Publicité

Liens rapides

Avion de voltige
Semi-scale aerobatic
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan: 2,78m
Longueur/length:
2,61m
Poids/TO weight:
14-15kg
Surface/wing area:
140dm
Profil/airfoil:
Sym. 12%
Equipements recommandés/Related items:
Moteur/motor:
120cc (DLE120 avec 2 pots AMT/with 2 AMT canisters #170360)
Hélice/propeller:
MEJZLIK tripale/3 bladed 25x12S ou/or bipale/2 bladed 28x10"
avec cône fibre/with fiberglass spinner Ø127mm #020CT127
Radio/RC set:
Récepteur/receiver:
Ailerons/ailerons:
Profondeur/elevator:
Direction/rudder:
Moteur/throttle:
Starter/Choke (option):
Accu Rx/Rx battery pack:
Accu Allumage/Ignition battery pack: 1 pack LiPo Hot-Lips 7.4V 2200mAh 2S1P+ Kill-Switch #142KS
Divers:
ATTENTION !
Ce modèle à construire n'est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n'émet sur la même
fréquence que vous.
ARS 300
Order N°
2
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
066GARS300120
ARF
JETI DUPLEX R12 EPC EX + JETI MAX BEC 2D Plus EX
4 servos TOPMODEL DS1413T
2 servos TOPMODEL BS30008 MG HV
1 servo TOPMODEL BS30008 MG HV
1 servo TOPMODEL S5514
1 servo TOPMODEL S5514
2 packs 7.4V LiPo Hot-Lips 2200mAh 2S1P
Voir liste page 8 / See the list page 8.
Distribué par / Distributed by:
TOPMODEL
S.A.S.
Le jardin d'entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
©TOPMODEL 2015
Pour modélistes
ayant un bon niveau
ADV
For advanced
modellers

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecotop ARS 300

  • Page 1 ARS 300 066GARS300120 Order N° Avion de voltige Semi-scale aerobatic Caractéristiques techniques/Technical data: Envergure/wingspan: 2,78m Pour modélistes Longueur/length: 2,61m ayant un bon niveau For advanced Poids/TO weight: 14-15kg modellers Surface/wing area: 140dm Profil/airfoil: Sym. 12% Equipements recommandés/Related items: Moteur/motor: 120cc (DLE120 avec 2 pots AMT/with 2 AMT canisters #170360) Hélice/propeller:...
  • Page 2: Important

    à la fois, va vous changer des sempiternels EXTRA que vous retrouvez chaque week-end sur tous les terrains! L’ARS 300 120cc a été conçu autour du DLE 120 et la cellule a été minutieusement dimensionnée (taille et masse) pour offrir les meilleures qualités de vol avec ce moteur.
  • Page 3 EXTRA you can see every weekend on all airfields! The ARS 300 120cc has been designed around the DLE 120 and the airframe was carefully sized (size and weight) to provide the best flying qualities with this engine. It was not necessary to change the position of the wing or tails, as is often the case with the EXTRA. All control surfaces are pocket hinged for better aerodynamic efficiency (no slot).
  • Page 4: Pour Assembler Ce Kit

    5) Votre ARS 300 est entoilé avec du film thermorétractable polyester de très haute qualité, made in Germany. 2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement En cas de réparation, les couleurs de l’Oracover®...
  • Page 5 5) Your ARS 300 is covered with high quality made in Germany, polyester shrinking covering film. 2) Using your covering iron with a soft sock, gently apply pressure and rub In case of reparation, the Oracover®...
  • Page 7: Contenu Du Kit

    ARS 300 CONTENU DU KIT PIECES AILES PIECES TRAIN D’ATTERRISSAGE (A) Aile (avec aileron monté sur charnière 1/2 rond) ....(G/D) 1 de chaque (A) Train principal en aluminium................1 (B) Tringlerie ailerons (tige filetée M3) ..............4 (B) Fixation train (vis M4 avec écrou Nylstop et rondelle) ......4 sets (C) Chape rotule avec visserie (vis M3x15+écrou nylstop+rondelle) ..
  • Page 8: A Rajouter Pour Assembler Ce Kit/ To Be Added To Build This Kit

    Motorisation/Power train -1x Cône fibre Ø127mm (#020CT127) -1x Hélice carbone tripale MEJZLIK 25x12S” (#12432512S) (programme imposé) ou -1x Hélice carbone bipale ECOTOP 28x10” (#066PROPC22810) (free-style - 3D) -1x Moteur DLE 120 2 temps essence (#142120) -1x Kill Switch (#142KS) -1x Mini tachymètre pour allumage DLE (#142MT) (Option) -2x Coude ABF COMFORT 25 DLE55RA-DLE61 (#012524762) -2x Collier auto-serrant pour tube 26mm ext.
  • Page 9 AILES/WINGS PIECES AILES (A) Aile (avec aileron monté) ..........(G/D) 1 de chaque (B) Tringlerie ailerons (tige filetée M3) .... 4 (C) Chape rotule avec visserie (vis M3x15+écrou nylstop+rondelle)...........4 sets (D) Guignol ailerons ........4 sets (E) Clé d’aile (tube carbone Ø38x1100mm) ..1 (F) Vis fixation d’aile (plastique M6x20mm) ...
  • Page 10 AILES/WINGS 4) Enfiler la deuxième rondelle, visser l’écrou spécial, serrer modérément sans oublier le frein filet. Visser la partie plastique du guignol. Slide the second washer, screw the special nut, tigh- ten moderately without forgetting the thread lock. Screw the plastic part of the horn. 5) Immobiliser l’aileron au neutre.
  • Page 11 EMPENNAGE HORIZONTAL/HORIZONTAL EMPENNAGE PIECES EMPENNAGES PROFONDEUR (A) Empennage horizontal (avec profondeur montée sur charnière 1/2 rond) ......... 1 set (B) Fixation empennage hor. (vis M3x15mm + ron- delle) ............... 4 (C) Clé de stab (tube carbone Ø19x500mm) ..1 (D) Tringlerie profondeur (tige filetée M3) ..2 (E) Chape rotule avec visserie (vis M3x15+écrou nylstop+rondelle)...........2 sets (F) Guignol de profondeur ......2 sets...
  • Page 12 EMPENNAGE HORIZONTAL/HORIZONTAL EMPENNAGE 4) Visser la partie plastique du guignol. Screw in the plastic part of the horn. 5) Pour le vol 3D, nous recommandons le montage de palonnier #020SAF2. Tout comme les tringleries d’aileron, vous pouvez re- couvrir la tige filetée par un tube carbone 3/5mm. For 3D flight we recommend to use long arm #020SAF2.
  • Page 13 DERIVE/RUDDER PIECES EMPENNAGES DIRECTION (A) Dérive (montée sur charnière 1/2 rond) ... 1 (B) Chape rotule avec visserie (vis M3x15+écrou nylstop+rondelle)...........2 sets (C) Embout de chape pour câble ......4 (D) Câble de direction avec tubes de sertissage ..............2 sets (E) Chape nylon avec visserie (vis M3x15+écrou nylstop+rondelle)...........2 sets (F) Guignol de direction .........
  • Page 14 DERIVE-ROULETTE DE QUEUE/RUDDER-TAILWHEEL 4) Découper l ‘entoilage qui recouvre le passage du câble dans le fuselage. Connecter la chape au guignol avec la vis fournie puis à l ‘aide d’une gaine passer les câbles de direction dans le fuselage. Cut the covering over the cable openings at the rear of the fuselage.
  • Page 15 TRAIN PRINCIPAL/MAIN GEAR PIECES TRAIN D’ATTERRISSAGE (A) Train principal en aluminium ...... 1 (B) Fixation train (vis M4 avec écrou Nylstop et rondelle) .............4 sets (C) Capot de train ..........1 (D) Fixation capot de train (vis M3) ....2 (E) Roue Ø115mm ..........
  • Page 16 TRAIN PRINCIPAL/MAIN GEAR 4) Puis le fixer de l’intérieur (trous et installation des écrous-griffes déjà réalisés d’usine) Then screw from the inside (holes and tiger nuts already installed at the factory). 5) Positionner l’avion en ligne de vol. Présenter les ca- rénages de roues et les caler dans la position voulue.
  • Page 17: Installation Moteur/Engine Installation

    INSTALLATION MOTEUR/ENGINE INSTALLATION PIECES MOTEUR (A) Fuselage ............1 (B) Réservoir 1500cc ........1 set (C) Tringlerie (tige filetée M3) ......1 (D) Chape à rotule M3 .......... 2 ENGINE PARTS (A) Fuselage ............1 (B) 1500cc gasoline tank ....... 1 set (C) Throttle pushrod (M3 threaded rod) ..
  • Page 18 INSTALLATION MOTEUR/ENGINE INSTALLATION 4) Une fois les pipes d’échappement ajustées, monter les pots. L’entrée des pots sera rayé au gros papier de verre pour éviter que le tube PTFE puisse glisser. Once the elbows are ready, install the canisters. The outside surface of entry will be scratched with coarse sandpaper to prevent the PTFE tube to slide out.
  • Page 19 INSTALLATION MOTEUR/ENGINE INSTALLATION 8) Raccorder les différentes durits, faire une boucle à la durit de trop plein/mise àl’air libre comme sur la photo et la maintenir à l’aide de tie raps. Cela évite les fuites d’essence lorsque vous soulevez la queue du modèle.
  • Page 20 INSTALLATION RADIO/RADIO INSTALLATION Insérer les rallonges des servos de profondeur après les avoir sécurisées dans le tube carton présent dans le fuselage. L’utilisation d’une CAP avec un bout re- courbé aidera à cette opération. Présenter le stab en place. Insert the extensions of the elevator servos in the cardboard tube installed into the fuselage.
  • Page 21 INSTALLATION RADIO/RADIO INSTALLATION 2) L’inter électronique trouve sa place au dessus du bord de fuite de l’aile. Il est nécessaire de recouper légèrement la baguette balsa d’angle à l’intérieur du fuselage. The electronic switch finds its place above the trai- ling edge of the wing.
  • Page 22 FINITION/FINISHING En option, vous pouvez monter un tachymètre sur le tableau de bord de la verrière, il est connecté à l’allu- mage via un terminal de connexion #0434071 et une rallonge de 30cm. Optional, you can instal an inboard tachymeter. It is connected to the ignition via the servo extension mount # 0434071 and a 30cm servo extension.
  • Page 23 CENTRAGE Centrage: A l’atelier, prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir reporté CG LOCATION les repères de centrage (voir schéma ci-dessous). Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière. Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant.
  • Page 24: Control Throws

    GENERALITES-CONTROLES PRE-VOL GENERAL PURPOSE-PREFLIGHT CHECKS GENERALITES Centre de gravité: Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu de propulsion installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, du pack d’accu que vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d’équilibrer le modèle en dépla- çant le pack d’accu et la réception avant d’ajouter du plomb.

Ce manuel est également adapté pour:

066gars300120

Table des Matières