Viking ME 339 Manuel D'utilisation page 229

Masquer les pouces Voir aussi pour ME 339:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
Nebezpečenstvo úrazu!
Silné vibrácie sú zvyčajne prejavom
nejakej poruchy.
Stroj sa nesmie uviesť do
prevádzky najmä s poškodeným
alebo deformovaným hriadeľom
noža alebo s poškodeným, resp.
deformovaným žacím nožom.
V prípade nedostatku odborných
vedomostí sa obráťte na odborníka,
ktorý vykoná potrebné opravy
(spoločnosť VIKING odporúča
špecializovaného predajcu
výrobkov VIKING).
Kolísanie napätia pri rozbehu stroja môže
pri nepriaznivých podmienkach siete
spôsobiť rušenie iných elektrických
spotrebičov, ktoré sú pripojené do
rovnakého elektrického okruhu. V tomto
prípade je potrebné vykonať primerané
opatrenia (napr. pripojenie do iného
elektrického okruhu než príslušné
zariadenie, stroj prevádzkovať pripojením
do elektrického okruhu s nižšou
impedanciou).
4.6 Údržba, čistenie, opravy a
uskladnenie
Pred začatím akýchkoľvek prác
na stroji, pred nastavovaním
alebo čistením stroja a pred
kontrolou prípadného zauzlenia alebo
poškodenia prívodného kábla je potrebné
vypnúť stroj a odpojiť sieťový konektor.
Pred uskladnením stroja v uzavretej
miestnosti, pred začiatkom údržbárskych
prác a pred čistením nechajte stroj úplne
vychladnúť.
Čistenie:
Po každom pracovnom použití sa musí
celý stroj dôkladne vyčistiť. (
0478 121 9918 B - SK
All manuals and user guides at all-guides.com
Usadené zvyšky trávy uvoľnite kúskom
dreva. Spodné plochy kosačky vyčistite
kefou a vodou.
Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte
vysokotlakové čistiace zariadenia alebo
prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou
hadicou).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky. Tie by mohli poškodiť plastové
a kovové diely a tým negatívne ovplyvniť
bezpečnú prevádzku vášho stroja VIKING.
S cieľom zabrániť nebezpečenstvu vzniku
požiaru udržiavajte priestor v oblasti
chladiacich otvorov medzi krytom
elektromotora a žacou skriňou čistý,
napr. bez trávy, slamy, machu, lístia alebo
vytečeného maziva.
Údržbárske práce:
Je možné vykonávať len tie údržbárske
práce, ktoré sú opísané v návode na
obsluhu, všetky ďalšie práce smie vykonať
len špecializovaný predajca.
Ak nemáte potrebné odborné vedomosti
a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného
predajcu.
VIKING odporúča nechať vykonávať
všetky údržbárske práce a opravy len
u špecializovaného predajcu VIKING.
Špecializovaní predajcovia VIKING sú
pravidelne školení a disponujú potrebnými
technickými informáciami.
Používajte len náradie, príslušenstvo
alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre
tento stroj schválené firmou VIKING alebo
sú technicky rovnocenné, ináč môže
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb
alebo poškodenia stroja. V prípade otázok
sa obráťte na špecializovaného predajcu.
Vlastnosti originálneho náradia,
príslušenstva a náhradných dielov VIKING
sú optimálne zladené so strojom a so
všetkými požiadavkami používateľa.
12.2)
Originálne náhradné diely VIKING môžete
poznať podľa objednávacieho čísla
náhradných dielov VIKING, podľa nápisu
VIKING a prípadne podľa značky,
označujúcej náhradné diely VIKING. Na
malých dieloch môže byť toto označenie aj
samostatne.
Samolepiace informačné a výstražné
symboly na stroji udržujte vždy čisté
a čitateľné. Poškodené alebo stratené
nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto
nálepky vám vymení váš špecializovaný
predajca VIKING. Pri výmene určitého
dielu za nový dbajte na to, aby bol tento
nový diel vybavený tou istou nálepkou.
Práce na reznej časti stroja vykonávajte
len v hrubých pracovných rukaviciach
a s najväčšou opatrnosťou.
Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých
matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým
skrutky noža, aby bola zaistená bezpečná
prevádzka stroja.
Pravidelne kontrolujte opotrebovanie a
poškodenie celého stroja a zberného koša
na trávu, predovšetkým pred uskladnením
stroja na dlhšiu dobu (ako napr. pred
zimnou prestávkou). Opotrebované alebo
poškodené diely stroja z bezpečnostných
dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby
bol stroj vždy v bezpečnom
prevádzkyschopnom stave.
Pokiaľ musel byť na účely údržby stroja
demontovaný niektorý diel alebo niektoré
ochranné zariadenie, musia sa tieto diely
neodkladne a podľa predpisu namontovať
späť.
Pravidelne kontrolujte bezpečné
upevnenie, bezchybný stav
a opotrebovanie žacieho noža.
227

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Me 339 c

Table des Matières