Das Gerät und die Tragebügel der Fonduepfanne werden im Betrieb
sehr heiss – Verbrennungsgefahr! Erst anfassen, wenn vollständig
abgekühlt!
L'appareil et les anses du caquelon deviennent très chauds pendant
l'utilisation – danger de brûlures! Ne pas toucher avant qu'il ne soit
complètement refroidi!
Durante l'uso, l'apparecchio e le maniglie della pentola per fondue
diventano caldissimi: pericolo di ustione! Toccare solo se si sono
completamente raffreddati!
The appliance and the handles of the fondue pot can get very hot
during use – caution! Burn hazard! Do not touch the appliance until
it has cooled down completely.
Het apparaat en de draagbeugels van de fonduepan worden tijdens
het gebruik erg heet – verbrandingsgevaar! Pas vastpakken, wanneer
het apparaat volledig is afgekoeld!
Nur auf ebenen, trockenen Oberflächen benutzen.
Utiliser l'appareil uniquement sur des surfaces planes et sèches.
Utilizzare soltanto su superfici piane e asciutte.
Use only on flat, dry surfaces.
Gebruik het toestel alleen op een vlakke, droge ondergrond.
11