Rasenmäher mit Messer-Brems- Kupplung, BBC Gerätebeschreibung Zu Ihrer Sicherheit Wartung Symbol-Beschreibungen Lieferumfang Gerät betriebsbereit machen Viel Freude mit Ihrem VIKING-Gerät wünscht Ihnen Dr. Peter Pretzsch Geschäftsführung Hinweise zum Mähen und Mulchen Übliche Ersatzteile Transport Umweltschutz Motorstoppbügel Fehlersuche Messer-Brems-Kupplung (BBC) Technische Daten Gerät in Betrieb nehmen...
Zu dieser Rasenmäher mit Messer- Gebrauchsanleitung Brems-Kupplung, BBC Bildsymbole Messer- Brems-Kupplung, BBC Kennzeichnung von Textabschnitten ohne ACHTUNG Verletzungs gefahr! „links“ „rechts“...
Gerätebeschreibung Zu Ihrer Sicherheit Vorbereitende Maßnahmen MB 650 VE Achtung! MB 650 VM, MB 655 VM MB 650 VE Lebensgefahr durch Erstickung! Unfallgefahr! Erstickungsgefahr für MB 650 VE Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten.
Page 14
Verhalten beim Rasenmähen Achtung! Stolpergefahr! Verletzungsgefahr!
Page 15
Wartung und Reparaturen unbedingt MB 650 VE Achtung! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch defekte Teile! MB 650 VE...
Page 16
Brandgefahr! Warnung - Benzin ist giftig Ladegerät / Starterbatterie und hochgradig entflammbar Lebensgefahr durch Vergiftung!
Hinweise zum Mähen und Mulchen Einhängen: Kraftstoff und Motoröl HINWEIS Grasfangkorb ein- und aushängen ACHTUNG HINWEIS Verletzungsgefahr! • muss Motoröl HINWEIS Aushängen: Mähen an Hanglagen MB 650 VM, Kraftstoff MB 655 VM Verletzungsgefahr!
Page 21
Rasenmäher mit Mulcheinsatz Arbeitsweise beim Mulcheinsatz einlegen Rasenwalze herausnehmen Mulchen MB 650 VR, MB 655 VR, MB 655 RS vier bis sieben • • • Arbeitsbereich des Mulchen Bedieners • MB 650 VM, MB 655 VM ACHTUNG Verletzungsgefahr! muss...
Fahrantrieb Grasfangkorb Verletzungsgefahr! ausschalten entleeren Nur mit Hand - schuhen arbeiten. ACHTUNG Verletzungsgefahr! unbedingt Füllstandsanzeige immer HINWEIS Wartung ACHTUNG 20 kg Verletzungsgefahr! • Gerät reinigen Wartungsintervall: unbedingt Nach jedem Einsatz MB 650 VE...
Page 27
Niemals Strahlwasser HINWEIS ACHTUNG Verletzungsgefahr! Mähmesser warten ACHTUNG Richtige Einstellung: Verletzungsgefahr! Räder und Getriebe immer ACHTUNG „+” Wartungsintervall: Seilzugeinstellung Vor jedem Einsatz Verletzungsgefahr! Fahrantrieb „-” Reinigungsposition Wartungsintervall: Nach Bedarf (Antrieb setzt ACHTUNG bei gezogenem Hebel Fahrantrieb nicht ein) Verletzungsgefahr! nicht...
Page 28
Verschleißgrenzen: Mähmesser (29a) ACHTUNG demontieren Verletzungsgefahr! Standardmesser: Verletzungsgefahr! Messerstärke Nur mit Hand - schuhen arbeiten. 2,5 mm (29a) (29b) Schneiden 5 mm Mähmesser schärfen MB 650 VM, MB 655 VM: Multimesser (MB 650 VM, MB 655 VM): Messerstärke (29a) 2 mm (29b) •...
Transport Umweltschutz Nur mit Hand - HINWEIS schuhen arbeiten, um MB 650 VE Ver letzungen an scharfkantigen und heißen Geräte teilen zu verhindern. Verletzungsgefahr Entsorgung des Rasenmähers: Batterie ausbauen und entsorgen (MB 650 VE) ACHTUNG Verletzungsgefahr! unbedingt Haltepunkte zum Anheben oder Tragen des Geräts: Verzurrpunkte:...
Serviceplan Übergabe Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service Nächster Service...
Page 41
Notes on the instruction manual Lawn mower with blade brake clutch, BBC 2 Appliance overview For your safety Maintenance Description of symbols I hope that your VIKING Standard equipment appliance will give you great Preparing the appliance for operation enjoyment. Dr. Peter Pretzsch...
Notes on the instruction Lawn mower with blade manual brake clutch, BBC Illustration symbols blade brake clutch, BBC Designation of text passages without CAUTION with Risk of injury! "left" "right"...
Appliance overview For your safety Preparatory measures Warning: MB 650 VE MB 650 VM, MB 655 VM Risk of accident! Risk of death from MB 650 VE suffocation! MB 650 VE...
Page 44
Mowing procedure Warning: Risk of stumbling. Risk of injury!
Page 45
Maintenance and repairs always MB 650 VE Warning: Risk of injury! MB 650 VE Risk of injury through defective parts!
Page 46
Warning: petrol is Fire hazard! poisonous and extremely Charger / Starter battery inflammable Danger to life through poisoning...
Preparing the appliance Description of symbols Standard equipment for operation Warning: MB 650 T/ NOTE V/ VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Item Designation Qty. MB 650 VS MB 655 VS/ GS Assembling the Risk of injury!
Page 48
NOTE Installing right anti-kink handlebar cable protection: NOTE All models MB 650 T MB 650 T/ V, MB 650 VE/ VM/ VR, Installing left anti-kink MB 655 V/ VM/ VR/ G cable protection: MB 650 VS, NOTE MB 655 VS/ GS/ RS...
Page 49
Attaching the starter NOTE cable MB 650 VS, Height adjustment of MB 655 VS/ GS/ RS the handlebar Central cutting height adjustment CAUTION Risk of injury! must NOTE seven 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Assembling the grass...
Notes on mowing and mulching Attaching: Fuel and engine oil NOTE Attaching and detaching the grass catcher bag CAUTION NOTE Risk of injury! must Engine oil NOTE Mowing on slopes Detaching: Fuel MB 650 VM, MB 655 VM Risk of injury!
Page 51
Rear roller mower Installing the mulch insert Removing the mulch insert Mulching procedure MB 650 VR, MB 655 VR, four to seven MB 655 RS Mulching Working area for MB 650 VM and operator MB 655 VM CAUTION Risk of injury! must...
Switching off the Emptying the grass Risk of injury! Always wear gloves. wheel drive catcher bag CAUTION Risk of injury! always Level indicator NOTE Maintenance CAUTION 20 kg Risk of injury! • Cleaning the appliance always Maintenance interval: Each time the appliance is MB 650 VE used...
Page 57
Never spray water NOTE CAUTION Risk of injury! Mowing blade maintenance CAUTION Correct adjustment: Risk of injury! Wheels and gearbox always CAUTION Risk of injury! "+" "-" Adjusting the wheel drive cable Maintenance interval: CAUTION Before each use Maintenance interval: As required (wheel drive does Risk of injury! not engage when the wheel...
Page 58
Wear limits: Removing the mowing CAUTION blades (29a) Risk of injury! Standard blade: Risk of injury! Always wear blade thickness (29a) gloves. 2.5 mm (29b) blades Sharpening the 5 mm mowing blade Multi-blade (MB 650 VM, MB 655 VM): blade thickness MB 650 VM, MB 655 VM: •...
Transport Environmental protection Always wear NOTE gloves in order to prevent MB 650 VE injuries due to sharp- edged and hot components. Risk of injury Scrapping the lawn mower: Removing and disposing of battery (MB 650 VE) CAUTION Risk of injury! Lifting points for lifting or carrying the machine: Lashing points:...
Minimising wear and preventing damage Important information on 2. Observance of the maintenance and care of information in this the product group instruction manual Petrol lawn mowers 3. Maintenance operations 1. Wearing parts MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VR, MB 655 VR/ RS...
Service schedule Handed over Next service Next service Next service Next service Next service Next service Next service...
Page 71
Entretien Signification des pictogrammes Contenu de l'emballage Préparation de l'appareil Nous vous souhaitons beau - coup de satisfaction avec votre appareil VIKING. Dr. Peter Pretzsch Gérant Consignes pour la tonte et le mulching Pièces de rechange courantes Transport Protection de l'environnement...
A propos de ce manuel Tondeuses avec embrayage/ d'utilisation frein de lame (BBC) Symboles graphiques embrayage/ frein de lame (BBC) Repérage des paragraphes sans avec ATTENTION Risque de blessures ! "gauche" "droite"...
Descriptif de l'appareil Consignes de sécurité Préparatifs Attention ! MB 650 VE Risque d'accident ! MB 650 VM, Danger de mort par MB 655 VM étouffement ! MB 650 VE MB 650 VE...
Page 74
Précautions à prendre lors de la tonte Attention ! Risque de chute ! Risque de blessure !
Page 75
Entretien et réparations impérative - ment MB 650 VE Attention ! Risque de blessures ! Risque de blessures dues à des pièces endommagées ! MB 650 VE...
Page 76
risque d'incendie ! Avertissement - L'essence Chargeur / batterie de est une substance toxique démarrage et très inflammable Vous risquez de vous asphyxier !
Signification des pictogrammes Contenu de l'emballage Préparation de l'appareil Attention ! MB 650 T/ V/ REMARQUE VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Rep. Désignation Qté. MB 650 VS MB 655 VS/ GS Risque de blessure ! Montage du guidon...
Page 78
Montage de la protection au guidon anti-pincement du câble de droite : Tous les modèles REMARQUE MB 650 T/ V, Montage de la protection MB 650 T MB 650 VE/ VM/ VR, anti-pincement du câble MB 655 V/ VM/ VR/ G...
Page 79
Accrochage du câble REMARQUE de démarrage Réglage en hauteur du guidon Réglage centralisé de MB 650 VS, la hauteur de coupe MB 655 VS/ GS/ RS ATTENTION Risque de blessure ! doit REMARQUE sept 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm...
Consignes pour la tonte et le mulching Accrochage : Carburant et huile REMARQUE Accrochage et moteur décrochage du bac de ramassage REMARQUE ATTENTION Risque de blessure ! doit Huile moteur REMARQUE Décrochage : Tonte sur terrain en pente MB 650 VM, Carburant MB 655 VM Risque de blessure !
Page 81
Tondeuse avec Insertion de l'obturateur Retrait de l'obturateur Manière de procéder rouleau arrière mulching mulching pour le mulching MB 650 VR, MB 655 VR, MB 655 RS de quatre à sept • • Mulching • MB 650 VM, MB 655 VM Zone de travail de l’utilisateur •...
Page 84
MB 655 VS/ GS/ RS Étape une : REMARQUE REMARQUE Étape deux : Étape une : ne doit pas Étape deux : Arrêt du moteur - variante I MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 VE...
Page 85
MB 650 VS, REMARQUE REMARQUE MB 655 VS/ GS/ RS pendant sans MB 650 T Etape deux : MB 655 G/ GS MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS Etape une : Tous les modèles 2,3/ 2,4 Arrêt du moteur -...
Arrêt de la traction Vidage du bac de Risque de blessure ! ramassage Travailler toujours avec des gants. ATTENTION Risque de blessure ! impérativement Témoin du niveau de remplissage REMARQUE Entretien 20 kg ATTENTION • Risque de blessure ! impérative - ment Nettoyage de l'appareil Intervalle d'entretien :...
Page 87
Ne jamais nettoyer REMARQUE ATTENTION Risque de blessure ! au jet d'eau Entretien de la lame ATTENTION Réglage correct : Risque de blessure ! Roues et boîte de vitesses systématiquement "+" ATTENTION Réglage du câble de "-" traction Risque de blessure ! Intervalle d’entretien : Avant chaque utilisation Intervalle d'entretien :...
Page 88
Limites d’usure : Démontage de la ATTENTION lame (29a) Risque de blessures ! Lames standard : Risque de blessure ! Travailler toujours épaisseur de la lame avec des gants. 2,5 mm (29a) (29b) lames Affûtage de la lame 5 mm Lames biplan (MB 650 VM, MB 650 VM, MB 655 VM:...
Page 89
(MB 650 VS, MB 655 VS/ MB 650 VM, MB 655 VM: GS/ RS: 45 à 55 Nm) (29a) (29b) • MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VM, MB 655 V/ VR/ G/ VM: Contrôle de l’équilibre (27) de la lame Entretien du rouleau arrière (MB 650 VR,...
Pièces de rechange courantes Rangement de Lame de coupe : l'appareil MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS ATTENTION MB 650 VM deux fois par an MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM...
Protection de Transport l’environnement Travailler avec REMARQUE des gants MB 650 VE uniquement afin d’éviter toute blessure en cas de manipulation de composants coupants ou brûlants. Risque de blessures Mise au rebut de la tondeuse : Dépose et mise au rebut de la batterie (MB 650 VE) ATTENTION...
Comment limiter l'usure et éviter les dommages Remarques importantes 2. Consignes indiquées relatives à la maintenance dans le présent manuel et à l'entretien du groupe de d'utilisation produits Tondeuses à essence 3. Entretien 1. Pièces d'usure MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VR, MB 655 VR/ RS...
Page 101
Over deze gebruiksaanwijzing Grasmaaiers met messenremkoppeling, Omschrijving van het apparaat Voor uw veiligheid Onderhoud Toelichting van de symbolen Levering Veel plezier met uw VIKING apparaat. Het apparaat klaarmaken voor gebruik Dr. Peter Pretzsch Bedrijfsleider Aanwijzingen voor het maaien en mulchen...
Over deze gebruiksaanwijzing Grasmaaiers met messenremkoppeling, BBC Afbeeldingssymbolen messenrem koppe - ling, BBC, Markeringen van tekstpassages zonder ATTENTIE Kans op letsel! “links” “rechts”...
Omschrijving van het apparaat Voor uw veiligheid Voorbereidende maatregelen Attentie! MB 650 VE Gevaar voor ongevallen! MB 650 VM, MB 655 VM Levensgevaar door MB 650 VE verstikking! MB 650 VE...
Page 104
Werkwijze bij het grasmaaien Attentie! Struikelgevaar! Kans op letsel!
Page 105
Onderhoud en reparaties altijd MB 650 VE Attentie! Kans op letsel! Kans op letsel door MB 650 VE defecte onderdelen!
Page 106
Brandgevaar! Oplaadapparaat / startaccu Waarschuwing - benzine is giftig en in hoge mate ontvlambar Levensgevaar door vergiftiging!
Aanwijzingen voor het maaien en mulchen Monteren: Brandstof en motorolie AANWIJZING Grasopvangbox monteren en demonteren AANWIJZING ATTENTIE Kans op letsel! moet Motorolie AANWIJZING Demonteren: Maaien op hellingen Brandstof Kans op letsel! MB 650 VM, MB 655 VM...
Page 111
Grasmaaiers met Mulchhulpstuk plaatsen Mulchhulpstuk verwijderen Werkwijze bij gazonwals mulchwerkzaamheden MB 650 VR MB 655 VR vier tot zeven • • • Mulchen Werkgebied van de gebruiker • MB 650 VM, MB 655 VM ATTENTIE Kans op letsel! moet...
Rijaandrijving Grasopvangbox Kans op letsel! uitschakelen ledigen Werk uitsluitend met hand - schoenen. ATTENTIE Kans op letsel! altijd Inhoudsindicatie altijd AANWIJZING 20 kg Onderhoud • ATTENTIE Kans op letsel! Apparaat reinigen Onderhoudsinterval: altijd na elk gebruik MB 650 VE...
Page 117
nooit harde water - AANWIJZING ATTENTIE stralen Kans op letsel! Maaimes onderhouden ATTENTIE De juiste afstelling: Kans op letsel! Wielen en transmissie altijd ATTENTIE “+” Kans op letsel! Onderhoudsinterval: Voor elk gebruik Kabels rijaandrijving afstellen “-” reinigingspositie Onderhoudsinterval: indien nodig (aandrijving wordt niet ingeschakeld bij ATTENTIE aangetrokken hendel van de...
Page 118
Slijtagegrenzen: Maaimes demonteren ATTENTIE (29a) Kans op letsel! Standaardmessen: Kans op letsel! Werk uitsluitend dikte van het mes met hand - 2,5 mm schoenen. (29a) snijgereedschap (29b) 5 mm Maaimes slijpen Multimes (MB 650 VM, MB 655 VM): MB 650 VM, MB 655 VM: dikte van de messen 2 mm (29a)
Transport Milieubescherming Werk uitsluitend AANWIJZING handschoenen MB 650 VE aan om letsel door scherpe randen en hete onderdelen van de apparatuur te voorkomen. Kans op letsel Grasmaaier afvoeren: Accu uitbouwen en afvoeren (MB 650 VE) ATTENTIE Kans op letsel! Aangrijppunten voor optillen of dragen van het apparaat: Verankeringspunten:...
Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Belangrijke aanwijzingen 2. Inachtneming van de voor het onderhoud, voor voorschriften in deze de productgroep gebruiksaanwijzing Grasmaaiers met benzinemotor 3. Onderhoudswerk - zaamheden 1. Slijtageonderdelen MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VR, MB 655 VR/ RS...
Page 130
Onderhoudsschema Overhandigd op Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt Volgende onderhoudsbeurt...
Page 131
Manutenzione Descrizione dei simboli Entità di fornitura Preparazione dell’apparecchio per Vi auguriamo buon lavoro la messa in funzione con il Vostro apparecchio VIKING. Dr. Peter Pretzsch Direzione Consigli per taglio e mulching Ricambi normali Trasporto Tutela dell’ambiente Staffa arresto motore...
Avvertenze sulle Tosaerba con freno- istruzioni per l’uso frizione-lama, BBC Simboli di riferimento alle figure freno-frizione- lama, BBC Contrassegni dei paragrafi del testo senza ATTENZIONE “sinistra” “destra” Pericolo di lesioni!
Descrizione dell’apparecchio Per la Vostra sicurezza Misure preparatorie Attenzione! MB 650 VE Pericolo di incidenti! Pericolo di morte per soffocamento! MB 650 VM, MB 655 VM MB 650 VE MB 650 VE...
Page 134
Comportamento durante il taglio del prato Attenzione! Pericolo di inciampare! Pericolo di lesioni!
Page 135
Manutenzione e riparazioni sempre MB 650 VE Attenzione! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni provocate da parti difettose! MB 650 VE...
Page 136
Pericolo d’incendio! Caricabatterie/batterie starter Attenzione - La benzina è velenosa e altamente infiammabile Pericolo di morte da avvelenamento!
Preparazione dell’appa recchio Descrizione dei simboli Entità di fornitura per la messa in funzione Attenzione! MB 650 T/ V/ AVVERTENZA VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Pos. Denominazione Pezzi MB 650 VS Pericolo di lesioni! MB 655 VS/ GS...
Page 138
Montaggio protezione sul manubrio antipiegatura cavo destra: Tutti i modelli AVVERTENZA MB 650 T MB 650 T/ V, MB 650 VE/ VM/ VR, Montaggio protezione MB 655 V/ VM/ VR/ G antipiegatura cavo sinistra: MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS...
Page 139
Aggancio del cavo di AVVERTENZA comando starter Regolazione altezza di MB 650 VS Regolazione altezza taglio centralizzata MB 655 VS/ GS/ RS manubrio ATTENZIONE Pericolo di lesioni! deve AVVERTENZA sette 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Montaggio del cesto di raccolta erba...
Consigli per taglio e mulching Aggancio: Carburante e olio AVVERTENZA Aggancio e sgancio motore del cesto di raccolta erba AVVERTENZA ATTENZIONE Pericolo di lesioni! deve Olio motore AVVERTENZA Sgancio: Taglio su luoghi in pendenza MB 650 VM, Carburante MB 655 VM Pericolo di lesioni!
Page 141
Tosaerba con rullo da Montaggio dell’inserto Togliere l’inserto per Metodo di lavoro per prato mulching mulching mulching MB 650 VR MB 655 VR, MB 655 RS quattro-sette • • Mulching • MB 650 VM, MB 655 VM Zona di lavoro dell'utente •...
Disinserimento Svuotamento del cesto Pericolo di lesioni! Lavorare solo con trazione di raccolta guanti da lavoro. ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Indicatore del livello di assolutamente riempimento sempre AVVERTENZA Manutenzione ATTENZIONE 20 kg Pericolo di lesioni! Pulizia dell’apparecchio Intervallo di manutenzione: Dopo ogni impiego sempre MB 650 VE...
Page 147
mai getti AVVERTENZA ATTENZIONE d’acqua Pericolo di lesioni! Manutenzione lama falciante ATTENZIONE Impostazione corretta: sempre Ruote ed ingranaggi “+” Intervallo di manutenzione: “-” Prima di ogni impiego ATTENZIONE Regolazione cavi di posizione di comando trazione ATTENZIONE pulitura Pericolo di lesioni! Intervallo di manutenzione: Pericolo di lesioni! Se necessario (con la leva...
Page 148
Limiti di usura Smontare la lama ATTENZIONE falciante (29a) Pericolo di lesioni! Lama standard: Pericolo di lesioni! Lavorare solo con spessore della lama guanti da lavoro. 2,5 mm (29a) (29b) 5 mm Affilatura delle lame MB 650 VM, MB 655 VM Multilama (MB 650 VM, MB 655 VM): (29a)
Manutenzione freno-frizione-lama Ricambi normali Lama falciante: Conservazione MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS dell’apparecchio ATTENZIONE MB 650 VM ogni sei mesi MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM annualmente AVVERTENZA Motore a combustione Intervallo di manutenzione: Vedere le istruzioni per l’uso del motore...
Trasporto Tutela dell’ambiente Per evitare di AVVERTENZA ferirsi con parti affilate e MB 650 VE surriscaldate dell’apparecchio indossare sempre guanti da lavoro. Pericolo di lesioni Smaltimento del trattorino: Stacco e smaltimento della batteria (MB 650 VE) ATTENZIONE Pericolo di lesioni! Punti di fissaggio per sollevare o trasportare l’apparecchio:...
Minimizzare l’usura ed evitare danni Indicazioni importanti 2. Rispetto delle presenti relative alla manutenzione e istruzioni per l’uso alla cura per il gruppo di prodotti Tosaerba a benzina 3. Lavori di manutenzione 1. Parti soggette ad usura MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VR,...
Page 161
Para su seguridad Mantenimiento Descripción de los símbolos Contenido del embalaje Preparación del equipo para el uso Espero que disfrute con su nuevo equipo VIKING. Dr. Peter Pretzsch Gerente Indicaciones para cortar y desmenuzar (mulching) Piezas de recambio corrientes Transporte Protección del medio ambiente...
Page 162
Acerca de estas Instrucciones Cortacésped con embrague-freno de cuchilla, BBC Símbolos freno- embrague de cuchilla (BBC) Identificación de párrafos de texto ATENCIÓN "izquierda" ¡Peligro de lesiones! "derecha"...
Page 163
Descripción del equipo Para su seguridad Preparativos ¡Atención! MB 650 VE ¡Peligro de accidente! MB 650 VM y MB 655 VM ¡Peligro de muerte por asfixia! MB 650 VE MB 650 VE...
Page 164
Comportamiento al cortar el césped ¡Atención! ¡Existe el peligro de que tropiece! ¡Riesgo de lesiones!
Page 165
Mantenimiento y reparaciones absolutamente necesario MB 650 VE ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! MB 650 VE ¡Peligro de lesiones por componentes defectuosos!
Page 166
¡Peligro de incendio! Cargador de baterías de arranque Atención - La gasolina es tóxica y altamente inflamable ¡Peligro de muerte por intoxicación!
Descripción de los Preparación del equipo símbolos Contenido del embalaje para el uso ¡Atención! MB 650 T/ V/ NOTA VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Pos. Denominación Uds. MB 650 VS MB 655 VS/ GS ¡Riesgo de lesiones!
Page 168
Todos los modelos NOTA MB 650 T MB 650 T/ V, Montar la protección MB 650 VE/ VM/ VR, antitorsión de cables del MB 655 V/ VM/ VR/ G lado izquierdo:...
Page 169
Enganche del cable de NOTA arranque. Ajuste de la altura del manillar MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS Ajuste central de la altura de corte ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! NOTA debe siete 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Montaje del recogedor...
Page 170
Indicaciones para cortar y desmenuzar (mulching) Enganche: Combustible y aceite NOTA Enganche y desen - de motor ganche del recogedor ATENCIÓN NOTA ¡Riesgo de lesiones! tiene Aceite de motor NOTA Desenganche: Corte en pendientes MB 650 VM y MB 655 VM Combustible ¡Riesgo de lesiones!
Page 171
Cortacésped con Colocación del accesorio Extracción del dispositivo Modo de trabajo en el rodillo de mulching para mulching mulching MB 650 VR, MB 655 VR, entre cuatro y siete MB 655 RS • • • Mulching Zona de trabajo del MB 650 VM y MB 655 VM usuario •...
Page 172
(BBC) equipo ATENCIÓN Control del embrague- freno de cuchilla MB 650 VS, MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS: MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 655 VS/ GS/ RS tres •...
Page 173
MB 650 T/ V/ VM/ VR, del motor. Generalidades variante I MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G NOTA Variante I MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, ATENCIÓN...
Page 174
MB 655 VS/ GS/ RS MB 655 VS/ GS/ RS Paso uno: NOTA NOTA Paso dos: Paso uno: Paso dos: Parada del motor - variante I MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 VE...
Page 175
MB 650 VS, NOTA NOTA MB 655 VS/ GS/ RS durante (V) no MB 650 T Paso dos: MB 655 G/ GS MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, Paso uno: MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS Todos los modelos...
Page 176
Desactivación de la Vaciado del recogedor ¡Riesgo de tracción: lesiones! Trabaje solamente con guantes ATENCIÓN protectores. ¡Riesgo de lesiones! imprescindible Indicador de nivel de llenado NOTA siempre Mantenimiento 20 kg ATENCIÓN • ¡Riesgo de lesiones! Limpieza del equipo Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso absolutamente necesario MB 650 VE...
Page 177
nunca chorros de NOTA ATENCIÓN agua ¡Riesgo de lesiones! Mantenimiento de las cuchillas de corte ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Ajuste correcto: siempre Ruedas y cambio ATENCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Intervalo de mantenimiento: "+" Antes de cada uso Ajuste del cable de la "-"...
Page 178
Límites de desgaste: Desmontaje de la ATENCIÓN cuchilla (29a) ¡Peligro de lesiones! Cuchilla estándar: ¡Riesgo de lesiones! grosor de la cuchilla Trabaje solamente con guantes 2,5 mm (29a) protectores. (29b) filos 5 mm Afilado de la cuchilla Cuchilla multifuncional (MB 650 VM, MB 650 VM, MB 655 VM: MB 655 VM): grosor de la cuchilla...
Page 180
Mantenimiento del embrague-freno de cuchilla Piezas de recambio Almacenamiento corrientes Cuchilla de corte: MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS ATENCIÓN MB 650 VM cada medio año MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM anualmente Motor de combustión...
Protección del medio Transporte ambiente Trabaje sólo ADVERTENCIA con guantes para evitar MB 650 VE sufrir lesiones al tocar componentes del equipo calientes o con cantos afilados. ¡Peligro de lesiones Desmontaje y Eliminación del eliminación de la cortacésped: batería (MB 650 VE) ATENCIÓN ¡Peligro de lesiones! imprescindible...
Datos técnicos Modelo Unidad MB 650.0 T MB 650.1 V MB 650.0 VS MB 650.1 VM MB 650.0 VE MB 650.0 VR...
Page 187
Modelo Unidad MB 655.1 V MB 655.1 G MB 655.1 GS MB 655.1 VM MB 655.1 VS MB 655.1 VR MB 655.2 RS...
Page 188
Declaración de conformidad CE del fabricante 6360 6375...
Page 189
Cómo reducir el desgaste al mínimo y evitar daños Información importante 2. Observación de las referente a mantenimiento y indicaciones del conservación, para el grupo presente Manual de de productos Instrucciones Cortacésped de gasolina 3. Trabajos de mantenimiento 1. Piezas de desgaste MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS...
Page 191
Para a sua segurança Manutenção Descrições de símbolos Fornecimento Preparar o aparelho para o funcionamento 7 Esperamos que o seu aparelho VIKING lhe seja útil Dr. Peter Pretzsch Gerência Conselhos para o corte de relva e mulching Peças sobresselentes comuns...
Page 192
Sobre este manual de Cortadores de relva com acoplamento de travagem da utilização lâmina, BBC Símbolos gráficos acoplamento de travagem da lâmina, BBC Identificação de secções de texto ATENÇÃO Perigo de ferimentos! “esquerda” “direita”...
Page 193
Descrição do aparelho Para a sua segurança Medidas preparatórias Atenção! MB 650 VE MB 650 VM, Perigo de acidentes! MB 655 VM Perigo de morte por asfixia! MB 650 VE MB 650 VE...
Page 194
Comportamento ao cortar a relva Atenção! Perigo de tropeçar! Perigo de ferimentos!
Page 195
Manutenção e reparações obrigatoria - mente MB 650 VE Atenção! Perigo de ferimentos! MB 650 VE Perigo de ferimentos causados por peças defeituosas!
Page 196
Perigo de incêndio! Carregador / bateria de Aviso - A gasolina é arranque venenosa e altamente inflamável Perigo de morte por envenenamento!
Preparar o aparelho para Descrição de símbolos Fornecimento o funcionamento Atenção! MB 650 T/ V/ NOTA VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Pos. Designação Unids. MB 650 VS MB 655 VS/ GS Perigo de MB 655 RS...
Page 198
à direita: NOTA Todos os modelos MB 650 T Montar a protecção MB 650 T/ V, contra a torção de cabos MB 650 VE/ VM/ VR, à esquerda: MB 655 V/ VM/ VR/ G NOTA...
Page 199
Pendurar o cabo do NOTA motor de arranque Regulação da altura do guiador MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS Ajuste central da altura de corte ATENÇÃO Perigo de ferimentos! NOTA sete 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Montar a cesta de...
Page 200
Conselhos para o corte de relva e mulching Prender: Combustível e óleo do NOTA Prender e desprender motor a cesta de recolha da relva ATENÇÃO NOTA Perigo de ferimentos! Óleo do motor NOTA Desprender: Corte em sítios inclinados MB 650 VM, MB 655 VM Combustível Perigo de ferimentos!
Page 201
Cortadores de relva Colocar o dispositivo de Retirar o dispositivo de Como fazer o com cilindro da relva mulching mulching mulching MB 650 VR MB 655 VR, quatro a sete MB 655 RS • • • Mulching Área de trabalho do utilizador MB 650 VM, MB 655 VM •...
ATENÇÃO Controlar o acoplamento de travagem da lâmina MB 650 VS, MB 650 VS, MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 VS/ GS/ RS MB 655 VS/ GS/ RS: MB 655 V/ VM/ VR/ G três •...
Page 203
Passo dois: MB 650 T/ V/ VM/ VR, motor - Generalidades variante I MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G NOTA Variante I ATENÇÃO MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR,...
Page 204
MB 655 VS/ GS/ RS MB 655 VS/ GS/ RS NOTA Passo um: NOTA Passo dois: Passo um: tentar Passo dois: Desligar o motor – variante I MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 VE...
Page 205
MB 650 VS, NOTA NOTA MB 655 VS/ GS/ RS durante (V) não pode MB 650 T Passo dois: MB 655 G/ GS Passo um: Todos os modelos MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS...
Page 206
Desligar o mecanismo Esvaziar a cesta de Perigo de ferimentos! de translação recolha de relva Trabalhe apenas com luvas. ATENÇÃO Perigo de ferimentos! absolutamente necessário Indicador do nível sempre Manutenção NOTA ATENÇÃO Perigo de 20 kg ferimentos! • Limpar o aparelho absolutamente necessário Intervalo de manutenção: Após cada aplicação...
Page 207
Nunca dirija jactos de água NOTA ATENÇÃO Perigo de ferimentos! Manutenção da lâmina de corte Regulação correcta: ATENÇÃO Perigo de ferimentos! Rodas e transmissões sempre ATENÇÃO “+” Perigo de ferimentos! Regulação do cabo “-” tirante – mecanismo de translação Intervalo de manutenção: Intervalo de manutenção: ATENÇÃO Conforme for necessário (o...
Page 208
Limites de desgaste: Desmontar a lâmina de ATENÇÃO corte (29a) Perigo de ferimentos! Lâmina padrão: Perigo de ferimentos! lâmina Trabalhe apenas com luvas. 2,5 mm (29a) (29b) gumes Afiar a lâmina de corte 5 mm Multi-lâmina MB 650 VM, MB 655 VM: (MB 650 VM, MB 655 VM): lâmina...
Page 210
Manutenção do acopla mento de travagem da lâmina Peças sobresselentes comuns Arrumação Lâmina de corte: MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS ATENÇÃO MB 650 VM de 6 em 6 meses MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM...
Protecção do meio Transporte ambiente Trabalhar NOTA apenas com luvas para MB 650 VE evitar ferimentos em peças do aparelho de arestas vivas e quentes. Perigo de ferimentos Eliminação do cortador de relva: Desmontar e eliminar a bateria (MB 650 VE) ATENÇÃO Perigo de ferimentos! Pontos de transporte para...
Minimização do desgaste e prevenção de danos Conselhos importantes 2. Cumprimento das sobre a manutenção e prescrições deste cuidados do grupo de manual de utilização produtos cortadores de relva a gasolina 3. Trabalhos de manutenção 1. Peças de desgaste MB 650 VE MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VR,...
Page 220
Plano do serviço de assistência Entrega Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência Próximo serviço de assistência...
Page 221
Gressklippere med knivclutch (BBC) Produktbeskrivelse For din egen sikkerhet Vedlikehold Symbolforklaringer Produktkomponenter Gjøre maskinen klar til bruk Vi ønsker deg lykke til med VIKING-produktet. Dr. Peter Pretzsch Ledelsen Informasjon om klipping og bioklipping Vanlige reservedeler Transport Motorstoppbøyle Miljøvern Knivclutch (BBC) Ta maskinen i bruk Feilsøking...
Page 222
Om denne Gressklippere med bruksanvisningen knivclutch (BBC) Symboler knivclutch, BBC Merking av tekstavsnittene uten OBS! Fare for personskade! "venstre" "høyre"...
Page 223
Produktbeskrivelse For din egen sikkerhet Forberedelser OBS! MB 650 VE MB 650 VM, Livsfare på grunn av MB 655 VM kvelning! Fare for personskade! MB 650 VE MB 650 VE...
Page 224
Fremgangsmåte ved gressklipping OBS! Det er lett å snuble! Fare for personskade!
Page 225
Vedlikehold og reparasjoner må MB 650 VE OBS! Fare for personskade! Fare for personskader på MB 650 VE grunn av defekte deler!
Page 226
Brannfare! Advarsel - bensin er giftig og lettantennelig Lader/startbatteri Livsfare på grunn av forgiftning!
Page 227
Gjøre maskinen klar til Symbolforklaring Produktkomponenter bruk OBS! MB 650 T/ V/ MERK VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Pos. Betegnelse Stk. MB 650 VS MB 655 VS/ GS Fare for Montere styret MB 655 RS personskade! Sette på...
Page 228
Alle modeller MERK MB 650 T Montere kabelknekk - MB 650 T/ V, beskyttelsen på venstre MB 650 VE/ VM/ VR, side: MB 655 V/ VM/ VR/ G MERK MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS...
Page 229
Hekte på startsnoren MERK Høydejustering for styret MB 650 VS, Sentral klippehøyde - MB 655 VS/ GS/ RS justering • OBS! Fare for personskade! MERK må 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: Montere oppsamleren 20 mm 75 mm...
Page 230
Informasjon om klipping og bioklipping Sette på oppsamleren: Drivstoff og motorolje MERK Ta av og sette på oppsamleren OBS! MERK Fare for personskade! • må Motorolje MERK Hekte av: Klipping i skråninger MB 650 VM, Drivstoff MB 655 VM Fare for personskade!
Page 231
Gressklipper med Sette på biopluggen Ta ut biopluggen Arbeidsbeskrivelse for plenvalse bioklipping MB 650 VR, MB 655 VR, MB 655 RS 4 til 7 Bioklipp Brukerens arbeidsområde MB 650 VM, MB 655 VM OBS! Fare for personskade! må...
Page 235
MB 650 VS, MERK MERK MB 655 VS/ GS/ RS under uten ikke MB 650 T Trinn 2: MB 655 G/ GS MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, Trinn 1: MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS Alle modeller...
Page 236
Koble ut fremdriften Tømme Fare for person - gressoppsamleren skade! Bruk alltid hansker. OBS! Fare for personskade! må Nivåindikator alltid MERK 20 kg Vedlikehold • OBS! Fare for personskade! Rengjøring skal Vedlikeholdsintervall: Etter hver bruk MB 650 VE...
Page 237
aldri MERK OBS! Fare for personskade! Vedlikeholde klippekniven OBS! Riktig innstilling: Fare for personskade! Hjul og girkasse alltid OBS! Fare for personskade! "+" Wiretrekkinnstilling for "-" Vedlikeholdsintervall: fremdrift Før hver bruk Vedlikeholdsintervall: OBS! Ved behov (ingen fremdrift rengjøringsposisjon når fremdriftshendelen er Fare for personskade! trykt ned) ikke...
Page 238
Slitegrenser: OBS! Demontere (29a) klippekniven Fare for personskade! Standardkniver: Fare for person - Knivtykkelsen skade! Bruk alltid 2,5 mm hansker. (29a) (29b) Knivene 5 mm Slipe klippekniven Multikniv (MB 650 VM, MB 655 VM): MB 650 VM, MB 655 VM: Knivtykkelsen (26) (27)
Transport Miljøvern Bruk alltid MERKNAD hansker under MB 650 VE arbeidet, slik at du unngår å skade deg på skarpe kanter og varme deler. Klippeknivene kan forårsake personskader Kassering av gressklipperen: Demontere og kassere batteriet (MB 650 VE) OBS! Fare for personskade! Holdepunkter til løfting eller bæring av maskinen: Festepunkter:...
Serviceplan Overlevering Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service Neste service...
Page 251
Beskrivning av gräsklipparen För din säkerhet Underhåll Beskrivning av symboler Leveransens omfattning Vi önskar dig nytta och Göra maskinen klar för användning glädje med din VIKING- maskin. Dr. Peter Pretzsch Företagsledningen Anvisningar för konventionell klippning och bioklippning Vanliga reservdelar Transport Miljöskydd...
Information om denna Gräsklippare med bruksanvisning knivbroms, BBC Bildsymboler kniv - broms, BBC Identifiering av textavsnitt utan OBSERVERA Risk för skador! "vänster" "höger"...
Beskrivning av gräsklipparen För din säkerhet Förberedande åtgärder Observera! MB 650 VE Olycksfallsrisk! MB 650 VM, MB 655 VM Risk för kvävning! MB 650 VE MB 650 VE...
Page 254
Uppträdande under gräsklippningen Observera! Risk för att snubbla! Risk för skada!
Page 255
Underhåll och reparationer ovillkorligen Observera! MB 650 VE Risk för skador! Risk för personskador pga defekta delar! MB 650 VE...
Page 256
Brandrisk! Batteriladdare / Startbatteri Varning - Bensin är giftig och mycket eldfarlig Livsfara genom förgiftning!
Göra maskinen klar för Beskrivning av symboler Leveransens omfattning användning Varning! MB 650 T/ V/ OBS! VE/ VM/ VR MB 655 V/ VM/ VR/ G Pos. Beteckning Antal MB 650 VS MB 655 VS/ GS Risk för skada! MB 655 RS Montera styrhandtag Fästa hylsor styrhandtag:...
Page 258
Reglage på OBS! Montera höger styrhandtaget kabelknäckskydd: OBS! Alla modeller MB 650 T MB 650 T/ V, Montera vänster MB 650 VE/ VM/ VR, kabelknäckskydd: MB 655 V/ VM/ VR/ G OBS! MB 650 VS, MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 VS, •...
Page 259
Haka i startlinan OBS! Höjdinställning av Central klipphöjds - styrhandtag inställning MB 650 VS, • MB 655 VS/ GS/ RS OBSERVERA Risk för skador! måste OBS! 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Montering av gräsuppsamlaren...
Anvisningar för konven - tionell klippning och bioklippning Påsättning: Bränsle och motorolja Sätta på och ta av OBS! gräsuppsamlaren OBSERVERA OBS! Risk för skador! • Motorolja måste OBS! Avtagning: Klippning i sluttningar Bränsle MB 650 VM, MB 655 VM Risk för skada!
Page 261
Gräsklippare med vals Isättning av bioklipptillsats Ta ut bioklipptillsatsen Arbetsmetod vid bioklippning MB 650 VR, MB 655 VR, MB 655 RS Bioklippning Användarens arbetsområde MB 650 VM, MB 655 VM OBSERVERA Risk för skador! måste...
Page 265
2,4 till - allmänt MB 650 VS, OBS! OBS! MB 655 VS/ GS/ RS MB 650 T under utan inte Steg två: MB 655 G/ GS MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS...
Page 266
Koppla från drivning Tömma Risk för skada! gräsuppsamlare Använd alltid handskar. OBSERVERA Risk för skador! ovillkorligen Mängdindikator alltid Wartung OBS! Underhåll 20 kg Risk för skador! • Rengöring av maskinen Underhållsintervall: MB 650 VE Efter varje användning...
Page 267
aldrig vattenstråle OBS! OBSERVERA Risk för skador! Underhåll av kniven Rätt inställning: OBSERVERA Risk för skador! Hjul och växellåda alltid "+" OBSERVERA "-" Risk för skador! OBSERVERA Risk för skador! Justering av drivwire Underhållsintervall: Före varje användning inte Underhållsintervall: Fäll upp Efter behov (drivningen rengöringsläge kopplas inte till med...
Page 268
Slitagegränser: Demontering OBSERVERA av kniven (29a) Risk för skador! Standardkniv Risk för skada! Använd alltid Knivens tjocklek handskar. 2,5 mm (29a) (29b) Skären 5 mm Slipning av kniven Multikniv (MB 650 VM, MB 655 VM): MB 650 VM, MB 655 VM: (26) Knivens tjocklek (27)
Transport Miljöskydd ANVISNING Använd MB 650 VE skyddshandskar för att förhindra skador från skarpa kanter eller heta komponentdelar. Risk för skador Skrotning av gräsklipparen: Demontering och sluthantering av batteri (MB 650 VE) Risk för skador! Lyftpunkter för att lyfta eller bära maskinen: Fästpunkter:...
Serviceplan Leverans Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service Nästa service...
Page 281
Arvoisa asiakas Sisällysluettelo Näitä käyttöohjeita koskevia tietoja Ruohonleikkurit teräjarru/-kytkimellä (BBC) Laitekuvaus Turvallisuutesi takaamiseksi Huolto Kuvasymbolien selitykset Toimitussisältö Mukavia hetkiä VIKINGin Laitteen valmistelu käyttöä varten parissa toivottaa Dr. Peter Pretzsch Liikkeenjohto Ohjeita keräävään ja allesilppuavaan ruohonleikkuuseen Varaosat Kuljetus Ympäristönsuojelu Vianetsintä Moottorin pysäytysvipu Tekniset tiedot Teräjarru/-kytkin (BBC) Valmistajan...
Näitä käyttöohjeita koskevia tietoja Ruohonleikkurit teräjarru/-kytkimellä (BBC) Kuvasymbolit teräjarru/-kytkimellä (BBC) Tekstilohkojen merkintä ilman jossa viite HUOMIO "vasen" "oikea" Loukkaantumisvaara!
Page 300
Teräjarru/-kytkimen huolto Säilytys Varaosat Leikkuuterä: HUOMIO puolen vuoden välein MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS MB 650 VM vuosittain MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM Polttomoottori Huoltoväli: OHJE Katso moottorin käyttöohjeet Talvisäilytys MB 650 VE...
Page 301
Kuljetus Ympäristönsuojelu Työskentele OHJE aina käsineitä käyttäen, jotta MB 650 VE laitteen teräväreunaiset ja kuumat osat eivät aiheuta vammoja. Loukkaantumisvaara Ruohonleikkurin hävittäminen: Akun irrotus ja hävittäminen (MB 650 VE) HUOMIO Loukkaantumisvaara! Kannattelukohdat laitteen nostamista ja kantamista varten: Sidontakohdat:...
Huolto-ohjelma Luovutus Seuraava huolto Seuraava huolto Seuraava huolto Seuraava huolto Seuraava huolto Seuraava huolto Seuraava huolto...
Page 311
Om denne betjeningsvejledning Plæneklipper med kniv-bremse-kobling, Beskrivelse af maskinen Sikkerhed Vedligeholdelse Symbolforklaring Medfølgende dele De ønskes held og lykke Klargøring af maskinen med Deres VIKING-maskine. Dr. Peter Pretzsch Adm. direktør Anvisninger til græsslåning og granulering Standardreservedele Transport Miljøbeskyttelse Motorstopbøjle Fejlfinding...
Om denne Plæneklipper med kniv- betjeningsvejledning bremse-kobling, BBC Billedsymboler kniv- bremse-kobling, BBC Markering af tekstafsnit uden Risiko for kvæstelser! "venstre" "højre"...
Beskrivelse af maskinen Sikkerhed Forberedelser Vigtigt! MB 650 VE Livsfare på grund af kvælning! Risiko for ulykker! Børn, der leger med MB 650 VM, emballagematerialet, risikerer MB 655 VM at blive kvalt i det. Emballagemateriale SKAL MB 650 VE holdes væk fra børn. MB 650 VE...
Page 314
Fremgangsmåde ved græsslåning Vigtigt! Risiko for at snuble! Risiko for kvæstelser!
Page 315
Vedligeholdelse og reparation altid MB 545 VE Vigtigt! Risiko for kvæstelser! Risiko for kvæstelser pga. defekte dele! MB 650 VE...
Page 316
Brandfare! Advarsel – benzin er giftig Ladeapparat/startbatteri og letantændelig Livsfare – forgiftningsfare!
Page 319
Påhægtning af BEMÆRK startersnor MB 650 VS, Højdeindstilling styr Central MB 655 VS/ GS/ RS skærehøjdeindstilling Risiko for kvæstelser! BEMÆRK skal 30 mm 85 mm MB 650 VR, MB 655 VR/ RS: 20 mm 75 mm Samling af græsop - samlingskurven...
Anvisninger til græss - låning og granulering Påhægtning: Benzin og motorolie BEMÆRK Påsætning og aftag - ning af græsopsam - lings kurven BEMÆRK Risiko for kvæstelser! skal Motorolie BEMÆRK Afhægtning: Græsslåning på skråninger Benzin MB 650 VM, MB 655 VM Risiko for kvæstelser!
Page 321
Plæneklippere med Sæt granuleringsindsatsen i Tag granuleringsindsatsen Fremgangsmåde ved plænetromle granulering MB 650 VR MB 655 VR, MB 655 RS fire og Granulering Brugerens arbejdsområde MB 650 VM, MB 655 VM Risiko for kvæstelser! skal...
Page 323
Start motor – model I Trin to: motor - generelt MB 650 T/ V/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G BEMÆRK Model I Risiko for kvæstelser!
Page 324
MB 655 VS/ GS/ RS MB 655 VS/ GS/ RS Trin et: BEMÆRK BEMÆRK Trin to: Trin et: ikke Trin to: Stop motor – model I MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, MB 655 V/ VM/ VR/ G MB 650 VE...
Page 325
MB 650 VS, BEMÆRK BEMÆRK MB 655 VS/ GS/ RS under uden ikke MB 650 T Trin to: MB 655 G/ GS Trin et: MB 650 V/ VE/ VM/ VR/ VS, Alle modeller MB 655 V/ VM/ VR/ VS/ RS...
Stop fremdrift Tømning af Risiko for græsopsamlingskurv kvæstelser! Arbejd altid med handsker. Risiko for kvæstelser! Niveaumåler ubetinget altid BEMÆRK Vedligeholdelse 20 kg Risiko for • kvæstelser! Rengøring af maskinen ubetinget Vedligeholdelsesinterval: Efter hver brug MB 650 VE...
Page 327
Ret aldrig en vandstråle BEMÆRK Risiko for kvæstelser! Vedligeholdelse af knivene Korrekt indstilling: Risiko for kvæstelser! altid Hjul og gearkasse "+" Risiko for kvæstelser! "-" Vedligeholdelsesinterval: Før hver brug rengøringspositionen Kabeltrækindstilling, fremdrift Risiko for kvæstelser! Vedligeholdelsesinterval: Efter behov (drevet starter ikke ikke, selvom håndtaget til fremdrift er trukket)
Page 328
Slidgrænser: Afmontering af kniven (29a) Risiko for kvæstelser! Standardknive: Risiko for kvæstelser! Knivtykkelsen Arbejd altid med 2,5 mm (29a) handsker. (29b) Skærene Slibning af kniven 5 mm (26) Multikniv (MB 650 VM, (27) MB 650 VM, MB 655 VM: MB 655 VM): (28) Knivtykkelsen (29a)
Page 330
Vedligehold kniv- bremse-kobling Opbevaring Standardreservedele Kniv: MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS MB 650 VM Halvårligt MB 655 V/ VR/ G/ VS/ GS/ RS MB 655 VM Årligt BEMÆRK Forbrændingsmotor Vedligeholdelsesinterval: Henstillen Se betjeningsvejledningen (vinterpause) til motoren MB 650 VE...
Page 331
Transport Miljøbeskyttelse Anvend altid BEMÆRK handsker MB 650 VE under arbejdet for at undgå at komme til skade pga. varme maskindele eller skarpe kanter. Risiko for kvæstelser Afmonter og bortskaf Bortskaffelse af batteriet (MB 650 VE) plæneklipperen: Risiko for kvæstelser! Holdepunkter til at løfte eller bære maskinen: Fastgøringspunkter:...
Service-plan Levering Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service Næste service...
Page 341
Konserwacja sprzęgła i hamulca noża Prezes Zarządu Paliwo i olej silnikowy Silnik spalinowy Przechowywanie Wskazówki dotyczące koszenia Firma VIKING stale udosko - Przerwa zimowa i mulczowania nala swoje wyroby i dlatego Koszenie na zboczach Typowe części zamienne zastrzega sobie prawo doko - Kosiarka trawnikowa z rolką...
Uwagi dotyczące Kosiarki trawnikowe ze sprzęgłem/hamulcem noża, instrukcji obsługi Przed dotknię - Symbole graficzne Ogólne zestawienie czynności, Kosiarki trawnikowe VIKING ciem noża należy dla których nie ma rysunku. z oznaczeniami GS, VS, RS Symbol ten ułatwia wyłączyć silnik, wyposażone są w sprzęgło/ Przykład:...
Zasady bezpiecznej Opis urządzenia pracy Podczas pracy Urządzenie może być używane Z powodu niebezpieczeństwa z kosiarką tylko przez wypoczętą osobę zranienia użytkownika kosiarka trawnikową, należy będącą w dobrej kondycji nie może być wykorzystywana przestrzegać zasad fizycznej i psychicznej. W przykładowo (między innymi): Uchwyt sterujący z ele - bezpie czeństwa pracy.
Wraz z urządzeniem na - deszczu i burzy, a Ze względów bezpie czeńst wa zwłaszcza wyładowań w czasie transportu wzgl. leży przekazać instrukcję kosiarek spali nowych VIKING atmosferycznych. jazdy na miejsce koszenia obsługi. nie można używać na i z powrotem, należy Korzystając z urządzenia w...
Nie należy zmieniać - jeżeli nóż natrafił na Konserwacja i naprawy Oryginalne części zamienne podstawowych ustawień ciało obce: kamień, VIKING można rozpoznać po Przed rozpoczęciem numerze części zamiennej silnika. krawężnik, korzeń itp. czynności przy VIKING, po napisie VIKING Jeżeli istnieje koniecz - - Nie otwierać...
• Przed złomowaniem Rozlana benzyna może ogniem lub iskrami. wymienić. Dealerzy firmy urządzenia akumulator spowodować pożar! VIKING oferują etykiety Przed pozostawieniem rozruchowy należy wyjąć i zamienne. W przypadku przelania się urządzenia w zamkniętym usunąć zgodnie z benzyny, należy natych - pomieszczeniu należy...
Wyposażenie Przygotowanie Objaśnienia symboli standardowe urządzenia do pracy Uwaga! MB 650 T/ V/ WSKAZÓWKA Przed pierwszym VE/ VM/ VR uruchomieniem MB 655 V/ VM/ Przed rozpoczęciem prac należy koniecznie VR/ G urządzenie należy ustawić Poz. Oznakowanie Szt. przeczytać instrukcję Uruchamianie silnika w sposób stabilny na...
W z gwintu śrub uchwytu wszystkie modele tym celu należy trzymać sterującego. górną część uchwytu (A) w W modelu MB 650 T po najwyższym położeniu prawej części uchwytu T= dźwignia hamulca silnika Zamontowanie lewej jedną ręką, podczas kierującego nie przebiegają...
Zaczepianie linki Trzpienie przecisnąć od Dźwignia centralnej WSKAZÓWKA wewnątrz przez regulacji wysokości rozrusznika przygotowane otwory. znajduje się obok lewego Zwrócić uwagę na identycz - Przy użyciu lekkiego tylnego koła (zob. ne ustawienie uchwytu 16= Nasadkę świecy zapło - nacisku spowodować rysunek).
MB 650 VM, świeżego paliwa dobrej MB 655 VM) jakości - benzyny bezoło - Ze względów bezpie czeńst wa kosiarek spali nowych VIKING nie wiowej 95-oktanowej (zob. N= Otworzyć osłonę wyrzutu można używać na zboczach o Instrukcja obsługi silnika)! i przytrzymać.
Kosiarka trawnikowa z Zakładanie przysłony do Zdejmowanie przysłony do Sposób pracy rolką mulczowania mulczowania z funkcją mulczowania Przed zastosowaniem urząd - W przypadku zastosowania Kosiarka trawnikowa W celu mulczowania trawy zenia jako kosiarki do mulczo - urządzenia jako kosiarki MB 650 VR, MB 655 VR, należy wybrać...
U= Dźwignię sprzęgła noża wariant I sznik. pociągnąć do oporu, do tyłu, w kierunku uchwytu Czynności te należy MB 650 T/ V/ VE/ VM/ VR, sterującego. powtarzać, aż do MB 655 V/ VM/ VR/ G uruchomienia silnika. W celu wyłączenia silnika T= Zwolnić...
T= dźwignię hamulca noża. postoju silnika, ponieważ U= Dźwignia sprzęgła noża może to spowodować MB 650 T Punkt drugi: wraca automatycznie do uszkod zenie mechanizmu Jedna prędkość jazdy do pozycji wyjściowej MB 655 G/ GS napędowego.
Konserwacja zawsze zwracać się do części kosza. WSKAZÓWKA autoryzowanego dealera . Strumień powietrza, powsta - UWAGA Firma VIKING zaleca jący w wyniku wirowania noża wykonanie prac Napełniony kosz na trawę i umożliwiający napełnienie konserwacyjnych oraz napraw Niebezpieczeństwo może ważyć nawet do kosza, podnosi wskaźnik...
W żadnym wypadku nie Dlatego regulację należy WSKAZÓWKA UWAGA kierować strumienia wody na powtórzyć (ewent. zwrócić się części silnika, uszczelki do dealera firmy VIKING). Podczas czyszczenia Niebezpieczeństwo i miejsca mocowania. Może to i konserwacji należy przednią zranienia! część kosiarki przechylić do spowodować...
Granice zużycia: Demontaż noża Przesunąć górny nóż UWAGA (29a) do oporu w lewo, następnie podważyć po Niebezpieczeństwo Miernik standardowy: przeciwnej stronie. zranienia! Niebezpieczeństwo zranienia! Grubość powinna w każdym Po przesunięciu górnego Zużyty nóż może odłamać Pracować wyłącz - miejscu wynosić minimum noża (29a) w prawo się...
(29b) zgodnie z • Następnie podłączyć maksymalnej granicy rysun kiem. Zwrócić uwagę, MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VM, ładowarkę do gniazda. zużycia wynoszącej 5 mm, aby otwory w obu nożach były MB 655 V/ VR/ G/ VM: lub jeżeli w pewnym...
Nóż: napraw wyłącznie przez UWAGA Pomieszczenie do przecho - MB 650 T/ V/ VE/ VR/ VS dealera firmy VIKING) w wywania urządzenia powinno 6360 760 9992 następujących odstępach być suche i wolne od kurzu. Ze względu na istniejące...
Transport kosiarki Ochrona środowiska Zawsze należy Skoszonej trawy nie Należy zagwarantować, aby WSKAZÓWKA pracować zużyta kosiarka trawnikowa, należy wyrzucać do w rękawicach, śmieci - powinna akumulator (MB 650 VE), olej Nie utylizować aby zapobiec ona podlegać silnikowy i benzyna zostały obrażeniom ciała w akumulatora następstwie dotknięcia...
Zanieczyszczone lub stare Stosować zawsze świeże paliwo w zbiorniku paliwo dobrej jakości - normalną benzynę bezołowiową 95-okt.; oczyścić zbiornik paliwa, przewód paliwa i gaźnik zob. instrukcja obsługi silnika ewent. zwrócić się do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
Page 363
MB 655 VS/ GS/ RS) Kanał pracy noża jest Oczyścić obudowę kosiarki; niedrożny przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego; dodatkowo wyjąć kluczyk zapłonu z urządzenia (MB 650 VE) zob. instrukcja obsługi silnika ewent. zwrócić się do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
Page 364
Zaczepić lub wymienić cięgno cięgno napędu Vario napędu Vario Mocne nagrzewanie się Zanieczyszczone żebra Oczyścić żebra chłodzące silnika chłodzące Zbyt niski poziom oleju Uzupełnić olej silnikowy w silniku zob. instrukcja obsługi silnika ewent. zwrócić się do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
Page 365
17; Nóż jest niewyważony Naostrzyć nóż (wyważyć) lub z powodu niewłaściwego wymienić ostrzenia lub pęknięcia Zużyte elementy Wymienić elementy antywibracyjne antywibracyjne zob. instrukcja obsługi silnika ewent. zwrócić się do dealera, firma VIKING poleci odpowiedniego dealera.
Dane techniczne Model Jednostka MB 650.0 T MB 650.1 V MB 650.0 VS MB 650.1 VM MB 650.0 VE MB 650.0 VR Nr serii 6360 6360 6360 Silnik, rodzaj konstrukcji 4-suwowy silnik spalinowy B&S B&S B&S Series 675 Series 750 1, 2 Series 675 Series 675...
Page 367
Model Jednostka MB 655.1 V MB 655.1 G MB 655.1 GS MB 655.1 VM MB 655.1 VS MB 655.1 VR MB 655.2 RS Nr serii 6375 6375 6375 Silnik, rodzaj konstrukcji 4-suwowy silnik spalinowy B&S B&S B&S Series 750 Series 750 Series 750 Pojemność...
Deklaracja zgodności CE producenta Firma Produkt ten został skonstruo - Zmierzony poziom mocy Rok produkcji i numer serii VIKING GmbH wany i wyprodukowany akustycznej: są podane na tabliczce Hans Peter Stihl-Straße 5 zgodnie z następującymi znamionowej urządzenia. 94,1 dB(A) MB 650.0 T...
- wyłącznie przez dealera firmy - pasek klinowy nia, VIKING. - listwy ochronne - dokonywania zmian Dla dealerów firmy VIKING - Akumulator w urządzeniu bez zgody organizowane są regularne (MB 650 VE) firmy VIKING, szkolenia, oferowana jest też...
Plan czynności serwisowych Niniejszą instrukcję obsługi należy Model: MB przekazać Dealerowi firmy VIKING wykonującemu konserwację urządzenia VIKING. Numer seryjny: Prawidłowe wykonanie wymaganych czynności serwisowych Dealer firmy VIKING potwierdza w rozdziale Pieczątka Dealera firmy VIKING “Plan czynności serwisowych”. Przekazanie Następny przegląd...