Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WMA370
DIGITAL BABY AUDIO MONITOR
ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE
DİJİTAL BEBEK TELSİZİ
EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
KULLANIM KILAVUZU
WMA370 USER MANUAL
EN
FR
TR
I
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour weewell WMA370

  • Page 1 WMA370 DIGITAL BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ NUMÉRIQUE DİJİTAL BEBEK TELSİZİ USER MANUAL EV İÇİ DİNLEME VE İZLEME CİHAZLARI MODE D’EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA370 USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.4.1 Position the audio monitor..........10 3.4.2 Test your audio monitor before use........10 4. USING YOURBABYMONITOR.............11 4.1 Power the baby unit on or off..........11 4.2 Power the parent unit on or off..........11 4.3 Adjust speaker volume.............11 5. TROUBLESHOOTING..............12 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS............15 WMA370 USER MANUAL...
  • Page 3: Importantsafety Instructions

    This product should never be placed near or over a radiator or heat register. 17.Never push objects of any kind into this product through the slots because they WMA370 USER MANUAL...
  • Page 4 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products/battery should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the WMA370 USER MANUAL...
  • Page 5: Set Upthe Baby Monitor

    The baby unit is powered by mains power. To connect the baby unit to the mains power: 1. Choose either power adapter that comes with the package. Insert the DC plug of the power adapter into the DC socket on the side of the baby unit. WMA370 USER MANUAL...
  • Page 6: Parent Unit Installation

    4.Insert the DC plug of the other power adapter into the DC socket on the side of the parent unit. 5.Connect the other end of the power adapter to a suitable mains power socket. 6.The Charging LED lights up indicating the parent unit is charging. WMA370 USER MANUAL...
  • Page 7: Get To Know Thebaby Monitor

    1 _ Power indicator On when the baby unit is switched on. Off when the ba y unit is switched off. 2 _ (On/off ) Press and hold to turn on/off the ba y unit. 3 _ Microphone WMA370 USER MANUAL...
  • Page 8: Parent Unit Overview

    Press to decrease the speaker volume. 5 _ (On/off) Press and hold to turn on or off. 6 _ Speakerphone 7 _ (Volume up) Press to increase the speaker volume. 8 _ Belt Clip 9 _ Battery Compartment Cover WMA370 USER MANUAL...
  • Page 9: Parent Unit Lights

    3.4.2 Test your audio monitor before use It is important to test the audio monitor when it is installed initially, and at regular times thereafter. Test your parent unit and baby units if they have not been used for a WMA370 USER MANUAL...
  • Page 10: Using Yourbabymonitor

    You will hear two beeps when the volume level has reached the minimum or maximum level. 5. TROUBLESHOOTING If you have difficu y with your audio monitor, please try the suggestions below. My audio monitor does not work at all. WMA370 USER MANUAL...
  • Page 11 •If the parent unit is powered by the provided batteries, make sure there is suffici t charge. Charge the battery in the parent unit for up to 12 hours. •Large obstructions may impact the reception. Try to relocate the baby unit, away WMA370 USER MANUAL...
  • Page 12 •If the audio monitor is not responding normally, try the following (in the order listed): 1.Disconnect the power to the baby unit and the parent unit. 2.Remove the batteries in the parent units and then install the batteries again. WMA370 USER MANUAL...
  • Page 13: Technical Specifications

    Parent unit: 240VAC 50/60Hz 150mA Output 6VDC 450mA Battery Information: Parent unit: 2 x 1.2V AAA size 400mAh NiMH CORUN - Ni-MHAAAJ400, 2 x 1.2V AAA size 400mAh NiMH Transmitting power: Max. 250mW Operating temperature:10°C to 39°C WMA370 USER MANUAL...
  • Page 14 2 – Installation et charge de l’unité Parents Installation..5 3. Schémas et fonctions du Bébé-alarme ........6 1 – Description de l’unité Parents...........6 2 – Description de l’unité Bébé ............7 Utilisation du Bébé-alarme.............8 Champ d’application de la garantie..........10 WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 15: Présentation De L'appareil

    •En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’unité Bébé n’est plus fonctionnelle. • Utiliser uniquement les blocs d’alimentation fournis avec votre WMA370. L’utilisation d’un bloc d’alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le Bébé-alarme (ou les blocs d’alimentation fournis pour les supports de charge) •...
  • Page 16 Vous devrez procéder à leur remplacement. . Après avoir chargé le combiné une première fois, les recharges suivantes durent environ 6 à 8 heures par jour. La batterie et l’unité Parents peuvent devenir chaudes lors du chargement : c’est tout à fait normal. WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 17: Guide D'installation Et De Démarrage

    •L’unité Parents et l’unité Bébé ne doivent pas se trouver dans la même pièce sous peines d’interférences sonores désagréables dans les haut-parleurs de l’unité Parents. ATTENTION : Le Bébé-alarme WMA370 est une aide à la surveillance du bébé mais en aucun cas il ne remplace pas la responsabilité de surveillance d’un adulte. ...
  • Page 18: Schémas Et Fonctions Du Bébé-Alarme

    La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation. Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se faire ressentir, recharger les batteries pour un meilleur confort d’écoute. Schémas et fonctions du Bébé-alarme WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 19: Description De L'unité Parents

    3. Voyant rouge de charge - Reste allumé et fixe durant la charge des batteries - Clignote quand le niveau des batteries est faible - Reste éteint lorsque les batteries sont chargées ou lorsque l’unité Parents est WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 20: Haut-Parleur

    7. Bouton Volume – Permet de diminuer le volume du haut-parleur 2 – Description de l’unité Bébé 1. Voyant vert ON/OFF : - Allumé lorsque l’unité bébé est en marche - Eteint lorsque l’unité bébé est arrêtée 2. Bouton ON/OFF WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 21: Utilisation Du Bébé-Alarme

    2. Enlever les batteries puis remplacer-les par des nouvelles batteries Ni-Mh. 3. Pousser le couvercle des batteries jusqu’au clic. ATTENTION Ne pas disposer les batteries dans l’eau ou dans le feu. Ne les jeter pas avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour leur recyclage. WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 22 Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est recommandé de ne pas placer l’appareil sur le du bois ancien ou plaqué. • Ne pas placer votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d’air. WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 23: Champ D'application De La Garantie

    à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. Champ d’application de la garantie La garantie fournisseur Weewell est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les batteries, les détériorations dues à une cause étrangère à...
  • Page 24 à chaque point de terminaison du réseau RTCP. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur. Cet appareil est destiné à la France. I 11 WMA370 MODE D’EMPLOI...
  • Page 25 3.3 Ebeveyn ünitesi ışıkları..............9 3.4 Yerleştirme ve çalışma mesafesi..........9 3.4.1 Sesli monitörün yerleştirilmesi..........9 3.4.2 Kullanmadan önce sesli monitör testi........9 4.Bebek Monitörünün Kullanımı..........10 4.1 Bebek ünitesini Açmak veya Kapatmak......10 4.2 Ebeveyn ünitesini Açmak veya Kapatmak......10 4.3 Hoparlör ses ayarı...............10 Sorun Giderme................10 WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 26 Tebrikler Üstün teknoloji ürünü Weewell dijital bebek telsizini satın aldınız. Lütfen kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurabilmek için güvenli bir yerde saklayınız. GÜVENLİK UYARILARI (KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER BAKIM ve ONARIM) çıkış: 6V DC 450 mA. WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 27 23.Çocukların erişebileceği yerlerde kullanmayınız ve oyuncak olarak kullandırmayınız. gözetmen olmadan kullanılmamalıdır. yapma hakkını saklı tutar. 26.Ürün uzun süre kullanılmayacak ise şarjlı piller çıkartılmalı ve ayrı olarak saklanmalıdır. (en az 1 metre) bölgelere atılmamalı veya bırakılmamalıdır. bir ısı kaynağının yakınına koymayınız. maruz bırakılmamalıdır. WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 28 ışığından, herhangi bir ısı kaynağından ve ısı yayan cihazlardan uzak tutunuz. Düşmeye, darbeye, ısıya, neme, sıvıya veya toza maruz kalarak bozulan ürünler garanti kapsamı dışındadır. BU KILAVUZU SAKLAYINIZ BERTARAF UYARISI 2002/96/EC’ye uygun olduğu anlamına WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 29: Bebek Monitörünün Kurulumu

    • 2 Güç adaptörü • 1 Kullanım Kılavuzu 2.2 Bebek ünitesinin kurulumu Bebek ünitesi priz ile çalışır. Bebek ünitesini prize takmak için: 1.Pakette bulunan güç adaptörünü seçin. Güç adaptörünün DC fişini bebek ünitesinin yan tarafındaki DC yuvasına takın. Güç Kaynağı WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 30: Ebeveyn Ünitesinin Kurulumu

    -PİLLERİN CİHAZIN KENDİSİ TARAFINDAN ŞARJ EDİLMESİ TAVSİYE EDİLİR. (Not: Şarjlı piller ilk defa kullanılıyor veya tamamiyle boşaldıktan sonra şarj ediliyor ise en az 2 saat sürekli şarj edilmesi gerekmektedir. Daha az süreli şarj edilmesi durumunda ekranda pil boş uyarısı görülmeye devam edecektir.) WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 31: Bebek Monitörünü Tanımak

    3.BEBEK MONİTÖRÜNÜ TANIMAK 3.1Bebek ünitesine genel bakış 1 - Güç göstergesi Bebek ünitesi çalıştırıldığında yanar Bebek ünitesi kapatıldığında söner 2 - (Açık/ Kapalı) Bebek ünitesini açmak/kapatmak için basılı tutun 3 - Mikrofon WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 32: Ebeveyn Ünitesine Genel Bakış

    2- Güç Göstergesi ışığı 3- Düşük Pil / Şarj Göstergesi Işığı 4 - (Ses azaltma) Hoparlör sesini azaltmak için basınız. 5 - (Açık/ Kapalı) 6 - Hoparlör 7 - (Ses yükseltme) 8 - Kemer Klipsi 9 - Pil Yuvası Kapağı WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 33: Ebeveyn Ünitesi Işıkları

    Bebek ünitesinin ebeveyn ünitesinden en az 2.5 metre uzakta olmasını sağlayın. 2.Güç gösterge ışığı yanıncaya kadar bebek ünitesindeki düğmesini basılı tutun. 3.Güç gösterge ışığı yanıncaya kadar ebeveyn ünitesindeki düğmesini basılı tutun. Ebeveyn ünitesi, bebek ünitesinden algılanan sesi çalar. Sesli monitörünüz kullanıma hazırdır. WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 34: Bebek Moni̇törünün Kullanimi

    ürünü nispeten koruyacaktır. Ürünü servis amaçlı yetkili servislerimize göndermeniz gerektiğinde, benzer şekilde orijinal kutusunda gönderiniz ve orijinal kutunun üzerine mümkünse darbe emici baloncuklu torba veya benzeri malzemeler sararak kargo esnasında zarar görmeyecek şekilde paketini güçlendiriniz. WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 35 Uzun süre kullanmayacağınız pilleri şarjlı olarak saklayın. Uzun süre boş kalan pillerin hem ömürleri kısalır, hem de performansları düşer. Tüm Weewell ürünleri minimum enerji tüketecek şekilde tasarlanmışlardır. Ürünleri kullanmadığınız zamanlarda pilleri cihaz üzerinde bırakmayınız. Bu şekilde hem enerji tasarrufu sağlamış hem de pillerin kullanım ömrünü uzatmış olursunuz.
  • Page 36: Sorun Giderme

    • Ebeveyn ünitesi, bebek ünitesinden gürültü geldiğinde herhangi bir sesi iletmiyor. • Prize veya sağlanan şarj edilebilir pilleri takarak ebeveyn ünitesinin çalıştığından • Ebeveyn ünitesinin çalıştığından ve hoparlör sesinin kapalı olmadığından emin olunuz. • Ebeveyn ünitesi bebek ünitesinden çok uzakta olabilir. Ebeveyn ünitesini bebek WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 37 • Piller bitiyor olabilir. Ebeveyn ünitesini, şarj için sağlanan güç adaptörüyle prize takınız. • Bebek ünitesi kapanabilir. Bebek ünitesini açmak için düğmesini basılı tutun • Sesli monitör normal bir şekilde yanıt vermiyor ise, aşağıdakileri deneyiniz (belirtilen sırada): I 13 WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 38: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Model: WMA370 Ürün Adı: WEEWELL DİJİTAL BEBEK TELSİZİ Lot No: 3-20173709 Kullanım Ömrü: 5 yıl Kanal Sayısı: 1881.792-1897.344 MHz Sıklık: Güç kaynağı Çıkış: 6VDC 450mA Çıkış: 6VDC 450Ma Maks. 9.45 dBm Yayın gücü: Maks. 250mW 10°C - 39°C Çalışma sıcaklık...
  • Page 39: Ec Declaration Of Conformity

    ADDRESS: 23/F, Block 1, Tai Ping Industrial Centre, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong, China. TEL: (852) 26801000 Fax: (852) 26645521 CE Marking Date: 12 Date: 1 Dec, 2014 Name : Michael Tsui Title : Approbation Superviser Signature : I 15 WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 40: At Uygunluk Beyanı

    ADRES: 23/F, Block 1, Tai Ping Industrial Centre, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong, China. TEL: (852) 26801000 Fax: (852) 26645521 CE Tarihi: 12 Tarih: 1 Aralık, 2014 İsim: Michael Tsui Ünvan: Onaylama Supervisor İmza: WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 41 Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça ve/veya işçilikten kaynaklanan ve ürünün çalışmasına engel olan her türlü probleme karşı garanti kapsamındadır.Bu garanti ürünün satın alma tarihinde kaşelenmiş bir garanti belgesi ile ispat edilmesi durumunda geçerlidir. Bu garanti Weewell veya hukuki temsilcilerini ürünün yanlış...
  • Page 42: Garanti Şartları

    8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. WMA370 KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 43 ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür Sa cı Firmanın: Unvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: WEEWELL TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI 02124657901 www.weewell.com I 19 WMA370 KULLANIM KILAVUZU...

Table des Matières