Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation &
Operator's Manual
Guide d'Installation
et d'Utilisation
Manual de Instalación
y del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Generator Helpline
Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Génératrice la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.homegeneratorsystems.com
5 5 0 0 A A N N E E M M A A 1 1 / / N N E E M M A A 3 3 R R
M M a a n n u u a a l l T T r r a a n n s s f f e e r r S S w w i i t t c c h h
Models 071004 & 071005 Part No. 198581GS Rev. - (03/30/06)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 50A NEMA 1

  • Page 1 Installation & Operator’s Manual Guide d'Installation et d'Utilisation Manual de Instalación y del Operario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Call: Home Generator Helpline Llamada: Línea Directa de Generador de Hogar Appelez: Ligne Directe de Génératrice la...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ......2 ESSENTIAL CIRCUIT ISOLATION ....7 SAFETY RULES .
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY WARNING INSTRUCTIONS Failure to properly ground transfer switch can result in electrocution. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury • DO NOT touch bare wires or receptacles. hazards.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION For the Home Owner To help you make informed choices and communicate Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton effectively with your installation contractor(s), Manual Transfer Switch.This product is intended for use Read and understand the with Briggs &...
  • Page 5: Owner Orientation

    INTRODUCTION Owner Orientation Equipment Description The illustrations are for typical circumstances and are These transfer switches are intended to operate meant to familiarize you with the installation options compatible electrical loads of normal residential available with your transfer switch. installations.The load is connected either to utility power (normal) or home standby power (generator).
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION • Install switch on a firm, sturdy supporting structure. • To assure easy insertion or removal of circuit breakers, level and plumb enclosure.This can be done by placing Unpacking washers between switch enclosure and mounting surface. Delivery Inspection •...
  • Page 7: Essential Circuit Isolation

    INSTALLATION ESSENTIAL CIRCUIT Ensure that the total of the selected load circuits fed by this transfer switch are within the generator's rated capacity. ISOLATION The following requirements apply to this type of isolation system: Essential electrical loads are loads that will be powered by •...
  • Page 8: Power Wiring Interconnections

    INSTALLATION Power Wiring Interconnections Connect main distribution panel ground to transfer switch “GND” bus. All wiring must be the proper size, properly supported, of Connect main distribution panel neutral lead to approved insulation qualities, and protected by NEC transfer switch “NEUTRAL” terminal. approved conduit.
  • Page 9: System Operation

    OPERATION AND SPECIFICATIONS SYSTEM OPERATION Specifications UL® 1008 Listed Transfer Switch To transfer from utility power to generator power: Model 071004 Turn OFF main breaker labeled “UTILITY SUPPLY”. Enclosure ....NEMA 1 Turn OFF all branch circuit breakers in transfer switch.
  • Page 10: Service Parts

    SERVICE PARTS TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS MODEL 071004 (NEMA 1) MODEL 071005 (NEMA 3R) Part # Description Part # Description 195566GS KIT, HRDWR, NEMA1, SRV 195567GS KIT, HRDWR, NEMA3R, SRV 195568GS KIT, DOOR, NEMA1, SRV 195569GS DEADFRONT, NEMA3R, SRV 198581GS MANUAL, Operator’s 195570GS DOOR, NEMA3R, SRV...
  • Page 11: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES....... . . 12 ISOLATION DES CIRCUITS ESSENTIELS .
  • Page 13: Directives De Sécurité Importantes

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT IMPORTANTES Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour NE PAS relier le commutateur de transfert à la terre vous alerter aux dangers de blessure personnels risque de provoquer des électrocutions.
  • Page 14: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Au Détaillant ou à l'Entrepreneur Procédant à l'Installation Nous vous remercions d'avoir acheté ce commutateur de transfert manuel de Briggs & Stratton. Ce commutateur de Le présent guide contient tous les renseignements nécessaires transfert convient UNIQUEMENT aux génératrices de secours à...
  • Page 15: Description De L'équipement

    INSTALLATION Description de l'Équipement Instructions d'installation Le modèle 071004 du commutateur de transfert manuel est contenu Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pour une utilisation à électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La l'intérieur seulement.
  • Page 16: Isolation Des Circuits Essentiels

    INSTALLATION ISOLATION DES CIRCUITS Assurez-vous que la charge totale des circuits sélectionnés qu'alimentera le commutateur de transfert est inférieure à la ESSENTIELS capacité nominale de la génératrice. Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront Les exigences suivantes s'appliquent à ce type de système alimentées par le groupe électrogène.
  • Page 17: Interconnexions Du Câblage D'alimentation

    INSTALLATION Interconnexions du Câblage Raccordez la mise à la masse du service au port "GND" du commutateur de transfert. d'Alimentation Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal à Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé et la borne "NEUTRAL"...
  • Page 18: Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Caractéristiques Commutateur de transfert homologué UL® 1008 Pour passer de l'alimentation de service à l'alimentation de la génératrice: Modéle 071004 Mettez HORS TENSION le disjoncteur principal identifié Boîtier ......NEMA 1 "Utility Supply".
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Novembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Novembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
  • Page 20 TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO ......20 AISLAMIENTO DE LOS CIRCUITOS FUNDAMENTALES .
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve Si no hace tierra apropiadamente con un conmutador para advertir al usuario de un posible riesgo para de transferencia, puede hacer que ocurra un su integridad física.
  • Page 22: Introducción

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Para el Propietario Doméstico Para que pueda tomar decisiones fundamentadas y lograr una Muchas gracias por comprar un Interruptor de transferencia comunicación efectiva con el o los contratistas de instalación, manual de Briggs & Stratton. Este producto está pensado para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional que Lea y comprenda la sección de este manual denominada proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con...
  • Page 23: Responsabilidades Del Instalador

    INTRODUCCIÓN Orientación para el Propietario Descripción del Equipo Las ilustraciones se aplican a circunstancias típicas y están Estos interruptores de transferencia están destinados a operar destinadas a que usted se familiarice con las opciones de cargas eléctricas compatibles de instalaciones residenciales instalación disponibles con su conmutador de transferencia.
  • Page 24: Desempaque

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones de Montaje El interruptor de transferencia manual modelo 071004 está encerrado en una caja tipo 1 NEMA, que es adecuada para uso en Desempaque interiores y a la intemperie. El interruptor de transferencia manual modelo 071005 está Inspección al Momento de la Entrega encerrado en una caja tipo 3R según NEMA, que es adecuada para Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los...
  • Page 25: Aislamiento De Los Circuitos Fundamentales

    INSTALACIÓN AISLAMIENTO DE LOS Los siguientes requisitos se aplican a este tipo de sistema de aislamiento: CIRCUITOS FUNDAMENTALES • El interruptor de transferencia manual se instala después de Las cargas eléctricas fundamentales son aquellas que serán instalar el panel de distribución principal. alimentadas mediante el Sistema de Generador Doméstico.
  • Page 26: Interconexiones De Cableado De Energía

    INSTALACIÓN Interconexiones de Cableado de Energía Conecte la puesta a tierra de la compañía proveedora de electricidad a la barra conductora "GND" (tierra) del Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado, debe estar conmutador de transferencia. correctamente soportado y debe tener aislamientos de calidad Conecte el neutro del panel de distribución principal al aprobada.También debe estar protegido mediante un conducto terminal del conectador con la marca "NEUTRAL"...
  • Page 27: Funcionamiento Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO Y ESPECIFICACIONES FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Especificaciones Interruptor de transferencia UL® 1008 Para transferir desde el suministro de servicio general hacia el suministro del generador: Modelo 071002 DESACTIVE el disyuntor principal marcado como "UTILITY Revestimiento......NEMA 1 SUPPLY".
  • Page 28: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Table des Matières