Inspección De Entrega; Pautas De Montaje - Briggs & Stratton 200 SED Serie Guide D'installation Et De Démarrage Rapide

Commutateur de transfert automatique double 200 a – 400 fractionné avec service de déconnexion et module de contrôle c.a.
Masquer les pouces Voir aussi pour 200 SED Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

El tablero de control del interruptor de transferencia tiene circuitos
activos que detectan los voltajes de la red pública y del generador.
Crea una señal para el arranque del generador, para la transferencia del
interruptor y para volver a transferir una vez restaurada la red pública. El
tablero de control del interruptor de transferencia proporciona luces LED
de estado para indicar la fuente de energía disponible.
Inspección de entrega
Después de abrir la caja, inspeccione con cuidado los componentes del
interruptor de transferencia en busca de daños que se puedan haber
producido durante el envío.
Si se detectan daños o pérdidas al momento de la entrega, pida a la
persona encargada de la entrega que tome nota de todos los daños en
la factura de flete y ponga su firma en el memorándum de pérdidas y
daños del expedidor. Si se detectan daños o pérdidas después de la
entrega, comuníquese con la empresa de transporte para realizar los
procedimientos de reclamación. Las piezas dañadas o faltantes no tienen
garantía.
Contenido del envío:
• Interruptor de transferencia automática
• Manuales de instalación y del operador
• Transformadores de corriente (2)
El instalador debe proporcionar lo siguiente:
• Conducto y cable de conexión
• Diversas herramientas y equipos especializados
6

Pautas de montaje

Los circuitos del sistema de interruptor de transferencia están dentro
de una caja NEMA tipo 3R, que es adecuada para uso en interiores o
exteriores. Las pautas para montar la caja comprenden lo siguiente:
• Instale la caja en una estructura de soporte firme y sólida.
• La caja del interruptor de transferencia debe estar instalada, como
mínimo, con piezas metálicas NEMA 3R para conexiones de
conductos.
• Para evitar la distorsión del contacto del interruptor, nivele y aplome
la caja. Para hacer esto, puede colocar arandelas entre la caja y la
superficie de montaje.
• NUNCA instale el interruptor ni los módulos remotos donde pueda
gotear una sustancia corrosiva encima de la caja.
• Proteja el interruptor en todo momento contra la humedad excesiva,
el polvo, la suciedad, las pelusas, la arenilla de construcción y los
vapores corrosivos.
En la siguiente página se muestra una instalación típica del interruptor de
transferencia automática. También se muestran ejemplos de instalaciones
del módulo remoto. Es mejor que el interruptor de transferencia esté
montado cerca del medidor de la red pública, ya sea en interiores o en
exteriores. Los módulos remotos se pueden colocar en cualquier lugar
entre el panel de distribución principal y la carga conectada, ya sea en
interiores o en exteriores. Se debe poder acceder al módulo remoto para
realizar mantenimiento. Analice las sugerencias o cambios de disposición
con el propietario antes de comenzar el proceso de instalación del
sistema.
AVISO Antes de perforar los orificios de entrada de conductos, o
cualquier otro orificio, cubra y proteja el interruptor y los componentes
electrónicos para evitar que la suciedad y los fragmentos de metal
ingresen a los componentes mecánicos y eléctricos. No hacerlo puede
provocar daños o el funcionamiento defectuoso del interruptor.
AVISO Use una aspiradora para limpiar la suciedad o las virutas de
metal del interior del interruptor de transferencia. No use un soplador ni
aire comprimido para limpiar el interior del interruptor de transferencia,
ya que los residuos se pueden incrustar en los componentes eléctricos y
mecánicos y provocar daños o funcionamiento defectuoso.
BRIGGSandSTRATTON.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

200 sed 071058

Table des Matières