Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WMA440
DIGITAL AUDIO BABY MONITOR
MONITEUR AUDIO
DİJİTAL BEBEK İZLEME CİHAZI
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
KULLANIM KILAVUZU
EN
FR
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour weewell WMA440

  • Page 1 WMA440 DIGITAL AUDIO BABY MONITOR MONITEUR AUDIO USER MANUAL DİJİTAL BEBEK İZLEME CİHAZI MODE D’EMPLOI KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 3: Table Des Matières

    GETTING TO KNOW YOUR BABY MONITOR ..............Parent unit ................................ Baby Unit ................................Baby unit display icons ........................USING YOUR WMA440 BABY MONITOR ................ Switching on/off ............................Changing Baby unit from battery to mains power ........Talk Back ................................Adjust Talk Back volume ......................
  • Page 4 Welcome... To Your Wma440 BaBY monıTor • Digital sound quality with high definition sound lets you hear your baby breathe, gurgle, snuffle or cry with complete clarity. • Wireless range of up to300m outdoorsand up to50m indoors (in ideal conditions) - giving you the freedom to move around with clear reception and no interference from other baby monitors.
  • Page 5: Setting Up

    This User Guide provides you with all the information you need to get the most from your WMA440 Baby Monitor. Please read this guide carefully and keep it for future reference. * Alternatively, you may also find the answer in ‘Help’ at the back of this guide.
  • Page 6 IMPORTANT Your WMA440 Baby Monitor is designed supply. to be an aid and should not be used as There is a risk of explosion if the batteries a substitute for responsible and proper are replaced by an incorrect type.
  • Page 7: Baby Unit

    Baby Unit Once your Parent unit has been fully charged: 1. Plug the power cable into the socket marked on the back of the Baby unit. Connect the other end to the mains power and switch on. Using batteries Your Baby unit also works on battery power, so that you can use it even when you are not near to a mains power socket or during a power cut.
  • Page 8: Check The Connection

    Running rechargeable batteries right WARNING down at least once a week will help The re-chargeable battery icon in the them last as long as possible. The charge battery compartment means that only capacity of rechargeable batteries will re-chargeable batteries can be used. reduce with time as they wear out, so Never use non-rechargeable batteries reducing the performance time of the...
  • Page 9: Getting To Know Your Baby Monitor

    However, the features on your WMA440 With new batteries, your Baby unit will Baby Monitor have been designed to give up to 14 hours continuous work normally at any temperature performance with the night lights between 0 C and 40 switched off.
  • Page 10 Parent unit display icons Speaker is switched o . Nightlight is on. Sound alert is on. Lullaby is playing. Full battery Temperature is within normal Mid charge levels. Low charge Timer is on. Empty Scrolling bars when Vibrate alert is on. charging.
  • Page 11: Baby Unit

    Baby Unit 1. Page: Press to page the Parent unit – useful for finding when it is misplaced. 2. Brightness: Press to adjust the nightlight brightness (once nightlight is switched on). There are three levels 3. Nightlight: Press to switch nightlight on or off. 4.
  • Page 12 Back of Baby unit Temperature sensor Power socket Auxiliary input socket For connection Use to plug in an external audio source, e.g. MP3 player so you to mains power. can play your own choice of music to baby. Battery lock Child tamper proof lock for the battery compartment.
  • Page 13: Baby Unit Display Icons

    Green ashing Not linked to Baby unit – rst 30 seconds. Red Flashing Not linked to Baby unit – for longer than 30 seconds. USING YOUR WMA440 BABY MONITOR Switching on/off Switch on the Parent unit 1. Press and hold .
  • Page 14: Changing Baby Unit From Battery To Mains Power

    You can use the Parent unit to monitor baby while it is charging. Helpline If you have any problems using your Do not press the Talk button when the WMA440 Baby Monitor Baby unit and Parent unit are positioned in the same room. High - pitch noise will Please visit www.weewell.com...
  • Page 15: Talk Back

    when you use the Talk Back feature and when playing a lullaby. Talk Back You can use the Talk Back feature to comfort and reassure your baby. Whilst using Talk Back you will not be able to hear your baby until you release the button.
  • Page 16: The Parent Unit Menu

    The Parent unit menu button on your Parent unit can be used toselect and change the settings on the Baby unit without having to risk disturbing your baby. You can access the settings by: 1. Press then to scroll through the options. Then press to confirm your choice.
  • Page 17: Temperature

    Adjust the temperature alert You can set a minimum and maximum temperature range so that your WMA440 Baby Monitor alerts you if the temperature goes above or below these settings. If this happens, the display will show High or Low as appropriate.
  • Page 18: Switch Temperature Alert On Or Off

    4. Press to return to the stand by display. Sensitivity You can change the level of sensitivity on your WMA440 Baby Monitor to suit your baby. For example, if your baby is a particularly quiet sleeper, you can increase the sensitivity levels so that you are sure to hear if baby disturbs or becomes uncomfortable.
  • Page 19: Switch Vibrate Alert On Or Off

    Switch vibrate alert on or off 1. Press scroll to Vibrate. Press 2. The current available option will be displayed either Vibrate off? or Vibrate on? Press to select the option displayed. 3. Press to return to standby. If you set the sensitivity level too low, There are7 LEDs noise indicators - 4 only louder sounds in the baby’s room green and 3 red - covering a range of...
  • Page 20: Stop Lullaby

    At the Parent unit: 1. Press scroll to Lullaby.Press 2. Play? is displayed. Press to play the last selected Lullaby. Scroll to Select New and press . Scroll Lullaby 1-5, Own, Aux or Play All and press During playback: Pause - Press to stop playback for up to 60 seconds.
  • Page 21: Delete A Recorded Lullaby

    Delete a recorded lullaby 1. Press and hold . After 2 seconds the displays shows Deleted. 2. Release Connect an auxiliary player Plug another player into your Baby unit, to play songs or stories. At the Baby unit: 1. Plug your player tothe auxiliaryinput socket on the back of the Baby unit.
  • Page 22: Start Countdown Timer

    Start countdown timer 1. Press scroll to Timer. Press 2. Display shows Countdown. Press 3. Display shows Timer On. Press The countdown timer is shown on the display and counts the seconds down from the time set. Cancel countdown timer 1.
  • Page 23: Set Clock

    The timer can be set to count up from If countdown is currently running, 1 second to 99 hours 59 minutes. the count up timer will not be available, and vice versa. Only one of icon is displayed along with the timers can be used at one time.
  • Page 24: Help

    HELP Helpline If you have any problems using your WMA440 Baby Monitor, please visit www.weewell.com Link light does not come on • Check that both the Baby and Parent units are switched on. • If using batteries check that they are correctly installed and that they are not drained. Link light is flashing green • If you have pressed to use the Talk Back feature, the link light will flash to indicate one - way communication between the units.
  • Page 25: General Information

    Both Units have splash resistant grilles and casing. To clean, wipe with a damp cloth. Guarantee Your WMA440 Baby Monitor is guaranteed for a period of 24 months from the date of purchase. Subject to the terms listed below, the guarantee will provide for the repair of, or at Weewell’s or its agent’s discretion the option...
  • Page 26: Product Disposal Instructions

    If your product needs repair after the guarantee period has ended, the repair must meet the approval requirements for connection to the telephone network. We recommend that you contact Weewell’s approved repair agent. Product disposal instructions The symbol shown here and on the product means that...
  • Page 27 product is not mixed with other commercial waste for disposal.
  • Page 29 Vérifiez la connexion ........................Pour connaitre votre Moniteur Audio ................Unité Parents ............................Unité Bébé ............................. Utilisation de votre Moniteur Audio WMA440 ............ Mise en marche unité Parents ..................... Réglage du volume ........................Répondre à Bébé ..........................Ajuster le volume de la fonction “Talk”...
  • Page 30: Monıteur Audıo Wma440 Mode D'emploı

    Monıteur audıo WMa440 Mode d’eMPLoı Mise en marche Unité Parents 1. Branchez le câble d’alimentation dans la prise marquée à l’arrière du socle de recharge de l’unité Parents. 2. Retirez le couvercle du compartiment piles de l’unité Parents et installez dans ce compartiment, les 2 piles AA rechargeables fournies move.
  • Page 31: Unité Bébé

    Les piles rechargeables durent plus longtemps IMPORTANT Votre moniteur Audio WMA440 est conçu si elles sont déchargées et rechargées pour être une aide et ne doit en aucun cas se complètement au moins une fois par substituer à la présence et à la surveillance semaine.
  • Page 32: Vérifiez La Connexion

    Utilisation avec piles L’unité Bébé fonctionne également avec des piles ce qui vous permet de l’utiliser lorsque vous n’avez pas accès à une prise électrique ou en cas de panne du réseau. 1. Avec votre doigt ou une pièce de monnaie, tournez dans le sens antihoraire, la fermeture du compartiment à...
  • Page 33 Lors d’une utilisation continue des unités Parents et Bébé, les prises chargeurs d’alimentation peuvent chauffer. Ceci est normal. En cas de coupure d’électricité, les appareils conservent tous vos réglages. Cependant votre moniteur Audio WMA440 est conçu pour fonctionner normalement à toute température comprise entre 0°C et 40°C.
  • Page 34: Pour Connaitre Votre Moniteur Audio

    Pour connaitre votre Moniteur Audio Unité Parents Depuis l’unité Parents, vous pouvez écouter votre Bébé et commander l’unité Bébé. 1. Écran Pour économiser l’énergie, le retro éclairage de l’écran s’éteint 15 secondes après la dernière pression sur une touche. 2. Talk (sur le côté de l’appareil) Appuyez sur la touché...
  • Page 35 5. Mute Appuyez pour éteindre le son, Appuyez de nouveau pour réactiver le son. 6. Flèche bas / Réinitialisation Réduit le volume de réception. Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Sert aussi à réinitialiser l’appareil avec les réglages d’usine. 7.
  • Page 36 Écran d’affichage de l’unité Parents Son désactivé. Alarme sonore active. Piles complètement chargées Piles à moitié chargées Piles faibles Piles déchargées Les barres défilent quand les piles sont en charge. Veilleuse en marche. Berceuses activées. Température à un niveau normal. Minuterie activée.
  • Page 37 Pour connaitre votre Moniteur Audio Socle chargeur de l’unité Parents Face avant Témoin de charge Indique que l’unité Parents se recharge Face arrière Prise d’alimentation Pour connecter au Réseau électrique.
  • Page 38: Unité Bébé

    Pour connaitre votre Moniteur Audio Unité Bébé 1. Page Appuyez sur Page pour appeler l’unité Parents. Très utile quand vous avez égaré l’unité Parents. 2. Luminosité Appuyez sur la touché pour régler la luminosité de la veilleuse lorsqu’elle est allumée. Il y a 3 niveaux de réglage 3.
  • Page 39 7. Berceuse Appuyez pour changer de berceuse 8. Écran Pour économiser l’énergie, le rétro éclairage de l’écran s’éteint 15 secondes après la dernière pression sur une touche. 9. Microphone 10. Marche/Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre en marche et arrêter l’appareil.
  • Page 40 Sonde de température Fermeture compartiment pile Système de fermeture pour empêcher les enfants d’ouvrir le compartiment. Prise alimentation Pour connecter au Réseau électrique Entrée Audio Pour connecter une source audio externe telle que MP3, pour écouter votre propre choix de berceuses. Pour connaitre votre Moniteur Audio Écran d’affichage de l’unité...
  • Page 41: Utilisation De Votre Moniteur Audio Wma440

    Vert clignotant – Pas de connexion avec l’unité Parents depuis moins de 30 secondes. Rouge clignotant – Pas de connexion avec l’unité Bébé depuis plus de 30 secondes. Utilisation de votre Moniteur Audio WMA440 Marche/Arrêt Mise en marche unité Parents 1. appuyez quelques instants sur la touche .
  • Page 42: Réglage Du Volume

    Si vous rencontrez un problème avec également émettre un sifflement. votre WMA440 Pour utiliser la touche « talk » les deux Visitez notre site : www.weewell.com unités doivent-être au moins à 3 mètres l’une de l’autre. Les deux unités doivent être éloignées d’au moins un mètre l’une de l’autre.
  • Page 43: Appel De L'unité Parents (Page)

    Appel de l’unité Parents (Page) Vous pouvez utiliser la touche “Page” sur l’unité Bébé pour retrouver l’unité Parents. Lorsque vous appuyez sur la touche l ’unité Parents va émettre une sonnerie même si le son est à zéro. Vous pourrez ainsi l’entendre et la localiser. Pour arrêter la fonction Page, appuyez sur n’importe qu’elle touche de l’unité...
  • Page 44: Réglage De L'alerte De Température

    Le niveau d’alerte de température est La sonde de température de votre pré réglé en usine sur une plage de 14°C WMA440 est conçue pour donner aux minimum et 23°C maximum. parents une indication de température Lorsque la température est plus basse ou de la chambre de bébé.
  • Page 45: Sensibilité Micro

    Sensibilité micro Vous pouvez régler la sensibilité du micro de l’unité Bébé pour l’adapter à la chambre ou à votre bébé. Il y a 5 différents niveaux de sensibilité. Le niveau 5 est le plus sensible, et sur ce réglage, le micro fonctionne en permanence.
  • Page 46: Activer/Désactiver L'alerte Sonore

    Activer/désactiver l’alerte sonore 1. Appuyez sur et faite défiler le menu jusqu’à « Sound Alert » à l’aide de la touche et sélectionner avec 2. L’option en cours s’affiche : Alert on? ou Alert off? . Appuyez sur pour sélectionner l’option. 3. Appuyez sur pour sortir du menu.
  • Page 47: Arrêt Berceuses

    Appuyez sur pour sélectionner la dernière berceuse jouée, ou Avec la touche sélectionnez « New » et appuyez . A l’aide des touches sélectionnez une berceuse de1 à 5, ou « Own » pour votre enregistrement, ou « Aux » pour un lecteur externe, ou « Play All » pour jouer toutes les berceuse et appuyez pour sélectionner votre choix.
  • Page 48: Effacer Une Berceuse Enregistrée

    Effacer une berceuse enregistrée 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche . Après 2 secondes l’écran affiche « Deleted ». 2. Relâchez la touche Connecter un lecteur externe. Pour écouter des berceuses ou des histoires. Depuis l’unité Bébé: 1. Branchez votre lecteur sur la sortie Audio située à l’arrière de l’unité...
  • Page 49: Démarrer Le Décompte Horaire

    de minutes et appuyez sur 5. Appuyez sur pour retourner au niveau précédent. Démarrer le décompte horaire 1. Appuyez sur et faite défiler le menu jusqu’à « Timer » à l’aide de la touche et sélectionner avec 2. L’écran affiche : Countdown. Appuyez sur 3.
  • Page 50: Fonctionnement Du Comptage Horaire

    Fonctionnement du comptage horaire Utilisez la touche pour sélectionner « count up » 1. Quand le compteur est arrêté et l’écran affiche 00:00:00 appuyez sur pour démarrer le comptage. 2. Appuyez de nouveau sur pour arrêter le comptage. L’écran affiche le temps compté. 3.
  • Page 51: Réinitialiser

    Réinitialiser Vous pouvez réinitialiser tous les réglages de votre WMA440 à ces valeurs d’origine. Les deux unités se réinitialisent séparément. 1. Appuyez sur pour éteindre l’unité. 2. Appuyez de nouveau sur pour la redémarrer. 3. Pendant que l’unité redémarre maintenez enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 52: L'unité Parents Reste Silencieuse Ou Peu Audible

    Informations Générales Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Garantie Votre WMA440 est garantie pour une période de 24 mois après la date d’achat. Pour les conditions de la garantie, référez-vous à la carte de garantie fournie avec l’appareil.
  • Page 53 ..............................Bağlantının Kontrol Edilmesi ..................... CİHAZ HAKKINDA BİLGİ ..........................Anne Ünitesi ..............................Bebek Ünitesi ..............................WMA440 BEBEK İZLEME CİHAZININ KULLANIMI ..........Ürünü Açma Kapama ........................Bebek ünitesini pil veya şebeke elektriği ile çalıştırma ......Hoparlör ses ayarı ..........................Talk Back ................................
  • Page 54 HOŞGELDİNİZ Wma440 KULLaNIm KILaVUZU • Yüksek tanımlı dijital ses kalitesi bebeğinizin sesini size berrak kalite’de aktarması için tasarlanmıştır. • Dış mekanda 300 metreye, iç mekanda 50 metreye kadar diğer bebek izleme cihazları ile herhangi bir sinyal karışması olmadan kullanıcıya hareket özgürlüğü sağlar.
  • Page 55 Kullanıcının bu kılavuzu dikkatlice okuması ve ileride başvurmak üzere saklaması önerilir. Kullanıcı Desteği WMA440 Bebek İzleme Cihazının kullanılması ile ilgili her türlü soru ve problem için 0212 465 7901 numaralı telefondan bilgi ve yardım alınabilir. Ayrıca bu kılavuzun arka tarafındaki Yardım kısmında soru veya problemin çözüm veya yanıtı...
  • Page 56: Ci̇hazin Kurulumu

    Not: Pillerin çıkartılması gerekiyorsa, pil kapağı açılır ve piller yuvadan çıkana kadar anne ünitesine hafifçe vurulur. olduğu kontrol edilmelidir. Yanlış pil tipi ÖNEMLİ WMA440 cihazı destek amaçlı (Şarjlı olmayan)kullanıldığında patlama tasarlanmış olup, yetişkin gözetimi yerine riski bulunmaktadır. geçmez. Kullanılmış piller yönergelere uygun Bebek ve anne üniteleri ile adaptör...
  • Page 57: Bebek Ünitesi

    Bebek Ünitesi Anne ünitesi tam şarj olduğunda : Şebeke bağlantı kablosu bebek ünitesinin arka tarafında yer alan işaretiyle gösterilmiş sokete takılır. Kablonun öteki ucu prize takılır ve cihaz açılır. Pillerin Kullanımı Bebek ünitesi pille de çalışabilir. Dolayısıyla elektrik kesintisi sırasında veya yakında priz bulunmadığı durumlarda cihaz kullanılabilecektir.
  • Page 58: Bağlantının Kontrol Edilmesi

    Piller kullanım kılavuzunda bulunan UYARI ! Pil yuvasında bulunan şarjlı pil yönergelere uygun olarak şarj edilmelidir. sembolü şarj edilebilir pillerin Anne ünitesi şarj kaidesindeyken dahi kullanılabileceği anlamına gelir. Şarj kullanılabilir. edilemeyen piller Anne ünitesinde kullanılmamalıdır. Sadece önerilen Sıcaklık Aralığı 2 adet AA tip (1300 mAH NiMH) pil Ekranda 7 C and 33 C aralığındaki...
  • Page 59: Ci̇haz Hakkinda Bi̇lgi̇

    Yine de WMA440 cihazının özellikleri Yeni pillerle birlikte, bebek ünitesi gece 0 – 40°C sıcaklıklarında çalışacak şekilde lambası kapalıyken 14 saat sürekli tasarlanmıştır. çalışacaktır. Bu süre gece lambası kullanıldığında daha kısa olacaktır. Bebek ünitesinin kullanılmadığı zamanlarda UYARI ! Ürünle birlikte sadece kutudan çıkan ve şebeke elektriğine takılı...
  • Page 60 Anne Ünitesi Ekran Simgeleri Anne Ünitesi Şarj Kaidesi...
  • Page 61: Bebek Ünitesi

    Bebek Ünitesi Bebek Ünitesinin Arka Tarafı...
  • Page 62: Wma440 Bebek İzleme Ci̇hazinin Kullanimi

    Bebek Ünitesi Ekran Simgeleri WMA440 BEBEK İZLEME CİHAZININ KULLANIMI Ürünü Açma Kapama Anne ünitesini açma 1. Açma kapama butonuna basılı tutularak beklenir. En soldaki kırmızı ışık yanar. Sağ taraftaki 3 ışıkta yanıncaya kadar basılı tutmaya devam edilir. Anne ünitesi artık açılmıştır ve yakınlardaki bir bebek ünitesiyle iletişime geçmek üzere tarama yapmaya...
  • Page 63: Bebek Ünitesini Pil Veya Şebeke Elektriği Ile Çalıştırma

    Şarj edilirken dahi anne ünitesinden bebek izleme yapılabilir. Anne ve bebek üniteleri aynı odaya Destek Hattı WMA440 bebek izleme cihazı ile ilgili yerleştirildiklerinde ‘Talk’ butonu tüm soru ve sorunlar için destek hattı kullanılmamalıdır. Anne ve bebek üniteleri aynı oda içindeyse veya numarası...
  • Page 64: Talk Back

    Talk Back Talk Back özelliği bebeğin kendini rahat ve güvende hissetmesini sağlar. butonu basılıyken anne ünitesinden bebeğin sesi duyulmayacaktır. 1. Bebek ile konuşmak için anne ünitesinde butonuna basılı tutulur. 2. Bebeğin sesini tekrar duymak için buton bırakılır. Talk Back Ses Ayarı Bebek ünitesinde 5 farklı...
  • Page 65: Fener

    Anne ünitesinde ses tümüyle kapatılabilir. Ekranda ‘Volume Off (Ses kapalı)’ mesajı görünecektir. Sıcaklık WMA440 Bebek İzleme Cihazı sürekli bebek odasındaki sıcaklığı ölçer ve fazla soğuk veya sıcak olduğunda ebeveyni uyarır. Bu sıcaklık hem anne hem bebek ünitelerinde ekrana yansıtılır. Sıcaklık Uyarı Ayarı...
  • Page 66: Sıcaklık Uyarısını Açma/Kapama

    (Yüksek) veya ‘Low’ (Düşük) ibaresi görüntülenir. Tanımlı değerler 14°C min. ÖNEMLİ ! ve 23°C maks. olarak belirlenmiştir. WMA440 sıcaklık sensörü ünitenin yerleştirildiği odanın sıcaklığını Minimum ve maksimum değerler ölçüp anneye bilgi verecek biçimde ayarlanabilir. tasarlanmıştır. Bu sensör oda sıcaklığını...
  • Page 67: Hassasiyet

    Hassasiyet Bebeğe uygun olarak cihazın hassasiyet ayarı değiştirilebilir. Örneğin genellikle sessiz uyuyan bir bebek için hassasiyet seviyesi arttırılabilir ve bebeğin rahatsızlanması veya huzursuzlanması durumunda sesinin duyulacağı garanti altına alınmış olur. 5 farklı seviye bulunmaktadır. Seviye 5 en hassas düzeydir ve bebek ünitesinin mikrofonu daima açıktır.
  • Page 68: Titreşimli Uyarının Açılıp Kapatılması

    2. Mevcut seçenek ‘Alert on?’ (Uyarı açık) veya ‘Alert off?’ (Uyarı kapalı) olarak ekranda görüntülenecektir. butonu ile istenilen seçenek onaylanır. 3. ‘Menu’ butonuna basılarak bekleme ekranına dönülür. Titreşimli Uyarının Açılıp Kapatılması 1. Menu butonuna basılır, butonu ile ‘Vibrate’ bulunur. butonu ile seçim yapılır. 2.
  • Page 69: Ninni Çalma İşlemini Bitirme

    butonu ile seçim yapılır. 2. Play? (Çal) mesajı ekranda görüntülenir. butonu ile seçilen ninni çalmaya başlar. Veya butonu ile ‘Select New’ bulunur. butonu ile seçim yapılır. veya butonları ile Lullaby 1-5, Own, Aux veya Play All seçeneklerinden biri seçilir. ‘Ö’ butonu ile seçim onaylanır. Çalma Esnasında: butonuna basıldığında ninni çalma işlemi Pause (Durdurma)
  • Page 70: Kayıtlı Ninninin Silinmesi

    Kayıtlı Ninninin Silinmesi 1. ‘Rec’ butonuna basılı tutulur. 2 saniye sonra ekranda ‘Deleted’ (Silindi) ibaresi gösterilir. 2. ‘Rec’ tuşu bırakılır. Harici Müzik Çalar Bağlamak Bebek ünitesine başka bir müzik çalar bağlanarak farklı hikayeler ve müzikler dinletilebilir. Bebek ünitesinde : 1. Müzik çalar bebek ünitesinin arkasında bulunan ses girişine bağlanır.
  • Page 71: Geri Sayımı Başlatma

    seçim onaylanır. veya butonları ile dakika hanesi ayarlanır. butonu ile seçim onaylanır. 5. ‘Menu’ butonu ile çıkılır. Geri Sayımı Başlatma 1. ‘Menu’ butonuna basıldıktan sonra butonu ile ‘Timer’ bulunur. butonu ile seçim yapılır. 2. Ekranda ‘Countdown’ görüntülenir. butonu ile seçim yapılır.
  • Page 72: İleri Sayım İptali

    İleri Sayım İptali 1. ‘Menu’ butonuna basıldıktan sonra butonu ile ‘Timer’ bulunur. butonu ile seçim yapılır. butonu ile ‘Count up’ ibaresi bulunur. butonu ile seçim yapılır. veya butonları ile ‘Timer Off?’ ibaresi bulunur. butonu ile sayım durdurulur. 4. ‘Menu’ butonu ile bir üst menüye dönülür. İleri Sayımı...
  • Page 73: 12-24 Saat Ayarı

    Bip sesinden sonra ürün tamamıyla fabrika ayarlarına döner. YARDIM Destek Hattı WMA440 ürünüyle ilgili tüm sorunlar için 0212 465 7901 numaralı telefondan destek alınabilir. Bağlantı ışığı yanmıyor · Anne ve bebek ünitelerinin açık olduğu kontrol edilmelidir. · Pil kullanılıyor ise yönlerinin doğru olduğundan ve...
  • Page 74 Bağlantı ışığı yanıp sönüyor · Talk Back butonuna basılmış ve bu özellik kullanılıyor ise, bağlantı ışığı üniteler arasındaki iletişimin tek yönlü olduğunu göstermek üzere yanıp sönmeye başlayacaktır. · Üniteler bağlantı sinyalı arıyor olabilirler. · Ünitelerin kapsama alanı içinde yerleştirildiğinden ve fişlerin (veya pillerin) doğru bir şekilde takıldığından emin olunmalıdır.
  • Page 75: Genel Bi̇lgi̇ler

    Her iki ünite de su sıçramasına karşı dayanıklı ızgara ve gövdeye sahiptir. Temizlik için nemli bir bez kullanılmalıdır. Garanti WMA440 ürününün garanti süresi satın alma tarihini müteakip 24 aydır. Aşağıda belirtilen şartlar dahilinde ele alınan hata veya standartlar veya üretim işçiliği hatası sonucunda ortaya çıkan problemlerde ürün garantisi tamir, temsilcinin takdirine göre...
  • Page 76: Ürünün Çöpe Atılması

    ülkelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ürün Radyo Ekipmanları ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Direktifi 1999/5/EC ile uyumludur. Uygunluk Beyanı Burada Weewell, WMA440 model bu ürünün 1999/5/EC direktifinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
  • Page 77 Declaration of Conformance Hereby, Weewell declares that this WMA440 is in compliance with the essential requirements andother relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Table des Matières