ZS 92 S KST Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Русский
троса на стороне выключателя крепить посредством натяжных
устройств на рычаге привода в действие. Компенсационные пружи-
ны крепить на других концах троса. Затем навесить компенсацион-
ные пружины на опорные точки. Потом натянуть компенсационные
пружины. При одностороннем ослаблении одного тягового троса
второй тяговый трос приводит в действие аварийный тросовый вы-
ключатель и фиксирует его. Нижние опоры троса должны монтиро-
ваться с интервалом в 3 метра. Из этого получается путь приведе-
ния в дейст вие / отклонение троса <400 мм и при силе приведения
в дейст вие <200 Н.
Все опоры троса и опорные точки должны быть выполнены чрез-
вычайно стабильно и находиться на одной прямой (Необходимая
грузоподъемность несущей конструкции: 5.000 Н)! Это препятству-
ет повышенному трению и обеспечивает безупречную работу.
Применение и эксплуатация
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части. Опас-
ность поражения электрическим током! Крыш-
ка корпуса не должна иметь повреждений.
Крышка корпуса должна быть герметично за-
крыта. Обратить внимание на момент затяжки.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования! Приводы должны
быть без повреждений. Приводы должны быть
надежно закреплены.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ошибочно смонтированное тросовый механизм
может привести к неработоспособности устрой-
ства. Опасность травмирования! Соблюдать
указанные расстояние между опорами троса. Со-
блюдать максимальные приводные усилия для
рычагов. Соблюдать национальные стандарты
и директивы.
=
ВНИМАНИЕ
Высокие температуры. Опасность ожогов! Для
защиты от короткого замыкания использовать
предохранители номиналом 10 A (gG/gL). Со-
блюдать допустимую температуру окружающей
среды.
Замечания
Монтаж, электрическое подключение и ввод в эксплуатацию только
специально уполномоченным персоналом. Монтаж при обычных
рабочих температурах. Различные монтажные позиции воз можны.
Переделки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить его
функцию безопасности недопустимы. Описанные здесь продукты
были разработаны так, чтобы в качестве составной части целой
установки или машины взять на себя выполнение функций безо-
пасности. Полная система безопасности обычно включает в себя
датчики, контрольные модули, инициирующие выключатели и воз-
можности для безопасного разъединения. Для встраивания выклю-
чателя в общую систему: непрерывно соблюдать определенную
анализом риска категорию управления. Для этого необходима про-
верка на соответствие нормам EN ISO 13849-2 либо EN 62061.
Кроме того в результате последовательного включения в цепь не-
скольких модулей безопасности и других ориентированных на без-
опасность приборов, например последовательное включение дат-
чиков, уровень Performance Level по EN ISO 13849-1 либо SIL CL
Level по EN 62061 может оказаться ниже уровня
отдельного прибора.
Обеспечение корректной общей работы входит в круг обязанностей
изготовителя установки или машины. Возможны изменения, служа-
щие техническому усовершенствованию. Из этого описания новые
тре бо вания к гарантии, гарантия или ответственность не могут быть
полу чены вне основных терминов и условий поставки.
Уход и обслуживание
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части. Опас-
ность поражения электрическим током!
Поврежденные или дефектные устройства не
ремонтировать, а заменять на новые. Альтер-
натива: дефектные устройства ремонтировать
специально уполномоченным персоналом в
согласовании с фирмой Штойтэ и при помощи
запасных частей фирмы Штойтэ.
=
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Находящиеся под напряжением части. Непра-
вильные смазочные материалы могут привести
к неработоспособности и потере вида защиты.
Опасность поражения электрическим током! Не
применять смазочные материалы.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверить корректную работу выключателя посредством провер-
ки функции тягового троса и распознавания обрыва троса.
2. Удаление грязи.
3. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
4. Проверка привода на прочность его установки..
12 / 28