Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Trampolin 3m
mit Sicherheitsnetz
Trampoline avec filet de sécurité
Trampolino con rete di sicurezza
Ugróasztal biztonsági védohálóval
Trampolin z zaščitno mrežo
p
Gebrauchsanleitung
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Deutsch - 06
Français - 16
Italiano - 6
Magyar - 6
Slovensko - 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane TX-B7123-10FT

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Notice d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Használati útmutató Navodila za uporabo Trampolin 3m mit Sicherheitsnetz Deutsch - 06 Trampoline avec filet de sécurité Français - 16 Trampolino con rete di sicurezza Italiano - 6 Ugróasztal biztonsági védohálóval Magyar - 6 Trampolin z zaščitno mrežo Slovensko - 6...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Aufbauanleitung/Skizzen ..............2-5 Lieferumfang/Teile .................. 7 Allgemeines ..................... 8 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....................8 Zeichenerklärung ....................8 Sicherheit ....................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............9 Sicherheitshinweise ....................9 Erstgebrauch ..................11 Trampolin und Lieferumfang prüfen ..............11 Grundreinigung .....................11 Auf- und Abbau des Trampolins ...............11 Trampolin aufbauen ....................11 Rahmen aufbauen ....................11...
  • Page 3 Aufbauanleitung/Notice de montage/Istruzioni per il montaggio/Felépítési útmutató/Felépítési útmutató Abbildung/Figura/ Figure/Ábra/Slika...
  • Page 4 Aufbauanleitung/Notice de montage/Istruzioni per il montaggio/Felépítési útmutató/Felépítési útmutató Abbildung/Figura/ Figure/Ábra/Slika Abbildung B...
  • Page 5 Aufbauanleitung/Notice de montage/Istruzioni per il montaggio/Felépítési útmutató/Felépítési útmutató Abbildung/Figura/ Figure/Ábra/Slika...
  • Page 6 Aufbauanleitung/Notice de montage/Istruzioni per il montaggio/Felépítési útmutató/Felépítési útmutató Abbildung/Figura/ Figure/Ábra/Slika Abbildung/Figura/ Figure/Ábra/Slika...
  • Page 7: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Lieferumfang/Teile X-Verbinder 8x Netzpfosten unten 8x Kreissegment 8x Netzpfosten oben 8x Vertikales Beinrohr 8x Schaumstoffhülle für Netzpfosten 16x Standfuß 4x Netzpfosten-Kappe 8x Feder 64x Netzpfostenüberzug 8x Federspanner 1x Sicherheitsnetz* 1x Sprungtuch* 1x Ersatz-Clip-Federn 2x Rahmenschutz* 1x *Verschleissteile Schnur zur Rahmenfixierung 2x...
  • Page 8: Allgemeines

    Allgemeines Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS- Allgemeines Zeichen) bescheinigt, dass ein Produkt den Anforderungen des deutschen Pro- Gebrauchsanleitung lesen und duktsicherheitsgesetzes entspricht. Das aufbewahren GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestim- Diese Gebrauchsanleitung gehört zu die- mungsgemäßer oder vorhersehbarer sem Trampolin mit Sicherheitsnetz (im Verwendung die Sicherheit und Ge- Folgenden nur „Trampolin“...
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit Sorgen Sie für eine sichere Verwahrung − Ohne Schuhe springen. des Trampolins, um unsachgemäße − Nicht benutzen, wenn die Sprungmatte nass ist. und unbeaufsichtigte Benutzung zu − Vor dem Springen Taschen und Hände leeren. verhindern. − Immer in die Mitte der Sprungmatte springen. −...
  • Page 10 Sicherheit polin wieder, wenn alle beschädigten Teile ausgetauscht de ab und leeren Sie Ihre Taschen und Hände, bevor Sie wurden. das Trampolin verwenden. − Lassen Sie nur Kinder mit entsprechender geistiger und − Springen oder federn Sie nicht über einen längeren Zeitraum zu hoch.
  • Page 11: Erstgebrauch

    Erstgebrauch Trampolins Verformungen, Risse, Sprünge, Brüche, Ab- Aufbau darauf, dass Sie in jede Richtung hin genügend Be- splitterungen oder andere Beschädigungen aufweisen. wegungsfreiraum haben. Machen Sie sich vor dem Aufbau − Belasten Sie das Trampolin mit maximal 150 kg. nochmals mit den abgebildeten Einzelteilen vertraut. −...
  • Page 12: Rahmenschutz Anbringen

    Gebrauch 4. Gehen Sie von der eingehängten Feder aus 16 V-Ringe X-Verbinder am Rahmen mittels dem beidseitigen und 16 Rahmenschlitze weiter. Klickverschluss. 5. Bringen Sie am 16. V-Ring und Rahmenschlitz erneut 5. Legen Sie nun das Netz auf dem Sprungtuch aus, so eine Feder an.
  • Page 13: Trampolin Betreten

    Gebrauch − Sorgen Sie dafür, dass der Platz ausreichend beleuchtet − Achten Sie darauf, immer richtig auf- und abzusteigen, ist. um Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie sich hierfür − Stellen Sie sicher, dass sich unterhalb des Trampolins mit Ihrer Hand am Rahmen fest und betreten Sie über keine Gegenstände oder Bodenunebenheiten befinden.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Grundsprünge Reinigung und Wartung Strecksprung 1. Stellen Sie sich aufrecht auf das Trampolin Achten Sie ACHTUNG! darauf, dass Ihre Füße schulterbreit voneinander ent- fernt sind und Sie Ihren Kopf aufrecht mit Blick auf das Verletzungsgefahr! Sprungtuch halten. Unsachgemäße Erstprüfung und Wartung des Trampolins 2.
  • Page 15: Transport

    Federspanner Technische Daten Sprungtuch* Artikelnummer: 701667 Rahmenschutz* Modell/Typ: LK #5603/5604 Schnur zur Rahmenschutzfixierung TX-B7123-10FT 10 Netzpfosten unten Gewicht: 51 kg Maximale Belastbarkeit: 150 kg 11 Netzpfosten oben Abmessungen (Ø × H): 305 cm × 261 cm 12 Schaumstoffhülle f. Netzpfosten...
  • Page 16 Table des matières Notice de montage / Schémas ............. 2-5 Contenu de livraison / Pièces ..............17 Généralités ..................... 18 Lire et conserver la notice d’utilisation ............18 Légende ........................18 Sécurité ....................19 Utilisation conforme ....................19 Consignes de sécurité ...................19 Première utilisation ................20 Contrôler le trampoline et la fourniture de livraison ........20 Nettoyage en profondeur ...................20 Montage et démontage du trampoline ............20...
  • Page 17: Contenu De Livraison / Pièces

    Contenu de livraison / Pièces Contenu de livraison / Pièces Connecteur X 8x Poteau de filet inférieur 8x Arc de cercle 8x Poteau de filet supérieur 8x Pied tubulaire vertical 8x Gaine en mousse pour poteau de filet 16x Pied de pose 4x Couvercle de poteau de filet 8x Ressort 64x Revêtement du poteau de filet 8x...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Le sigle «Sécurité contrôlée» (sigle GS) Généralités certifie qu’un produit correspond aux exigences de la loi allemande concer- Lire et conserver la notice d’utilisa- nant la sécurité en matière de produits. tion Le marquage GS indique que lors d’une La notice d’utilisation appartient à...
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Assurer un stockage sécurisé du filet. du trampoline, afin d’empêcher – Sauter sans chaussures. une utilisation non-conforme ou – Ne pas utiliser lorsque le tapis de saut est mouillé. sans surveillance. – Avant de sauter, vider les poches et les mains. –...
  • Page 20: Risque D'endommagement

    Première utilisation simultanément, puisque cela augmente le risque de l’entraînement sur le trampoline. blessures, telles que des fractures dans la zone de la tête ou de la nuque, des jambes et de la colonne vertébrale. trampoline sur le sol. de saut. tant de sauter sur ou dans d’autres objets.
  • Page 21: Nettoyage En Profondeur

    Montage et démontage du trampoline 1. Sortir minutieusement les pièces du trampoline Monter le cadre | Fig. A de l’ e mballage. 2. Poser les pièces les unes à côté des autres sur une surface 1. Déposer les pièces du cadre plane et stable.
  • Page 22: Apposer La Protection Du Cadre

    Utilisation 5. Attacher à nouveau un ressort sur la 16ème bague en V tivement à proximité d’un poteau de filet. et sur la 16ème fente du cadre. 6. Veiller à ce que la fermeture à glissière se situedans la 6. Répéter les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que quatre ressorts zone entre les deux pieds de support et le marquage soient attachés à...
  • Page 23: Accéder Au Trampoline

    Utilisation plane. correcte pour éviter les blessures. Tenir à cet effet le cadre avec la main et accéder au tapis de saut sans marcher en-dessous du trampoline. sur les ressorts ou rouler sur le tapis de saut. Ne jamais oublier de tenir le cadre lors de la montée ou de la des- dans le sol.
  • Page 24: Sauts De Base

    Nettoyage et entretien Sauts de base Nettoyage et entretien Saut en extension 1. Se mettre debout sur le trampoline. ATTENTION! Veiller à ce que les pieds soient éloignés l’un de l’autre de la largeur des épaules et que la tête soit maintenue Risque de blessures! droite avec le regard sur le tapis de saut.
  • Page 25: Transport

    10 Poteau de filet inférieur Référence article: 701667 11 Poteau de filet supérieur Modèle: LK #5603/5604 12 Gaine en mousse pour poteau de filet TX-B7123-10FT Poids: 51 kg 13 Couvercle de poteau de filet Capacité de charge 14 Revêtement du poteau de filet maximale: 150 kg...
  • Page 26 Indice Guida al montaggio/Abbozzi ..............2-5 Contenuto della confezione/Parti ............27 Generale ....................28 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..................28 Legenda ........................28 Sicurezza ....................29 Destinazione d’uso ....................29 Avvertenze di sicurezza ..................29 Primo utilizzo ..................30 Controllare il trampolino e il contenuto della confezione ..... 31 Pulizia di fondo .......................
  • Page 27: Contenuto Della Confezione/Parti

    Contenuto della confezione/Parti Contenuto della confezione/Parti 8 Connettori X 8 pali della rete inferiore 8 segmenti circolari 8 pali della rete superiore 8 tubi a gamba verticale 16 contenitori in schiuma solida per pilo 4 piede della re 64 molle 8 calotte per pali della rete 1 tensionatore 8 rivestimenti per palo della rete...
  • Page 28: Generale

    Generale Il sigillo “sicurezza verificata” (marchio Generale GS) certifica che un prodotto soddisfa i requisiti della legge tedesca sulla Leggere e conservare le istruzioni per sicurezza dei prodotti. Il marchio GS l’uso indica che, durante l’utilizzo previsto Le presenti istruzioni per l’uso appartengo- o prevedibile, la sicurezza e la salute no al presente trampolino con rete di sicu- delle persone non sono in pericolo.
  • Page 29: Sicurezza

    Sicurezza Provvedere ad una custodia sicura rete. del trampolino per evitare l’utilizzo non − Saltare senza scarpe. conforme e non sorvegliato. − Non saltare se il tappeto elastico è bagnato. − Prima di saltare svuotare tasche e mani. − Saltare sempre al centro del tappeto elastico. −...
  • Page 30: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo raneamente, dal momento che ciò aumenta il rischio di mezzo per saltare su o dentro altri oggetti. lesioni, quali fratture alla testa o al collo, alle gambe o alla − Imparare e padroneggiare anzitutto i salti di base prima colonna vertebrale.
  • Page 31: Pulizia Di Fondo

    Montaggio e smontaggio del trampolino danneggiamenti. In caso positivo non montare il tram- l’estremità curva posteriore del cerchio non scivoli via. polino. Rivolgersi al produttore mediante l’indirizzo di servizio indicato sulla garanzia. Pulizia di fondo − Prima del primo utilizzo pulire tutte le parti del trampoli- no come descritto nel capitolo “Pulizia e manutenzione”.
  • Page 32: Montare La Rete Di Sicurezza

    Utilizzo copra tutte le parti metalliche. Il bordo di protezione di- Smontare il trampolino spone di fessure adeguate, attraverso le quali i connettori − Per smontare il trampolino procedere in ordine a X sporgeranno verso l’ e sterno. inverso, come descritto nel capitolo “Montare il trampo- 2.
  • Page 33: Allenamento

    Utilizzo − In qualità di sorvegliante assicurarsi di conosce- utilizzare il trampolino. re e applicare tutte le avvertenze e le direttive di sicurez- za. Rientra nella responsabilità del sorvegliante comu- − Cercare di acquisire sensibilità nei confronti del trampo- nicare a tutti i saltatori sul trampolino le avvertenze e le lino e della sua forza centrifuga.
  • Page 34: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Salti di base Pulizia e manutenzione Salto in avanti 1. Posizionarsi sul trampolino in posizione eretta Assicurarsi ATTENZIONE! che i piedi siano ad ampiezza delle spalle e che la testa sia in posizione eretta, con lo sguardo rivolto alla rete di Pericolo di lesione! salvataggio.
  • Page 35: Servizio

    Dati tecnici Bordo di protezione* Codice articolo: 701667 Laccio per il fissaggio del bordo di Modello: LK#5603/5604 protezione TX-B7123-10FT Peso: 51 kg 10 Palo della rete inferiore Massima resistenza: 150 kg 11 Palo della rete superiore Dimensioni (Ø × altezza): 305 cm ×...
  • Page 36 Tartalomjegyzék Felépítési útmutató/vázlatok .............. 2-5 Szállítási terjedelem/alkatrészek ............37 Általános tudnivalók ................38 A használati útmutatót el kell olvasni és meg kell őrizni ....................38 Jelölések magyarázata..................38 Biztonság ....................39 Rendeltetésszerű használat ................39 Biztonsági tudnivalók ................... 39 Első használat ..................40 A trambulin és a csomagolás terjedelmének ellenőrzése ...... 40 Alaptisztítás ......................
  • Page 37: Szállítási Terjedelem/Alkatrészek

    Szállítási terjedelem/alkatrészek Szállítási terjedelem/alkatrészek X-kapocs 8x Alsó hálórúd 8x körszegmens 8x Felső hálórúd 8x Vízszintes lábcső 8x Habanyag tok a hálórúdhoz 16x Tartóláb 4x A hálórúd sapkája 8x Rugó 64x Hálórúd-bevonat 8x Rugófeszítő 1x Védőháló* 1x Ugróháló* 1x Pót csatos rugók 2x Keretvédő* 1x *Kopóalkatrészek Madzag a keretrögzítéshez 2x...
  • Page 38: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók A „bevizsgált biztonság“ pecsétje (GS- Általános tudnivalók jelölés) azt tanúsítja, hogy a termék megfelel a német termékbiztonsági A használati útmutatót el kell olvasni törvény követelményeinek. A GS- és meg kell őrizni jelölés azt mutatja, hogy rendeltetés- A használati útmutató a védőhálós trambu- szerű...
  • Page 39: Biztonság

    Biztonság Biztosítsák a trambulin biztonságos − Ne használják, ha az ugrószőnyeg nedves. megőrzését, a szakszerűtlen és − Az ugrálás előtt a zsebeket és kezeket ki kell véletlen használat elkerülése üríteni. érdekében. − Mindig az ugróháló közepén ugráljanak. − Az ugrálás során ne egyenek. −...
  • Page 40: Első Használat

    Első használat − Ne használja több személy egyidejűleg a trambulint. kontrollált ugrás jellemzője, hogy az ugrás megkezdé- Ilyenkor ugyanis sérülések veszélye áll fenn, mint például sének helyén landol. Ha bármikor az az érzése, hogy törések a feji és nyaki területeken, lábtörések és gerinctö- elveszti az uralmat, szakítsa meg az ugrálást.
  • Page 41: Alaptisztítás

    Első használat − Ezért mindig különös körültekintéssel járjanak el. felillesztett X-kapoccsal egy a földön lévő fadarabra. 3. Dugaszolja ezután össze az összes körszegmenst a felhe- 1. A trambulin alkatrészeit óvatosan vegyék ki a csomago- lyezett X-kapoccsal kör alakban, míg csak egy nyílás lásból.
  • Page 42: Az Ugróháló Felszerelése

    Első használat Az ugróháló felszerelése | C ábra A trambulin szétszerelése. − A trambulin szétszereléséhez a „Trambulin felépítése“ c. részben leírt lépéseket fordított sorrendben kell elvégez- 1. Helyezze el úgy a keretvédőt a trambulin felett, ni. Az X-kapocs a körszegmensben maradhat, ha az rög- hogy a rugók és az acélkeretek teljesen elfedésre kerül- zül.
  • Page 43: Fellépés A Trambulinra

    Használat Fellépés a trambulinra nél, majd szálljon le az ugróhálóról a talajra. Segítsen a kisebb gyermekeknek fel- és leszálláskor. 1. Nyissa fel a bemászónyílás alsó részén lévő kara- − Ne végezzenek vakmerő ugrásokat a trambulinon. Ezek bineres zárat a biztonsági hálón növelik a sérülésveszélyt.
  • Page 44: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás Alapugrások Tisztítás és karbantartás Nyújtóugrás 1. Álljon egyenesen a trambulinra. Ügyeljen arra, hogy a FIGYELEM! lábak vállszélességben legyenek egymástól, a feje előre nézzen, az ugróháló felé. Sérülésveszély! 2. Igazítsa előre a karjait és lengesse azokat körkörös moz- A trambulin szakszerűtlen első...
  • Page 45: Szállítás

    Tartóláb Rugó Műszaki adatok Rugófeszítő Cikkszám: 701667 Ugróháló* Modell/típus: LK #5603 TX-B7123-10FT Keretvédelem* Súly: 51 kg Madzag a keretvédelem rögzítéséhez Maximális terhelhetőség: 150 kg 10 Alsó hálórúd Méretek (Ø × ma): 305 cm × 261 cm 11 Felső hálórúd A körszegmensek és...
  • Page 46 Kazalo Navodila za postavitev/sheme ............2-5 Vsebina kompleta/deli izdelka ............. 47 Splošno ....................48 Navodila za uporabo preberite in shranite ....................... 48 Razlaga simbolov ....................48 Varnost ....................49 Predvidena uporaba ....................49 Varnostna opozorila ....................49 Prva uporaba ..................50 Preglejte trampolin in vsebino kompleta .............50 Osnovno čiščenje ....................50 Sestavljanje in razstavljanje trampolina ............51 Sestavljanje trampolina ..................51...
  • Page 47: Vsebina Kompleta/Deli Izdelka

    Vsebina kompleta/deli izdelka Vsebina kompleta/deli izdelka Križni spojni element 8x Spodnji drog za mrežo 8x Obodni element 8x Zgornji drog za mrežo 8x Navpični podaljšek noge 8x Obloga za drog za mrežo iz pene 16x Noga 4x Kapica za drog za mrežo 8x Vzmet 64x Prevleka za drog za mrežo 8x Napenjalec vzmeti 1x...
  • Page 48: Splošno

    Splošno Oznaka Geprüfte Sicherheit (oznaka Splošno GS) potrjuje, da izdelek ustreza zah- tevam nemške zakonodaje o varnosti Navodila za uporabo preberite in izdelkov. Oznaka GS pomeni, da ob pri- shranite merni oz. predvideni uporabi izdelek Ta navodila za uporabo veljajo za trampolin ne predstavlja nevarnosti za varnost ali z zaščitno mrežo (v nadaljevanju „trampo- zdravje ljudi.
  • Page 49: Varnost

    Varnost Trampolin hranite na varnem mestu – Ne skačite obuti. in tako preprečite neprimerno – Trampolina ne uporabljate, če je ponjava mokra. oz. nepredvideno Pred skakanjem izpraznite žepe in odložite pred- uporabo. mete, ki jih držite v rokah. – Vedno skačite na sredini ponjave. –...
  • Page 50: Prva Uporaba

    Prva uporaba Ne delajte premetov (salt), saj se s tem poveča nevarnost, da pristanete na glavi ali tilniku. izredno previdni. drugih oseb. za ogrodje, stopajte na vzmeti ali skočite na ponjavo z duje vašemu zdravju. drugega objekta (površine, strehe ipd.). neobičajno visoko in neobičajno obremenjuje mišice in sklepe.
  • Page 51: Sestavljanje In Razstavljanje Trampolina

    Uporaba Sestavljanje in razstavljanje odprtine za zaskočni mehanizem na nogah obrnje- ne proti središču kroga (znotraj ožje, zunaj širše). trampolina Namestitev ponjave | Slika B Sestavljanje trampolina POZOR! POZOR! Nevarnost telesne poškodbe! Nevarnost telesne poškodbe! Neustrezno vpete vzmeti lahko pozneje privedejo do poškodb pri uporabi trampolina.
  • Page 52: Namestitev Zaščitne Mreže

    Uporaba Namestitev zaščitne mreže | Sliki D in E Izbira mesta za postavitev trampolina 1. Spojite po en spodnji in zgornji drog za mrežo Za varno uporabo trampolina pri izbiri mesta za (8x). Obloga iz pene , navedena na seznamu delov, postavitev upoštevajte naslednje: je že nameščena na drogove.
  • Page 53: Vadba

    Uporaba dolgimi rokavi in dolge hlače, ki ščitijo pred praskami in Osnovni skoki odrgninami. Sonožni skok 1. Zravnani stojte na trampolinu. Pazite, da so vaša stopala sestopite z njega, sicer se lahko poškodujete. Pri tem se razmaknjena v širini ramen, glava zravnana, pogled pa primite za ogrodje in stopite čez vzmeti na ponjavo ali se usmerjen na ponjavo.
  • Page 54: Čiščenje In Vzdrževanje

    (če je katera od vzmeti Tehnični podatki poškodovana, naročite ustrezno vzmet pri proizvajalcu. Dotlej trampolina ne uporabljajte.), Številka izdelka: 701667 Model/tip: LK #5603 TX-B7123-10FT Teža: 51 kg Nosilnost: 150 kg Redno preverjajte, ali so ti deli poškodovani ali Dimenzije (Ø × V): 305 cm × 261 cm obrabljeni.
  • Page 55: Izjava O Skladnosti

    Seznam nadomestnih delov Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti EU lahko zahtevate na naslovu, navedenem na garancijskem listu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo ločite in odložite med odpadke glede na material. Lepenko in karton odvrzite kot odpadni papir, folijo pa kot embalažo.
  • Page 56 Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Gyártó: | Distributer: LUKADORA AUSTRIA GMBH JOSEF-SCHWER-GASSE 9 5020 SALZBURG AUSTRIA 701671 00800 5505 5055 00800 5505 5055 www.aldi-service.it service@lukadora.com service@lukadora.com JAHRE GARANTIE Modell/Modèle/Modello/A fogyasztási cikk típusa/Izdelek: YEARS WARRANTY LK#5606/TX-B7105K-A-55 LK#5607/TX-B7105K-A-55 04/2020 ANNI DI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

701667

Table des Matières