steute ZS 92 S KST Extreme Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour ZS 92 S KST Extreme:

Publicité

Liens rapides

ZS 92 S KST Extreme
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den
Maschinenhersteller geknüpft.
Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser
Anleitung maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bei Geräten mit Steckplatz für ein Sicherheits-Eingangsmodul
(Si-Bus) ist der Si-Bus nicht im Lieferumfang enthalten.
Sicherheitshinweise
=
In diesem Dokument wird das Warndreieck zu-
sammen mit einem Signalwort verwendet, um
auf gefährliche Situationen hinzuweisen.
Die Signalwörter haben folgende Bedeutungen:
HINWEIS
zeigt eine Situation an, die einen
Sachschaden zur Folge haben
könnte.
WARNUNG
zeigt eine Situation an, die den
Tod oder eine schwere Verlet-
zung zur Folge haben könnte.
Allgemeine Sicherheitshinweise
=
VORSICHT
Gefährdung durch herabfallende Teile. Bei
Nichtbeachten besteht Verletzungsgefahr!
Bei Arbeiten in der Nähe des Geräts Schutz-
helm und Sicherheitsschuhe tragen.
=
VORSICHT
Zwischen Gehäuse und Rückstellhebel besteht
Quetschgefahr beim Betätigen des Geräts!
Schutzhandschuhe tragen.
Gerät fachgerecht bedienen.
VORSICHT
zeigt eine Situation an, die eine
geringfügige oder mäßige Ver-
letzung zur Folge haben könnte.
GEFAHR
zeigt eine Situation an, die eine
schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ZS 92 S KST Extreme ist ein Seilzug-Notschalter für zwei-
seitige Betätigung mit Verrast-Funktion und Seilriss-Erkennung. Das
Gerät wird in Steuerstromkreisen von Maschinen und Anlagen einge-
setzt, an denen der Not-Halt-Schaltbefehl an beliebigen Punkten der
Seilstrecke auszulösen sein muss, insbesondere an ortsfesten Förder-
anlagen. Einseitiges Ziehen am vorgespannten Zugseil oder Seilriss
führen zur Ausführung der Schaltfunktion des Seilzug-Notschalters
und somit zum Verrasten der Kontakte in der betätigten Position. Der
Rückstellhebel wechselt von der Schaltposition »1« (Seilzug-Not-
schalter aktiv) in die Schaltposition »0« (Sicherheitskreis geöffnet,
Schalter verrastet). Die Öffnerkontakte des Sicherheitskreises werden
dabei zwangsweise geöffnet. Durch Betätigen des Rückstellhebels in
die Schaltposition »1« wechselt der Seilzug-Notschalter wieder in den
aktiven Betriebszustand. Die Öffnerkontakte werden dabei geschlos-
sen, und der Betätigungshebel kehrt in die Mittelstellung zurück. Das
Zurücksetzen des Seilzug-Notschalters kann auch aus der Entfernung
durch ein mit dem Rückstellhebel verbundenes Seil erfolgen. Das
Gerät ist geeignet für sehr raue Umgebungsbedingungen, insbesonde-
re Stäube, Feuchtigkeit und starke Temperaturschwankungen. Das
Gerät entspricht den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU und der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Die Ausführungen ZS 92 ... Si-Bus ... können mit einem Sicherheits-
Eingangsmodul (Si-Bus) ausgestattet werden!
Installation, Montage, Demontage
=
WARNUNG
Spannungsführende Teile. Stromschlaggefahr!
Anschluss, Inbetriebnahme und Abklemmen nur
durch qualifiziertes und autorisiertes Fachpersonal
in spannungslosem Zustand. Kabelverschraubun-
gen verwenden, die für die Schutzart und das ver-
wendete Kabel geeignet sind.
=
WARNUNG
Wenn die Anschlussleitung die Mechanik blockiert,
kann das zum Funktionsausfall des Geräts führen.
Verletzungsgefahr! Zum Verlegen der Leitung die
Befestigungsschellen im Gerät nutzen. Die verleg-
ten Leitungen dürfen weder den Betätigungs- noch
den Rückstellhebel blockieren oder berühren.
Die Seilzug-Notschalter für zweiseitige Betätigung müssen immer
mittig montiert werden, sodass die Seillänge auf beiden Seiten gleich
ist! Zur Montage müssen zwei von steute spezifizierte Ausgleichsfe-
dern mit Hubbegrenzung verwendet werden. Vor Anbringen des Zug-
seils muss der rote PVC-Mantel im Klemmbereich vom Seil entfernt
werden! Die schalterseitigen Enden der Zugseile sind mit Seilspann-
vorrichtungen am Betätigungshebel zu befestigen. Die Ausgleichsfe-
dern werden an den anderen Enden der Zugseile befestigt. Die Aus-
gleichsfedern werden dann an Fixpunkten eingehängt. Danach müs-
sen die Ausgleichsfedern vorgespannt werden. Bei einseitiger Entlas-
tung eines Zugseils betätigt das andere Zugseil den Seilzug-Notschal-
ter und lässt ihn verrasten. Die Seilunterstützungen müssen in Ab-
1 / 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steute ZS 92 S KST Extreme

  • Page 1 Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель Bestimmungsgemäßer Gebrauch Deutsch (Originalbetriebsanleitung) Das Gerät ZS 92 S KST Extreme ist ein Seilzug-Notschalter für zwei- seitige Betätigung mit Verrast-Funktion und Seilriss-Erkennung. Das Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung Gerät wird in Steuerstromkreisen von Maschinen und Anlagen einge- Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
  • Page 2: Verwendung Und Betrieb

    / eine Auslenkung des Seils <400 mm und eine die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund dieser Betätigungskraft <200 N. Beschreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lie- Alle Seilunterstützungen und Fixpunkte müssen äußerst stabil aus- ferbedingungen hinausgehenden, Garantie-, Gewährleistungs- oder geführt werden und in einer Flucht liegen (benötigte Tragfähigkeit...
  • Page 3: General Safety Information

    Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель Intended use English The device ZS 92 S KST Extreme is an emergency pull-wire switch for two-side actuation with latching function and wire-break detection. Use of the mounting and wiring instructions The device is used in control circuits of machines and plants where an Target group: authorised and qualified staff.
  • Page 4: Application And Operation

    WARNING Alternative: Repair of defective device by trained Live parts. Electric shock hazard! The enclosure personnel in agreement with steute and with cover must not be damaged. The enclosure cover steute spare parts. must be closed tightly. Observe tightening torque.
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    Utilisation conforme câble de traction, l'autre câble de traction actionne l'arrêt d’urgence à L’appareil ZS 92 S KST Extreme est un arrêt d’urgence à commande commande par câble et le verrouille. Les supports de câble doivent par câble pour un actionnement bilatéral avec fonction de verrouillage être montés à...
  • Page 6: Utilisation Et Opération

    Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель au-delà des conditions générales de livraison de steute ne peuvent Français être pris en compte.
  • Page 7 Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель Destinazione d‘uso Italiano Il dispositivo ZS 92 S KST Extreme è un interruttore di emergenza a fune per l’azionamento su due lati con funzione di blocco e rilevamento Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento rottura fune.
  • Page 8 Sostituirli. In alternativa: coppia di serraggio. la riparazione dei dispositivi difettosi deve essere effettuata da personale qualificato in accordo con steute e utilizzando pezzi di ricambio steute. AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni! Gli azionatori non devono essere danneggiati. Gli azionatori devono essere montati AVVERTIMENTO saldamente.
  • Page 9 Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель Uso pretendido Português O dispositivo ZS 92 S KST Extreme é uma chave de emergência aciona- da por cabo para acionamento bilateral, com função de bloqueio e re- Utilização das instruções de montagem e instalação conhecimento de ruptura do cabo.
  • Page 10 Substitua. Observar torque de fixação. Alternativa: O reparo de dispositivos defeituosos deve ser reatlizado por técnicos qualificados, em coordenação com a steute e com peças sobresse- ATENÇÂO lentes steute. Risco de ferimentos! Os atuadores não podem estar danificados.
  • Page 11 Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель Использование по назначению Русский Устройство ZS 92 S KST Extreme является аварийным тросовым вы- ключателем для двустороннего приведения в действие с функцией Использование Инструкции по монтажу и подключению фиксирования и распознаванием обрыва троса. Устройство приме- Все...
  • Page 12 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 13 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 14 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 15: Installation Des Câbles Tracteurs

    ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 16 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 17 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 18 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 19 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 20 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 21 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 22: Données Techniques

    ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 23: Dati Tecnici

    ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 24: Технические Данные

    ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 25 ZS 92 S KST Extreme Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo...
  • Page 26 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZS 92 S KST Extreme EU DECLARATION OF CONFORMITY Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter gemäß der EG-Maschinenrichtlinie 2006 according to EC Machinery Directive 2006 Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble...
  • Page 27 UK-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZS 92 S KST Extreme UK DECLARATION OF CONFORMITY Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter gemäß der Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 according to Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble...
  • Page 28 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...

Table des Matières