Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-11
. . . . . . . . . . . . . .
©2005
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Series FP5100
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Corrosion Resistant Centrifugal
Lawn Sprinkler Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe centrifuge et inoxydable
pour l'arrosage du gazon
MANUAL DEL USUARIO
Bomba centrifuga resistente
a la corrosion para rociadores
de césped
1538 0195
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 12-21
Paginas 22-31
. . . . . . . . . . .
S190 (Rev. 12/7/05)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flotec FP5100 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S MANUAL ® Corrosion Resistant Centrifugal Lawn Sprinkler Pump P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 NOTICE D’UTILISATION Fax: 1-800-526-3757 Pompe centrifuge et inoxydable E-Mail: info@flotecwater.com pour l’arrosage du gazon Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba centrifuga resistente a la corrosion para rociadores...
  • Page 2: Electrical Safety

    Follow wiring instruc- system before working on connecting to power tions in this manual any component. supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor or tank. power lines. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page General Safety .....................2 Installation ......................4,5 Electrical ......................6,7 Operation ......................8 Troubleshooting ....................9 Repair Parts .......................10 Warranty ......................11 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 4: Installation

    WELL PIPE INSTALLATION 10-20' (3-6 m) NOTICE: Use installation method below which matches your well type. At least 5 feet (1.5 m) Foot Valve 828 0993 Figure 1: Cased/Dug Well Installation 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 5 • Up to 100' (30.5 m) run: Same size as pump dis- charge port. • 100' - 300' (30.5 - 91.4 m) run: Increase one pipe size. • 300' - 600' (91.4 - 182.9 m) run: Increase two pipe sizes. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 6: Electrical

    Power Lead Terminals power supply. Figure 4: Voltage set to 230 volts, Plug Type To change to 115 volts: 1. Make sure power is off. 2. Pull the plug straight up. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 7 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) FP5182 115/230 24/12 30/15 10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) * Duel element or Fusetron time delay fuses recommended for all motor circuits. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 8: Operation

    (30.5 cm) of vertical lift due to friction losses in pipe). If no water is produced within 10 minutes, stop pump, release all pressure, remove priming plug, refill and try again. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 9: Troubleshooting

    Add additional well points. enough water. Pump leaks Clamp loose. STOP PUMP, tighten clamp nut 1-2 turns. Alternately tighten and tap on around clamp. clamp with mallet to seat O-Ring. Do not overtighten. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 10: Repair Parts

    Includes Items 2, 5, 6, 9, & 10. See “Part Names,” above. • Overhaul Kit FPP5001 FPP5002 FPP5008 Includes all items in Seal and Gasket Kit plus Item 7, impeller, and 8, diffuser. See “Part Names,” above. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Page 11: Warranty

    Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Page 12: Sécurité Concernant L'électricité

    éléments. d’alimentation. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 13 Merci d'avoir acheté une pompe de qualité supérieure mise à l'essai à l'usine. Page ......................12 Sécurité ......................14,15 Installation .......................16,17 Électricité Fonctionnement ....................18 ..................19 Diagnostic des pannes ....................20 Pièces de rechange ......................21 Garantie 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 14: Installation

    Clapet de qui correspond au type de puits utilisé. Foot pied Valve 828 0993 Figure 1: Installation de puits cuvelé/creusé 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 15: Installation De La Pompe/ Canalisation Installation De La Pompe

    Le calibre du tuyau de refoulement doit être augmenté afin de réduire les pertes de pression provoquées par la friction sur les grandes longueurs de câblage. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 16: Électricité

    Pour faire fonctionner le moteur sur le courant de 115 volts : 1. S’assurer que le courant est coupé. 2. Tirer droit sur la fiche. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 17 4/10 (21/5,5) 4/10 (21/5,5) *Les fusibles recommandés pour tous les circuits du moteur sont les fusibles temporisés à bicomposants ou de type Fusetron. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 18: Fonctionnement

    10 minutes, arrêter la pompe, libérer toute la pres- sion, déposer le bouchon d’amorçage, remplir d’eau et recommencer l’opération. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 19: Diagnostic Des Pannes

    à l’aide d’une massette pour faire reposer le joint torique. Ne pas serrer exagérément. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 20: Pièces De Rechange

    Comprend toutes les réf. faisant partie du nécessaire de bagues et de joints d’étanchéité, plus la réf. 7, impulseur, et 8, diffuseur. Voir «Nom des pièces» ci-dessus. 1 (800) 365-6832. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Page 21: Garantie

    Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est re- çue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie. La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
  • Page 22: Seguridad Electrica

    Reduzca a cero todas las en el presente manual al presiones del sistema antes de trabajar en ningún componente. conectar el motor a la línea de corriente eléctrica. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 23 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica. Page ....................22 Seguridad General .....................24,25 Instalación .....................26,27 Electricidad ......................28 Operación ..................29 Solución de Problemas ......................30 Refacciones ......................31 Garantía 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 24: Instalación

    Por lo menos a 5 pies At least 5 feet (1.5 m) (1,5 m) del fondo Válvula de Foot retención Valve 828 0993 Figura 1: Instalación en pozo revestido o excavado 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 25 • Hasta 100 pies (30,5 m): diámetro igual a la conexión de descarga de la bomba. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 26 Figura 4: Configuración de tensión a 230 voltios, tipo ficha Para cambiar el motor a 115 Voltios: 1. Verifique que la corriente eléctrica esté desconectada. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 27 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) *Para todos los circuitos del motor se recomienda el uso de fusibles de doble elemento o del tipo Fustron con retardo de tiempo. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 28: Operación

    Si no sale agua dentro de los 10 minutos, detenga la bomba, reduzca toda la pre- sión, saque el tapón de cebado, vuelva a llenar y pruebe nuevamente. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 29: Solución De Problemas

    Detenga la bomba, ajuste la tuerca de fijación, dándole entre 1 y 2 vueltas. alrededor de la Alternadamente, ajuste y golpetee la abrazadera con un mazo para asentar abrazadera. el aro tórico. No ajuste demasiado. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 30: Refacciones

    El Juego de Reparación incluye todo lo incluido en el Juego FPP5001 FPP5002 FPP5008 de Juntas además de Ref. 7, Impulsor y 8, Difusor. Ver Nombres de las Piezas arriba. 1 800 365-6832. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Page 31: Garantía

    Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defec- tuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expues- tos a continuación.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp5162Fp5172Fp5182

Table des Matières