Nikdy sa nenakláňajte cez stroj a vždy
dbajte na dobrú rovnováhu a pevnú polohu
pri státí.
Stroj veďte len krokom – pri práci so
strojom nikdy nebežte. Pri rýchlom vedení
stroja sa môže používateľ ľahko potknúť
alebo pošmyknúť, čím sa zvyšuje
nebezpečenstvo úrazu.
Upozorňujeme, že sa nože/pružné hroty
nastavené pri prevzdušňovaní/vyčesávaní
trávnika na väčšiu hĺbku, resp. pri
prechode cez nerovnosti pôdy dostanú do
väčšieho záberu. Ak sú nože/pružné hroty
nastavené príliš hlboko, môže sa pojazd
prevzdušňovača náhle zrýchliť, čo môže
mať za následok stratu kontroly nad
strojom.
Zvlášť opatrne postupujte pri otáčaní
alebo priťahovaní stroja k sebe.
Nebezpečenstvo potknutia!
Stroj nikdy nedvíhajte ani nenoste so
zapnutým elektromotorom alebo so
sieťovým káblom pripojeným do elektrickej
siete.
Všetky objekty (drenážne potrubia na
postrekovanie trávnika, kolíky, vodné
ventily, základy, elektrické vedenia,
robotické kosačky, obmedzovacie vodiče
a pod.) zapustené medzi korienky
pokoseného trávnika sa musia obchádzať.
Nikdy nejazdite cez takéto predmety.
Ak pracujete v blízkosti svahov, zrázov,
priekop alebo násypov, pri používaní
stroja postupujte s mimoriadnou
opatrnosťou. Dbajte predovšetkým na
dostatočnú vzdialenosť od týchto
nebezpečných miest.
Upozorňujeme, že po vypnutí
motora trvá ešte niekoľko
sekúnd, kým sa nože úplne
zastavia.
0478 670 9905 A - SK
All manuals and user guides at all-guides.com
Vypnite elektromotor predtým,
– ako nastavíte pracovnú hĺbku,
– ako otvoríte vyhadzovaciu klapku alebo
zvesíte zberný kôš.
Vypnite elektromotor, zástrčku
kábla odpojte od sieťovej
zásuvky a uistite sa, že
nože/pružné hroty sa úplne zastavili
– pred presunutím stroja na
nezatrávnenú plochu,
– pred nadvihnutím alebo prenášaním
stroja,
– pred prepravovaním stroja.
Vypnite elektromotor, zástrčku
kábla odpojte od sieťovej
zásuvky a uistite sa, že
nože/pružné hroty sa úplne zastavili
– predtým, ako sa vzdialite od stroja,
resp. ak stroj zostane bez dozoru,
– pred uvoľňovaním zablokovanej
vertikutačnej
jednotky/odvzdušňovacieho valca
alebo pred čistením upchatého
vyhadzovacieho kanála,
– pred vykonaním kontroly, čistenia
a všetkých prác na stroji
(napr. sklopenie vodiaceho držadla),
– ak došlo ku kolízii s cudzím
predmetom. Zistite poškodenia na stroji
a pred opätovným spustením
a používaním stroja vykonajte potrebné
opravy,
– ak stroj nezvyčajne vibruje. V takomto
prípade je nutné vykonať dôkladnú
kontrolu.
Nebezpečenstvo úrazu
následkom poškodených dielov
stroja!
Silné vibrácie sú zvyčajne prejavom
nejakej poruchy.
Stroj sa nesmie uviesť do
prevádzky najmä s poškodenou
alebo deformovanou vertikutačnou
jednotkou/odvzdušňovacím valcom
(hriadeľ noža, nože/pružné hroty,
držiak a skrutkový spoj).
Pri nezvyčajných vibráciách, resp. kolízii
stroja s cudzím predmetom skontrolujte
stroj, predovšetkým vertikutačnú
jednotku/odvzdušňovaci hriadeľ (hriadeľ
noža, nože/pružné hroty, držiak
a skrutkový spoj), žaciu skriňu,
vyhadzovaciu klapku a zberný kôš, či nie
sú poškodené, ako aj či neobsahujú
uvoľnené diely. Pred opätovným zapnutím
stroja a začatím prác vykonajte potrebné
opravy. V prípade nedostatku odborných
vedomostí sa obráťte na odborníka, ktorý
vykoná potrebné opravy (spoločnosť
VIKING odporúča špecializovaného
predajcu výrobkov VIKING).
4.7 Údržba, čistenie, opravy
a skladovanie
Pred začatím akýchkoľvek prác
na stroji, pred nastavovaním
alebo čistením stroja a pred
kontrolou prípadného zauzlenia alebo
poškodenia prívodného kábla je potrebné
vypnúť stroj, odpojiť sieťovú zástrčku
a počkať, kým sa úplne nezastavia
nože/pružné hroty.
Pred uskladnením stroja v uzavretej
miestnosti, pred začiatkom údržbárskych
prác a pred čistením nechajte stroj úplne
vychladnúť.
261