Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Enovo Evo 10, EVO CX, Fami li ano E10 Compact 20", Famil iano NV 20", Fami li ano NV Cargo 20", Pi azza E7,
Premio E8R Pl us Belt Comfort, Premio E8R Plus Comfort, Premio EVO 10, Premio Evo 10 Li te, Premi o Evo 10 Lite ABS,
Premio Evo 12 Lite, Premio Evo 12 Li te Cross,Premio Evo 12 Superli te, Premi o Evo 12 Superl it e, Premio EVO 5F,
Premio Evo 5F ABS, remi o Evo 5F Bel t, Premi o Evo 5F Li te Bel t Premio EVO 5R, Premi o EVO 5R 26", Premio Evo 5R Belt ,
Premio Evo 5R Bel t, Premi o Evo NV Lite Bel t ABS, Premio Evo NV Li te Belt ABS, Ravenna E8F, Ravenna Evo 5,
Ravenna Evo 5 Belt, Ravenna Evo 5 CX, Siena E7F Plus, Solero E7F, Sol ero E7F Pl us, Sol ero E7R, Solero E7R 26",
Solero E7R Pl us 26", Sol ero E8 Plus outer, Solero E9 Perf ormance, Sol ero E9 Sport Cross Street out er, Sol ero E9 Sport CX outer,
Solero Evo 8F, ol ero Evo 8R, Sol ero Evo 9 outer, Strong Evo 10, Strong Evo 5F, Strong Evo 5R, Strong Evo 9,
Swi ng E7F Entry Street 20", Tecaro Evo 10, Tecaro Evo NV Belt, Touri na E7 F, Touri na E7 R,
19- 17- 405 0, 1 9-1 7-4 051, 19 -17-40 52, 2 0-1 6- 300 1, 20 -16-3 003, 20- 16- 30 04, 2 0-1 6-3 006 , 20-16-3007, 20- 16- 3009,
20- 16- 301 0, 2 0-1 6-3 012, 20 -16-30 13, 2 0-1 6- 301 5, 20 -17-3 001, 20- 17- 30 02, 2 0-1 7-3 003 , 20-17-3004, 20- 17- 3007,
20- 17- 301 3, 2 0-1 7-3 014, 20 -17-30 15, 2 0-1 7- 301 6, 20 -17-3 020, 20- 17- 30 21, 2 0-1 7-3 030 , 20-17-3031, 20- 17- 3032,
20- 17- 303 3, 2 0-1 7-3 034, 20 -17-30 35, 2 0-1 7- 303 6, 20 -17-3 038, 20- 17- 30 60, 2 0-1 7-3 061 , 20-17-3062, 20- 17- 3085,
20- 17- 308 6, 2 0-1 7-3 100, 20 -17-31 01, 2 0-1 7- 310 2, 20 -17-3 103, 20- 17- 31 04, 2 0-1 7-3 106 , 20-17-3107, 20- 17- 3108,
20- 17- 3112, 20-17-3112, 20- 17- 3113, 20-17-3114, 20- 17- 3114, 20- 17-3120 , 20 -17 -31 21, 20- 17- 3122, 20- 17- 3130,
20- 17- 313 2, 2 0-1 7-3 136, 20 -17-31 37, 2 0-1 7- 313 8, 20 -17-3 139, 20- 17- 31 40, 2 0-1 7-3 148 , 20-17-3149, 20- 17- 3150,
20- 17- 315 1, 2 0-1 7-3 152, 20 -17-31 53, 2 0-1 7- 316 0, 20 -17-3 161, 20- 17- 31 62, 2 0-1 7-3 163 , 20-17-3165, 20- 17- 3170,
20- 17- 318 0, 2 0-1 7-3 181, 20 -17-31 82, 2 0-1 7- 318 5, 20 -17-3 186, 20- 17- 31 87, 2 0-1 7-3 197 , 20-17-3198, 20- 17- 3200,
20- 17- 3211 , 20-17-3212 , 20 -17-4 041, 20 -17 -4 044 , 20-17-40 46
MY20 P01- 14_1.0_13 .06 .2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pegasus Enovo Evo 10

  • Page 1 CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Enovo Evo 10, EVO CX, Fami li ano E10 Compact 20", Famil iano NV 20", Fami li ano NV Cargo 20", Pi azza E7, Premio E8R Pl us Belt Comfort, Premio E8R Plus Comfort, Premio EVO 10, Premio Evo 10 Li te, Premi o Evo 10 Lite ABS, Premio Evo 12 Lite, Premio Evo 12 Li te Cross,Premio Evo 12 Superli te, Premi o Evo 12 Superl it e, Premio EVO 5F, Premio Evo 5F ABS, remi o Evo 5F Bel t, Premi o Evo 5F Li te Bel t Premio EVO 5R, Premi o EVO 5R 26", Premio Evo 5R Belt ,...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 3.1.3.2 Frein à disque 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.3.4 À propos de ce mode d’emploi 3.1.4 Système d’entraînement électrique Fabricant 3.1.5 Batterie Numéro de type et modèle 3.1.5.1 Batterie pour porte-bagages Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives 3.1.5.2 Batterie intégrée...
  • Page 3 Table des matières Transport de frein Magura 4.2.1 Transporter la batterie 6.3.4.2 Régler la garde 4.2.2 Expédier la batterie 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier 4.2.3 Utiliser le frein de sécurité de transport de frein Magura Stocker 6.3.5 Régler la fourche Suntour 4.3.1 Interruption de l’utilisation 6.3.5.1...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.9.6 Réveiller la batterie 6.14.3.4 eShift avec NuVinci H|Sync/ enviolo 6.10 Système d’entraînement électrique avec Optimized H|Sync 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement 6.14.3.5 eShift avec Rohloff E-14 électrique Speedhub 500/14 6.10.2 Arrêter le système d’entraînement Nettoyage et soin 6.11 Organe de commande avec écran Nettoyage après chaque trajet...
  • Page 5 Table des matières Régler le changement de vitesse Informations sur la protection 8.2.1 Changement de vitesse actionné par des données Équipement de protection individuel câble, simple Marquages de sécurité et consignes 8.2.2 Changement de vitesse actionné par de sécurité câble, à deux câbles Cas d’urgence 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à...
  • Page 6 Table des matières 3.4.14 BOSCH Pedelec ABS BAS100 6.1.2 Équipement de protection individuel 3.4.15 Émissions Messages d’erreur 3.4.16 Couple de serrage 6.2.1 Message d’erreur à l’écran Conditions environnementales requises 36 6.2.2 Message d’erreur de la batterie Description de la commande et Avant le premier trajet de l’écran 6.3.1...
  • Page 7: Arrêter Le Système D'entraînement

    Table des matières Liste de contrôle avant chaque trajet l’amortisseur Fox Utiliser la béquille latérale 6.13.3 Régler la compression de la fourche 6.7.1 Rabattre la béquille latérale Suntour 6.7.1.1 Garer le vélo électrique 6.13.4 Régler la compression de Utiliser le porte-bagages l’amortisseur Suntour Batterie 6.13.5...
  • Page 8 Table des matières 7.4.4 Contrôler et corriger la pression des pneus 7.4.4.1 Valve Dunlop 7.4.4.2 Valve Presta 7.4.4.3 Valve Schrader 7.4.5 Système de freinage 7.4.6 Contrôler l’usure des plaquettes de frein 7.4.7 Contrôler le point de pression 7.4.8 Contrôler l’usure des disques de frein 7.4.9 Câbles électriques et câbles de frein 7.4.10...
  • Page 9: Numéro De Type Et Modèle

    Merci de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix - les vélos électriques Le fabricant du vélo électrique est : de la marque Pegasus sont des équipements ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG sportifs de très haute qualité. Le conseil et le Longericher Straße 2...
  • Page 10 Pegasus Tecaro Evo NV Vélo de ville et tout outer 20-17-3062 Belt (Hydro Wave) chemin Pegasus EVO CX (Gent9) Vélo de ville et tout 20-17-3148 Pegasus Siena E7F Plus Vélo de ville et tout chemin 20-17-3085 (Gent7) (NL) chemin Pegasus EVO CX Vélo de ville et tout...
  • Page 11: Propos De Ce Mode D'emploi

    Type de vélo Numéro de Type de vélo Modèle Modèle type électrique type électrique Pegasus Premio Evo 5F Vélo de ville et tout Pegasus Ravenna Evo 5 Vélo de ville et tout 20-17-3163 Lite Belt (Gent5) chemin attribué* (Hydro Wave5) (NL)
  • Page 12: Réserve De Modifications

    à le contacter, vous trouverez Vous trouverez toutes les modifications de ce d’autres revendeurs spécialisés sur le site Internet www.hercules-bikes.de. mode d’emploi à l’adresse : https://www.pegasus-bikes.de/service/ Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, downloads.html. le cycliste ou l’exploitant est familiarisé Langue personnellement par le revendeur spécialisé...
  • Page 13: Avertissements

    À propos de ce mode d’emploi 1.7.3 Avertissements Pour votre information Les situations et actions dangereuses sont 1.8.1 Instructions d’action désignées par des avertissements. Les Les instructions d’action sont construites selon le avertissements sont présentés comme suit dans modèle suivant : ce mode d’emploi : ...
  • Page 14: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 15: Informations Sur La Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi 1.9.1 Informations sur la plaque signalétique Les plaques signalétiques des produits contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes sur le vélo électrique : Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler)
  • Page 16: Sécurité

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  Évitez les grandes variations de température.  N’utilisez pas la batterie à une altitude Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse supérieure à 2000 m. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 17: Substances Toxiques

    Sécurité Substances toxiques ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par pénétration d’eau Intoxication par l’huile de suspension La batterie est uniquement protégée contre les L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations causer un court-circuit.
  • Page 18: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité Protection des groupes ATTENTION vulnérables Risque pour l’environnement posé par les Les batteries et le chargeur doivent être tenus lubrifiants et huiles de la fourche hors de portée des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou La fourche contient des lubrifiants et huiles toxiques mentales diminuées ou disposant d’une et nuisibles à...
  • Page 19: Cas D'urgence

    Sécurité Après un contact avec la peau Symbole Explication Éliminez immédiatement les particules solides. Lisez les instructions Rincez la zone touchée abondamment à l’eau (au moins 15 minutes). Tamponnez ensuite Collecte séparée des appareils légèrement les zones touchées sur la peau, ne électriques et électroniques frottez pas.
  • Page 20: Échappement De Liquides

    Sécurité 2.8.4 Échappement de liquides 2.8.4.1 Liquide de freinage  Si du liquide de freinage s’échappe, le système de freinage doit être réparé immédiatement. Pour cela, contactez un revendeur spécialisé.  Éliminez le liquide de freinage échappé dans le respect de l’environnement et conformément à la législation.
  • Page 21: Aperçu

    Aperçu Aperçu 14 15 16 17 18 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Bulls Piazza Roue avant Porte-bagages Fourche Feu arrière et réflecteur Garde-boue avant Garde-boue arrière Phare avant Roue arrière Guidon Béquille latérale Potence Chaîne Cadre Carter de chaîne Tige de selle...
  • Page 22: Description

    Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue et suspension rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
  • Page 23: Structure De La Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 24: Structure D'un Amortisseur Arrière Fox

    Aperçu 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière FOX Unité d’amortisseur IFP (internal floating piston) L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Valve d’air pneumatique ainsi que d’un amortisseur de Chambre d’air compression et d’un amortisseur de détente. Levier de verrouillage Levier de rebond 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est...
  • Page 25: Frein À Disque

    Aperçu Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier 3.1.3.3 Frein à rétropédalage de verrouillage. Illustration 10 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
  • Page 26: Abs

    Aperçu processus est répété pour maintenir la roue à la 3.1.3.4 limite d’adhérence et exploiter ainsi au maximum le coefficient de friction entre le pneu et la chaussée. La fonction ABS s’arrête lorsque l’un des événements suivants se produit : •...
  • Page 27: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Batterie intégrée Batterie sur cadre et/ou Le vélo électrique est entraîné par la force Batterie pour porte-bagages musculaire via la chaîne de transmission. La force Feu arrière appliquée dans le sens de la marche par un appui Changement de vitesse électrique (option sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 28: Batterie Pour Porte-Bagages

    Aperçu La batterie est protégée contre le déchargement 3 batteries sur cadre différentes peuvent être excessif, le chargement excessif, la surchauffe et montées : les courts-circuits. En cas de danger, la batterie s’arrête automatiquement grâce à un disjoncteur. À l’état chargé, la batterie contient une grande quantité...
  • Page 29: 3.1.5.2 Batterie Intégrée

    Aperçu 3.1.5.2 Batterie intégrée 2 batteries intégrées différentes peuvent être montées : PowerTube 500 PowerTube 500 (verticale) (horizontale) Tableau 9 : Aperçu des batteries intégrées Illustration 18 : Détail d’une batterie pour porte-bagages Boîtier de la batterie Prise de chargement pour la fiche de chargement Cache de la prise de chargement Serrure de la batterie...
  • Page 30: Éléments De Commande De L'écran

    Aperçu 3.1.7 Feux installée dans le vélo électrique et que le système d’entraînement est démarré. Lorsque les feux sont activés, le phare avant et le Si le cycliste retire l’écran du support, l’écran feu arrière sont tous deux allumés. dispose d’une batterie interne qui assure son alimentation.
  • Page 31: 12 3.2 Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
  • Page 32: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
  • Page 33: 12 3.4 Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Moteur Performance Line Cruise Puissance nominale en fonctionnement 250 W 3.4.1 Vélo électrique continu Température de transport 5 °C - 25 °C Couple de rotation max. 63 Nm Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Tension nominale 36 V DC Température de stockage...
  • Page 34: 15 3.4.8 Batterie Powerpack

    Aperçu 3.4.7 Éclairage 3.4.10 Batterie PowerPack 500 S’applique aux moteurs : Performance Line Cruise, Tension nominale 36 V Performance Line Speed et Performance Line CX Capacité nominale 13,4 Ah Tension approx. 6/12 V Énergie 500 Wh Puissance maximale Poids 2,6 / 2,7 kg Feu avant 8,4 /17,4 W Type de protection...
  • Page 35: Bosch Pedelec Abs Bas100

    Aperçu 3.4.14 BOSCH Pedelec ABS BAS100 Température de service -5 °C - +40 °C Température de stockage -10 °C - +60 °C Type de protection IPx7 Poids, approx. 1 kg Tableau 26 : Caractéristiques techniques du BOSCH Pedelec ABS, BAS100 3.4.15 Émissions Niveau d’émissions sonores de classe A <...
  • Page 36: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique est conçu pour une utilisation De manière générale, il convient d’éviter les en extérieur à une altitude maximale de 2000 m. températures inférieures à -10 °C ou supérieures à +60 °C. Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage de température comprise entre 5 °C et 35 °C.
  • Page 37: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 38: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et De plus, le niveau de charge de la batterie allumée est affiché à l’écran. de l’écran Si le niveau de charge de la batterie est inférieur 3.6.1 Guidon à 5 %, toutes les LED de l’indicateur de charge s’éteignent.
  • Page 39: Symbole De Feux

    Aperçu Puissance moteur appelée Niveau d’assistance Utilisation Indicateur de charge Assistance optimale sur tous les terrains, démarrage sportif, Recommandation de changement de vitesse eMTB dynamique améliorée, performance Compteur de vitesse maximale. Assistance maximale jusqu’aux Affichage des fonctions TU RB O fréquences de pédalage élevées, pour la conduite sportive 3.6.4.1 Symbole de feux...
  • Page 40: Recommandation De Changement De Vitesse

    Aperçu 3.6.4.7 Affichage fonctionnel L’affichage fonctionnel affiche des textes et valeurs. Trois informations différentes sont affichées : MP H KM / • Informations de voyage • Paramètres et données système et • Messages système. Information de voyage Selon le vélo électrique, l’affichage fonctionnel peut afficher jusqu’à...
  • Page 41: S'applique Uniquement Aux Vélos Électriques Avec Eshift Avec Rohloff E-14 Speedhub

    Aperçu S’applique uniquement aux vélos électriques Paramètres et données système avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées Pour consulter les paramètres et données système, automatiques Shimano DI2 le cycliste doit afficher les paramètres système. Le Les fonctions supplémentaires suivantes sont cycliste peut modifier les valeurs des paramètres disponibles dans l’affichage des fonctions : système, mais pas les données système.
  • Page 42 Aperçu S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées avec eShift avec NuVinci H|Sync/ enviolo avec manuels Shimano DI2 Optimized H|Sync Affichage Modification Affichage Modification – Vitesse démarrage + Permet de définir la vitesse de Calibrage vitesse Vous pouvez procéder ici à...
  • Page 43: Message Système

    Aperçu 3.6.5 Message système Lorsque le voyant lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est inactive. Le système d’entraînement se surveille en permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche Remarque par un code sous forme de message système. En Le voyant lumineux du système anti-blocage peut fonction du type d’erreur, le système peut s’allumer si, dans des situations de conduite...
  • Page 44: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
  • Page 45: Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 46: Interruption De L'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Retirez la batterie du vélo électrique. Remarque  Chargez la batterie jusqu’à environ 30 à 60 %. La batterie se décharge en cas de non-utilisation.  Nettoyez le vélo électrique avec un chiffon très Ceci peut entraîner un endommagement légèrement humide et protégez-le par de la cire irréparable de la batterie.
  • Page 47: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 48: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 49: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    Montage  Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) couple de 8-10 Nm.  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 29 : Serrer l’axe  Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement.
  • Page 50: Monter Une Roue Avec L'axe De Roue

    Montage  Serrez l’arbre avec le levier rouge. 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
  • Page 51: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    Montage  Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.3 Monter une roue avec l’attache levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. ATTENTION La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 52: Monter Une Roue Dans La Fourche Fox

    Montage  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un 5.3.4 Monter une roue dans la fourche clic. Assurez-vous que la bride est déployée. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 53: Régler L'attache Rapide Fox

    Montage 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.  Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
  • Page 54: Vente Du Vélo Électrique

    Montage Contrôler le jeu du palier  Pour contrôler le jeu du palier du guidon, fermez le levier d’attache rapide de la potence. Placez les doigts d’une main sur l’enveloppe supérieure du palier du guidon, serrez le frein avant avec l’autre main et tentez de pousser le vélo électrique vers l’avant et vers l’arrière.
  • Page 55: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de chute avec des vêtements lâches Les rayons des roues et la chaîne de transmission AVERTISSEMENT peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches. Ceci peut Risque de blessure et de mort du fait des causer une chute et des blessures.
  • Page 56: Conseils Pour Augmenter L'autonomie

    Utilisation 6.1.1 Conseils pour augmenter Remarque l’autonomie La chaleur ou un rayonnement solaire direct Quelle distance le vélo électrique peut-il peuvent faire monter la pression des pneus au- réellement parcourir ? Il n’existe pas de réponse delà de la pression maximale admissible. Ceci simple à...
  • Page 57: Batterie Et Température

    Utilisation Affichage de la puissance du moteur Observez l’affichage de la puissance du moteur à l’écran et adaptez votre conduite en conséquence. Une longue barre signifie une consommation de courant élevée. Batterie et température Si la température baisse, la capacité de puissance de la batterie diminue car la résistance électrique s’accroît.
  • Page 58: Message D'erreur À L'écran

    Utilisation Messages d’erreur Code Description Résolution 6.2.1 Message d’erreur à l’écran  Erreur interne de l’écran Faites contrôler l’écran. Le système d’entraînement se surveille en  Erreur interne de l’unité Redémarrez le système.  d’entraînement Si le problème persiste, permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche contactez votre revendeur par un code sous forme de message d’erreur.
  • Page 59 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution   Erreur d’authentification Arrêtez le système Erreur de tension Redémarrez le système.  d’entraînement. Si le problème persiste,  Retirez la batterie. contactez votre revendeur  Insérez à nouveau la spécialisé. batterie. ...
  • Page 60: Message D'erreur De La Batterie

    Utilisation 6.2.2 Message d’erreur de la batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell  Erreur d’alimentation en Redémarrez le système.  Protection (ECP) » qui la protège contre le 860, tension Si le problème persiste, contactez votre revendeur déchargement excessif, la surchauffe et les spécialisé.
  • Page 61: Avant Le Premier Trajet

    Utilisation Avant le premier trajet 6.3.2 Déterminer la hauteur de selle  Pour déterminer avec précision la hauteur de la ATTENTION selle, placez le vélo électrique près d’un mur pour pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre Risque de chute en cas de couples de serrage personne de tenir le vélo électrique.
  • Page 62: Tige De Selle Réglable En Hauteur

    Utilisation Attache rapide de la tige de selle (3) avec levier de serrage (5) et vis de réglage (4) en position ouverte (1) et sens de la position fermée (2)  Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Illustration 52 : Le levier d’actionnement de la tige de selle Risque de chute en cas de tige de selle réglée...
  • Page 63: Régler La Potence

    Utilisation de la selle (marquage sur les haubans de 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon selle). ATTENTION Risque de chute en cas de mauvais réglage de la force de serrage Une force de serrage trop élevée endommage l’attache rapide, qui perd alors sa fonction. Une force de serrage insuffisante entraîne une mauvaise transmission de force.
  • Page 64: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques  Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ...
  • Page 65: Régler La Garde D'un Levier De Frein Magura

    Utilisation Illustration 57 : Garde du levier de frein Illustration 56 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
  • Page 66: Régler La Fourche Suntour

    Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
  • Page 67: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension En Acier

    Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
  • Page 68: Régler La Détente

    Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
  • Page 69 Utilisation  Assurez-vous lors du réglage du « sag » que tous  Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels les dispositifs de réglage de compression sont en avec vos bagages. position ouverte, c’est-à-dire tournés jusqu’à la  Asseyez-vous sur le vélo électrique en position butée dans le sens inverse des aiguilles d’une de conduite normale et prenez un appui (par montre.
  • Page 70: Régler La Détente

    Utilisation  Tournez le dispositif de réglage de la détente de l’amortisseur. Cette distance est la course dans le sens inverse des aiguilles d’une de suspension totale de l’amortisseur. montre.  Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels  Réglez la détente de manière à ce que lors avec vos bagages.
  • Page 71: Régler La Compression

    Utilisation 6.3.7.3 Régler la compression selon l’utilisation du vélo électrique et les préférences du cycliste. Le réglage de la compression de l’amortisseur arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature  Placez le dispositif de réglage de la du sol. Le réglage de compression définit la compression en position OUVERT.
  • Page 72: Régler La Détente

    Utilisation  Descendez du vélo électrique sans laisser la Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé suspension se compresser. < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles d’une montre)  Mesurez la distance entre le joint en caoutchouc de la chambre d’air et le joint 100 - 120 torique.
  • Page 73: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 74: Remorque Pour Vélo

    Utilisation Pour le maintien de la sécurité, le montage initial Le revendeur spécialisé apporte des conseils d’un siège enfant doit être effectué par le revendeur quant au choix d’un système de remorque adapté spécialisé. au vélo électrique. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’une remorque doit donc être Lors du montage d’un siège enfant, le revendeur effectué...
  • Page 75: Avant Chaque Trajet

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 76: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte-bagages, déployée par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 77: Batterie

    Utilisation Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  N’utilisez pas la batterie à une altitude supérieure à 2000 m. Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse En cas de batteries endommagées ou ATTENTION défectueuses, l’électronique de sécurité peut Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas tomber en panne.
  • Page 78: Batterie Sur Cadre

    Utilisation 6.9.2 Batterie pour porte-bagages Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un avec cet équipement trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le verrouillage accidentellement. 6.9.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages ...
  • Page 79: Insérer La Batterie Intégrée

    Utilisation  (1) Ouvrez la serrure de la batterie avec la clé. 6.9.4 Charger la batterie  (2) La batterie est déverrouillée et tombe dans AVERTISSEMENT le dispositif de retenue.  (3) Soutenez la batterie par en-dessous avec Risque d’incendie et d’explosion en cas de la main.
  • Page 80: Charger En Double

    Utilisation  Le chargement est terminé lorsque les LED de Remarque l’indicateur de fonctionnement et de charge s’éteignent.  En cas d’erreur pendant le processus de chargement, un message système apparaît.  Après le chargement, séparez la batterie du Mettez immédiatement hors service le chargeur et le chargeur du réseau.
  • Page 81: Réveiller La Batterie

    Utilisation 6.9.5.1 Procédure de chargement avec deux batteries insérées  Si un vélo électrique est équipé de deux batteries, chargez les deux batteries via la prise non verrouillée.  Pendant le chargement, les deux batteries sont chargées alternativement et le système change plusieurs fois la batterie en chargement.
  • Page 82: Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.10 Système d’entraînement 6.10.2 Arrêter le système d’entraînement électrique En fonctionnement normal, dès que vous arrêtez d’appuyer sur les pédales ou que vous atteignez 6.10.1 Démarrer le système d’entraînement une vitesse de 25 km/h, l’assistance est arrêtée électrique par le système d’entraînement. L’assistance est réactivée lorsque vous appuyez sur les pédales et ATTENTION que la vitesse est inférieure à...
  • Page 83: Organe De Commande Avec Écran

    Utilisation 6.11 Organe de commande avec écran 6.11.3 Charger la batterie interne de l’écran Remarque 6.11.1 Retirer et installer l’écran La batterie interne de l’écran se décharge en cas Remarque de non-utilisation. Ceci peut entraîner un endommagement irréparable de la batterie Si le cycliste n’est pas présent, l’écran peut être interne de l’écran.
  • Page 84: Utiliser La Prise Usb

    Utilisation 6.11.4 Utiliser la prise USB 6.11.7 Utiliser l’assistance de poussée Remarque ATTENTION La pénétration d’humidité dans la prise USB peut Risque de blessures causées par les pédales déclencher un court-circuit dans l’écran. et roues  Contrôlez régulièrement le positionnement du Les pédales et la roue d’entraînement tournent cache en caoutchouc de la prise USB et lorsque l’assistance de poussée est utilisée.
  • Page 85: Utiliser Les Feux

    Utilisation 6.11.8 Utiliser les feux 6.11.11 Modifier les paramètres système  Pour allumer les feux, le système d’entraînement Il est possible d’afficher et de modifier les doit être activé. paramètres système que l’écran soit inséré dans le support ou non. Certains paramètres ne ...
  • Page 86: Frein

    Utilisation 6.12 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires.  Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 87: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 88: Utiliser Le Frein À Rétropédalage

    Utilisation 6.12.2 Utiliser le frein à rétropédalage AVERTISSEMENT S’applique uniquement aux vélos électriques Risque d’accident dans les virages et sur les avec cet équipement sols glissants  Le meilleur rendement de freinage est obtenu Les manœuvres de freinage avec ABS dans les lorsque les pédales se trouvent en position virages entraînent en principe un risque de chute 3 heures / 9 heures pour le freinage.
  • Page 89: Pendant Le Trajet

    Utilisation AVERTISSEMENT 6.12.3.1 Pendant le trajet Le voyant lumineux du système anti-blocage doit Risque d’accident en cas de manipulation s’allumer après le démarrage du système et Les composants ABS manipulés, modifiés ou s’éteindre après la mise en mouvement, une fois remplacés par des composants non prévus atteinte une vitesse d’environ 5 km/h.
  • Page 90: Suspension Et Amortissement

    Utilisation 6.13 Suspension et amortissement terrain. Il est conçu pour effectuer des réglages pendant la conduite. 6.13.1 Régler la compression de la fourche S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain.
  • Page 91: Régler La Compression De La Fourche Suntour

    Utilisation 6.13.3 Régler la compression de la fourche 6.13.4 Régler la compression de Suntour l’amortisseur Suntour S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster...
  • Page 92: Régler La Détente De L'amortisseur

    Utilisation 6.13.5 Régler la détente de l’amortisseur 6.13.6 Régler la compression de Rock Shox l’amortisseur Rock Shox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à L’amortisseur de compression contrôle la vitesse laquelle la fourche reprend sa pleine longueur à...
  • Page 93: Changement De Vitesse

    Utilisation 6.14 Changement de vitesse 6.14.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées La sélection d’une vitesse adéquate est nécessaire pour une conduite qui ménage le S’applique uniquement aux vélos électriques corps et un bon fonctionnement du système avec cet équipement d’entraînement électrique.
  • Page 94: Utiliser Eshift

    Utilisation vitesse passe à la vitesse suivante. Le système de changement de vitesse reste toutefois en mode automatique. Les changements de vitesse manuels en mode automatique influent sur le comportement à long terme du changement de vitesse et ajustent les processus de changement de vitesse à...
  • Page 95: Eshift Avec Moyeux À Vitesses Intégrées Automatiques Shimano Di2

    Utilisation 6.14.3.3 eShift avec moyeux à vitesses 6.14.3.5 eShift avec Rohloff E-14 intégrées automatiques Speedhub 500/14 Shimano DI2 S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement Lors de chaque changement de vitesse, la vitesse Lors de chaque changement de vitesse, la vitesse sélectionnée s’affiche brièvement à...
  • Page 96: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement. L’entretien peut être après chaque  réalisé par l’exploitant et le cycliste. En cas de Nettoyer les pédales trajet doute, demandez conseil au revendeur Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 97: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre  Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins  Après un temps d’action suffisant, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du saleté...
  • Page 98: Nettoyer La Chaîne

    Nettoyage et soin  Nettoyez toutes les pièces avec du détergent Remarque et une brosse à dents.  Ne nettoyez pas la batterie avec des solvants  Entretenez les éléments d’entraînement après (par exemple diluants, alcool, huile, produits le nettoyage. anti-corrosion) ou avec des produits de nettoyage.
  • Page 99: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin Entretien Remarque Outils et produits de nettoyage requis : La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement cause sa détérioration. • chiffons • brosses à dents  Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans l’eau. • produit vaisselle  Ne nettoyez jamais l’unité d’entraînement •...
  • Page 100: Entretenir Les Pédales

    Nettoyage et soin 7.3.5 Entretenir les pédales Remarque  Après le nettoyage, pulvérisez de l’huile. En cas de pression insuffisante, le pneu n’atteint pas sa capacité de charge. Le pneu n’est pas 7.3.6 Entretenir la chaîne stable et peut sortir de la jante. ...
  • Page 101: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus

    Nettoyage et soin 7.4.4 Contrôler et corriger la pression  Raccordez la pompe à vélo avec précaution de des pneus manière à ne pas tordre l’embout de valve.  Gonflez les pneus en observant la pression. 7.4.4.1 Valve Dunlop  Corrigez la pression conformément aux La pression des pneus ne peut indications.
  • Page 102: Système De Freinage

    Nettoyage et soin 7.4.8 Contrôler l’usure des disques de 7.4.5 Système de freinage frein ATTENTION  Contrôlez que l’épaisseur du disque de frein n’est nulle part inférieure à 1,8 mm. Risque de chute en cas de défaillance du frein  Les disques de frein n’ont pas atteint leur limite d’usure.
  • Page 103: Contrôler La Tension De La Chaîne

    Nettoyage et soin 7.4.13 Contrôler la tension de la chaîne 7.4.14 Contrôler l’assise des poignées de guidon Remarque  Contrôlez la bonne assise des poignées de Une tension excessive de la chaîne accroît guidon. l’usure. Une tension insuffisante de la chaîne peut faire sauter la chaîne ou courroie d’entraînement hors des roues dentées.
  • Page 104: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 105: Axe Avec Attache Rapide

    Maintenance 8.1.1 Contrôler l’attache rapide aux préférences du cycliste et remplace les manchons coulissants si le jeu est trop important  Contrôlez la position et la force de serrage du (plus de 1 mm sur le pont de fourche). levier d’attache rapide. Le levier d’attache ...
  • Page 106: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, Simple

    Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
  • Page 107: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et  Si les LED de l’indicateur de charge ne s’allument pas, contactez un revendeur correction des pannes spécialisé.  Si les LED de l’indicateur de charge s’allument AVERTISSEMENT mais que le système d’entraînement ne Risque d’incendie et d’explosion en cas de...
  • Page 108: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
  • Page 109: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 110: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 111: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 112 Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 113: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 114: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 115 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 116 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 117 Documents 11.4 Mode d’emploi du chargeur MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 118 Documents Standard Charger Fast Charger eBike Battery Charger 36-4/230 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V...
  • Page 119: Compact Charger

    Documents Compact Charger %&6 MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 120 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 121 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 122 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 123 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 124 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 125 Documents MY20P01-14_1.0_13.06.2019...
  • Page 126: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Frein à rouleau, - freiner, 88 Affichage à l’écran, 38, 74 Paramètre système, 41 Amortisseur arrière, Frein arrière, 25 - modifier, 85 Structure, 24 Frein avant, 24, 25 Donnée système, 41 Année du modèle, 14 - freiner, 87 modifiable, 40, 41, 42, 85 Assistance de poussée,...
  • Page 127 Index des mots-clés Touche, Assistance de poussée, 38 Feux, 30 Info (écran), 30 Info (organe de commande), 38 Marche/Arrêt (batterie), 29 Marche/Arrêt (écran), 30 Moins, 38 Plus, 38 RESET, 30 Transport, 44 Transporter voir Transport Utiliser 93 Valve d’air, Amortisseur arrière, 24 Fourche, 23 Valve, 22 Valve Dunlop, 22...
  • Page 128: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 129: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 130: Vélo Pliant

    Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210) Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
  • Page 131: Annexe

    Annexe Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE originale Le fabricant : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany déclare par la présente que les vélos à assistance électrique de types : 19-17-4050, 19-17-4051, 19-17-4052, 20-16-3001, 20-16-3003, 20-16-3004, 20-16-3006, 20-16-3007, 20- 16-3009, 20-16-3010, 20-16-3012, 20-16-3013, 20-16-3015, 20-17-3001, 20-17-3002, 20-17-3003, 20-17- 3004, 20-17-3007, 20-17-3013, 20-17-3014, 20-17-3015, 20-17-3016, 20-17-3020, 20-17-3021, 20-17- 3030, 20-17-3031, 20-17-3032, 20-17-3033, 20-17-3034, 20-17-3035, 20-17-3036, 20-17-3038, 20-17-...

Table des Matières