Page 1
Avigilon High Definition Camera Housing ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG English - Instructions manual...
Page 2
ENGLISH Contents 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................4 4.2 Product markings ............................4 5 Preparing the product for use ..................5 5.1 Unpacking and contents ........................
(4.2 Product markings, page • This device was designed to be permanently installed on a building or on a suitable structure. The device must be installed permanently before any operation. • When installing the device, comply with all the national standards. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
4.2 Product markings the service equipment overcurrent device); Nominal Discharge Current (In) 20kA min. For See the label attached to the product. example: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG- CN, STT2BL240SPG-CN rated 120/240V AC, (In=20kA). Maximum distance between installation and reduction is 5m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Allen wrench • Spacers • Cable glands gaskets • Cable glands (x3) • Bolts and screws • Screws for camera • Desiccant bag (ES-HD-CWS-LG and ES-HD-CWS only) • 24V DC cooling fan installed • 12V DC cooling fan included ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
How to open the housing, page 6). 6.1.1 How to open the housing Extract the internal support slide by partially For the ES-HD-HWS or ES HD-CWS, loosen the 2 loosening the fastening screws (01). screws on the side, turn the cover and the upper Move the slide, by sliding it until the holes coincide half of the body about the opening hinge axis.
Different alternatives are available depending on the version. V = 12V DC or V = 24V AC, in relation to the type of power supply installed . V , only for housings powered in 12V DC or 24V AC, with jumper inserted in J7. Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
To guarantee the weatherproof, install the housing on the support following the inclination limits as shown in the picture. Maximum tilt of the transversal axis: 0°. Fig. 6 Maximum tilt of the longitudinal axis: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
In the European Union there are separate the camera. collection systems for used electrical and electronic products. Fig. 7 Plug the multipolar female connector into the corresponding male connector (J3, 6.1.3 Board description, page 7). Reposition the internal slide. Close the housing. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• From 12V AC to 24V AC, 3A max, 50/60Hz Power supply/Current consumption (version with blower and thermostat for models with double filter for air renewal, Ton 35°C±3°C (95°F±5°F), Toff 20°C±3°C (71°F±5°F)): • 12V DC, 400mA max • 24V AC, 200mA max, 50/60Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 14
Alloggiamento per telecamere Avigilon ad alta definizione ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 15
Contenuto 1 Informazioni su questo manuale ...................3 1.1 Convenzioni tipografiche ........................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di Sicurezza ......................3 4 Identificazione ........................4 4.1 Descrizione del prodotto e designazione del tipo ................4 4.2 I contrassegni del prodotto ........................4 5 Preparazione del prodotto per l'installazione ............5 5.1 Disimballaggio e contenuto ........................
• Questo dispositivo è stato progettato per essere commerciali o marchi registrati. installato in modo permanente su un edificio o su una struttura idonea. Il dispositivo deve essere installato in modo permanente prima di qualsiasi operazione. • Durante l'installazione del dispositivo, rispettare tutte le norme nazionali. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 17
Corrente di scarico nominale (In) 20 kA min. Per esempio: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-nominale NC da 120/240 Vac, (In= 20 kA). La distanza massima tra l'installazione e la riduzione è di 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Chiave a brugola • Distanziali • Guarnizioni per pressacavi • Pressacavi (X3) • Bulloni e viti • Viti per telecamera • Sacchetto disidratante (ES-HD-CWS-LG e ES-HD-CWS soltanto) • 24V DC ventola di raffreddamento installata • 12V DC ventola di raffreddamento inclusa ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
(6.1.1 Apertura dell'alloggiamento, 6.1.1 Apertura della scatola pagina 6). Per la ES-HD-HWS o ES HD-CWS, allentare le 2 viti Estrarre la slitta di supporto interna allentando sul lato e ruotare il coperchio e la parte superiore parzialmente le viti di fissaggio (01).
V = 12 Vdc oppure USCITA = 24 Vac, in relazione al tipo di alimentazione USCITA installata. V , solo per gli alloggiamenti USCITA ENTRATA alimentati a 12 Vdc o 24 Vac, con ponticello inserito in J7. Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 22
Passare i cavi del riscaldatore sotto la slitta di fissaggio della telecamera. Fig. 7 Inserire il connettore multipolare femmina nel connettore maschio corrispondente (J3, 6.1.3 Descrizione della scheda, pagina 7). Riposizionare la slitta interna. Chiudere l'alloggiamento. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 27
Boîtier pour caméra haute définition Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Français - Manuel d’instructions...
Page 28
Table des matières 1 À propos de ce manuel ....................3 1.1 Conventions typographiques .........................3 2 Notes sur les droits d'auteur et informations sur les marques de commerce..3 3 Règles de sécurité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description du produit et désignation ....................4 4.2 Marquages du produit ...........................4 5 Préparation du produit pour l'emploi ................5 5.1 Ouverture du paquet et contenu ......................
• Ce dispositif a été conçu pour une installation permanente sur un bâtiment ou une structure adaptée. Le dispositif doit être installé de façon permanente avant toute mise en service. • Conformez-vous aux normes nationales en vigueur lors de l'installation. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
(entrée) 20 kA min. Par exemple : FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG- CN, STT2BL240SPG-CN. - 120/240 V.c.a. (entrée=20 kA). La distance maximale entre l'installation et la réduction est de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Clé Allen • Espaceurs • Joints pour presse-étoupes • Presse-étoupes (x3) • Boulons et vis • Vis pour la caméra • Sachet dessiccatif (ES-HD-CWS-LG et ES-HD-CWS uniquement) • Ventilateur de refroidissement 24 V.c.c. installé • Ventilateur de refroidissement 12 V.c.c. inclus ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
(01). 6.1.1 Ouverture du boîtier Déplacez la glissière jusqu'à ce que les trous Pour le modèle ES-HD-HWS ou ES HD-CWS, soient centrés sur les vis de blocage. (02). Desserrez les deux vis sur le côté et articulez le Attachez la caméra avec une vis de 1/4 po.
En option. Différentes possibilités selon la version. V = 12 V.c.c. ou V = 24 V.c.a., par rapport au type d'alimentation installée. V , seulement pour les boîtiers alimentés en 12 V.c.c. ou 24 V.c.c., avec cavalier inséré en J7. Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
être telle que l'eau ne puisse pas pénétrer en cas de pluie. Pour garantir l'étanchéité, installez le boîtier sur le support selon les limites d'inclinaison indiquées dans l'illustration. Fig. 6 Pente maximale de l'axe transversal : 0°. Pente maximale de l'axe longitudinal : ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Passez le branchement du kit de chauffe sous la glissière de la caméra. Fig. 7 Branchez le connecteur multipolaire femelle dans le connecteur mâle correspondant (J3, 6.1.3 Description du circuit, page 7). Repositionnez la glissière interne. Refermez le boîtier. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• De 12 V.c.a. à 24 V.c.a., 3A max., 50/60 Hz Alimentation/Consommation électrique (version avec souffleur et thermostat pour modèles à double filtre servant au renouvellement de l'air, Temps de montée 35°C±3°C (95°F±5°F), Temps de descente 20°C±3°C (71°F±5°F)) : • 12 V.c.c., 400 mA max. • 24 V.c.a., 200 mA max., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 41
Lieferumfang 1 Über dieses Handbuch ....................3 1.1 Typografische Konventionen .........................3 2 Hinweise zum Urheberrecht und Informationen zu Marken ........3 3 Sicherheitsbestimmungen ....................3 4 Identifikation ........................4 4.1 Produktbeschreibung und Typenbezeichnung ................4 4.2 Produktkennzeichnungen ........................4 5 Das Produkt für den Einsatz vorbereiten ..............5 5.1 Auspacken und Lieferumfang ......................
(4.2 Produktkennzeichnungen, Seite 4). • Dieses Gerät wurde für die Festinstallation auf einem Gebäude oder einer geeigneten Anlage konzipiert. Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme fest installiert sein. • Bei der Installation des Gerätes müssen alle nationalen Standards eingehalten werden. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 43
Siehe Etikett am Produkt. Überspannungsschutzgeräte für die Installation auf der Lastseite des Überstromschutzes der Bedienungsausrüstung); nominaler Entladungsstrom (Nennableitstoßstrom) min. 20 kA. Zum Beispiel: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-CN geeignet für 120/240 VAC, (Nennableitstoßstrom = 20 kA). Maximaler Abstand zwischen Installation und Reduktion beträgt 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Ziehen Sie den internen Supportschlitten heraus, 6.1.1 So öffnen Sie das Gehäuse indem Sie die Befestigungsschrauben etwas lösen. ES-HD-HWS oder ES HD-CWS: Lösen Sie die (01). beiden Schrauben an der Seite und drehen Bewegen Sie den Schlitten, bis die Löcher und die Sie Abdeckung und obere Hälfte des Körpers...
Page 46
Je nach Version werden verschiedene Alternativen angeboten. V = 12 VDC oder V AUSGANG AUSGANG 24 VAC, bezogen auf den Typ der installierten Stromversorgung. V , nur für mit 12 VDC AUSGANG EINGANG oder 24 VAC versorgte Gehäuse, mit Jumper auf J7. Abb. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 47
Ausrichtung der Filterlamellen verhindern, dass im Falle von Regen Wasser eindringen kann. Um die Wetterfestigkeit zu garantieren, berücksichtigen Sie die Neigungsgrenzen bei der Installation des Gehäuses auf der Abstützung (siehe Abbildung). Abb. 6 Maximaler Kippwinkel der Querachse: 0°. Maximaler Kippwinkel der Längsachse: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Führen Sie die Verkabelung der Heizung unter elektrische und elektronische Produkte. dem Fixierschlitten der Kamera entlang. Abb. 7 Stecken Sie die multipolare Buchse in den entsprechenden Steckverbinder (J3, 6.1.3 Platinenbeschreibung, Seite 7). Positionieren Sie den internen Schlitten neu. Schließen Sie das Gehäuse. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Von 12 VAC bis 24 VAC, 3A max., 50/60 Hz Netzteil/Stromverbrauch (Version mit Gebläse und Thermostat für Modelle mit Doppelfilter für den Luftwechsel, Ton 35 °C ± 3 °C (95 °F ± 5 °F), Ton 20 °C ± 3 °C (71 °F ± 5 °F)): • 12 VDC, 400 mA max. • 24 VAC, 200 mA max., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
10 Technische Zeichnungen Verwendbarer Verwendbarer Bereich Bereich Zoll Abb. 8 ES-HD-HWS und ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 53
Корпус для камеры высокой четкости Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 54
Содержание 1 Информация по руководству ................3 1.1 Типографские обозначения .......................3 2 Сведения об авторских правах и торговых знаках ........3 3 Правила техники безопасности ............... 3 4 Идентифицирующие данные................4 4.1 Описание продукта и обозначения типа ..................4 4.2 Маркировка продукта .........................4 5 Подготовка...
4.2 Маркировка продукта, страница MANUALI_MARCATURA_DEL_PRODOTTO MANUALI_MARCATURA_DEL_PRODOTTO • Данное устройство предназначено для стационарной установки на здании или другом подходящем объекте. До выполнения каких-либо действий устройство должно быть стационарно установлено на соответствующем объекте. • При установке устройства следуйте действующим в вашем регионе стандартам и правилам. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 56
защиты от сверхтоков сервисного оборудования со стороны нагрузки); номинальный ток разряда См. этикетку на продукте (вход) 20кА минимум. Например: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG-CN классификация 120/240 В перем. тока, (Вход=20кА). Максимальное расстояние между местом установки и устройством защиты 5 метров. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Прокладки для кабельных вводов • Кабельные вводы (x3) • Болты и винты • Винты для камеры • Пакет с осушителем (только ES-HD-CWS-LG и ES-HD-CWS) • установленный охлаждающий вентилятор 24 V DC • охлаждающий вентилятор 12 V DC, поставляемый в комплекте ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
6.1.1 Как открывается корпус, страница 84f5dea7f4e6 84f5d179-c561-4dea-bec6-2abe9ea7f4e6 Частично выкрутите винты и извлеките ползунок При установке моделей ES-HD-HWS или ES HD-CWS внутренней опоры (01). ослабьте два винта на боковой панели, поверните крышку и верхнюю половину корпуса вокруг оси Передвигайте ползунок, пока отверстия не совпадут...
ВЫВОД = 24 В перем. тока, соответственно типу установленного источника питания. В ВЫВОД В , только для корпусов, питаемых от 12 В ВВОД пост. тока или 24 В перем. тока с навесным проводником, подключенным к разъему J7. Рис. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 60
так, чтобы предотвратить попадание воды в корпус во время дождя: Для надлежащей защиты от атмосферных явлений устанавливайте корпус на опору с соблюдением инструкций, приведенных на рисунке. Рис. 6 Максимальный наклон по поперечной оси: 0°. Максимальный наклон по продольной оси: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
пункты утилизации для электрических и электронных надлежащий контакт и правильную теплопередачу. продуктов. Заведите провода подогревателя под фиксирующий ползунок камеры. Рис. 7 Подключите многополярный гнездовой разъем к соответствующему штыревому соединителю (J3, 6.1.3 Описание платы, страница 86b60010-4a1d-4d45-ab56-510362e51bc7 86b60010-4a1d-4d45-ab56-510362e51bc7 Верните внутренний ползунок в исходное положение. Закройте корпус. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
50/60 Hz Источник питания/Потребляемый ток (версия с вентиляцией и термостатом для моделей с двойным фильтром для воздухообмена, Температура включения 35°C ±3°C, Температура выключения 20°C ±3°C): • 12 В пост. тока, 400 мА макс. • 24 В перем. тока, 200 мА макс., 50/60 Гц ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 63
10 Технические рисунки Полезная Полезная площадь площадь дюймы мм Рис. 8 ES-HD-HWS и ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 66
Compartimento para câmera de alta definição ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Português - Manual de instruções...
Page 67
Índice 1 Sobre este manual ......................3 1.1 Convenções tipográficas .........................3 2 Notas sobre direitos autorais e informações sobre marcas comerciais ....3 3 Regras de segurança .....................3 4 Identificação ........................4 4.1 Descrição do produto e designação de tipo ..................4 4.2 Marcações do produto ..........................4 5 Preparação do produto para uso .................5 5.1 Desembalagem e conteúdo .........................
(4.2 Marcações do produto, página 4). • Este dispositivo foi projetado para ser instalado permanentemente em um prédio ou em uma estrutura adequada. O dispositivo deve ser instalado permanentemente antes de qualquer operação. • Ao instalar o dispositivo, cumpra com todas as normas nacionais. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 69
Corrente de descarga 4.2 Marcações do produto nominal (In) 20kA mín. Por exemplo: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG- Veja a etiqueta anexada ao produto. CN classificado 120/240Vac, (In=20kA). A distância máxima entre instalação e redução é de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
6.1.1 Como abrir o compartimento anteriormente (6.1.1 Como abrir o compartimento, página 6). Para o ES-HD-HWS ou ES HD-CWS, afrouxe os 2 parafusos na lateral, vire a tampa e a metade Retire a peça deslizante de suporte interno superior do corpo em torno do eixo de articulação afrouxando parcialmente os parafusos (01).
Alternativas diferentes estão disponíveis dependendo da versão. V = 12 Vdc ou V = 24 Vac, Saída Saída Em relação ao tipo de fonte de alimentação instalado. , apenas para compartimentos Saída Entrada alimentados em 12 Vdc ou 24 Vac, com jumper inserido em J7. Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 73
água em caso de chuva: Para garantir a proteção contra intempéries, instale o compartimento no suporte seguindo os limites de inclinação conforme mostrado na figura. Fig. 6 Inclinação máxima do eixo transversal: 0°. Inclinação máxima do eixo longitudinal: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 74
Na União Europeia, há sistemas de coleta deslizante de fixação da câmera. separados para produtos elétricos e eletrônicos usados. Fig. 7 Ligue o conector fêmea multipolar ao conector macho correspondente (J3, 6.1.3 Descrição da placa, página 7). Preposicione a peça deslizante interna. Feche o compartimento. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• De 12 Vac até 24 Vac, 3 A máx., 50/60 Hz Consumo da fonte de alimentação/corrente (versão com soprador e termostato para modelos com filtro duplo para renovação de ar, Ton 35°C ±3°C (95°F ±5°F), Toff 20°C ±3°C (71°F ±5°F)): • 12 Vdc, 400 mA máx. • 24 Vac, 200 mA máx., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 79
Carcasas para cámaras de alta definición de Avigilon ES-HD-HWS, ES-HD-CWS, ES-HD-HWS-LG, ES-HD-CWS-LG Español - Manual de instrucciones...
Page 80
Contenido 1 Acerca de este manual ....................3 1.1 Convenciones tipográficas ........................3 2 Notas sobre copyright e información sobre marcas registradas ......3 3 Normas de seguridad ....................3 4 Identificación ........................4 4.1 Descripción del producto y designación de tipo ................4 4.2 Marcaje del producto ..........................4 5 Preparación del producto para su uso ................5 5.1 Desembalaje y contenido ........................
• Este dispositivo se ha diseñado para estar instalado permanentemente en un edificio o en una estructura adecuada. El dispositivo debe estar instalado de manera permanente antes de cualquier operación. • Al instalar el dispositivo, asegúrese de que cumple con toda la normativa nacional. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 82
Consulte la etiqueta fijada al producto. del equipo de servicio); corriente de descarga nominal (In) 20KA mín. Por ejemplo: FERRAZ SHAWMUT, STT2240SPG-CN, STT2BL240SPG- CN con valor nominal de 120/240Vca, (Entrada=20kA). La distancia máxima entre instalación y reducción es de 5 m. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• Juntas para los prensaestopas • Prensaestopas (x3) • Pernos y tornillos • Tornillos para la cámara • Bolsa desecante (Solo ES-HD-CWS-LG y ES-HD-CWS) • Ventilador de enfriamiento de 24V CC instalado • Ventilador de enfriamiento de 12V CC incluido ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Abra la carcasa, tal como se ha descrito 6.1.1 Cómo abrir la carcasa anteriormente (6.1.1 Cómo abrir la carcasa, página 6). Para el ES-HD-HWS o ES HD-CWS, afloje los dos Extraiga el deslizador del soporte interno aflojando tornillos del lateral, gire la cubierta y la mitad parcialmente los tornillos de sujeción.
Hay diferentes alternativas disponibles en función de la versión. V = 12 Vdc o V = 24 Vac, en relación al tipo de fuente de alimentación instalada. , solo para carcasas alimentadas con 12 Vdc o 24 Vac, con un empalme insertado en J7. Fig. 4 ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 86
Para garantizar la estanqueidad, instale la carcasa en el soporte siguiendo los límites de inclinación que se muestran en la imagen. Fig. 6 Inclinación máxima del eje transversal: 0°. Inclinación máxima del eje longitudinal: ±45°. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 87
Fig. 7 Enchufe el conector hembra multipolar en el conector macho correspondiente (J3, 6.1.3 Descripción de la placa, página 7). Vuelva a colocar el deslizador interno. Cierre la carcasa. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
• De 12 Vac a 24 Vac, 3 A máx., 50/60 Hz Fuente de alimentación/Consumo actual (versión con soplador y termostato para modelos con doble filtro para la renovación del aire, Ton 35°C ±3°C (95°F ±5°F), Toff 20°C ±3°C (71°F ±5°F)): • 12 Vdc, 400 mA máx. • 24 Vac, 200 mA máx., 50/60 Hz ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...
Page 89
10 Planos Área útil Área útil pulgadas Fig. 8 ES-HD-HWS y ES-HD-CWS. ES-HD-HWS/ES-HD-CWS/ES-HD-HWS-LG/ES-HD-CWS-LG...