Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Communication via interface Modbus
SI4.4M-12 / SI6.0H-12 / SI8.0H-12 / SI4.4M-13 / SI6.0H-13 / SI8.0H-13
FRANÇAIS
SI-Modbus-BA-fr-11 | Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA SI4.4M-12

  • Page 1 Manuel d’utilisation Communication via interface Modbus SI4.4M-12 / SI6.0H-12 / SI8.0H-12 / SI4.4M-13 / SI6.0H-13 / SI8.0H-13 FRANÇAIS SI-Modbus-BA-fr-11 | Version 1.1...
  • Page 2: Dispositions Légales

    Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières Remarques relatives à ce document................... Champ d’application............................Groupe cible..............................Contenu et structure du document........................Niveaux de mise en garde ..........................Symboles utilisés dans le document ....................... Formats utilisés dans le document ........................
  • Page 4: Remarques Relatives À Ce Document

    • Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité Contenu et structure du document Ce document cite les possibilités d’utilisation de l’interface SMA Modbus sur le Sunny Island et décrit pour un exemple d’application la procédure lors de la configuration de cette interface (pour des informations sur le montage, l’installation, la mise en service, commande, configuration, recherche d’erreurs, mise hors service du Sunny Island voir...
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans Le Document

    Montage, installation, mise en service, utilisation, configuration, recherche d’er- Instructions d’emploi reurs, mise hors service de l’onduleur. « SMA GRID GUARD 10.0 – Systèmes de gestion du réseau par l’intermédiaire Information technique d’onduleurs et de régulateurs d’installation » « Paramètres et valeurs de mesure Modbus® »...
  • Page 6: Sécurité

    SMA Solar Technology AG 2 Sécurité Utilisation conforme L’interface Modbus des produits SMA est conçue pour un usage industriel et remplit les fonctions suivantes : • Commande à distance du système de gestion du réseau • Interrogation à distance des valeurs de mesure •...
  • Page 7: Code Sma Grid Guard

    HTML spécifique à l’appareil par Un code SMA Grid Guard permet à une seule personne, un seul appareil de communication ou un seul logiciel de se connecter au produit. Si vous souhaitez avec votre Modbus-Client modifier des paramètres qui sont protégés avec Grid Guard, vous ne devez pas utiliser en même temps le même code SMA Grid Guard avec Sunny Explorer,...
  • Page 8: Configuration Système Requise

    ☐ Recommandé : SMA Data Manager M pour la lecture de registres Modbus d’un système multicluster. ☐ Le SMA Data Manager M permet l’appel de valeurs énergétique et de puissance cumulées ainsi que de l’état de charge du système multicluster complet.
  • Page 9: Préparation De La Communication Via Modbus

    4 Préparation de la communication via Modbus SMA Solar Technology AG 4 Préparation de la communication via Modbus Les préparations suivantes doivent être effectuées avant la première utilisation de l’interface SMA Modbus. Procédure : 1. Mettre l’appareil maître Sunny Island en service (voir instructions d’emploi du Sunny Island).
  • Page 10: Exemples D'application

    5 Exemples d’application Lecture des registres Modbus L’interface SMA Modbus permet de lire différentes valeurs du Sunny Island (voir information technique « Paramètres et valeurs de mesure Modbus® » du Sunny Island). Les états de fonctionnement, les valeurs de puissance actuelles et les paramètres réglés en font par exemple partie.
  • Page 11: Paramétrage

    Paramétrage Le second exemple d’application pour l’interface SMA Modbus est le réglage des paramètres des périphériques. À la différence de la lecture de registres Modbus, aucun paramétrage n’est possible au niveau de l’installation via l’interface Modbus du SMA Data Manager M. Pour un système multicluster, les modifications de paramètres doivent être effectuées individuellement sur chaque appareil maître du système multicluster (voir informations techniques...
  • Page 12: Consigne De Puissance

    Consigne de puissance La troisième possibilité d’utilisation de l’interface SMA Modbus est la consigne de la puissance active sur les bornes AC du Sunny Island. Comme pour le paramétrage, aucune prescription de puissance au niveau de l’installation ne peut être réalisée via le SMA Data Manager M.
  • Page 13 5 Exemples d’application SMA Solar Technology AG Puissance maximale exploitable pour la consigne de puissance via Modbus. La puissance maximale exploitable pour la consigne de puissance via Modbus dépend de l’architecture système : • Pour un Single-System monophasé (appareil individuel), la puissance maximale exploitable est la puissance nominale continue de l’appareil individuel (par ex.
  • Page 14 SMA Solar Technology AG Consigne de puissance : aperçu de la compatibilité Consigne de puissance via le para- Consigne de puissance via le paramé- métrage via l’interface Modbus du trage via l’interface Modbus du SMA Sunny Island Data Manager M Sunny Island en exploita- ●...
  • Page 15: Informations Relatives À La Consigne De Puissance

    Consigne de puissance sous SelfConsOnly et SelfCsmpBackup uniquement avec SMA Energy Meter ou SMA Home Manager 2.0 Lorsqu’aucun SMA Energy Meter ou SMA Home Manager 2.0 n’est installé et que l’onduleur-chargeur est configuré en mode de fonctionnement SelfConsOnly ou SelfCsmpBackup, l’onduleur-chargeur signale une communication défectueuse avec le dispositif de comptage après la mise en service. L’onduleur-chargeur peut cependant être utilisé...
  • Page 16: Exemple De Consigne De Puissance En Exploitation Du Réseau En Parallèle

    6 Informations relatives à la consigne de puissance SMA Solar Technology AG 6.1.2 Exemple de consigne de puissance en exploitation du réseau en parallèle Le Sunny Island peut être commandé de manière cyclique via la prescription de la puissance active minimale et maximale.
  • Page 17 6 Informations relatives à la consigne de puissance SMA Solar Technology AG Consigne de puissance active externe générale : Paramètre Valeur 40210 : mode de fonctionnement pour la consigne de puissance ac- 1079 : valeur de consigne externe tive 41195 : consigne de puissance active externe, Timeout 1 s à...
  • Page 18: Consigne De Puissance Pour Les Systèmes Single Ou Single-Cluster En Mode De Fonctionnement En Site Isolé

    6 Informations relatives à la consigne de puissance SMA Solar Technology AG Consigne de puissance pour les systèmes Single ou Single-Cluster en mode de fonctionnement en site isolé 6.2.1 Configuration système pour consigne de puissance en mode de fonctionnement en site isolé...
  • Page 19 6 Informations relatives à la consigne de puissance SMA Solar Technology AG Paramètre Valeur 41195 : consigne de puissance active externe, Timeout 1 s à 8000 s (recommandation : 5 s à 10 s) 41193 : consigne de puissance active externe, comportement de 2506 : conservation des valeurs...
  • Page 20: Remarques Relatives Aux Tableaux D'affectation

    Vous trouverez dans le tableau suivant une sélection des valeurs de mesure et des paramètres que le Sunny Island met à disposition via le profil SMA Modbus. Les valeurs de mesure et paramètres sont pertinents pour la lecture des registres Modbus, pour le paramétrage et pour la consigne de puissance.
  • Page 21 1077 : consigne manuelle en W (WCnst) 1078 : consigne manuelle en % de la puissance nominale de l’appareil (WCnstNom) 1079 : consigne externe (WCtlCom) Ce paramètre peut uniquement être lu ou écrit lorsqu’une connexion a eu lieu avec le code SMA Grid Guard. Manuel d’utilisation SI-Modbus-BA-fr-11...
  • Page 22 7 Tableaux d’affectation SMA Solar Technology AG Description/codes numériques Type Format Accès 40679 Réinjection dans le réseau électrique public per- TAGLIST mise : 1129 : oui (yes) 1130 : non (no) 40705 État de charge supérieur pour la réactivation de FIX0 l’injection...
  • Page 24 www.SMA-Solar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Si6.0h-12Si8.0h-12Si4.4m-13Si6.0h-13Si8.0h-13

Table des Matières