Page 1
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_COVER.book Page 1 Monday, November 26, 2018 9:09 AM IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL E-BIKES 2019 Avanti E 19-17-3050 034-03261 • 1.0 • 26 novembre 2018...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 1 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Fiche technique Nom, prénom de l’acheteur : Date d’achat : Modèle : Numéro de cadre : Numéro de type : Poids à vide (kg) : Taille des pneus : Pression des pneus recommandée (bar)* : avant : arrière : Circonférence des roues (mm) :...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 2 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi Fabricant Lois, normes et directives Autres documents applicables Réserve de modifications Langue Pour votre sécurité 1.6.1 Formation, initiation et service après-vente 1.6.2 Consignes de sécurité...
Page 5
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 3 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Table des matières Système d’entraînement électrique Système d’entraînement 3.6.1 Batterie 3.6.1.1 Indicateur de charge 3.6.1.2 Affichage de la batterie 3.6.2 Élément de commande 3.6.2.1 Niveau d’assistance 3.6.2.2 Vitesse actuelle Caractéristiques techniques Transport, stockage et montage Transport...
Page 6
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 4 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Table des matières 6.2.1 Régler la hauteur du guidon 6.2.2 Tourner le guidon vers le côté 6.2.2.1 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide 6.2.2.2 Régler la force de serrage de l’attache rapide Régler le levier de frein 6.3.1 Régler le point de pression d’un levier de frein Magura...
Page 7
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 5 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Table des matières 8.1.1.1 Nettoyer la fourche de suspension 8.1.1.2 Nettoyer l’amortisseur arrière 8.1.1.3 Nettoyer les pédales 8.1.2 Nettoyage complet 8.1.2.1 Nettoyer le cadre 8.1.2.2 Nettoyer la potence 8.1.2.3 Nettoyer l’amortisseur arrière 8.1.2.4...
Page 8
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 6 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Table des matières 8.4.3.2 Valve Presta 8.4.3.3 Valve Schrader Accessoires 8.5.1 Siège enfant 8.5.2 Remorque pour vélo 8.5.3 Porte-bagages Recyclage et mise au rebut Annexe 10.1 Déclaration de conformité CE 10.2 Liste des pièces 10.3...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 7 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez ce mode d’emploi avant la mise en service du vélo pour utiliser toutes les fonctions de manière sûre et adéquate.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 8 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Lois, normes et directives Ce mode d’emploi tient compte des exigences essentielles des normes suivantes : • Directive 2006/42/CE, Machines, • Directive 2014/30/UE, Compatibilité électromagnétique, •...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 9 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Réserve de modifications Les informations contenues dans ce mode d’emploi contiennent des spécifications techniques valides à la date de l’impression. Les modifications importantes sont intégrées dans une nouvelle édition du mode d’emploi.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 10 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Pour votre sécurité La sécurité du vélo repose sur quatre éléments : • la formation du cycliste et de l’exploitant ainsi que la maintenance et la réparation du vélo par le revendeur spécialisé, •...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 11 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi 1.6.2 Consignes de sécurité de base Ce mode d’emploi comporte un chapitre consacré aux consignes générales de sécurité. Ce chapitre est identifiable par son fond grisé. 1.6.3 Avertissements Les situations et actions dangereuses sont désignées...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 12 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi 1.6.4 Marquages de sécurité Les marquages de sécurité suivants sont utilisés sur les plaques signalétiques du vélo : Avertissement général Respectez les modes d’emploi Tableau 2 : Marquages de sécurité...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 13 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi 1.7.2 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo : uniquement adapté...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 14 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler) Interdiction de jeter (immerger) dans l’eau Appareil de classe de protection II Uniquement conçu pour l’utilisation en intérieur...
Page 17
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 15 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Modèle alternatif renvoie aux différentes variantes de composants s’ils présentent des différences pour l’utilisation. Pour plus de lisibilité, les concepts suivants sont utilisés : Concept Signification...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 16 Monday, November 26, 2018 9:17 AM À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
Tableau 8 : Numéro d’identification du mode d’emploi 1.9.2 Vélo Ce mode d’emploi de la marque Pegasus s’applique à l’année de modèle 2019. La période de production s’étend d’août 2018 jusqu’à juillet 2019. Il est publié en août 2018. Le mode d’emploi fait partie des vélos suivants : Numéro de type...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 18 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Sécurité Sécurité Exigences portant sur le cycliste Si la loi n’impose pas d’exigence sur les conducteurs de vélos à assistance électrique, un âge minimum de 14 ans est recommandé, ainsi qu’une expérience préalable avec les vélos mus par la force musculaire.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 19 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Sécurité Utilisation conforme Le vélo est conçu pour une assistance maximale de 25 km/h. Le vélo peut uniquement être utilisé en état de fonctionnement sans défaut. Il est possible que selon les pays, des exigences portant sur le vélo diffèrent de l’équipement standard.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 20 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Sécurité Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne un risque pour les personnes et les choses. Le vélo n’est pas adapté aux utilisations suivantes : • manipulation de l’entraînement électrique, •...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 21 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Sécurité Obligation de diligence La sécurité du vélo peut uniquement être assurée si l’ensemble des mesures nécessaires sont prises. 2.6.1 Cycliste Le cycliste : • reçoit une formation avant le premier trajet. Il pose ses questions sur le mode d’emploi à...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 22 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Description Aperçu 14 15 Illustration 2 : Vélo vu de droite, exemple d’un 2° E Beltdrive Roue avant Fourche Garde-boue avant Phare avant Guidon Potence Cadre Tige de selle Selle Garde-boue arrière Porte-bagages...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 23 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Guidon Illustration 3 : Vue détaillée du vélo depuis la position du cycliste, Avanti E Levier de frein arrière Phare avant Levier de frein avant Élément de commande...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 24 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Roue et fourche Illustration 4 : Composants de la roue, exemple de la roue avant Pneu Jante Tête de la fourche de suspension avec molette de réglage Fourche Rayon Attache rapide...
Page 27
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 25 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Valve Dunlop Le cycliste peut changer la valve facilement et laisser l’air s’échapper rapidement. Cette valve ne permet pas de mesurer la pression d’air. Valve Presta La valve Presta requiert un perçage plus petit dans les jantes et est donc bien adaptée aux jantes plus étroites des vélos de course.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 26 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Système de freinage Le vélo est équipé d’un frein de jante. Illustration 5 : Composants du frein de jante avec détails, exemple d’un Magura HS22 Frein de jante arrière Brake-Booster Plaquette de frein Guidon avec leviers de frein...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 27 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier de verrouillage. Illustration 6 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Le levier de verrouillage du frein de jante ne comporte aucun marquage.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 28 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Système d’entraînement électrique Système d’entraînement Le vélo est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
Page 31
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 29 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Illustration 8 : Schéma du système d’entraînement électrique Entraînement de roue avant Phare avant Élément de commande Batterie Feu arrière Un chargeur adapté à la batterie. Dès que la force musculaire requise du cycliste pour appuyer sur la pédale dépasse un certain seuil, le moteur démarre doucement et soutient le mouvement de pédalage du cycliste.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 30 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description 3.6.1 Batterie La batterie lithium-ion dispose de composants électroniques de protection internes. Ceux-ci sont adaptés au chargeur et au vélo. La température de la batterie est contrôlée en permanence. La batterie est protégée contre le déchargement excessif, le chargement excessif, la surchauffe et les courts- circuits.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 31 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Durée de vie de la batterie, min. 300 - 500 Température de stockage -20 °C - +35 °C Température de stockage optimale...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 32 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description 3.6.1.2 Affichage de la batterie Illustration 11 : Affichage de la batterie avec 4 LED de chargement (1) et la touche de la batterie (2) L’affichage de la batterie permet de consulter les informations d'état suivantes : C A PA C I T É...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 33 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Description L’élément de commande comporte 4 touches et 3 affichages. Illustration 12 : Aperçu de l’élément de commande Indicateur de charge Affichage de la vitesse ou des messages système Touche Haut Touche Bas Affichage du niveau d’assistance...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 34 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vélo Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Température d’utilisation...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 35 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Caractéristiques techniques Écran Température de stockage 5 °C - 25 °C Température ambiante chargement 10 °C - 30 °C Tableau 15 : Caractéristiques techniques de l’écran Émissions Niveau d’émissions sonores de classe A <...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 36 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Transport, stockage et montage Transport R i s q u e d e c h u t e e n c a s d ’ a c t i v a t i o n ATTENTION a c c i d e n t e l l e L’activation accidentelle du système d’entraînement...
Page 39
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 37 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Les systèmes de porte-vélo impliquant de fixer le vélo REMARQUE à l’envers par son guidon ou son cadre génèrent des contraintes non admissibles sur les composants pendant le transport.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 38 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.1.1 Transporter la batterie Les batteries sont soumises aux dispositions sur les marchandises dangereuses. Les batteries non endommagées peuvent être transportées par des particuliers dans le trafic routier. Le transport professionnel nécessite le respect des dispositions sur l’emballage, le marquage et le transport des marchandises dangereuses.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 39 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Stocker R i s q u e d ’ i n c e n d i e e t d ’e x p l o s i o n e n c a s d e ATTENTION t e m p é...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 40 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.2.1 Interruption de l’utilisation La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Ceci REMARQUE peut entraîner un endommagement irréparable de la batterie. La batterie doit être rechargée toutes les 8 semaines.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 41 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.2.1.1 Préparer une interruption d’utilisation Activez le mode de stockage de l’écran. Retirez la batterie du vélo. Chargez la batterie à environ 60 % (trois ou quatre LED de l’indicateur de charge sont allumées).
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 42 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Montage Risque d’écrasement en cas d’activation accidentelle ATTENTION L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. Retirer la batterie si elle n’est pas absolument indispensable au montage.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 43 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.3.2 Déballage Risque de blessure aux mains avec le carton ATTENTION Le carton de transport est fermé par des agrafes métalliques. Lors du déballage et du broyage de l’emballage, il existe un risque de blessures par piqûre ou coupure.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 44 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.3.4 Mise en service Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION chargeur incorrect Les batteries chargées avec un chargeur incorrect peuvent subir des dommages internes. Ceci peut entraîner un incendie ou une explosion.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 45 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Liste de contrôle pour la première mise en service Contrôler la batterie. La batterie est livrée partiellement chargée. Pour assurer une pleine puissance, charger totalement la batterie. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 46 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.3.4.1 Contrôler la batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie AVERTISSEMENT défectueuse En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 47 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage 5.3.4.2 Contrôler la potence et le guidon Contrôler les assemblages Pour contrôler si le guidon, la potence et la structure de fourche sont bien assemblés entre eux, prenez position devant le vélo.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 48 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Transport, stockage et montage Contrôler le jeu du palier Pour contrôler le jeu du palier du guidon, fermez le levier d’attache rapide de la potence. Placez les doigts d’une main sur l’enveloppe supérieure du palier du guidon, serrez le frein avant avec l’autre main et tentez de pousser le vélo vers l’avant et...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 49 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Avant le premier trajet Risque de chute en cas de couples de serrage ATTENTION incorrects Si une vis est serrée trop fort, elle peut se rompre. Si une vis n’est pas serrée assez fort, elle peut se desserrer.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 50 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Pour adapter le vélo à vos besoins pour la première fois, réglez une inclinaison de selle horizontale. Illustration 14 : Inclinaison horizontale de la selle 6.1.2 Déterminer la hauteur de selle ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 51 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Illustration 15 : Hauteur de selle optimale 6.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache rapide Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 52 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. Risque de chute en cas de tige de selle réglée trop ATTENTION haut Une tige de selle réglée trop haut entraîne la rupture de la tige de selle ou du cadre.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 53 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Illustration 18 : Le levier d’actionnement de la tige de selle peut être monté à gauche (1) ou à droite (2) sur le guidon 6.1.4.1 Baisser la selle ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 54 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet 6.1.5 Régler la position d’assise La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les douleurs aux genoux et les positions douloureuses du bassin.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 55 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Régler le guidon Le réglage du guidon peut uniquement être effectué à l’arrêt. Desserrez les assemblages vissés prévus, ajustez et serrez les vis de serrage du guidon au couple maximal.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 56 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Ouvrez le levier de serrage de la potence. Tirez le levier de blocage sur la potence vers le haut tout en inclinant le guidon dans la position souhaitée.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 57 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Ouvrez le levier de serrage de la potence. Tirez le levier de blocage sur la potence vers le haut tout en inclinant le guidon dans la position souhaitée.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 58 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet 6.2.2.2 Régler la force de serrage de l’attache rapide S’il est impossible de déplacer le levier de serrage du guidon jusqu’à sa position finale, desserrez l’écrou moleté.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 59 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Illustration 22 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.2 Régler la garde Risque de chute en cas de mauvais réglage de la AVERTISSEMENT garde Un montage ou un réglage incorrects des cylindres de...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 60 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Illustration 23 : Garde du levier de frein 6.3.2.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura alternative La garde se règle à l’aide de la vis de réglage au moyen d’une clé...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 61 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Avant le premier trajet Roder les plaquettes de frein Les plaquettes de frein neuves ne développent leur puissance de freinage définitive que pendant la phase de rodage. Accélérez le vélo jusqu’à environ 25 km/h. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 62 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Utilisation Risque de chute avec des vêtements lâches ATTENTION Les rayons des roues et la chaîne de transmission peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches. Ceci peut causer une chute et des blessures.
Page 65
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 63 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation La chaleur ou un rayonnement solaire direct peuvent REMARQUE faire monter la pression des pneus au-delà de la pression maximale admissible. Ceci peut entraîner une détérioration du pneu. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 64 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Avant chaque trajet Risque de chutes en cas de dommages non ATTENTION identifiés Après une chute, un accident ou le renversement du vélo, le vélo peut présenter des dommages difficilement identifiables, par exemple sur le système de freinage, les attaches rapides ou le cadre.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 65 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet Contrôler le vélo avant chaque trajet. En cas de divergence, n’utiliser pas le vélo. Contrôler la présence de tous les éléments du vélo. Contrôler la propreté, notamment de l’éclairage, des réflecteurs ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 66 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Utiliser la béquille latérale Risque de chute en cas de béquille latérale ATTENTION déployée La béquille latérale ne se rabat pas automatiquement vers le haut. La conduite avec une béquille latérale déployée vers le bas comporte un risque de chute.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 67 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Utiliser le porte-bagages Risque de chute lorsque le porte-bagages est ATTENTION chargé Le comportement routier du vélo est différent lorsque le porte-bagages est chargé, en particulier au niveau de la direction et du freinage.
Page 70
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 68 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Risque d’écrasement des doigts par le clapet à ATTENTION ressort Le clapet à ressort du porte-bagages est doté d’une force de serrage élevée. L’utilisateur risque de s’écraser les doigts. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 69 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie AVERTISSEMENT défectueuse En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
Page 72
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 70 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION températures élevées Des températures excessives endommagent la batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser. N’exposez jamais la batterie au rayonnement solaire de manière prolongée.
Page 73
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 71 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 72 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.1 Retirer la batterie Ouvrez le cadenas de la batterie avec la clé. Soulevez la batterie à l’avant et tirez-la vers le haut sur la poignée pour la retirer. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 73 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.3 Charger la batterie Risque d’incendie en cas de surchauffe du ATTENTION chargeur Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la batterie. Un refroidissement insuffisant peut entraîner un incendie ou des brûlures aux mains.
Page 76
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 74 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Une interruption du chargement n’endommage pas la batterie. Arrêtez le système d’entraînement sur l’élément de commande. Retirez le cache en caoutchouc sur la batterie. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 75 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.4 Consulter les informations d’état de la batterie Illustration 25 : Affichage de la batterie avec 4 LED de chargement (1) et la touche de la batterie (2) L’affichage de la batterie permet de consulter les informations d’état suivantes : CAPACITÉ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 76 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.4.1 Afficher la capacité restante La capacité restante indique la valeur de la capacité restante de la batterie. Appuyez sur la touche de la batterie pendant 1 seconde.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 77 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.4.2 Afficher la capacité absolue La capacité absolue indique la valeur de la capacité disponible totale de la batterie. La capacité absolue peut également être considérée comme un indicateur de la durée de vie de la batterie.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 78 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.5.4.3 Consulter le nombre de cycles de chargement Le nombre de cycles de chargement indique combien de fois la batterie a été chargée. Appuyez sur la touche de la batterie pendant 10 secondes.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 79 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Système d’entraînement électrique 7.6.1 Démarrer le système d’entraînement Risque de chute en cas de non-préparation au ATTENTION freinage Le système d’entraînement démarré peut être activé par une pression sur la pédale. Si l’entraînement est activé...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 80 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Élément de commande 7.7.1 Sélectionner le niveau d’assistance : Affichage Niveau d’assistance HI (élevé) Assistance moteur élevée Assistance moteur STD (standard) moyenne ECO (mode économie) Assistance moteur limitée Tableau 25 : Signification des LED de capacité...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 81 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation 7.7.3 Utiliser la prise USB La prise USB peut être utilisée pour la connexion d’appareils externes à condition qu’ils soient connectés par un câble USB 2.0 Micro-A-/ Micro-B conforme.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 82 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Frein Risque de chute en cas de défaillance des freins AVERTISSEMENT La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque de frein d’un frein à disque ou sur la jante d’un frein de jante peut causer une défaillance complète des freins.
Page 85
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 83 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte ATTENTION Une manipulation non conforme des freins peut entraîner une perte de contrôle ou des chutes pouvant causer des blessures. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 84 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Pendant le trajet, la force d’entraînement du moteur est arrêtée dès que le cycliste cesse d’appuyer sur les pédales. Le système d’entraînement ne s’arrête pas lors du freinage. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 85 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Utilisation Changement de vitesse La sélection d’une vitesse adéquate est nécessaire pour une conduite qui ménage le corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique. La fréquence de pédalage optimale est comprise entre 70 et 80 tours par minute.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 86 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Entretien Liste de contrôle du nettoyage après chaque Nettoyer les pédales trajet Nettoyer la fourche de suspension et le cas après chaque échéant l’amortisseur arrière trajet ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 87 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Liste de contrôle d’inspection Contrôle du fonctionnement de la fourche toutes les 50 heures de suspension toutes les 100 heures Maintenance et démontage de la fourche ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 88 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Nettoyage et soin Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. Retirez la batterie avant le nettoyage. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 89 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2 Nettoyage complet Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du vélo, la puissance de freinage peut être temporairement réduite.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 90 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2.1 Nettoyer le cadre Selon l’intensité et la ténacité de l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Après un temps d’action suffisant, éliminez la saleté...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 91 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2.5 Nettoyer les éléments d’entraînement Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant. Après avoir laissé agir brièvement, retirez les saletés grossières avec une brosse.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 92 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2.7 Nettoyer la batterie Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 93 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement Risque de brûlure en raison de l’échauffement de ATTENTION l’entraînement L’utilisation peut rendre le refroidisseur de l’entraînement extrêmement chaud. Le contact peut causer une brûlure. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 94 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.2.10 Nettoyer les freins Défaillance des freins en cas de pénétration d’eau AVERTISSEMENT Les joints des freins ne résistent pas aux pressions élevées. Les freins endommagés peuvent entraîner une défaillance des freins et causer un accident et des blessures.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 95 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.3 Entretien 8.1.3.1 Entretenir le cadre Après le nettoyage, séchez le cadre. Pulvérisez une huile d’entretien. Laissez agir brièvement puis essuyez l’huile. 8.1.3.2 Entretenir la potence ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 96 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.1.3.6 Entretenir la chaîne Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne soigneusement avec de l’huile pour chaîne. 8.1.3.7 Entretenir les éléments d’entraînement Entretenez les arbres de transmission et les roues des changements de vitesse avec un spray au téflon.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 97 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Entretien Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. Retirez la batterie avant l’entretien. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement [ Liste de contrôle,...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 98 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien • Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que l’indicateur d’usure devient visible dans la zone du raccord de jante. •...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 99 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.2.5 Potence La potence et le système d’attache rapide doivent être contrôlés régulièrement et si nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé. Si la vis à six pans creux est desserrée lors de cette opération, le jeu du palier doit être réglé...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 100 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien enfoncée d’un maximum de 2 cm. De plus, il doit être possible de tourner la manivelle sans résistance. 2 cm Illustration 28 : Contrôler la tension de la chaîne ou courroie ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 101 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Inspection Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. Retirez la batterie avant l’inspection. Risque de chute dû...
Page 104
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 102 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Le revendeur spécialisé inspecte entièrement l’intérieur et l’extérieur de l’amortisseur arrière, révise l’amortisseur arrière, remplace tous les joints d’air sur les suspensions pneumatiques, révise les suspensions pneumatiques, change l’huile et remplace les joints anti-poussière.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 103 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Corriger et réparer Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure. Retirez la batterie avant l’inspection. 8.4.1 Utiliser exclusivement des pièces et lubrifiants d’origine...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 104 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.4.2 Attaches rapides de la roue Risque de chute en cas d’attache rapide ATTENTION desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 105 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Le levier de serrage de l’attache rapide comporte les mentions OPEN et CLOSE. Si OPEN est lisible, l’attache rapide est ouverte. Si CLOSE est lisible, l’attache rapide est serrée. ...
Page 108
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 106 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien Contrôler et régler la force de serrage de l’attache rapide Si une simple pression de la main ne suffit pas à amener le levier de serrage en position finale ou si le levier de serrage est trop lâche, sa force de serrage doit être réglée à...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 107 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.4.3 Corriger la pression des pneus 8.4.3.1 Valve Dunlop La pression des pneus ne peut pas être mesurée sur une valve Dunlop simple. La pression des pneus dans la chambre à...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 108 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.4.3.2 Valve Presta L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté. Dévissez le capuchon de la valve. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 109 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Entretien 8.4.3.3 Valve Schrader L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté. Dévissez le capuchon de la valve. ...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 110 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Accessoires Accessoires Pour les vélos sans béquille latérale, nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires suivants sont recommandés : Description Référence Revêtement de protection pour 080-41000 et suivants composants électriques Sacoches,...
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 111 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Accessoires 8.5.1 Siège enfant Risque de chute en cas de siège enfant incorrect AVERTISSEMENT Ni le porte-bagages ni le tube inférieur du vélo ne sont prévus pour les sièges enfant; ils risquent de se rompre.
Page 114
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 112 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Accessoires Respectez les dispositions légales sur l’utilisation REMARQUE de sièges enfant. Respectez les consignes d’utilisation et de sécurité du système de siège enfant. Ne dépassez jamais le poids total admissible du vélo.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 113 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Accessoires 8.5.2 Remorque pour vélo Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION En cas de chargement excessif de la remorque, le frein peut avoir une puissance insuffisante. La distance de freinage plus importante peut causer une chute ou un accident et des blessures.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 114 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Accessoires 8.5.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 115 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Risque d’incendie et d’explosion AVERTISSEMENT En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
Page 118
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 116 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Recyclage et mise au rebut Risque d’irritation de la peau et des yeux ATTENTION Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des batteries endommagées ou défectueuses. Ils peuvent irriter les voies respiratoires et causer des brûlures. ...
Page 119
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 117 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Recyclage et mise au rebut Le vélo, la batterie, le moteur, l’écran et le chargeur sont des matériaux valorisables. Conformément aux dispositions applicables, ils doivent être éliminés séparément des déchets ménagers et faire l’objet d’une récupération.
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 118 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Annexe Annexe 10.1 Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité CE originale Le fabricant : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln déclare par la présente que les vélos à assistance électrique de types : 19-17-3050 Année de modèle 2018 et année de modèle 2019, est conforme aux dispositions applicables de la Directive 2006/42/CE Machines.
Shimano Nexus Vitesses Fourche Suntour SF11-NVX-HE Pneus + Taille KENDA, K-1172, 42-622 Jantes DBE-1 Garde-boue SKS A 46 S Selle SR Essenza Relaxed Poignées VELO, VLG-1551-2AD3 Béquille STANDWELL, SW-MA019JB Pédales 884DU Tableau 27 : Liste des pièces Avanti E 034-03261_1.0_22.11.2018...
Vélo vu de droite, exemple d’un 2° E Beltdrive, 22 Illustration 3 : Vue détaillée du vélo depuis la position du cycliste, Avanti E, 23 Illustration 4 : Composants de la roue, exemple de la roue avant, 24 Illustration 5 : Composants du frein de jante avec détails, exemple d’un...
Page 123
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 121 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Liste des illustrations Illustration 26 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), exemple d’un frein Shimano, 84 Illustration 27 : Manette de vitesse inférieure (1) et manette de vitesse supérieure (2) du changement de vitesse gauche (I) et droit (II), 85 Illustration 28 :...
Signification des LED de capacité absolue, 77 Tableau 24 : Signification des LED de capacité restante, 78 Tableau 25 : Signification des LED de capacité restante, 80 Tableau 26 : Accessoires, 110 Tableau 27 : Liste des pièces Avanti E, 119 034-03261_1.0_22.11.2018...
Page 125
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 123 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Index des matières 10.5 Index des matières Frein avant, 26 Phare avant, 22 Affichage à l’écran, 113 - freiner, 84 Plaquette de frein, 26 Année du modèle, 16 Frein, - assurer la maintenance, - Utiliser la sécurité...
Page 126
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_Inhalt.book Page 124 Monday, November 26, 2018 9:17 AM Index des matières Tête de la fourche de suspension, 24 Tige de selle, 22 - serrer, 58, 59 Transport, 36 Transporter voir Transport Type de vélo, 13 Valve, 24 Valve Dunlop, 24 Valve Presta, 24 Valve Schrader, 24...
Page 127
FR_034-03261_1.0_Pegasus Suntour Front MY19_COVER.book Page 135 Monday, November 26, 2018 9:09 AM Texte et images : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Traduction : Tanner Translations GmbH+Co Markenstraße 7 40227 Düsseldorf, Germany Mode d’emploi : 034-03261 • 1.0 • 26.11.2018...