5.4.2 To stop lullabies................16 5.4.3 To skip to the next lullabies............16 5.5 Power the parent unit on or off..........16 5.6 Adjust speaker volume..............16 5.7 Talk to the baby unit..................17 5.8 Temperature.....................17 6. TROUBLESHOOTING..............18 7. DEFAULT SETTINGS................21 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS...............22 WMA420 USER MANUAL...
Opening or removing parts of the product other than specified access doors may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembling can cause electric shock when the product is subsequently used. WMA420 USER MANUAL...
Page 4
For more detailed information about disposal of your old appliance/battery, please contact your city office, waste disposal service or The Shop where you purchased the product. If you have questions about this product, or having difficulty with setup or operation, call our Customer Service Centre. WMA420 USER MANUAL...
1.Choose either power adapter that comes with the package. Insert the DC plug of the power adapter into the DC socket on the side of the baby unit. 2.Connect the other end of the power adapter to a suitable mains power socket. WMA420 USER MANUAL...
4.Insert the DC plug of the other power adapter into the DC socket on the side of the parent unit. 5.Connect the other end of the power adapter to a suitable mains power socket. 6.The Charging LED lights up indicating the parent unit is charging. WMA420 USER MANUAL...
3. GET TO KNOW THE BABY MONITOR LINK 7 _ + (Volume up) speaker volume. (Next lullaby) 4 _ _ (Volume do Press to decrease the speaker volume. WMA420 USER MANUAL...
7 _ Charging Indicator Light (Back) (Volume up) Press to increase the speaker volume. 10 _ Menu 11 _ Talk Press and hold to talk to the baby unit. 12 _ Belt Clip 13 _ Battery Compartment Cover WMA420 USER MANUAL...
NOTES If the signal is poor, try moving the parent and/or the baby unit to different positions in the rooms. It is the caregiver’s responsibility to stay close enough to take care of any eventuality. WMA420 USER MANUAL...
The screen display language is preset to English. To change the language: Press MENU when the parent unit is not in use. Press to scroll to LANGUAGE, then press MENU. Press to choose ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS, ITALIANO, WMA420 USER MANUAL...
2 seconds to turn off the baby unit. The Power indicator light turns off. 5.2 Adjust speaker volume There are five volume levels (Level 1 to Level 5) on the baby unit. To adjust the speaker volume: WMA420 USER MANUAL...
Press and hold 5.6 Adjust speaker volume Level 1 to Level 5) plus VOLUME OFF OFF, the To adjust the speaker volume: Press Note Press and hold TALK TALK NoteS volume after you press and hold TALK. WMA420 USER MANUAL...
Page 14
1.5 metres away from one another. The parent unit plays any sounds from the baby unit and I think it is too noisy. You may need to adjust the speaker volume on the parent unit. WMA420 USER MANUAL...
Page 15
The batteries may be running low, Connect the parent unit to the mains power with the supplied power adaptor for recharging. The baby unit may be switched off. Press and hold key to switch on the baby unit. WMA420 USER MANUAL...
La capacité de charge des batteries rechargeables réduit avec le temps en raison de leur usure, diminuant ainsi le temps d’autonomie de communication et de veille du WMA420 MODE D’EMPLOI...
ATTENTION : Avant toute utilisation, choisir un emplacement approprié pour l’u- nité Bébé de votre Bébé-alarme. Assurez-vous que l’unité Bébé ainsi que son cor- don d’alimentation soient toujours hors de portée du Bébé (minimum 1 mètre). Connecter la fiche de l’adaptateur secteur (S004LV0600045 sortie 6V DC/450mA) WMA420 MODE D’EMPLOI...
Remarque : Lorsque l’unité Parents est en charge, le voyant « Chargement » de l’u- nité Parents reste fixe. Attention : Si vous ne laissez pas votre unité Parents se charger durant 24 heures Important : Lorsque les batteries sont faibles, des variations de volume peuvent se d’écoute. WMA420 MODE D’EMPLOI...
- Ces voyants peuvent être aussi utilisés pour indication du volume du haut-parleur lors du réglage avec les touches Volume+ et Volume-, par exemple, un voyant allumé veut dire que le volume est au niveau 1 WMA420 MODE D’EMPLOI...
Permet de diminuer le volume ou de descendre dans le menu 9. Touche Volume + / Haut : Permet d’augmenter le volume ou de monter dans le menu 10. Touche Menu : Permet d’accéder au menu de réglage. 2 – Description de l’écran LCD de l’unité Parents WMA420 MODE D’EMPLOI...
Page 24
S’allume quand la veilleuse est activée, s’éteint quand la veilleuse est désactivée S’allume quand la berceuse est activée, s’éteint quand la berceuse est désactivée S’allume quand le son de l’unité Parents est coupé S’allume quand les alertes sonores sont activées. Clignote quand une alerte sonne WMA420 MODE D’EMPLOI...
Page 25
Indicateur de batteries vide, veiller recharger les batteries Batteries pleines batterie durant la charge WMA420 MODE D’EMPLOI...
Page 26
1. Voyant vert ON/OFF : 2. Touche ON/OFF 4. Touche Berceuse 5. Touche Play / Stop Berceuse 6. Touche Volume - Un appui long permet de restaurer les paramètres par défaut WMA420 MODE D’EMPLOI...
Pour utiliser la fonction Talkie-Walkie : - Maintenir enfoncée la touche « TALK (Voir schéma page 7), - « PARLER » s’affiche sur l’écran LCD de l’unité Parents. - Relâcher la touche « TALK » lorsque vous avez fini de parler WMA420 MODE D’EMPLOI...
- Appuyer sur la touche « MENU » - « CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran - Valider avec la touche « MENU ». 6.3 Alerte sonore Si l’alerte sonore est activée, l’unité Parents émet une alerte sonore quand le niveau WMA420 MODE D’EMPLOI...
60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz. · L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant · L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. · La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950. WMA420 MODE D’EMPLOI...
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements élect- niques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. WMA420 MODE D’EMPLOI...
Tebrikler Üstün teknoloji ürünü Weewell dijital bebek telsizini satın aldınız. Lütfen kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve ileride başvurabilmek için güvenli bir yerde saklayınız. GÜVENLİK UYARILARI (KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER BAKIM ve ONARIM) 7.Sadece bu cihazla birlikte verilen adaptörleri kullanın. Yanlış adaptör kutupları veya voltaj cihaza ağır hasar verebilir.
Page 34
çıkmasına neden olacaktır. yapınız. kullandırmayınız. gözetmen olmadan kullanılmamalıdır. yapma hakkını saklı tutar. saklanmalıdır. (en az 1 metre) bölgelere atılmamalı veya bırakılmamalıdır. bir ısı kaynağının yakınına koymayınız. maruz bırakılmamalıdır. WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Page 35
38. Ürünü kullanırken veya kullanmadığınız zamanlarda ürünü darbeden, düşmeden, nemden, sıvıdan, tozdan, doğrudan güneş ışığından, herhangi bir ısı kaynağından ve ısı yayan cihazlardan uzak tutunuz. Düşmeye, darbeye, ısıya, neme, sıvıya veya toza maruz kalarak bozulan ürünler garanti kapsamı dışındadır. BU KILAVUZU SAKLAYINIZ BERTARAF UYARISI WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
2.2 Bebek ünitesinin kurulumu Bebek ünitesi priz ile çalışır. Bebek ünitesini prize takmak için: Güç Kaynağı 1.Pakette bulunan güç adaptörünü seçin. Güç adaptörünün DC fişini bebek ünitesinin yan tarafındaki DC yuvasına takın. 2.Güç adaptörünün diğer ucunu uygun bir prize takın. WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Page 37
-PİLLERİN CİHAZIN KENDİSİ TARAFINDAN ŞARJ EDİLMESİ TAVSİYE EDİLİR. (Not: Şarjlı piller ilk defa kullanılıyor veya tamamiyle boşaldıktan sonra şarj ediliyor ise en az 2 saat sürekli şarj edilmesi gerekmektedir. Daha az süreli şarj edilmesi durumunda ekranda pil boş uyarısı görülmeye devam edecektir.) WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
• Sinyal zayıf ise, bebek ve/veya ebeveyn ünitesini odada farklı yerlerde deneyiniz. • Herhangi bir durumda müdahale etmeye yetecek kadar yakında kalmak bakıcının sorumluluğundadır. kullanıma hazırdır. renkte yanıp söner. 1. BEBEK MONİTÖRÜNÜN KULLANIMI 4.1 Menüyü Kullanmak veya MENÜ’ye basın. veya I 11 WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Page 43
Alt menü TÜRKÇE AÇIK? AÇIK? ONAYLA? İNGİLİZCE KAPALI? KAPALI? ALMANCA FRANSIZCA İTALYANCA İSPANYOLCA PORTEKİZCE Türkçe, Türkçeye ayarlanmıştır. veya basın sonra MENÜ’ye basın. 3. TÜRKÇE, İNGİLİZCE, ALMANCA, FRANSIZCA, İTALYANCA, İSPANYOLCA veya PORTEKİZCE veya veya basın sonra MENÜ’ye basın. KAYDEDİLDİ kalacaktır. WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
MENÜ’ye basın. AÇIK? gösterir. KAPALI? gösterir. kalacaktır. 4.5 Sıfırlamak veya basın sonra MENÜ’ye basın. ONAYLA? kalacaktır. 5.BEBEK ÜNİTESİNİN ÇALIŞTIRILMASI • Bebek ünitesini açmak/kapatmak için • Bebek ünitesini kapatmak için 5.2 Hoparlör ses ayarı I 13 WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
5.3 Gece Lambası Gece Lambasını kapatmak veya açmak: Gece lambasını açmak için basın. Gece lambasını kapatmak için yeniden basın. basın. veyn ünitesini açmak için ışığı yanacaktır veyn ünitesini kapatmak için 5.6 Hoparlör ses ayarı WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
ürünü nispeten koruyacaktır. Ürünü servis amaçlı yetkili servislerimize göndermeniz gerektiğinde, benzer şekilde orijinal kutusunda gönderiniz ve orijinal kutunun üzerine mümkünse darbe emici baloncuklu torba veya benzeri malzemeler sararak kargo esnasında zarar görmeyecek şekilde paketini güçlendiriniz. I 15 WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Uzun süre kullanmayacağınız pilleri şarjlı olarak saklayın. Uzun süre boş kalan pillerin hem ömürleri kısalır, hem de performansları düşer. Tüm Weewell ürünleri minimum enerji tüketecek şekilde tasarlanmışlardır. Ürünleri kullanmadığınız zamanlarda pilleri cihaz üzerinde bırakmayınız. Bu şekilde hem enerji tasarrufu sağlamış hem de pillerin kullanım ömrünü uzatmış olursunuz.
7. DEFAULT SETTINGS [VARSAYILAN AYARLAR] Gece lambası KAPALI TÜRKÇE KAPALI Sıcaklık formatı TEKNİK ÖZELLİKLER Model: WMA420 Ürün Adı: WEEWELL DİJİTAL BEBEK TELSİZİ Lot No: 5-20181103 Kullanım Ömrü: 5 yıl Kanal Sayısı: Sıklık: 1881.792 - 1897.344 MHz Güç kaynağı Çıkış: 6VDC 450mA Çıkış: 6VDC 450Ma...
: Baby Audio Monitor Brand name : WEEWELL Model Number : WMA420 To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of R&TTE Directive (1999/5/EC) , EMC Directive (2004/108/EC) and Low Voltage Directive 2006/95/EC. The product is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
Page 52
: Bebek Telsizi Marka : WEEWELL Model Numarası : WMA420 Yukarıda tip ve model numarası bulunan ürünlerin R&TTE Direktifleri (1999/5/EC), EMC Direktifleri (2004/108/EC) ve Düşük Voltaj Direktifleri 2006/95/EC zorunlu şartlar ve diğer ilgili şartlarına haiz olduğunu beyan ve taahhüt ederiz. Ürünler aşağıdaki standartlar veya diğer uyumluluk yönergeleri ile uyumludur.
Page 53
ürünü kargoya teslim ettiği gün gün sonlanır.(Ürünün bayi/mağaza kanalında geçirdiği süre Azami Yasal Tamir Süresine dahil edilemez) Merkez Yetkili Servis: ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. ÇOBANÇEŞME MAH. MİTHATPAŞA CAD. GÜRSOY İŞ MERKEZİ NO: 17 KAT: 2 YENİBOSNA / İSTANBUL WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Page 54
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. I 23 WMA420 KULLANIM KILAVUZU...
Page 55
Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür Sa c Firman n: Unvan : Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Say s : Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin mzas : Firman n Ka esi: WEEWELL TÜKET C DANI MA HATTI 02124657901 www.weewell.com info@weewell.com WMA420 KULLANIM KILAVUZU...