Instalación - Flotec FP5100 Serie Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación
ANTES DE INSTALAR LA BOMBA
AVISO: El nivel de agua en el pozo no debe estar a una distan-
cia mayor de
20 pies (6,1 m).
Paso 1. El uso de tramos prolongados y el empleo de numero-
sos accesorios aumenta la fricción y reduce el caudal.
Ubique la bomba lo más cerca posible del pozo, use
la cantidad mínima posible de codos y uniones, asegú-
rese de que el tubo de succión sea recto y esté orienta-
do hacia la bomba.
Paso 2. Asegúrese de que el pozo y el tubo estén limpios, sin
arena, suciedad o incrustaciones. Las materias extrañas
taponarán la bomba y cancelarán la garantía. Para ob-
tener los mejores resultados use tubos nuevos.
Paso 3. Proteja la bomba y toda la tubería contra el congela-
miento. El congelamiento rajará los tubos, dañará la
bomba y anulará la garantía. Verifique en la localidad
cuáles son las medidas de protección contra el conge-
lamiento (por lo común la tubería debe enterrarse unas
12 pulg. [30 cm] por debajo del nivel de la helada y la
bomba deberá aislarse).
Paso 4. Asegúrese de que todos los tubos y la válvula de pie
estén limpios y en buen estado.
Paso 5. Verifique que en el tubo de succión no queden espa-
cios llenos de aire.
Paso 6. Verifique que no haya pérdidas en el tubo de succión.
Use cinta de teflón o masilla de juntas para sellar las
uniones entre tubos.
Paso 7. Las uniones instaladas cerca de la bomba y del pozo
facilitan los servicios a la instalación. Deje suficiente
lugar para utilizar llaves.
El cuerpo de la bomba puede explotar si la
bomba se utiliza como bomba de presión. NO USE la bomba
para obtener aumentos de presión.
El motor normalmente funciona a altas temperat-
uras y estará muy caliente para tocarlo. Esta protegido contra el
daño que puede causar el calor durante el funcionamiento
mediante un interruptor interno de cierre automático. Antes de
manipular la bomba o el motor, pare el motor y déjelo enfriar
durante aproximadamente 20 minutos.
INSTALACIÓN DEL TUBO EN EL POZO
AVISO: Use el método de instalación descrito a continuación
que mejor se adapte al tipo de pozo que usted tiene.
Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALACIÓN EN POZO REVESTIDO
O EN POZO EXCAVADO
Paso 1. Inspect foot valve to be sure it works freely.
Paso 2. Conecte la válvula de pie y el filtro al primer tramo del
Paso 3. Para impedir que la arena y los sedimentos entren al
Paso 4. Cuando se alcance la profundidad correcta coloque el
Paso 5. Cuando se usa válvula de pie se recomienda una
Figura 1: Instalación en pozo revestido o excavado
Inspeccione la válvula de pie para asegurarse de que
funcione sin problemas. Inspeccione la cesta de
aspiración para asegurarse de que esté limpia y firme.
tubo de succión y baje el tubo por el interior del pozo.
Agregue secciones a la tubería según se requiera,
usando una cinta de Teflón en la roscas macho (use
tubos de 1-1/2" para tuberías de aspiración). Use cinta
de teflón sobre las roscas macho. Asegúrese de que no
haya pérdidas a través de todo el tubo de succión, en
caso contrario la bomba perderá el cebado y dejará de
bombear. Instale la válvula de pie a unos 10 a 20 pies
(3 a 6 m) por debajo del nivel mínimo al que descen-
derá el agua con la bomba en funcionamiento (abati-
miento). El perforador de pozos que haga el trabajo
le podrá dar esta información.
sistema de bombeo la válvula de pie y el filtro deben
estar por lo menos a 5 pies (1,5 m) por encima del
fondo del pozo.
sello sanitario sobre el pozo y dentro del revestimiento
del pozo. Ajuste los pernos para sellar la tubería de
revestimiento.
unión T con tapón para cebar la bomba (Fig. 1).
Tapón para cebado
Priming plug
Unión T para cebado
Priming tee
Tubo de
Suction
succión
pipe
20 pies (6 m)
20' (6 m) max.
level (pump off)
máx.
Nivel de
abatimiento
(bomba conectada)
10 a 20 pulg. (3 a 6 m)
10-20' (3-6 m)
Por lo menos a 5 pies
At least 5 feet (1.5 m)
(1,5 m) del fondo
Válvula de
Foot
retención
Valve
828 0993
1 800 365-6832.
24
Nivel de bombeo
Standing water
(bomba
desconectada)
Drawdown water
level (pump on)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fp5162Fp5172Fp5182

Table des Matières