1) Assemblez les embouts de la
commande comme représenté. Un petit morceau de durit silicone permet de verrouiller les chapes.
Prepare the ends of the linkage as shown. The small piece of fuel tube will secure the clevis.
2) Collez à l'époxy les embouts dans chaque extrémité du tube carbone. La partie moletée doit être intégralement dans le tube.
Glue the clevis coupler in each end of the carbon tube. The knurled portion should be fully inside the tube.
3) Equipez le servo avec ses silentblocs et les rivets laiton comme représenté.
Install the servo accessories as shown.
4) Placez le servo de profondeur sur la platine, calé le plus à droite possible. Percez la platine avec un foret de 1,6 mm. Vissez le
servo avec les vis fournies.
Install the elevator servo on the tray, on the right side. With a 1.6 mm drill, make the four holes in the tray. Secure the servo
with the 4 provided self tapping screws.
5) Glissez par l'avant la commande dans le fuselage, jusqu'à ce
que la chape avant soit au niveau du servo.
From the front of the fuse, slide the linkage so that the front
clevis is beside the servo.
6) Utilisez une pince fine pour connecter
la chape arrière de la commande sur le
guignol de profondeur.
Using a long nose plier, connect the aft
clevis to the elevator horn inside the
fuselage.
Notice Ecotop - Page 18 - Ka-8b 1:4