................7 Mise sous/hors tension......................7 Connexion du TMC-6 ..............8 Fixation du TMC-6 à un pied de batterie ................8 Connexion des Pads....................... 8 Entrées Trigger et Pads utilisables ................8 Restauration des réglages d'usine ........10 Si un message d'erreur s'affiche..................
éteint lorsque vous frappez sur la d'édition ou de copie. peau. Le mode en vigueur sur le TMC-6 est indiqué par le statut du En mode d'édition : Le témoin correspondant au Pad bouton. sélectionné s'allume. Dans ce cas, le Éteint : Mode de lecture (mode de jeu normal lorsque...
à l'aide du passe-câble, comme indiqué sur similaires que vous souhaitez relier au TMC-6 (p. 8). l'illustration. Pour obtenir de plus amples détails sur chaque entrée, reportez-vous à...
Connexion du TMC-6 Fixation du TMC-6 à un pied de batterie Vous pouvez monter le TMC-6 sur un pied de batterie (optionnel). 1. Fixez le support du pied au TMC-6. Utilisez les vis de 12 mm (M5 x 12) fournies avec le Utilisez les vis fournies pour fixer le support en orientant l'appareil tel TMC-6.
Page 9
TRIG 6/HH CTRL est réglé sur HH ples détails sur chaque pa- CTRL permet automatiquement au TMC-6 d'utiliser la pédale de Charleston. ramètre, consultez la "Lis- Vous pouvez également utiliser un commutateur au pied au lieu d'une te des paramètres"...
(grosse caisse, caisse claire et tom). Mémoire n° 4 : Réglages permettant de connecter 7 Pads au TMC-6 (connec- tez 2 Pads à l'aide d'un câble PCS-31 à l'entrée TRIG 2. Réglez le type de capteur de l'entrée TRIG 2 (cercle) sur (ou un autre réglage approprié).
Ce réglage permet aux signaux des Pads d'être correctement analysés. 2. Avec le paramètre MIDI CHANNEL, réglez le canal de transmission MIDI du TMC-6 sur le même numéro que le canal de réception MIDI de l'appareil MIDI externe ou autre équipement.
Réglages des Pads Sélection depuis la face avant du TMC-6 (Trigger Chase OFF) 1. Appuyez sur le bouton [EDIT] de sorte que son témoin s'allume. Vous basculez en mode d'édition. 2. Si le témoin du bouton [TRIGGER SELECT] est éteint, cela signifie que la fonction Trigger Chase est désactivée (OFF).
Une fois les Pads connectés et le type de capteur approprié sélectionné, réglez le canal de transmission MIDI du TMC-6 sur le même numéro que le canal de réception MIDI de l'appareil MIDI externe, puis spécifiez les numéros de note MIDI utilisés pour produire les sons lorsque vous frappez sur les Pads.
Voici un exemple de réglage du TMC-6. Ajouter un Pad à un module de percussion Vous pouvez utiliser le TMC-6 afin d'augmenter le nombre de Pads connectés à un TD-10 ou autre générateur de sons. La section suivante décrit la procédure d'ajout de Pads à un TD-10.
Page 15
2 (Cercle) [TD] [TMC] 5. Réglez le canal MIDI du TMC-6 sur le même numéro que le canal MIDI de la piste de kit de batterie du TD-10 (canal 10, par exemple). Consul- tez le numéro de canal MIDI de la piste de kit de batterie du TD-10 à la page d'édition des paramètres MIDI ([SETUP] - [F2(MIDI)]).
Page 16
DI, c'est l'instrument de kit de batterie qui est joué lorsque vous frappez sur le Pad du TMC-6 ; affectez alors à la piste de percussion un canal MIDI diffé- rent (canal 11, par exemple). Reportez-vous aux sections “Configuration du canal MIDI d'une piste”...
Page 17
(3) Limitations des kits de batterie joués teur de sons. Cependant, la Lorsque vous produisez les sons du TD-8 à l'aide des Pads du TMC-6, si vous commutation de l'ensem- ble de percussion est bien sélectionnez un ensemble de percussion utilisateur, vous pouvez alors sélec- réalisée en interne.
Si l'entrée TRIG 2 est déjà affectée à un autre Pad, vous pouvez connecter un PD-80R/PD-120 à deux entrées TRIGGER INPUT du TMC-6 (entrées 3 et 4 ou 5 et 6, par exemple) à l'aide d'un câble optionnel (PCS-31) et restituer ainsi séparément les sons de Rim Shots.
Page 19
2, 4, 6 (Cercle) * Les Tones côté “Peau“ des entrées Trigger 2, 4 et 6 ne peuvent pas être restitués. Si vous connectez le CY-15R ou CY-12R/C au TMC-6 à l'aide de deux câbles sans utiliser le type de capteur “...
1. Fixez le capteur de batterie à votre batterie acoustique. 2. À l'aide d'un câble, connectez le capteur de batterie à l'une des entrées TRIGGER du TMC-6. Lorsque vous utilisez un capteur de caisse claire capable de gérer les Rim Shots, connectez-le à...
Exemples de connexions et réglages I Réglages des capteurs de batterie acoustiques Après avoir fixé le capteur, procédez aux réglages suivants. 1. Réglez le type de capteur comme indiqué ci-dessous. Capteur de batterie Type de capteur Capteur de grosse caisse Capteur de caisse claire * Lorsque vous connectez le cap- teur à...
Page 22
Exemples de connexions et réglages 7. Réglez le paramètre Mask Time (suppression de la répétition du son). Utilisé principalement avec la pédale de grosse caisse, ce paramètre évite que le rebondissement de la batte entraîne la répétition du son en réponse à une seule pression sur la pédale.
Sélectionnez le type de capteur “ ”. I Connexion d'un micro Vous pouvez connecter un micro au TMC-6 afin de capter le son de la grosse caisse et autres sons de batterie, puis les utiliser pour déclencher les sons d'un Le son n'est pas déclenché...
échantillonneurs, vous de- Message SPP (Song Position vez configurer les réglages du TMC-6 en éditant les paramè- Pointer) sur séquenceur externe tres “MIDI CHANNEL” et “MIDI NOTE No”. Vous pouvez avec retour à la 1ère mesure.
Page 25
Liste des paramètres (LOG1, LOG2) Par rapport au réglage linéaire, une variation de volume plus Lorsque l'un des types de capteur “ ” à “ ” est importante se produit lors des frappes plus douces. sélectionné, la vélocité est fixée à 127 lorsque les réglages fig.06-017 Volume Volume...
Liste des paramètres Paramètres de capteur Valeur affichée Description Transmission des messages de notes uniquement . Les messages de Control Change de la pédale ENTRÉE TRIGGER : 1–6 de Charleston ne sont pas trans- Vous pouvez effectuer des réglages séparés pour les sons mis.
Page 27
PD-9/7/6/5 type de capteur et les réglages des différents paramètres. Pour PD-80 profiter d'une qualité de jeu optimale, nous vous PD-80R recommandons d'utiliser exclusivement des Pads Roland. PD-100 PD-120 SCAN TIME KD-120/80/7/5 0–4.0 ms (réglable par pas de 0,1 ms)
Page 28
Si vous augmentez trop la valeur, des notes sont susceptibles d'être perdues si vous jouez très vite. Sélectionnez la valeur la Commutateur au pied, Type 1 plus petite possible. (Roland/BOSS) fig.06-103 Sélectionnez le Type 1 ou Type 2 Temps "Mask Time"...
MIDI Implementation Chart fig.MIDI-Chart.e CONVERTISSEUR DE TRIGGER MIDI Date : 5 novembre 2001 Tableau d'implémentation MIDI Modèle TMC-6 Version : 1.00 Transmis Reconnu Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–16 Mémorisé (non volatile) de base Modifié 1–16 Par défaut Mode 4...
Caractéristiques techniques Nombre de mémoires Écran 7 segments, 3 caractères (LED) Connecteurs Connecteurs Trigger Input x 6 (7 entrées), port MIDI OUT, embase pour adaptateur secteur Commandes Boutons INC/+ et DEC/-, sélecteur de paramètres, bouton TRIGGER SELECT, bouton EDIT, commutateur TRIG6/HH CTRL, interrupteur POWER Alimentation Adaptateur secteur (9 V, cc)
Page 31
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Page 32
Imprimé chez Roland France 02894078 ’02-01-A3-11N-DS...