Sommaire des Matières pour Pegasus Tecaro Evo NV Belt automatique
Page 1
Mode d’emploi original IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Tec ar o E v o NV B e lt au to ma ti que 21-17-2141, 21-17- 3139, 21- 17-3140 MY21 P01 - 24 _1.0 _1 7.08 .20 20...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 3.1.2.1 Fourche de suspension Fabricant 3.1.2.2 Fourche de suspension en acier Langue 3.1.3 Système de freinage Lois, normes et directives 3.1.3.1 Frein à disque Pour votre information 3.1.4 Système d’entraînement électrique 1.4.1 Avertissements...
Page 3
Table des matières 3.5.4 Changement de vitesse Utilisation Risques et dangers 3.5.5 Affichage de l’indicateur de charge de la 6.1.1 Équipement de protection individuel batterie Conseils pour augmenter l’autonomie Conditions environnementales Message d’erreur requises 6.3.1 Ordinateur de bord Transport et stockage 6.3.2 Batterie Caractéristiques physiques de transport 36...
Table des matières 6.8.1 Rabattre la béquille latérale 6.13.14.16Sélectionner l’unité de vitesse Utiliser le porte-bagages 6.13.14.17Sélectionner la langue 6.10 Utiliser la selle 6.13.14.18Rétablir les paramètres d’usine 6.11 Batterie 6.14 Frein 6.11.1 Batterie intégrée 6.14.1 Utiliser le levier de frein 6.11.1.1 Retirer la batterie intégrée 6.15 Suspension et amortissement 6.11.1.2 Insérer la batterie intégrée...
Page 5
Table des matières 7.4.4 Contrôler le point de pression Annexe Traduction de la déclaration de 7.4.5 Contrôler l’usure des disques de frein conformité CE/UE originale 7.4.6 Contrôler les câbles électriques Déclaration de conformité et câbles de frein Directive RED 7.4.7 Contrôler le changement de vitesse III.
Niveau de une nouvelle version du mode d’emploi. Vous risque moyen. trouverez toutes les modifications du mode d’emploi à l’adresse : www.pegasus-bikes.de/service/downloads. ATTENTION Langue En cas de non-respect, peut entraîner des Le mode d’emploi original est rédigé en allemand.
À propos de ce mode d’emploi 1.4.2 Formats de texte Les consignes destinées au revendeur spécialisé sont indiquées sur fond gris. Elles sont marquées par un symbole de clé à molette. Pour les non-spécialistes, les informations destinées aux revendeurs spécialisés n’invitent jamais à...
À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. signalétique dans l’Illustration 2. La plaque Vous trouverez la position exacte de la plaque signalétique contient treize informations. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 21-17-1017...
À propos de ce mode d’emploi Numéro de type et modèle Le mode d’emploi fait partie des vélos électriques avec les numéros de type : Numéro de Type de vélo Modèle type électrique Tecaro Evo NV Belt Vélo de ville et tout 21-17-2141 automatique, Wave chemin...
Sécurité Sécurité 2.1.2 Risque d’incendie et d’explosion en cas de court-circuit dans la batterie Risques résiduels Les objets métalliques peuvent court-circuiter les branchements de la batterie. La batterie peut 2.1.1 Risque d’incendie et d’explosion de s’enflammer elle-même et exploser. la batterie ...
Sécurité 2.1.5 Risque de chute en cas de réglage 2.2.2 Huile de suspension incorrect des attaches rapides L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière Une force de serrage trop élevée endommage et la fourche irrite les voies respiratoires, entraîne l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une des mutations des cellules germinales et la force de serrage insuffisante entraîne une stérilité, cause le cancer et est toxique au toucher.
Sécurité Marquages de sécurité et Comportement en cas d’urgence consignes de sécurité 2.7.1 Situation dangereuse dans le trafic routier La plaque signalétique contient les marquages de sécurité et consignes de sécurité suivants : Lors de tout danger dans la circulation routière, freinez avec le frein jusqu’à...
Sécurité 2.7.4 Incendie de la batterie Après une ingestion Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez En cas de batteries endommagées ou jamais un vomissement. Risque d’aspiration! défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut ...
Page 15
Aperçu Aperçu 15 16 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un BULLS Copperhead Evo AM3 Roue avant Porte-bagages Fourche Réflecteur et feu arrière Garde-boue de roue avant Garde-boue de roue arrière Phare avant Béquille latérale Guidon Roue arrière Potence Chaîne Cadre...
Aperçu Description 3.1.2 Suspension 3.1.2.1 Fourche de suspension 3.1.1 Roue Par rapport à une fourche rigide, une fourche de suspension améliore le contact avec le sol et le confort au moyen de deux fonctions : la suspension et l’amortissement. Sur un vélo électrique avec suspension, un choc, par exemple dû...
Aperçu 3.1.3 Système de freinage 3.1.2.2 Fourche de suspension en acier La potence et le guidon sont fixés sur la tige de Chaque vélo électrique est doté d’un système de fourche (1). La roue est fixée sur l’axe de roue (6). freinage hydraulique.
Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Ce système d’entraînement électrique comporte jusqu’à 8 composants : Le vélo électrique est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
Aperçu car celles-ci peuvent endommager les cellules 3.1.5.1 Batterie sur cadre des batteries et entraîner l’échappement de composants inflammables. La batterie est protégée contre le déchargement excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à...
Aperçu 3.1.6 Ordinateur de bord 3.1.6.1 Prise USB Une prise USB se trouve sous le cache en caoutchouc sur le dessous de l’ordinateur de bord. Tension de chargement Courant de chargement max. 1000 mA Tableau 9 : Caractéristiques techniques de la prise USB La prise USB permet d’utiliser ou de charger la plupart des appareils pouvant être alimentés par USB (par exemple divers téléphones portables).
Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en instructions d’action et listes de contrôle du état de fonctionnement sans défaut. Il est possible présent mode d’emploi doivent être respectées. que selon les pays, des exigences portant sur le Le montage d’accessoires autorisés par un vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
Aperçu 3.3.1 Poids total autorisé Le vélo électrique peut uniquement être chargé jusqu’à la limite du poids total autorisé en charge (PTAC) Le poids total autorisé correspond au poids du vélo électrique entièrement monté, avec le cycliste et les bagages. Numéro de Modèle PTAC...
Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.5 Ordinateur de bord Kiox Batterie lithium-ions interne 3,7 V 3.4.1 Vélo électrique 230 mAh Température de transport 5 °C - 25 °C Température de service -5 °C - +40 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage -10 °C - +40 °C Température de stockage...
Page 26
Aperçu 3.4.7 Batterie 3.4.7.3 PowerTube 625 3.4.7.1 PowerTube 400 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Tension nominale 36 V Tension nominale 36 V Capacité nominale 16,7 Ah Capacité nominale 11 Ah Énergie 625 Wh Énergie...
Aperçu Description de la commande et – Écran de départ – Heure et autonomie de l’écran – Distance parcourue et temps de trajet 3.5.1 Guidon – Puissance et fréquence de pédalage – Vitesse moyenne et vitesse maximale – Distance parcourue, autonomie, puissance et fréquence cardiaque* –...
Page 28
Aperçu 2. Affichage de l’indicateur de charge de la Niveau d’assistance Utilisation batterie S P O R T / M T B Si l’ordinateur de bord est retiré du SPORT Assistance puissante, pour les trajets support, le dernier niveau de charge de sportifs sur les routes de montagne et dans le trafic urbain.
Aperçu 10 Vitesse 3.5.2.4 Menu rapide La vitesse est affichée en km/h ou en mph. Le M E N U R A P I D E permet d’afficher des réglages spécifiques qui peuvent également être 3.5.2.2 Barre d’état modifiés pendant le trajet. Le menu rapide permet de procéder aux réglages suivants.
Aperçu → – Inscription <Date [JJ.Mois.AAAA]> Inscription sur eBike Connect. Ce point de menu est Régler la date uniquement affiché si aucune inscription à eBike → <Fuseau horaire> Connect n’a été réalisée. Sélectionner le fuseau horaire → <24 heures> – Bluetooth® Afficher l’heure au format 12 heures ou au format →...
Aperçu 3.5.2.6 Informations de voyage Les fonctions supplémentaires suivantes sont supplémentaires eShift Shimano DI2 disponibles dans l’affichage des fonctions : et Rohloff Affichage Modification S’applique uniquement aux vélos électriques C AL IBR AG E Ce point de menu vous permet avec cet équipement de procéder à...
Page 32
Aperçu 3.5.4 Changement de vitesse Si le voyant lumineux ne s’éteint pas après le démarrage ou s’il s’allume pendant le trajet, cela Le système Automatic+ est intégré dans le indique une erreur dans le système ABS. Le système d’entraînement et offre une option de système ABS n’est alors plus actif.
Aperçu 3.5.5 Affichage de l’indicateur de charge de la batterie Chaque batterie dispose d’un indicateur de charge : Illustration 20 : Exemple d’indicateur de charge Touche Marche/Arrêt (batterie) Indicateur de charge (batterie) Les cinq LED vertes de l’indicateur de charge affichent le niveau de charge de la batterie lorsque celle-ci est allumée.
Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +40 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
Page 35
Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
Montage Montage 5.2.1 Contenu de la livraison Le vélo électrique est entièrement monté en atelier à des fins de test, puis démonté pour le AVERTISSEMENT transport. Risque de blessures aux yeux Le vélo électrique est prémonté à 95 - 98 %. Si des réglages sur certains composants n’ont L’étendue de la livraison comprend : pas été...
Montage Le protocole de montage (voir le chapitre 11.2) 2 À l’aide d’un tournevis à cliquet, retirez les contient toutes les inspections ainsi que tous deux vis à 6 pans de 4 mm sur l’adaptateur les tests et travaux de maintenance relatifs à la PowerTube.
Page 38
Montage 5 Si nécessaire, utilisez des plaques 2 Vissez la plaque de montage de batterie sur la adaptatrices pour le réglage de la distance. batterie Bosch PowerTube 625 avec des vis Bosch d’origine (M4 × 8 T20). Veillez à ce que la languette de retrait soit orientée vers la face avant de la batterie.
Montage 5.4.4 Monter le capot de batterie sur la batterie Bosch PowerTube 500 (horizontale) 1 Démontez l’interface supérieure (côté serrure) sur la batterie Bosch PowerTube 625 à l’aide d’une clé TORX® T20. Illustration 33 : Visser la plaque de montage de la batterie 4 Poussez sur le capot de batterie pour l’enfoncer sur la batterie.
Montage 5.5.1 Monter la roue dans une fourche 3 Insérez la vis de blocage du côté non- Suntour entraînement. 5.5.1.1 Axe fileté (15 mm) S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté de 15 mm 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté entraînement.
Montage 5.5.1.2 Axe fileté (20 mm) 5.5.1.3 Axe de roue S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté de 20 mm axe fileté 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté ATTENTION entraînement. Risque de chute en cas d’axe de roue desserré...
Page 42
Montage 2 Serrez l’axe avec le levier rouge. 5 Contrôlez la position et la force de serrage du levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main. Illustration 42 : Serrer l’axe 3 Enfoncez le levier d’attache rapide dans l’axe.
Montage 5.5.1.4 Attache rapide 1 Avant le montage, assurez-vous que la bride de l’attache rapide est déployée. Ouvrez S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’une entièrement le levier. attache rapide ATTENTION Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
Montage 4 Fermez complètement l’attache rapide. 5.5.2.3 Contrôler le jeu du palier Contrôlez la bonne assise de l’attache rapide 1 Pour contrôler le jeu du palier du guidon, et ajustez l’attache rapide sur la bride si fermez le levier d’attache rapide de la potence. nécessaire.
Montage Vendre le vélo électrique 2 Réglez le jeu du câble de dérailleur en tirant légèrement sur les gaines de câble dans la Remplissez le passeport du vélo électrique sur zone des vis de réglage. l’enveloppe du mode d’emploi. ...
Utilisation Utilisation Risques et dangers ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chutes en cas de dommages non identifiés Risque de blessure et de mort du fait des autres usagers de la route Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Les autres usagers de la route, par exemple bus, présenter des dommages difficilement camions, voitures ou piétons, sous-estiment...
Utilisation 6.1.1 Équipement de protection individuel ATTENTION Par ailleurs, nous recommandons de porter un casque adapté, des vêtements longs, près du Risque de chute en cas de mauvaises corps et réfléchissants adaptés au sport ainsi que conditions sur la chaussée des chaussures solides.
Page 48
Utilisation Pression des pneus Roulez toujours avec la pression des pneus maximale admissible. Affichage de la puissance moteur et de la puissance du cycliste Ajustez votre conduite selon les deux affichages. Plus la puissance propre du cycliste est élevée, plus la consommation d’énergie est faible et plus l’autonomie est importante.
Utilisation Message d’erreur Code Description Résolution 6.3.1 Ordinateur de bord Erreur de logiciel interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, Le système d’entraînement se surveille en contactez le revendeur permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche spécialisé. par un code sous forme de message d’erreur. En Erreur de connexion USB Redémarrez le système.
Page 50
Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Erreur de température Arrêtez le système pour Erreur de température de Arrêtez le système pour Le vélo électrique est en la batterie laisser le moteur et la laisser le moteur et la dehors de la plage de Le vélo électrique est en batterie se refroidir ou se batterie se refroidir ou se...
Page 51
Utilisation 6.3.2 Batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell 821 ... Signaux implausibles au Redémarrez le système. Protection (ECP) » qui la protège contre le niveau du capteur de Effectuez un trajet d’essai vitesse de la roue avant. déchargement excessif, la surchauffe et les Il est défectueux ou mal d’au moins 2 minutes.
Utilisation Initiation et service après-vente Réglez l’inclinaison de la selle sur l’horizontale. Le service après-vente est assuré par le revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du vélo électrique de ce mode d’emploi. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé...
Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec 6.5.1.4 Régler la position d’assise l’attache rapide La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez Une bonne position horizontale assure une l’attache rapide de la tige de selle (1).
Utilisation 6.5.2 Régler le guidon 6.5.3.1 Régler la hauteur du guidon 1 Ouvrir le levier de serrage de la potence. ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction.
Utilisation 6.5.4 Régler les freins Desserrez la vis de réglage en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en Il est possible de régler la garde du levier de frein direction du Moins (–). pour le rendre plus accessible. Le point de ...
Utilisation Desserrez la vis de réglage / le bouton Maintenez le levier de frein légèrement tiré. tournant (5) en la tournant dans le sens bouton Placez le curseur (2) vers l’extérieur (–) en inverse des aiguilles d’une montre en direction position II ou III.
Utilisation 6.5.5 Régler la fourche Suntour 6.5.5.2 Régler la course de suspension négative d’une fourche de suspension en acier ATTENTION La prétension du ressort de la fourche peut être Risque de chute en cas de mauvais réglage adaptée au poids du cycliste et à son style de de la suspension conduite.
Utilisation 6.5.5.3 Régler la course de suspension 6 Enfilez des vêtements de vélo normaux avec négative d’une fourche de suspension vos bagages. pneumatique 7 Adoptez une position de conduite normale sur La valve d’air se trouve sous le capuchon de le vélo électrique et appuyez-vous (par valve sur la couronne du montant de exemple à...
Utilisation 3 Réglez la détente de manière à ce que la fourche se détende rapidement mais sans cogner en haut. Lorsque la fourche cogne, elle se détend trop vite et s’arrête brutalement lorsqu’elle a parcouru toute la course de détente. On peut alors entendre et ressentir un léger choc.
Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
Utilisation 6.6.2 Remorque 6.6.2.1 Remorques autorisées pour le moyeu à vitesses intégrées Enviolo ATTENTION Seules les remorques pour vélo compatibles avec les moyeux à vitesses intégrées Enviolo sont Risque de chute en cas de défaillance des autorisées. freins KETTLER Une charge plus importante de la remorque peut augmenter la distance de freinage.
Utilisation 6.6.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé. Lors du montage d’un porte-bagages, le revendeur spécialisé s’assure que la fixation est adaptée au vélo électrique, que tous les composants sont montés et solidement fixés, que les câbles de changement de vitesse, câbles de...
Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Contrôlez la présence de tous les éléments du vélo électrique. Contrôlez la bonne assise de la batterie. Contrôlez la propreté, notamment de l’éclairage, des ...
Utilisation Utiliser la béquille latérale Les bagages doivent être répartis le mieux possible entre les côtés gauche et droit. 6.8.1 Rabattre la béquille latérale L’utilisation de sacoches et de paniers à Avant de démarrer, rabattez entièrement la bagages est recommandée.
Utilisation 6.11 Batterie 6.11.1.2 Insérer la batterie intégrée Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez la batterie et le système d’entraînement. 6.11.1 Batterie intégrée S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.1.1 Retirer la batterie intégrée Illustration 69 : Insérer la batterie intégrée 1 Placez la batterie avec les contacts vers l’avant dans le support inférieur de la batterie intégrée (voir (1)).
Utilisation 6.11.2 Charger la batterie 1 Si nécessaire, retirez le cache de la prise du câble. ATTENTION 2 Branchez la fiche secteur du chargeur dans une prise domestique courante avec mise à la Risque d’incendie en cas de surchauffe du terre.
Utilisation 6.12 Système d’entraînement La puissance du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné dans l’ordinateur de électrique bord. 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement Dès que le système est activé, AC T I VE électrique L I N E / P E R F O R M AN C E L I N E apparaît brièvement sur l’ordinateur de bord.
Utilisation 6.13 Ordinateur de bord 6.13.1 Installer l’ordinateur de bord 1 Placez l’ordinateur de bord avec la partie ATTENTION inférieure sur le support. Risque de chute par distraction Une concentration insuffisante dans le trafic accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner une chute et des blessures graves.
Utilisation 6.13.2 Fixer l’ordinateur de bord 1 Saisissez l’ordinateur de bord par le côté supérieur. Il est possible de fixer l’ordinateur de bord dans le 2 Tirez l’ordinateur de bord vers vous et vers support pour empêcher son retrait. l’avant jusqu’à ce qu’il se détache du support magnétique.
Utilisation Allumez l'ordinateur de bord 6.13.6 Utiliser la prise USB 6.13.3.3 Remarque Un branchement USB n’est pas un assemblage étanche. La pénétration d’humidité dans la prise USB peut déclencher un court-circuit dans l’ordinateur de bord. Ne branchez jamais un appareil externe lors d’un trajet sous la pluie.
Utilisation Pour allumer les feux, le système d’entraînement L’assistance de poussée aide le cycliste à doit être activé. pousser le vélo électrique. La vitesse maximale est de 6 km/h. Appuyez sur la touche des feux. Le phare avant et le feu arrière sont ...
Utilisation 6.13.8 Sélectionner le niveau d’assistance 6.13.9 Utiliser l’ordinateur de bord L’organe de commande permet de définir avec Toutes les illustrations et textes d’interface des quelle puissance l’entraînement électrique pages suivantes correspondent à la version assiste le cycliste lors du pédalage. Le niveau validée du logiciel.
Utilisation 6.13.10 Ouvrir l’écran de départ Structure du menu de réglage. Insérez l’ordinateur de bord dans le support. Niveau 1 Niveau 2 Inscription L’É C R A N D E D É P A R T s’affiche. Mon VAE →...
Utilisation 6.13.14.2 Réinitialiser manuellement le 6.13.14.7 Désactiver Bluetooth® kilométrage journalier ou les valeurs 1 Ouvrez l’option de menu <Bluetooth®> moyennes 2 Respectez les instructions sur l’ordinateur de 1 Ouvrez l’option de menu <Mon VAE>. bord. 2 Ouvrez la sous-option <Réinitialiser>. ...
Utilisation 6.13.14.13 Régler le fuseau horaire 6.13.14.18 Rétablir les paramètres d’usine 1 Ouvrez l’option de menu <Config. système> 1 Ouvrez l’option de menu <Config. système> 2 Ouvrez la sous-option <Fuseau horaire>. 2 Ouvrez la sous-option <Réinitialisation>. 3 Respectez les instructions sur l’ordinateur de 3 Respectez les instructions sur l’ordinateur de bord.
Utilisation 6.14 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute en cas d’humidité Risque de chute en cas de défaillance des Les pneus peuvent déraper sur les routes freins humides. En cas d’humidité, il faut également prévoir une distance de freinage plus longue. La La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque sensation au freinage diffère de la sensation de frein d’un frein à...
Utilisation 6.14.1 Utiliser le levier de frein Illustration 80 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), exemple d’un frein Shimano Tirez le levier de frein gauche pour actionner le frein avant. Tirez le levier de frein droit pour actionner le frein arrière.
Utilisation 6.15 Suspension et amortissement 6.15.1 Régler la compression de la fourche Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain.
Utilisation 6.16 Changement de vitesse À l’arrêt, il n’est pas possible d’enclencher la plage de développement complète du moyeu. En La sélection d’une vitesse adéquate est général, entre 50 et 70 % de la plage de nécessaire pour une conduite qui ménage le développement sont accessibles à...
Utilisation 6.16.3 Changement de vitesse manuel 6.16.3.1 Passer à la vitesse inférieure Pour démarrer ou monter une côte, enclenchez un développement plus faible. Tournez la poignée rotative vers l’arrière. L’écran affiche une montagne. Illustration 83 : Affichage d’une montagne (1) lors de la sélection d’une vitesse inférieure (2) 6.16.3.2 Passer à...
Utilisation 6.17 Garer le vélo électrique Remarque La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent faire monter la pression des pneus au- delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu. Ne garez jamais le vélo électrique au soleil. ...
Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage ATTENTION après chaque Nettoyer les pédales trajet Risque de chute et de basculement en cas d’activation accidentelle après chaque Fourche de suspension trajet L’activation accidentelle du système ...
Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir le produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer la chaîne 7.2.7 Nettoyer la batterie Remarque ATTENTION N’employez jamais de produits de nettoyage, Risque d’incendie et d’explosion par dégrippants ou dégraissants agressifs pénétration d’eau (contenant de l’acide) lors du nettoyage de la chaîne. La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples.
Nettoyage et soin 7.2.9 Nettoyer le moteur 7.2.11 Nettoyer la selle Remarque ATTENTION Ne jamais utiliser un appareil de nettoyage à Risque de brûlure en raison de l’échauffement haute pression. du moteur Ne jamais nettoyer avec un solvant ou des L’utilisation peut rendre le refroidisseur du moteur produits chimiques.
Nettoyage et soin 7.3.4 Entretenir les éléments Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que d’entraînement l’indicateur d’usure devient visible dans la Entretenir les plateaux avec un spray téflon. zone du raccord de jante. 7.3.5 Entretenir les pédales ...
Nettoyage et soin 3 Gonflez lentement les pneus en observant la 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Schrader pression. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet 4 Corrigez la pression des pneus conformément équipement aux indications du passeport du vélo ...
Nettoyage et soin 7.4.3 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.8 Contrôler la potence de frein La potence et le système d’attache rapide Contrôlez les plaquettes de frein après doivent être contrôlés régulièrement et si 1000 freinages complets. nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé. 1 Assurez-vous que l’épaisseur des plaquettes ...
Page 89
Nettoyage et soin La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à un point situé au milieu entre le pignon et le plateau, la chaîne peut être enfoncée d’un maximum de 2 cm. De plus, il doit être possible de tourner la manivelle sans résistance.
Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
Maintenance Le revendeur spécialisé démonte et nettoie AVERTISSEMENT toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Risque de blessure par explosion joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la La chambre d’air est sous pression.
Maintenance La maintenance et la réparation de l’amortisseur AVERTISSEMENT arrière nécessitent des connaissances des composants de la suspension ainsi que des outils Risque de blessure par explosion et lubrifiants spéciaux. La chambre d’air est sous pression. Lors de la La non-observation des procédures décrites peut maintenance du système pneumatique d’une entraîner l’endommagement de l’amortisseur fourche de suspension défectueuse, celle-ci peut...
Maintenance 8.1.3 Tige de selle suspendue Axe avec attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques ATTENTION avec cet équipement Risque de chute en cas d’attache rapide Intervalles de maintenance desserrée Tige de selle by.schulz Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer Contrôler le couple de serrage de toutes après 250 km et...
Maintenance 8.2.1 Contrôler l’attache rapide Entretenir la potence Contrôlez la position et la force de serrage du Les sollicitations peuvent desserrer des vis mal levier d’attache rapide. Le levier d’attache serrées. La solidité de l’assise de la potence est rapide doit être au niveau du boîtier inférieur.
Maintenance 8.4.2 Changement de vitesse actionné par 8.4.3 Poignée de vitesse rotative à câble, à deux câbles actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 14 Si le système d’entraînement ne démarre pas après environ 6 secondes, appuyez sur la correction des pannes touche Marche/Arrêt (ordinateur de bord) Les composants du système d’entraînement sont pendant au moins 2 secondes.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreur dans l’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez les affichages à l’écran. L’assistance électrique ne La vitesse est-elle trop élevée ? fonctionne que jusqu’à une vitesse maximale de 25 km/h. Contrôlez le niveau de charge de la batterie.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.4 Erreur de batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre La batterie perd La batterie a peut-être atteint la fin de Remplacez l’ancienne batterie par une batterie neuve. rapidement sa charge. sa durée de vie.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre La batterie ne peut pas Contactez le revendeur spécialisé. être insérée. Du liquide s’échappe de Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. la batterie.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.7 Autres erreurs Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Lors d’un appui sur un interrupteur, deux Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le fonctionnement de l’interrupteur bips retentissent et l’interrupteur ne peut enfoncé...
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
Documents Documents 11.1 Liste des pièces 11.1.1 Tecaro EVO NV Belt Automatic 21-17-2141 (Wave), 21-17-3139 (Gent), 21-18-3140 (Trapez) Nom de modèle Tecaro EVO NV Belt Automatic Fourche SR Suntour Mobie-25-1.5 DS LOR Air 15LH Guidon Aluminium 31,8mm, 15° back sweep Poignées Ergon GP1 L Potence...
Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Pare-chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle Contrôler la fixation...
Documents 11.3 Instructions de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale 6 mois Contrôler la fixation Lâche...
Page 106
Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message d’erreur Contacter le fabricant de la Batterie 6 mois batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de 6 mois disposition correcte défectueux, pas l’éclairage...
Page 107
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Contrôle des Système de freinage 6 mois distance de freinage trop dans le système de freinage et fonctions importante corriger...
Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
Glossaire 12.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany La machine, le vélo électrique de type : 21-17-2141 Tecaro Evo NV Belt automatique, Wave Vélo de ville et tout chemin 21-17-3139 Tecaro Evo NV Belt automatique, Gent Vélo de ville et tout chemin...
Annexe Déclaration de conformité Directive RED Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, déclare par la présente que le type d’appareil radio Kiox est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : https://www.ebike-connect.com/conformity. MY21P01 - 24_1.0_25.09.2020...