18) Collez un adhésif double face d'un millimètre d'épaisseur sur le dessus de la lame d'aérofrein.
Fix a strip of double sided tape (thickness: 1 mm) on the top of the speed brake blade.
19 ) Après avoir ajusté la plaque de couverture d'aérofrein, collez-la avec le double face et de la cyano. Contrôlez le fonctionnement
de l'aérofrein.
Adjust the speed brake top plate. Then, glue the plate using the double sided tape and CA. Check the speed brake.
PIECE FUSELAGE
(F1) Fuselage .......................................................................................1
1) A l'aide d'un cutter très bien affûté, ou d'un petit fer à souder, découpez les ouvertures de l'emplanture de l'aile, pour la clé,
les pions de calage et le passage des fils de servos. A l'arrière, découpez l'entoilage sur le plan de pose des empennages.
Using a sharp hobby knife or a small soldering iron, cut out the covering on the openings for the wing joiner, incidence dowels
and for the servo wires. At the aft of the fuse, cut out the covering on the horizontal and vertical stabilizers.
PREPARATION DU FUSELAGE
FUSELAGE PREPARATION
Notice Ecotop - Page 13 - Ka-8b 1:4
F1
FUSELAGE PART
(F1) Fuselage .......................................................................................1