• La housse de ce produit est perméable à la vapeur mais imperméable à l’air ; elle peut donc entraîner des risques de suffocation. • Seule l’association pompe + matelas indiquée par ArjoHuntleigh doit être utilisée. Le fonctionnement correct du produit ne peut être garanti si des associations pompe + matelas incorrectes sont utilisées.
Page 5
Afin de minimiser les risques, prière de contacter ArjoHuntleigh pour plus d’informations sur une mise au rebut correcte. Informations techniques ArjoHuntleigh recommande de procéder à l’entretien de ce système tous les 12 mois ou, le cas échéant, lorsque le voyant de maintenance est allumé. Droits d’auteur et politique de conception ®...
Introduction . Lisez-le À propos de Ce manuel vous présente l’ Alpha Active 4 avant d’installer votre matelas et conservez-le comme ce manuel référence pour l’utilisation quotidienne et comme guide pour l’entretien. À propos d’Alpha Le support se compose d’un matelas et Alpha Active 4 d’une pompe.
Matelas Alpha Active 4 Le matelas se compose des éléments Alpha Active 4 suivants : La housse standard est constituée par un jersey enduit Housse amovible de polyuréthane (PU) extensible dans les deux sens et attaché avec une fermeture à glissière à une base résistante en nylon.
Applications cliniques Indications Le système est indiqué pour la Alpha Active 4 prévention et le traitement des escarres lorsqu’il est combiné à un programme de surveillance individualisée, de changement de position et de soins. Contre-indications Le système ne doit pas être utilisé dans le...
Installation Préparation du système Alpha Active 4 Le système est très simple et il vous suffit de suivre les instructions suivantes : 1. Retirez le système de son emballage. Vous devez être en possession des éléments suivants : • Pompe comprenant un câble...
Page 10
Le CPR doit être accessible à tout moment. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation est placé en sécurité et ne risque pas de se coincer dans les éléments mobiles du lit ou dans toute autre zone où le coincement est possible. La pompe doit être installée de la façon suivante : Installation de la pompe 1.
4. Commandes, alarmes et voyants Commandes Durée du cycle Mode Silence Sélection du mode Mode Ferme Sélecteur du poids du patient Alarmes Une pression sur la touche met en Touche Marche/Arrêt Marche/Arrêt fonctionnement la pompe. Le commutateur s’allume lorsque la pompe est en mode Marche. En condition d’alarme, la sonnerie de l’alarme peut être Mode Silence éteinte au moyen de ce bouton.
Alarmes et voyants Le voyant rouge de s’allume lorsque la Voyant d’alarme de Basse pression pompe détecte une basse pression dans le matelas. Une basse pression alarme sonore retentit à moins qu’elle ne soit éteinte grâce au bouton Silence Le voyant s’éteint dès que la pression normale est atteinte.
« Installation du matelas Alpha Active 4 » à la page 4 et vérifiez que le CPR est en position fermée (vous devez entendre un « clic »). 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt situé sur le côté...
Page 14
Pour dégonfler le matelas, reportez-vous à « Pour dégonfler et ranger le matelas Alpha Active 4 » à la page 10.
Le mode Transport est non thérapeutique : il ne soutient le patient que pendant 12 heures maximum. Il est conseillé de surveiller fréquemment le patient lorsqu’il est en mode Transport. Pour dégonfler et ranger le matelas Alpha Active 4 1. Débranchez le faisceau de raccordement de la Pour dégonfler le matelas : pompe.
Commande CPR (réanimation cardio- pulmonaire) IMPORTANT EN CAS D’ARRÊT CARDIAQUE En cas d’arrêt cardiaque du patient et de nécessité d’une réanimation cardio-pulmonaire : Pour activer la À la tête du matelas (du même côté que le faisceau), il y a une sangle rouge étiquetée CPR. En cas d’arrêt commande CPR cardiaque, tirez sur celle-ci pour dégonfler le matelas.
Médicaux) qui peuvent être en vigueur dans les centres de santé du pays d’utilisation. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre hygiéniste local. Le système doit toujours être décontaminé d’un patient à l’autre et Alpha Active 4 régulièrement pendant l’utilisation, comme c’est le cas pour tous les dispositifs médicaux réutilisables. AVERTISSEMENT Avant le nettoyage, déconnectez l’alimentation secteur de la pompe...
Page 18
Assurez-vous que le produit est sec avant de le ranger. Si vous choisissez un autre désinfectant parmi les nombreux produits disponibles de ce type, nous vous conseillons de vérifier sa compatibilité auprès du fournisseur de produits chimiques avant usage. NE PAS ESSORER, AUTOCLAVER NI UTILISER DE SOLUTIONS À...
7. Maintenance de routine Système Alpha Active 4 L’équipement a été conçu pour ne nécessiter aucun Maintenance entretien entre les révisions. mettra les manuels de réparation, les Révision ArjoHuntleigh listes des pièces des composants et toute autre information nécessaire au personnel ArjoHuntleigh formé...
8. Dépannage Le tableau suivant offre un guide de dépannage pour le système Alpha Active 4 cas de fonctionnement défectueux. Voyant Cause possible Solution BASSE PRESSION Le faisceau de raccordement Vérifier le branchement du n’est pas branché correctement. faisceau de raccordement qui doit être correctement connecté...
500 hPa à 1 060 hPa (Pompe) (aucune condensation) MATELAS Description Matériau des cellules Matériau de la base ALPHA ACTIVE 4 MR 90 Polyuréthane Nylon enduit de PVC ALPHA ACTIVE 4 MR 85 Polyuréthane Nylon enduit de PVC INFORMATIONS RELATIVES AUX DIMENSIONS DU MATELAS...
SYMBOLES DE NETTOYAGE Lavage à 80°C (176°F) Ne pas utiliser en sèche-linge au-dessus de 50°C Ne pas utiliser de solutions de nettoyage à base Ne pas repasser de phénol Essuyer la surface avec un chiffon Utiliser une solution de chlore actif à 1 000 ppm humidifié...