Page 1
Europe, Middle East North America/ ENGLISH Norteamérica FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH РУССКИЙ ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI Asia Pacific SVENSKA 日本語 SUOMI 简体中文 SLOVENCINA 繁體中文 MAGYAR NYELV 한국어 עברית ENGLISH اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ...
Page 2
FOR XBOX SERIES X|S, XBOX ONE AND PC User Manual WARNING: To ensure that your TMX racing wheel functions correctly with Xbox Series X|S, Xbox One and PC games, you may be required to install the game’s automatic updates (available when your console or PC is connected to the Internet). 1/20...
TECHNICAL FEATURES 1 TMX base 7 Xbox Guide button + White indicator light 2 Wheel 8 MODE button + Red/Green indicator light 3 2 sequential paddle shifters (up & down) 9 Large threaded hole (for attachment system 4 Directional buttons and fastening screw) 5 Action buttons 10 Attachment system...
Page 4
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. ® THRUSTMASTER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES. Warning – Injuries due to force feedback and repeated movements Playing with a force feedback racing wheel may cause muscle or joint pain.
Page 5
Warning – Injuries due to force feedback and repeated movements (continued) * If the symptoms or pain indicated persist when you start playing again, stop playing and consult your doctor. * Keep out of children’s reach. * During gameplay, always leave both hands correctly positioned on the wheel without completely letting go.
Page 6
You are now ready to play! - The list of Xbox Series X|S / Xbox One games compatible with the TMX Force Feedback is available at: https://support.thrustmaster.com (in the Racing Wheels/TMX section). This list is updated regularly. XBOX SERIES X|S / XBOX ONE MAPPING...
Page 7
USB plug to your computer and complete the installation. 3. Once the installation is complete, click Finish and restart your computer. 4. Select Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel to open the Game Controllers window.
Page 9
ATTACHING THE RACING WHEEL Attaching the racing wheel to a table or a desktop 1. Place the racing wheel on a table or any other horizontal, flat and stable surface. 2. Insert the fastening screw (11) in the attachment system (10), then tighten the device by turning the screw counterclockwise, so that it feeds into the large threaded hole (9) located beneath the racing wheel, until the wheel is perfectly stable.
Page 10
ATTACHMENT / DIRECTION REMOVAL To tighten: Turn the screw anticlockwise To release: Turn the screw clockwise 9/20...
To display the firmware version that your racing wheel is currently using and update it if required: on PC, visit https://support.thrustmaster.com. Click Racing Wheels / TMX Force Feedback, then select Firmware and follow the instructions describing the download and installation procedure.
Page 12
TECHNICAL FEATURES 1 Metal support for conical stop 4 2.5 mm Allen key (included) 5 Position adjustment nut for conical stop (not installed by default) 2 Conical stop 3 Attachment screw for metal support 6 Pedal arm 8 Metal pedal head 7 Plastic head support 11/20...
Page 13
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing only socks on your feet. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENT OF INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES. Warning – Pedal set pinching hazard during gaming sessions * Keep the pedal set out of the reach of children.
Page 14
Important: The length of the two M6 screws must not exceed the thickness of the cockpit’s pedal support plate plus an additional 10 mm, to avoid damaging the pedal set’s internal components. Layout diagrams for cockpits are available at https://support.thrustmaster.com: click Racing Wheels / TMX Force Feedback, then select Manual or FAQ.
Page 15
ADJUSTING THE PEDAL SET Each of the three pedals includes: - A metal head (8) with multiple perforations (nine for the accelerator – six for the brake – six for the clutch). - A plastic head support (7) (placed between the head and the arm) with four perforations. - A pedal arm (6) with two perforations.
Page 16
Adjusting the SPACING of the three pedals - Using the included 2.5 mm Allen key (4), unscrew the two screws holding the metal head (8) and its support (7) in place. - Select your preferred position (to the left, centered, or to the right), then replace and re-tighten the screws so that the metal head (8) and its support (7) are held firmly in place.
Page 17
Installing the conical stop (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) This modification (or “mod”) is not essential, and is not installed by default. This means that the brake pedal functions perfectly even if the mod is not installed. This mod lets you experience a different feeling and resistance when braking. It’s up to you whether or not to install it, depending on your own preferences.
Page 18
- Using the included 2.5 mm Allen key (4), attach the unit using the attachment screw (3) and the small central screw thread located on the underside of the pedal set. The “CONICAL RUBBER BRAKE” mod is now installed! Adjusting the brake pedal’s RANGE of travel and STRENGTH of resistance By slightly unscrewing the nut (5), you can further strengthen the resistance of the brake pedal by moving the conical stop (2) closer to the back of the pedal’s arm (if necessary, use a 14 mm wrench or pliers to re-tighten the nut and maintain the selected position).
Page 19
Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
Page 22
POUR XBOX SERIES X|S, XBOX ONE ET PC Manuel de l’utilisateur ATTENTION : Pour que le volant TMX fonctionne correctement avec les jeux Xbox Series X|S, Xbox One ou PC il peut être nécessaire d’installer les mises à jour automatiques de ces jeux (disponibles lorsque votre console ou votre PC est connecté(e) à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Base TMX 7 Bouton Xbox Guide 2 Roue du volant et voyant lumineux blanc 3 2 leviers séquentiels de changement de vitesse 8 Bouton MODE + Voyant lumineux rouge/vert (up & down) 9 Gros pas de vis (pour le système de fixation 4 Croix multidirectionnelle et la vis de serrage) 5 Boutons d’action...
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. ® THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES. Avertissement – Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs Jouer avec un volant à...
Page 25
Avertissement – Blessures dues au retour de force et aux mouvements répétitifs (suite) * Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci-dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. * Laissez hors de portée des enfants. * Lors des phases de jeu, laissez toujours vos deux mains correctement positionnées sur le volant sans jamais le lâcher complètement.
Page 26
- La liste des jeux Xbox Series X|S, Xbox One compatibles avec le TMX Force Feedback est disponible ici : https://support.thrustmaster.com (dans la rubrique Volants / TMX Force Feedback). Cette liste est régulièrement mise à jour. MAPPING XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Contrôleurs de jeu. La fenêtre Contrôleurs de jeu affiche le nom du volant Thrustmaster TMX Racing Wheel avec l'état OK. 5. Cliquez sur Propriétés pour configurer votre volant dans le panneau de configuration du TMX : •...
FIXATION DU VOLANT Fixer le volant sur une table ou un bureau 1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane. 2. Placez la vis de serrage (11) dans le système de fixation (10), puis vissez l’ensemble (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) dans le gros pas de vis (9) situé...
MONTAGE / SENS DEMONTAGE Pour serrer : Vissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Pour desserrer : Dévissez dans le sens des aiguilles d’une montre 9/20...
Pour afficher la version de firmware de votre volant et le mettre à jour si nécessaire : sur PC, allez sur https://support.thrustmaster.com. Cliquez sur Volants / TMX Force Feedback puis Firmware et suivez les instructions et la procédure de téléchargement et d’installation.
Page 32
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 Support métallique pour la butée conique Clé Allen 2,5 mm fournie (non installée par défaut) Ecrou de réglage de position de la butée 2 Butée conique conique 3 Vis de fixation du support métallique Bras de pédale Tête métallique de pédale Support de tête plastique 11/20...
Page 33
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. ® THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES. Avertissement – Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu * Laissez le pédalier hors de portée des enfants.
Important : La longueur de ces 2 vis M6 ne doit pas dépasser l’épaisseur de votre support +10 mm pour ne pas endommager les composants internes du pédalier. Plan d’implantation pour les cockpits disponible sur https://support.thrustmaster.com, (dans la rubrique Volants / TMX Force Feedback / Manuel utilisateur ou FAQ)
Page 35
REGLAGES DU PEDALIER Chacune des 3 pédales comprend : - Une tête métallique (8) avec plusieurs perforations (9 pour l’accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l’embrayage). - Un support de tête plastique (7) (placé entre la tête et le bras) avec 4 perforations. - Un bras de pédale (6) avec 2 perforations.
Page 36
Ajuster l’ECARTEMEMENT des 3 pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (8) et son support (7). - Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout. Exemples ici avec la pédale de frein : Position à...
Page 37
Installer la butée conique (MOD « CONICAL RUBBER BRAKE ») Ce MOD n’est pas obligatoire et n’est pas installé par défaut. Cela signifie que la pédale de frein fonctionne parfaitement même si le MOD n’est pas installé. Ce MOD permet d’apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à...
Page 38
- A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (4), fixez l’ensemble en utilisant la vis de fixation (3) et le petit pas de vis central situé sous le pédalier. Le MOD « CONICAL RUBBER BRAKE » est désormais installé ! Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein En dévissant légèrement l’écrou (5), vous pouvez également durcir davantage la résistance de la...
Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
Page 42
FÜR XBOX SERIES X|S, XBOX ONE UND PC Benutzerhandbuch ACHTUNG! Um sicher zu stellen, daß Ihr TMX Rennlenkrad mit Spielen für Xbox Series X|S, Xbox One oder PC korrekt funktioniert, ist es eventuell erforderlich die automatischen Aktualisierungen für das Spiel zu installieren. (verfügbar, wenn Ihre Konsole oder Ihr PC mit dem Internet verbunden ist.) 1/20...
Page 44
* Vermeiden Sie auf jeden Fall Staubbildung an den Lüftungsschlitzen. Benutzen Sie aus Sicherheitsgründen das Pedalset niemals barfuß oder in Socken. THRUSTMASTER ® ÜBERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG BEI VERLETZUNGEN DURCH EINSATZ DES PEDALSETS OHNE SCHUHE. Warnung - Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen Spielen mit einem Force-Feedback-Lenkrad kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen.
Page 45
Achtung – Verletzungen durch Force Feedback und wiederholte Bewegungen (Fortsetzung) * Wenn Sie wieder zu spielen beginnen und die oben beschriebenen Symptome oder Schmerzen weiterbestehen, unterbrechen Sie das Spiel und konsultieren Sie Ihren Arzt. * Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. * Lassen Sie immer beide Hände während des Spielens am Lenkrad positioniert, ohne dieses völlig loszulassen.
Page 46
- Eine Liste der mit dem TMX Force Feedback kompatiblen Spiele für Xbox Series X|S / Xbox One ist verfügbar auf: https://support.thrustmaster.com (in der Sektion Lenkräder / TMX Force Feedback). Diese Liste wird regelmäßig aktualisiert. MAPPING AUF DER XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 47
Installation zu komplettieren. 3. Nach Beenden der Installation klicken Sie auf Beenden und starten Ihren Computer neu. 4. Wählen Sie Start / Alle Programme / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel, um das Fenster für den Game-Controller zu öffnen.
Page 49
BEFESTIGEN DES RENNLENKRADS Befestigen Sie das Rennlenkrad auf einem Tisch oder einen Schreibtisch 1. Plazieren Sie das Lenkrad auf einem Tisch oder einer anderen waagerechten, ebenen und stabilen Oberfläche. 2. Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (10). Ziehen Sie dann die Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde (9) unterhalb des Geräts, bis das Lenkrad sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.
Page 50
MONTAGE / RICHTUNG ABMONTIEREN Montieren: Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn Abmontieren: Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn 9/20...
Page 51
HILFE UND HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (in diesem Handbuch nicht enthalten) Gehen Sie bitte auf https://support.thrustmaster.com. Dann klicken Sie auf Lenkräder / TMX Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus. Falls Ihr Rennlenkrad und/oder das Pedalset nicht ordnungsgemäß funktionieren oder die Kalibrierung nicht korrekt zu sein scheint: Schalten Sie Ihr System aus.
TECHNISCHE MERKMALE 1 Metallhalterung für den konischen Stop 4 2.5 mm Inbusschlüssel (inklusive) (standardmäßig nicht montiert) 5 Positions-Stellmutter für konischen Stop 2 Konischer Stop 3 Befestigungsschraube für Metallträger 6 Pedalstange 8 Pedalkopf aus Metall 7 Plastik-Halterung 11/20...
Page 53
Sie später etwas nachlesen müssen. Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen. THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
Page 54
überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des Pedalsets beschädigen. Layout-Diagramme für Cockpits (zur Positionierung der Rennlenkradbasis und/oder des Pedalsets) stehen auf https://support.thrustmaster.com zur Verfügung: Dann klicken Sie auf Lenkräder / TMX Force Feedback und wählen dann Benutzerhandbuch oder FAQ aus. 13/20...
Page 55
ANPASSEN DES PEDALSETS Jedes der drei Pedale umfaßt: - Einen Metallkopf (8) mit mehreren Bohrungen (neun für das Gas – sechs für die Bremse – sechs für die Kupplung). - Eine Plastik-Halterung (7) mit vier Bohrungen, die zwischen dem Kopf und der Stange plaziert wird.
Page 56
Anpassen des ZWISCHENRAUMES der drei Pedale - Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (4), um die beiden Schrauben, die den Pedalkopf aus Metall (8) und dessen Plastik-Halterung (7) halten, loszuschrauben. - Wählen Sie Ihre bevorzugte Position (mehr links, in der Mitte oder mehr nach rechts) und setzen dann die Schrauben wieder ein.
Page 57
Montage des konischen Stops (“CONICAL RUBBER BRAKE” Mod) Die Modifizierung (oder “Mod”) ist nicht unbedingt erforderlich und ist standardmäßig nicht montiert. Das bedeutet, daß die Bremse auch ohne diese Mod bestens funktioniert. Diese Mod verschafft Ihnen ein anderes Gefühl und einen anderen Widerstand beim Bremsen. Es liegt bei Ihnen, diese nach Ihrem Belieben zu montieren.
Page 58
- Benutzen Sie den beigefügten 2.5 mm Inbusschlüssel (4), um die Einheit mittels der Befestigungsschraube (3) und dem kleinen Schraubgewinde an der Unterseite des Pedalsets zu montieren. Die “CONICAL RUBBER BRAKE” Mod ist nun montiert! Anpassen des HUBS und der STÄRKE des Widerstands der Bremse Durch leichtes Losdrehen der Mutter (5) können Sie den Bremswiderstand verstärken, indem Sie den konischen Stop (2) näher an die Rückseite der Bremspedalstange herausdrehen (falls nötig, verwenden Sie einen 14-mm-Maulschlüssel oder eine Zange, um die Mutter in der gewählten...
Page 59
Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
Page 62
VOOR XBOX SERIES X|S, XBOX ONE EN PC Handleiding WAARSCHUWING: Om er zeker van te zijn dat het TMX-racestuur correct werkt met games voor de Xbox Series X|S, Xbox One en pc, moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren (beschikbaar wanneer het systeem met internet is verbonden).
TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 TMX-voet 7 Xbox Guide-knop + Witte indicator 2 Stuur 8 MODE-knop + rood/groen-indicator 3 2 sequentiële schakelflippers (Up & Down) 9 Groot schroefgat (voor 4 Multidirectionele D-Pad bevestigingssysteem en -schroef) 5 Actieknoppen 10 Bevestigingssysteem 6 Actieknoppen 11 Metalen bevestigingsschroef 12 Stuuras 15 USB-kabel en -connector voor racestuur 13 Xbox Guide-knop + Witte indicator...
Page 64
Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. ® THRUSTMASTER WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. Waarschuwing – Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve bewegingen Gamen met een Force Feedback-stuur kan leiden tot pijn in de gewrichten of de spieren.
Page 65
– Waarschuwing Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve bewegingen (vervolg) * Stop al het gamen als de hierboven beschreven symptomen van pijn of ongemak blijven aanhouden tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts. * Houd het stuur, de voet en de pedaalset buiten het bereik van kinderen. * Houd tijdens het gamen altijd twee handen aan het stuur op de juiste stand en laat het stuur nooit helemaal los.
Page 66
- De lijst met Xbox Series X|S / Xbox One -games die compatibel zijn met de TMX Force Feedback en de daarvoor benodigde stand van de USB-keuzeschakelaar (5) is beschikbaar https://support.thrustmaster.com (klik op Raceturen / TMX Force Feedback). Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt.
Page 67
USB-stekker van het stuur aan te sluiten op uw computer en de installatie te voltooien. 3. Klik nadat de installatieprocedure is afgerond op Voltooien om de computer opnieuw te starten. 4. Kies Start / Alle programma's / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Configuratiescherm om het venster Game Controllers openen.
Page 69
HET RACESTUUR BEVESTIGEN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen 1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak. 2. Plaats de bevestigingsschroef (11) in het bevestigingssysteem (10) en draai de schroef aan (tegen de klok in) zodat deze vast komt te zitten in het schroefgat (9) onder het racestuur en het stuur volledig stabiel is.
Page 70
BEVESTIGEN / RICHTING VERWIJDEREN Vastdraaien: Draai de schroef linksom vast (tegen de wijzers van de klok in). Losdraaien: Draai de schroef rechtsom los (met de wijzers van de klok mee). 9/20...
Page 71
MODE-KNOP EN INDICATOR (8) MODE-knop voor de pedaalset De TMX Force Feedback is ook compatibel met de Thrustmaster-pedaalsets met drie pedalen. Op deze sets is het mogelijk de functie van het koppelingspedaal en het gaspedaal te verwisselen. Dit doet u door de MODE-knop (6) twee seconden ingedrukt te houden.
TECHNISCHE KENMERKEN 1 Metalen steun voor conische begrenzer 4 2,5 mm inbussleutel (meegeleverd) (niet geïnstalleerd bij levering) 5 Afstelmoer voor conische begrenzer 2 Conische begrenzer 3 Bevestigingsbout voor metalen steun 6 Pedaalarm 8 Metalen pedaal 7 Kunststof pedaalsteun 11/20...
Page 73
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit worden gebruikt op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
Page 74
Langere schroeven kunnen de componenten in de pedaalset beschadigen. Schema's voor cockpits (voor het plaatsen van de voet van het racestuur en/of de pedaalset) zijn beschikbaar op https://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / TMX Force Feedback en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ..
Page 75
DE PEDAALSET VERSTELLEN Elk van de drie pedalen bestaat uit: - Een metalen pedaal (8) met een aantal gaatjes (negen voor het gaspedaal, zes voor het rempedaal en zes voor het koppelingspedaal). - Een kunststof tussenstuk (7) (wordt geplaatst tussen het pedaal en de arm van het pedaal) met vier gaatjes.
Page 76
De RUIMTE TUSSEN twee pedalen afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. - Kies de gewenste pedaalstand (naar links, in het midden of naar rechts) en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
Page 77
De conische begrenzer monteren (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Deze modificatie (of “mod”) is niet noodzakelijk en is af fabriek niet gemonteerd. Dit betekent dat het rempedaal ook perfect functioneert als deze mod niet is gemonteerd. Als u deze mod wel monteert, krijgt u een ander gevoel in het rempedaal. Het wel of niet monteren van deze begrenzer is dus een kwestie van voorkeur.
Page 78
- Gebruik de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) om de unit te monteren met het bevestigingsboutje (3) en de kleine centrale schroefdraad onderop de pedaalset. De “CONICAL RUBBER BRAKE” mod is nu gemonteerd De SLAG en WEERSTAND van het rempedaal afstellen Als u meer weerstand in het rempedaal wilt, draait u de moer (5) iets los en plaatst u de begrenzer (2) iets dichter bij het rempedaal (gebruik indien nodig een 14 mm steek- of ringsleutel, of een tang om de moer opnieuw vast te draaien en de gewenste stand te fixeren).
Page 79
Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
Page 82
PER XBOX SERIES X|S, XBOX ONE E PC Manuale d'uso ATTENZIONE: Per far sì che il tuo TMX Force Feedback funzioni correttamente con i giochi per Xbox Series X|S, Xbox One e PC, potrebbe rendersi necessario installare gli aggiornamenti automatici dei giochi (disponibili nel momento in cui il tuo sistema (Xbox Series X|S, Xbox One o PC ) viene collegato a internet).
CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Base TMX 7 Pulsante Xbox Guide + Led bianco 2 Volante 8 Pulsante MODE + led Rosso/Verde 3 2 leve del cambio sequenziali (Up e Down) 9 Ampio foro filettato (per sistema di 4 D-Pad multidirezionale aggancio e vite di fissaggio) 5 Pulsanti azione 10 Sistema di aggancio 6 Pulsanti azione...
Page 84
Per motivi di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando solamente i calzini. ® THRUSTMASTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNI DERIVANTI DALL'USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE. Attenzione – Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti Giocare con un volante force-feedback potrebbe causare dolori muscolari o articolari.
Page 85
Attenzione – Infortuni derivanti dal force feedback e dai movimenti ripetuti (seguito) * Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere anche quando ricominci a giocare, smetti di giocare e consulta il tuo medico. * Tenere lontano dalla portata dei bambini. * Nei giochi, mantieni sempre le mani sul volante in posizione corretta, senza mai lasciarlo andare completamente.
Page 86
5. Una volta acceso il tuo sistema, il tuo volante si calibrerà automaticamente. Ora sei pronto/a per giocare! - L’elenco dei giochi per Xbox Series X|S / Xbox One compatibili con il TMX Force Feedback è disponibile sul sito: https://support.thrustmaster.com (clicca su Volanti / TMX Force Feedback). Questo elenco viene aggiornato regolarmente.
Page 87
USB del tuo volante e completare l'installazione. 3. Una volta completata l'installazione, clicca su Fine e riavvia il tuo computer. 4. Seleziona Start / Tutti i programmi / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Pannello di Controllo per aprire la finestra Controller di Gioco.
Page 89
FISSARE IL VOLANTE Fissare il volante a un tavolo o a una scrivania 1. Colloca il volante su un tavolo o su qualsiasi altra superficie piana, orizzontale e stabile. 2. Inserisci la vite di fissaggio (11) nel sistema di aggancio (10), dopodiché blocca la periferica ruotando la vite in senso antiorario, in modo tale che questa penetri nell'ampio foro filettato (9) presente nella parte inferiore del volante, finché...
Page 90
AGGANCIO / DIREZIONE RIMOZIONE Per stringere: Gira la vite in senso antiorario Per allentare: Gira la vite in senso orario 9/20...
Page 91
PULSANTE MODE E SPIA LUMINOSA (8) Pulsante MODE per la pedaliera Il TMX Force Feedback è compatibile anche con pedaliere Thrustmaster a 3 pedali (vendute separatamente); in questo modo potrai scambiare elettronicamente fra loro i pedali di acceleratore e frizione.
Page 92
CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Supporto metallico per blocco conico 4 Chiave Allen da 2,5 mm (inclusa) (non preventivamente installato) 5 Dado di regolazione della posizione del 2 Blocco conico blocco conico 3 Vite di fissaggio per supporto metallico 6 Asta del pedale 8 Copri-pedale in metallo 7 Supporto copri-pedale in plastica 11/20...
Page 93
Per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai la pedaliera a piedi nudi o indossando unicamente dei calzini. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI INFORTUNIO DERIVANTE DALL’USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE. Attenzione – Rischio di schiacciamento durante le sessioni di gioco con la pedaliera * Mantieni la pedaliera fuori dalla portata dei bambini.
Page 94
M6 non deve superare lo spessore della placca di supporto per la pedaliera del tuo abitacolo aumentato di 10 mm. I diagrammi delle configurazioni per gli abitacoli (per il posizionamento della base del volante e/o della pedaliera) sono disponibili sul sito https://support.thrustmaster.com: clicca su Volanti / TMX Force Feedback, quindi seleziona Manuale o FAQ. 13/20...
Page 95
REGOLAZIONE DELLA PEDALIERA Ognuno dei tre pedali è dotato di: - Copri-pedale in metallo (8) multi-perforato (nove per l’acceleratore – sei per il freno – sei per la frizione). - Un supporto copri-pedale in plastica (7) (posizionato tra la testa e l’asta del pedale) con quattro perforazioni.
Page 96
Regolare la DISTANZA fra i tre pedali - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), svita le due viti di fissaggio del copri-pedale in metallo (8) e del relativo supporto (7). - Seleziona la tua posizione preferita (a sinistra, al centro, a destra), dopodiché reinserisci e stringi nuovamente le viti, in modo tale che il copri-pedale in metallo (8) e il relativo supporto (7) siano saldamente fissati.
Page 97
Installare in blocco conico (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Questa modifica (o “mod”) non è essenziale e non risulta preventivamente installata. Ciò significa che il pedale del freno funziona perfettamente anche a mod non installato. Questo mod ti permette di sperimentare differenti sensazioni e resistenze durante le frenate. Sta a te scegliere se installarlo o meno, a seconda delle tue preferenze.
Page 98
- Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5 mm (4), aggancia l’unità stringendo la vite di fissaggio (3) nel piccolo foro centrale filettato, presente nella parte inferiore della pedaliera. Il mod “CONICAL RUBBER BRAKE” è ora installato! Regolazione dell’AMPIEZZA della corsa e della FORZA resistente del pedale del freno Svitando leggermente il dado (5), puoi aumentare ulteriormente la resistenza del pedale del freno, avvicinando il blocco conico (2) alla parte posteriore dell’asta del pedale (se necessario, per stringere nuovamente il dado e mantenerlo nella posizione desiderata, usa una chiave del 14 o delle pinze).
Page 99
35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
Page 102
PARA XBOX SERIES X|S, XBOX ONE Y PC Manual del usuario ADVERTENCIA: Para asegurarte de que tu volante de carreras TMX funcione correctamente con juegos para Xbox Series X|S, Xbox One o PC, puede que tengas que instalar las actualizaciones automáticas de los juegos (disponibles cuando tu sistema (Xbox Series X|S, Xbox One o PC) está...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base de TMX 7 Botón Xbox Guide + luz indicadora blanca 2 Volante 8 Botón MODE + luz indicadora roja/verde 3 2 levas de cambio secuenciales (Up y Down) 9 Agujero roscado grande (para sistema de 4 D-Pad multidireccional fijación y tornillo de apriete) 5 Botones de acción 10 Sistema de fijación...
Page 104
Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. ® THRUSTMASTER DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO. Advertencia – Lesiones debidas al Force Feedback y los movimientos repetitivos Jugar con un volante con Force Feedback puede producir dolor en las articulaciones o en los músculos.
Page 105
Advertencia – Lesiones debidas a Force Feedback y los movimientos repetitivos (continuación) * Si los síntomas o el dolor indicados anteriormente persisten cuando vuelves a jugar, deja de hacerlo y consulta al médico. * Mantén el volante fuera del alcance de los niños. * Durante el juego, mantén siempre ambas manos colocadas correctamente en el volante sin dejarlas completamente caídas.
Page 106
- La lista de juegos de Xbox Series X|S / Xbox One compatibles con el TMX Force Feedback está disponible en: https://support.thrustmaster.com (haz clic en Wheels / TMX Force Feedback). Esta lista se actualiza regularmente. ASIGNACIÓN PARA XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 107
USB del volante al ordenador y terminar la instalación. 3. Una vez completada la instalación, haz clic en Terminar y reinicia el ordenador. 4. Selecciona Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel de control para abrir la ventana Dispositivos de juego.
Page 109
FIJACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS Fijación del volante de carreras a una mesa o un escritorio 1. Coloca el volante de carreras en una mesa o en otra superficie horizontal, plana y estable. 2. Inserta el tornillo de sujeción (11) en el sistema de fijación (10) y, a continuación, aprieta el dispositivo girando el tornillo a la izquierda, para que entre en el agujero roscado grande (9) situado debajo del volante de carreras, hasta que el volante esté...
Page 110
COLOCACIÓN / INDICACIÓN RETIRADA Para apretar: Gira el tornillo hacia la izquierda Para aflojar: Gira el tornillo hacia la derecha 9/20...
Page 111
Para mostrar la versión de firmware que está usando actualmente tu volante de carreras y actualizarla si es necesario: en PC, visita https://support.thrustmaster.com. Clic en Volantes de carreras / TMX Force Feedback y, a continuación, selecciona Firmware y sigue las instrucciones que describen el procedimiento de descarga e instalación.
Page 112
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Soporte metálico para tope cónico 3 Tornillo de sujeción de soporte metálico 4 Llave Allen de 2,5 mm (incluida) (no está instalado de forma predeterminada) 5 Tuerca de ajuste de posición para tope 2 Tope cónico cónico 6 Brazo del pedal 8 Cabeza del pedal metálica 7 Soporte de cabeza de plástico...
Page 113
Por motivos de seguridad, no utilizar nunca los pedales con los pies desnudos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO. Advertencia – Peligro de pillarse con los pedales durante las sesiones de juego * Mantén los pedales fuera del alcance de los niños.
Page 114
10 mm adicionales, para evitar dañar los componentes internos de los pedales. Los diagramas de diseño para cabinas (para colocar la base del volante de carreras y/o los pedales) están disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / TMX Force Feedback y luego selecciona Manual o PF. 13/20...
Page 115
AJUSTE DE LOS PEDALES Cada uno de los tres pedales incluye: - Una cabeza metálica (8) con varias perforaciones (nueve para el acelerador, seis para el freno y seis para el embrague). - Un soporte de cabeza de plástico (7) (situado entre la cabeza y el brazo) con cuatro perforaciones.
Page 116
Ajuste del ESPACIADO de los tres pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (4), desatornilla los dos tornillos que sujetan la cabeza metálica (8) y su soporte (7) en su sitio. - Selecciona la posición que prefieras (a la izquierda, centrada o a la derecha) y, a continuación, vuelve a colocar y apretar los tornillos de forma que la cabeza metálica (8) y su soporte (7) queden sujetos firmemente en su sitio.
Page 117
Instalación del tope cónico (mod “CONICAL RUBBER BRAKE”) Esta modificación (o “mod”) no es esencial y no se instala de forma predeterminada. Esto significa que el pedal del freno funciona perfectamente aunque no esté instalado el mod. Este mod te permite experimentar una resistencia y sensación diferentes al frenar. Depende de ti instalarlo o no, en función de tus preferencias.
Page 118
- Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (4), fija la unidad con el tornillo de sujeción (3) y la rosca de tornillo central pequeña situada en la cara inferior de los pedales. ¡Ya está instalado el mod “CONICAL RUBBER BRAKE”! Ajuste del RANGO de desplazamiento y la RESISTENCIA del pedal del freno Si desatornillas ligeramente la tuerca (5), puedes reforzar más la resistencia del pedal del freno moviendo el tope cónico (2) más cerca de la parte trasera del brazo del pedal (si es necesario, usa...
Page 119
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
Page 122
PARA XBOX SERIES X|S, XBOX ONE E PC Manual do Utilizador ATENÇÃO: Para garantir que o seu volante TMX funciona corretamente com jogos para Xbox Series X|S, Xbox One ou PC, poderá ser-lhe pedido para instalar as atualizações automáticas dos jogos (disponível quando o sistema (Xbox Series X|S, Xbox One ou PC) está...
Page 123
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base do TMX 7 Botão Xbox Guide + Luz indicadora branca 2 Volante 8 Botão MODE + Luz indicadora 3 2 pás de mudança de velocidades sequenciais vermelha/verde (Up e Down) 9 Furo roscado grande (para o sistema de 4 D-Pad multidirecional fixação e parafuso de aperto) 5 Botões de acções...
Page 124
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou apenas com meias calçadas nos pés. ® A THRUSTMASTER NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
Page 125
Atenção – Ferimentos resultantes dos efeitos Force Feedback e dos movimentos repetidos (continuação) * Se os sintomas ou as dores acima indicados persistirem quando recomeçar a jogar, pare de jogar e consulte o seu médico. * Guarde o volante fora do alcance das crianças. * Durante o jogo, mantenha sempre ambas as mãos posicionadas corretamente no volante sem largá- lo por completo.
Page 126
- A lista de jogos para a Xbox Series X|S / Xbox One compatíveis com o TMX Force Feedback está disponível em: https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / TMX Force Feedback). Esta lista é atualizada regularmente. MAPEAMENTO PARA XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 127
USB e completar a instalação. 3. Quando a instalação for concluída, clique em Finalizar e reinicie o computador. 4. Selecione Iniciar / Todos os Programas / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Painel de Controle para abrir a janela Controladores de Jogo A janela Controladores de Jogo exibe o nome Thrustmaster TMX Racing Wheel e o status OK.
Page 129
FIXAR O VOLANTE Fixar o volante a uma mesa ou secretária 1. Coloque o volante sobre uma mesa ou de qualquer outra superfície horizontal, plana e estável. 2. Insira o parafuso de aperto (11) no sistema de fixação (10),em seguida aperte o dispositivo rodando o parafuso no sentido anti-horário, de forma que penetre no furo roscado grande (9) situado por baixo do volante, até...
Page 130
FIXAÇÃO / DIREÇÃO REMOÇÃO Para apertar: Rode o parafuso no sentido anti- horário Para soltar: Rode o parafuso no sentido horário 9/20...
Page 131
BOTÃO MODE E LUZ INDICADORA (8) Botão MODE para o conjunto de pedais O TMX Force Feedback também é compatível com conjuntos de pedais Thrustmaster dotados de 3 pedais; estes permitem trocar eletronicamente os pedais do acelerador e da embraiagem.
Page 132
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Apoio de metal para batente cónico 4 Chave sextavada de 2,5 mm (incluída) (não instalado por predefinição) 5 Porca de ajuste da posição para o batente 2 Batente cónico cónico 3 Parafuso de fixação para o apoio de metal 6 Braço do pedal 8 Cabeça de metal do pedal 7 Apoio de plástico da cabeça...
Page 133
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou quando estiver apenas de meias calçadas. A THRUSTMASTER® NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE DANOS FÍSICOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
Page 134
10 mm, para evitar danificar os componentes internos do conjunto de pedais. Estão disponíveis esquemas de disposição para cockpits (para posicionar a base do volante e/ou o conjunto de pedais) em https://support.thrustmaster.com: clique em Volantes / TMX Force Feedback e em seguida selecione Manual ou FAQ. 13/20...
Page 135
AJUSTAR O CONJUNTO DE PEDAIS Cada um dos três pedais inclui: - Uma cabeça de metal (8) com vários furos (nove para o acelerador, seis para o travão e seis para a embraiagem). - Um apoio de plástico da cabeça (7) (colocado entre a cabeça e o braço) com quatro furos. - Um braço do pedal (6) com dois furos.
Page 136
Ajustar o ESPAÇAMENTO dos três pedais - Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (4), desenrosque os dois parafusos que prendem a cabeça de metal (8) e o respetivo apoio (7) na posição. - Selecione a sua posição preferida (à esquerda, ao centro ou à direita) e em seguida reaperte os parafusos de forma a fixar firmemente nessa posição a cabeça de metal (8) e o respetivo apoio (7).
Page 137
Instalar o batente cónico (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Esta modificação (ou “mod”) não é essencial, não sendo instalada por predefinição. Isto significa que o pedal do travão funciona perfeitamente mesmo sem a mod instalada. Esta mod permite-lhe experimentar uma sensação e uma resistência diferentes ao travar. Cabe a si decidir se deve ou não instalá-la, de acordo com as suas próprias preferências.
Page 138
- Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (4), fixe a unidade utilizando o parafuso de fixação (3) e a pequena rosca de parafuso situada na parte inferior do conjunto de pedais. A “CONICAL RUBBER BRAKE” mod encontra-se agora instalada! Ajustar o CURSO e a FORÇA da resistência do pedal do travão Ao desenroscar ligeiramente a porca (5), pode aumentar a resistência do pedal do travão aproximando o batente cónico (2) da parte posterior do braço do pedal (se necessário, utilize uma...
Page 139
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
(incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
Page 142
Для XBOX SERIES X|S, XBOX ONE и PC Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Для обеспечения оптимальной совместимости рулевой системы TMX с играми на Xbox Series X|S, Xbox One или ПК, может потребоваться установка автоматических обновлений для игр (их можно загрузить, подключив игровую систему...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 База системы TMX 7 Кнопка Xbox Guide + Белый индикатор 2 Руль 8 Кнопка MODE (Режим) + 3 2 лепестковых переключателя (Up и Down) красный/зеленый индикатор 4 Многопозиционная кнопка 9 Резьба под большой винт (для системы 5 Кнопки крепления...
Page 144
* ничем не накрывайте базу; * не допускайте скопления пыли на вентиляционных отверстиях. Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ® ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ...
Page 145
Внимание – риск травмирования в результате повторяющихся движений и действия силовой обратной связи Использование рулевой системы с силовой обратной связью может вызвать боль в мышцах или суставах. Советы по предотвращению проблем со здоровьем: * не проводите за игрой продолжительное время; * после...
Page 146
Теперь все готово для игры! - Перечень игр для Xbox Series X|S / Xbox One, совместимых с рулевой системой TMX Force Feedback можно найти на сайте: https://support.thrustmaster.com (выберите Гоночные рули / TMX). Этот список регулярно обновляется. СООТНЕСЕНИЕ ФУНКЦИЙ ДЛЯ XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 147
по подключению USB-кабеля к компьютеру и завершению установки. 3. После завершения установки щелкните кнопку «Готово» и перезапустите компьютер. 4. Выберите «Пуск / Все программы / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel», чтобы открыть окно «Игровые устройства». В окне «Игровые устройства» отображается рулевая система Thrustmaster TMX Racing Wheel с...
Page 149
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ Размещение рулевого колеса на столе. 1. Расположите гоночный руль на столе или иной горизонтальной плоской и устойчивой поверхности. 2. Вставьте крепежный винт (11) в систему крепления (10) и надежно зафиксируйте руль, затягивая винт против часовой стрелки, так чтобы он вошел в большое резьбовое отверстие...
Page 150
УСТАНОВКА / НАПРАВЛЕНИЕ ДЕМОНТАЖ Фиксация Закручивайте винт против часовой стрелки Ослабление Раскручивайте винт по часовой стрелке 9/20...
Page 151
(В противном случае возможен сбой калибровки и/или телесная травма). КНОПКА И ИНДИКАТОР MODE(8) Кнопка MODE для педального блока Рулевая система TMX Force Feedback совместима также с педальными блоками Thrustmaster с тремя педалями (приобретаются отдельно); на которых можно электронным способом поменять местами педали сцепления и газа.
Page 152
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Металлическая база для 3 Крепежный винт для металлической базы конусообразного стопора 4 6-гранный ключ 2,5 мм (в комплекте) 5 Регулировочная гайка для (по умолчанию не установлена) 2 Конусообразный стопор конусообразного стопора 6 Рычаг педали 8 Металлическая педаль 7 Пластиковая...
Page 153
сохраните ее на будущее. Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ. Предупреждение — опасность защемления педальным блоком во время игры...
Page 154
Важно! Длина винтов M6 не должна превышать толщину площадки больше чем на 10 мм во избежание повреждений внутренних деталей педального блока. Компоновочные схемы для кокпитов (размещение базы рулевого колеса и/или педального блока) можно найти на сайте https://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / TMX Force Feedback и выберите Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы.
Page 155
РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА Конструкция педалей: - металлическая площадка педали (8) с несколькими отверстиями (9 отверстий на педали газа, 6 — на педали тормоза, 6 — на педали сцепления); - пластиковая прокладка для площадки (7) (крепится между площадкой и рычагом) с четырьмя...
Page 156
Регулировка РАССТОЯНИЯ между тремя педалями - С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (4) открутите 2 винта, удерживающих металлическую площадку (8) и прокладку (7). - Выберите нужное положение педали (слева, по центру или справа) и заново закрутите винты для жесткой фиксации металлической площадки (8) и прокладки (7). Примеры...
Page 157
Установка конусообразного стопора (конфигурация CONICAL RUBBER BRAKE mod) Данная конфигурация (mod) необязательна, поэтому стопор по умолчанию не установлен. Это означает, что педаль тормоза превосходно работает и без установленного стопора mod. Стопор mod позволяет добиться новых ощущений и сопротивления при торможении. Пользователь...
Page 158
- Закрепите модуль с помощью шестигранного ключа 2,5 мм (4), вкрутив крепежный винт (3) в небольшое резьбовое отверстие на нижней стороне педального блока. Модуль CONICAL RUBBER BRAKE mod установлен! Регулировка ШАГА педали тормоза и СИЛЫ сопротивления Слегка ослабив гайку (5) и сдвинув конусообразный стопор (2) к задней части рычага педали, можно...
Page 159
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
Page 160
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем...
Page 162
PRO XBOX SERIES X|S, XBOX ONE A PC Návod k použití VAROVÁNÍ: Abyste zajistili správné fungování závodního volantu TMX při hraní na Xbox Series X|S, Xbox One a PC, možná budete muset nainstalovat automatické aktualizace hry (k dispozici po připojení vaší konzole nebo PC k internetu). 1/20...
TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Základna TMX 7 Tlačítko Xbox Guide + bílá kontrolka 8 Tlačítko REŽIM + červená/zelená kontrolka 2 Volant 3 2 řadicí páky (nahoru a dolů) 9 Velká závitová díra (pro upevnění systému 4 Směrová tlačítka a upínací šroub) 5 Akční...
Page 164
* Nedovolte, aby se ventilačních otvorech hromadil prach. Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte sadu pedálu máte-li holé nohy nebo pokud máte pouze ponožky. SPOLEČNOST THRUSTMASTER SE ZŘÍKÁ VEŠKERÉ ZODPOVĚDNOSTI V ® PŘÍPADĚ ZRANĚNÍ V DŮSLEDKU POUŽITÍ SADY PEDÁLŮ BEZ OBUVI.
Page 165
Varování - Zranění způsobená zpětnou vazbou a opakovanými pohyby (pokračování) * Pokud když začnete znovu hrát symptomy nebo bolest přetrvávají, hru ukončete a obraťte se na svého lékaře. * Uchovejte mimo dosah dětí. * Během hry mějte obě ruce správně umístěné na volantu, a nepouštějte se ho. * Během hry nikdy nedávejte ruce ani prsty pod pedály nebo kamkoli do blízkosti sady pedálů.
Page 166
5. Jakmile se vaše konzole zapne, váš závodní volant se automaticky zkalibruje. Nyní jste připraveni ke hře! - Seznam her Xbox Series X|S / Xbox One kompatibilních s TMX Force Feedback je k dispozici https://support.thrustmaster.com (v části Závodní volanty/TMX). Tento seznam je pravidelně aktualizován. MAPOVÁNÍ XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 167
USB konektor volantu k počítači a instalaci dokončete. 3. Jakmile se instalace dokončí, klikněte na Dokončit a počítač restartujte. 4. Vyberte Start / Všechny programy / Thrustmaster / Závodní volant FFB / Ovládací panel a otevřete okno Herní ovladače.
Page 169
UPEVNĚNÍ ZÁVODNÍHO VOLANTU Upevnění závodního volantu ke stolu nebo pracovní ploše 1. Závodní volant umístěte na stůl nebo jiný horizontální, plochý a stabilní povrch. 2. Upínací šroub (11) zasuňte do upínacího systému (10), zařízení potom utáhněte otočením šroubu proti směru hodinových ručiček tak, aby se zasunul do velké závitové díry (9) umístěné pod závodním volantem, a to, dokud nebude volant dokonale stabilní.
Page 170
UPNUTÍ/SEJMUTÍ SMĚR Utažení: Šroub otočte proti směru hodinových ručiček Uvolnění: Šroub otočte ve směru hodinových ručiček 9/20...
Page 171
Chcete-li zobrazit verzi firmwaru, kterou váš závadní volant aktuálně používá, a v případě potřeby ji aktualizovat: na PC navštivte https://support.thrustmaster.com. Klikněte na Závodní volanty / TMX Force Feedback, potom vyberte Firmware a postupujte podle pokynů popisujících stažení a instalaci.
Page 172
TECHNICKÉ VLASTNOSTI 1 Kovová podpěra pro kuželovou zarážku 4 2,5 mm imbusový klíč (součást balení) (ve výchozím nastavení není instalována) 5 Spojovací matice pro kuželovou zarážku 2 Kuželová zarážka 3 Spojovací šroub pro kovovou podpěru 6 Rameno pedálu 8 Kovová hlava pedálu 7 Podpěra plastové...
Page 173
Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte sadu pedálu máte-li holé nohy nebo pokud máte pouze ponožky. SPOLEČNOST THRUSTMASTER® SE ZŘÍKÁ VEŠKERÉ ZODPOVĚDNOSTI V PŘÍPADĚ ZRANĚNÍ V DŮSLEDKU POUŽITÍ SADY PEDÁLŮ BEZ OBUVI. Varování - Nebezpečí sevření sadou pedálů během herní relace * Sadu pedálů...
Page 174
Důležité: Délka dvou šroubů M6 nesmí překračovat tloušťku podpěrné desky kokpitu plus dalších 10 mm, aby se předešlo poškození interních komponentů sady pedálů. Nákresy rozvržení kokpitů jsou k dispozici na stránce https://support.thrustmaster.com: klikněte na Závodní volanty / TMX Force Feedback, potom vyberte Návod nebo Časté dotazy.
Page 175
NASTAVENÍ SADY PEDÁLŮ Každý ze tří pedálů obsahuje: - Kovovou hlavu (8) s několika perforacemi (devět v případě plynového pedálu - šest v případě brzdy - šest v případě spojky). - Podpěru plastové hlavy (7) (umístěnou mezi hlavou a ramenem) se čtyřmi otvory. - Rameno pedálu (6) se dvěma otvory.
Page 176
Nastavení VZDÁLENOSTI tří pedálů - Pomocí přibaleného 2,5 mm imbusového klíče (4) odšroubujte dva šrouby držící kovovou hlavu (8) a její podpěru (7) na místě. - Vyberte preferovanou pozici (vlevo, uprostřed nebo napravo), potom šrouby vraťte na místo a znovu utáhněte tak, aby kovová hlava (8) a její podpěra (7) držely pevně na místě. Příklady znázorňující...
Page 177
Instalace kuželové zarážky (mod. „KUŽELOVÁ ZARÁŽKA BRZDY“) Tato modifikace (mod.) není nezbytná, a ve výchozím nastavení není instalována. To znamená, že brzdový pedál funguje skvěle, i když modifikace není instalována. Tato modifikace vám umožní zažít jiný poct a odpor při brzdění. Je na vás, zda ji chcete instalovat či ne, závisí...
Page 178
- Pomocí přibaleného 2,5 m imbusového šroubu (4) upevněte jednotku pomocí upínacího šroubu (3) a malého centrálního závitu, který se nachází na spodní části sady pedálů. Modifikace „KUŽELOVÁ ZARÁŽKA BRZDY“ je nyní nainstalována! Nastavení ROZSAHU posuvu brzdového pedálu a SÍLY odporu Mírným odšroubováním matice (5) můžete dále posílit odpor brzdového pedálu posunutím kuželové...
Page 179
(2) letům od dodání výrobku Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření...
Další ustanovení o záruce V průběhu záruční doby, Guillemot zásadně nedodává žádné náhradní díly, neboť Technická podpora je jedinou stranou autorizovanou k demontáži a opravě jakéhokoliv produktu Thrustmaster (s výjimkou jakékoliv opravy, o kterou zákazníka požádá Technická podpora prostřednictvím písemných pokynů, například z důvodu jednoduchosti a neutajovaného postupu opravy a poskytnutím požadovaných...
XBOX SERIES X|S, XBOX ONE VE PC İÇİN Kullanma Kılavuzu UYARI: TMX Force Feedback yarış direksiyonunuzun Xbox Series X|S, Xbox One veya PC oyunlarıyla düzgün çalışmasını sağlamak için, oyunların otomatik güncellemelerini yüklemeniz gerekebilir (sisteminiz İnternete bağlıyken yapılabilir). 1/20...
TEKNIK ÖZELLIKLER 1 TMX tabanı 7 Xbox Guide düğmesi + Beyaz gösterge lambası 2 Direksiyon 3 2 direksiyondan kumandalı sıralı vites (Up ve 8 MODE düğmesi + kırmızı/yeşil gösterge Down) lambası 4 Çok yönlü D-Ped 9 Büyük dişli delik (montaj sistemi ve 5 Eylem düğmeleri sabitleme vidası...
Page 184
* Havalandırma deliklerinin üzerinde toz birikmesine izin vermeyin. Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ. Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma Force Feedback direksiyonla oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir.
Page 185
Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma (devamı) * Yeniden oynamaya başladığınızda yukarıda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun. * Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. * Oyun oynarken kollarınızı, tamamen gitmesine izin vermeden daima yarış direksiyonunun üzerinde doğru konumlandırılmış...
Page 186
Artık oynamaya hazırsınız! - TMX Force Feedback ile uyumlu Xbox Series X|S / Xbox One oyunlarının listesi şu adreste mevcuttur: https://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TMX Force Feedback’ye tıklayın). Bu liste düzenli olarak güncellenir. XBOX SERIES X|S / XBOX ONE DÜĞME YERLEŞİMİ...
Page 187
3. Kurulum tamamlandığında Finish düğmesine tıklayın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın. 4. Başlat / Tüm Programlar / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel’i seçerek Oyun Kumandaları penceresini açın. Oyun Kumandaları penceresi, yarış direksiyonunun adını (Thrustmaster TMX Racing Wheel) Tamam durumunda gösterir.
Page 189
YARIŞ DIREKSIYONUNUN MONTE EDİLMESİ Yarış direksiyonunun bir sehpa veya masaya monte edilmesi 1. Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay, düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin. 2. Bağlantı vidasını (11) montaj sistemine takın (10) ve direksiyon tamamen sabitlenene dek bağlantı vidasını saatin aksi yönünde sıkarak, yarış direksiyonunu altındaki büyük dişli deliğe (9) geçirin.
MONTE ETME / YÖN SÖKME Sıkmak için: Vidayı saatin aksi yönünde çevirin Gevşetmek için: Vidayı saat yönünde çevirin 9/20...
Page 191
MOD DÜĞMESİ VE GÖSTERGE LAMBASI (8) Pedal seti MODE düğmesi TMX Force Feedback, Thrustmaster'ın 3 pedal içeren pedal setleriyle (ayrı olarak satılır) de uyumludur; bunlar, gaz ve debriyaj pedallarını elektronik olarak değiştirmenizi sağlar. Bunu yapmak için MOD düğmesine (8) 2 saniye süreyle basın.
Page 192
TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Konik durdurucu için metal destek 4 2,5 mm Allen anahtarı (dahil) 5 Konik durdurucu için pozisyon ayar somunu (varsayılan olarak takılı değildir) 2 Konik durdurucu 3 Metal durdurucu montaj vidası 6 Pedal kolu 8 Metal pedal başlığı 7 Plastik başlık desteği 11/20...
Page 193
üzere saklayın. Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ. Uyarı - Oyun oturumları sırasında pedal seti sıkıştırma tehlikesi * Pedal setini çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
Page 194
Önemli: Pedal setinin iç parçalarının hasar görmesini engellemek için iki M6 vidanın boyu kokpitin pedal destek plakasının kalınlığı artı ilave 10 mm'yi aşmamalıdır. Kokpitler için yerleşim diyagramları (yarış direksiyonunun tabanını ve/veya pedal setini konumlandırmak için) https://support.thrustmaster.com adresinde, Racing Wheels / T150’ye tıklayın, ardından Manual veya FAQ'yu seçin. 13/20...
Page 195
PEDAL SETİNİN AYARLANMASI Üç pedal setinin her biri şunları içerir: - Çok delikli (gaz pedalında dokuz - fren pedalında altı - debriyajda altı) metal başlık (8). - Dört delikli plastik başlık desteği (7) (başlık ile kol arasına yerleştirilir). - İki delikli pedal kolu (6). DİKKAT: Kalibrasyon sorunlarını...
Page 196
Üç pedal arasındaki BOŞLUĞUN ayarlanması - Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak metal başlık (8) ile desteğini (7) sabitleyen iki vidayı sökün. - İstediğiniz pozisyonu (sola, ortaya veya sağa) seçerek metal başlık (8) ile desteğini (7) yerleştirerek sıkıca sabitleyecek şekilde vidaları sıkın. Fren pedalını...
Page 197
Konik durdurucunun monte edilmesi (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Bu modifikasyon (veya "mod") zorunlu değildir ve varsayılan olarak monte edilmez. Yani mod monteli olmasa bile fren pedalı mükemmel çalışır. Bu mod frenleme sırasında farklı bir his ve direnç yaşamanızı sağlar. Tercihinize göre monte etmek veya etmemek size kalmıştır. - Konik durdurucuyu (2) metal desteğine (1) vidalayın.
Page 198
Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak üniteyi montaj vidası (3) ve pedal setinin alt kısmında bulunan küçük merkezi vida deliğini kullanarak monte edin. “CONICAL RUBBER BRAKE” mod şimdi monteli! Fren pedalının hareket ARALIĞININ ve direnç KUVVETİNİN ayarlanması Somunu (5) hafif gevşetip konik durdurucuyu (2) pedal kolunun arka kısmına yaklaştırarak fren pedalının direncini daha da kuvvetlendirebilirsiniz (gerekirse somunu yeniden sıkmak ve seçili pozisyonu korumak için 14 mm anahtar veya pense kullanın).
Page 199
ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
– örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
NA XBOX SERIES X|S, XBOX ONE I PC Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: W celu zapewnienia prawidłowego działania kierownicy TMX w grach na konsolę Xbox Series X|S, Xbox One lub na PC może być wymagane zainstalowanie automatycznych aktualizacji gier (dostępnych, gdy system (Xbox Series X|S, Xbox One lub PC) ma połączenie z Internetem).
Page 203
ELEMENTY 1 Podstawa TMX 7 Przycisk Xbox Guide + Biała kontrolka 2 Kierownica 8 Przycisk MODE + czerwona/zielona kontrolka 3 2 łopatki sekwencyjnej zmiany biegów (Up i 9 Duży gwintowany otwór (na element Down) montażowy i śrubę mocująca) 4 Wielokierunkowy d-pad 10 Element montażowy 5 Przyciski czynności 11 Metalowa śruba mocująca...
Page 204
* Nie dopuszczaj do gromadzenia się kurzu w odpowietrznikach. Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani w samych skarpetach. NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMA THRUSTMASTER ® ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
Page 205
— Ostrzeżenie ryzyko obrażeń ciała spowodowanych siłowym sprzężeniem zwrotnym i powtarzającymi się ruchami (ciąg dalszy) * Jeśli po ponownym rozpoczęciu gry opisane powyżej objawy lub ból powrócą, przerwij grę i skonsultuj się z lekarzem. * Trzymaj kierownicę z dala od dzieci. * Podczas gry zawsze trzymaj obie dłonie we właściwym położeniu na kierownicy bez jej całkowitego puszczania.
Page 206
— Lista gier do systemów Xbox Series X|S / Xbox One zgodnych z kierownicą TMX Force Feedback jest dostępna na stronie: https://support.thrustmaster.com (kliknij Wheels / TMX Force Feedback). Lista jest regularnie aktualizowana. MAPOWANIE W XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 207
3. Po zakończeniu instalacji kliknij Finish (Zakończ) i uruchom ponownie komputer. 4. Wybierz Start / All Programs / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel (Start / Wszystkie programy / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel sterowania), aby otworzyć okno Game Controllers (Kontrolery gier).
Page 209
MOCOWANIE KIEROWNICY Mocowanie kierownicy do stołu lub biurka 1. Połóż kierownicę na stole lub innej poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni. 2. Włóż śrubę mocującą (11) w element montażowy (10), a następnie zamocuj urządzenie, wkręcając śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w duży gwintowany otwór (9) znajdujący się...
Page 210
MOCOWANIE/ZDEJ KIERUNEK MOWANIE Dokręcanie: Obróć śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Odkręcanie: Obróć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara 9/20...
Page 211
PRZYCISK I KONTROLKA MODE (8) Przycisk MODE do zestawu pedałów Kierownica TMX Force Feedback jest również zgodna z zestawami pedałów Thrustmaster zawierającymi 3 pedały. Zestawy te umożliwiają elektroniczną zamianę pedałów przyspieszenia i sprzęgła. W tym celu należy nacisnąć przycisk MODE (8) i przytrzymać go przez 2 sekundy.
Page 212
ELEMENTY 1 Metalowa podpórka ogranicznika 4 Klucz imbusowy 2,5 mm (w komplecie) stożkowego 5 Nakrętka do regulacji położenia ogranicznika stożkowego (domyślnie niezainstalowana) 2 Ogranicznik stożkowy 3 Śrubka mocująca do metalowej podpórki 6 Ramię pedału 8 Metalowa stopka pedału 7 Plastikowa podpórka stopki 11/20...
Page 213
Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani samych skarpetach. FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA. Ostrzeżenie — ryzyko przytrzaśnięcia przez pedały podczas gry * Trzymaj zestaw pedałów z dala od dzieci.
Page 214
Ważne: długość śrub M6 nie może przekraczać grubości płyty podporowej w kokpicie powiększonej o 10 mm. Dłuższe śruby mogą uszkodzić elementy wewnętrzne zestawu pedałów. Na stronie https://support.thrustmaster.com są dostępne schematy kokpitów (ułatwiające prawidłowe ustawienie podstawy kierownicy i zestawu pedałów). Kliknij Racing Wheels / TMX Force Feedback, a następnie wybierz Manual lub FAQ.
Page 215
REGULACJA ZESTAWU PEDAŁÓW Każdy z trzech pedałów zawiera: – metalową stopkę (8) z kilkoma otworami (dziewięcioma w pedale przyspieszenia, sześcioma w pedale hamulca i sześcioma w pedale sprzęgła), – plastikową podpórkę stopki (7) (umieszczaną między stopką a ramieniem) z czterema otworami, –...
Page 216
Regulacja ODLEGŁOŚCI między trzema pedałami – Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (4) wykręć dwie śruby przytrzymujące metalową stopkę (8) i jej podpórkę (7). – Wybierz preferowane położenie (lewe, środkowe lub prawe), a następnie włóż i wkręć śruby w celu solidnego zamocowania metalowej stopki (8) i jej podpórki (7).
Page 217
Instalowanie ogranicznika stożkowego (modu „CONICAL RUBBER BRAKE”) Ten element (tzw. „mod”) nie jest niezbędny i nie jest instalowany fabrycznie. Oznacza to, że pedał hamulca działa znakomicie nawet bez instalowania modu. Dodatkowy mod powoduje inne odczucia i inny opór podczas hamowania. Ewentualną...
Page 218
– Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2,5 mm (4) zamocuj element, wkręcając śrubkę mocującą (3) w niewielki gwintowany otwór znajdujący się w środkowej części spodniej powierzchni zestawu pedałów. Mod „CONICAL RUBBER BRAKE” został zainstalowany! Regulacja ZAKRESU ruchu i SIŁY oporu pedału hamulca Przez nieznaczne odkręcenie nakrętki (5) można dodatkowo zwiększyć...
Page 219
W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
(w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
Page 222
XBOX SERIES X|S, XBOX ONE 及び PC 用 ユーザーマニュアル 警告: TMX レーシングホイールを Xbox Series X|S, Xbox One と PC ゲームで正 しく機能させるためには、ゲームの自動アップデートをインストールす る必要があります (コンソールまたは PC がインターネットに接続されている際に利用可能) 1/20...
Page 242
TMX 升级版方向盘 适用于 XBOX SERIES X|S、XBOX ONE 和 PC 用户手册 警告: 为确保您的 TMX 方向盘能够正确地操控 Xbox Series X|S、Xbox One 和 PC 游戏,您可能需要安装游戏的自动更新 (当您的游戏主机或 连接到互联网时可用)。 1/20...
Page 262
適用於 XBOX SERIES X|S, XBOX ONE 和 PC 使用者手冊 警告: 為確保您的 TMX 方向盤能夠在 Xbox Series X|S, Xbox One 和 PC 遊戲中正常 運作,您可能需要安裝遊戲的自動更新 (當您的遊戲主機或 連線到網際網路時可執行更新)。 1/20...
Page 266
4. 將方向盤的 USB 接頭 (15) 連線到主機上的某個 USB 埠。 5. 在主機開機後,方向盤即會自動校準。 現在即可開始玩遊戲了! 方向盤相容的 遊戲列表可從以下網址獲 - TMX Force Feedback Xbox Series X|S / Xbox One 取: (位於 (方向盤) 部分)。 https://support.thrustmaster.com Racing Wheels /TMX 此列表將定期更新。 XBOX SERIES X|S / XBOX ONE 映射 5/20...
Page 267
針對 PC 設定方向盤 1.前往 https://support.thrustmaster.com 下載適用於 PC 的驅動程式和力回饋軟體。按 一下 Racing Wheels(方向盤)/ TMX Force Feedback,然後選取 Drivers(驅動程式)。 2.下載完成後,啟動安裝程式,然後按照螢幕上的說明,將方向盤的 USB 接頭連線 到電腦並完成安裝。 3.安裝完成後,按一下「完成」並重新啟動電腦。 4.選取「開始」/「所有程式」/ Thrustmaster /「FFB 方向盤」/「控制台」,以打開 「遊戲控制器」視窗。 「遊戲控制器」視窗將顯示方向盤的名稱 Thrustmaster TMX 方向盤,並且狀態為「正 常」。 5.按一下「內容」,在 TMX 控制台中設定您的方向盤: • 「測試輸入」索引標籤:可用於測試和檢視動作按鈕、方向按鈕、方向盤和踏板 軸,還可調節方向盤在 PC 遊戲中的旋轉角度。 • 「測試力回饋」索引標籤:可用於測試 12 種力回饋效果。...
Page 282
XBOX SERIES X|S, XBOX ONE 및 PC 용 사용설명서 경고: Xbox Series X|S, Xbox One 및 PC 게임에서 TMX 레이싱 핸들 기능을 올바로 구동시키기 위해 게임 자동 업데이트 설치가 요구될 수 있습니다 콘솔 또는 가 인터넷에 연결되어 있는 경우 이용 가능 1/20...
Page 283
기술적 특징 1 TMX 베이스 7 Xbox 가이드 버튼 + 백색 표시등 2 핸들 8 MODE (모드) 버튼 + 적색/녹색 3 2 개의 시퀀셜 기어 패들 시프터(위 및 표시등 아래) 9 대형 나사 구멍(부착 시스템 및 나사 4 방향 버튼 조임에...
Page 284
* 베이스를 덮지 마십시오. * 공기 환기구에 먼지가 쌓이지 않게 하십시오. 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. 는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 ® THRUSTMASTER 책임도 지지 않습니다. 3/20...
Page 285
경고 – 포스 피드백(충격 또는 진동 체감) 및 반복적인 움직임으로 인한 부상 위험 포스 피드백(게임 기기에서 충격 또는 진동을 실제로 체감하는 기능) 레이싱 핸들을 이용해서 게임하는 경우 근육이나 관절의 통증을 가져올 수 있습니다. 이러한 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오: * 장시간 동안 게임하지 마십시오. * 게임...
Page 286
5. 콘솔의 전원이 켜지면 레이싱 핸들이 자동으로 보정됩니다. 이제 레이싱 준비가 되었습니다 포스 피드백과 호환 가능한 게임 목록은 다음 - TMX Xbox Series X|S / Xbox One 웹사이트를 참조하십시오 레이싱 핸들 섹션 https://support.thrustmaster.com ( /TMX 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다 XBOX SERIES X|S / XBOX ONE 매핑 5/20...
Page 287
3. 설치가 완료되면 Finish(종료)를 클릭하고 컴퓨터를 다시 시작합니다. 4. 시작/모든 프로그램/Thrustmaster/FFB 레이싱 핸들/제어판을 선택해서 게임 컨트롤러 창을 여십시오. 게임 컨트롤러 창에 레이싱 핸들의 이름인 Thrustmaster TMX 레이싱 핸들이 OK(확인) 상태 표시와 함께 나타납니다. 5. Properties(속성)를 클릭하여 TMX 제어판에서 핸들의 환경을 설정합니다: •...
Page 289
레이싱 핸들 부착하기 테이블이나 책상에 레이싱 핸들 부착하기 1. 레이싱 핸들을 테이블 또는 수평 상태의 평평하고 안정된 표면 위에 놓습니다. 2. 조임 나사 (11) 를 부착 시스템 (10) 에 삽입한 후, 나사를 시계 반대 방향으로 돌려서 기기를 조입니다. 이때, 레이싱 핸들 밑에 있는 대형 나사 구멍 (9) 에 나사를...
Page 290
부착/제거 방향 조이기: 나사를 시계 반대 방향으로 돌립니다 풀기: 나사를 시계 방향으로 돌립니다 9/20...
Page 291
포함된 T3PA 페달 세트를 사용하여 표시등이 빨간색으로 되어있는지 확인하십시오! (그렇지 않은 경우 가속 페달이 제대로 작동하지 않습니다) MODE(모드) 버튼에 대한 기타 정보 버튼 및 표시등에 대한 더 자세한 내용은 MODE(모드) https://support.thrustmaster.com 에서 확인할 수 있습니다. 레이싱 핸들/TMX 포스 피드백을 클릭하고 매뉴얼 또는 FAQ 를 선택하십시오. 10/20...
Page 292
레이싱 핸들/TMX 포스 피드백을 클릭한 뒤, 펌웨어를 선택하고 다운로드 및 설치 절차를 설명하는 지침을 따르십시오. 도움말 파일 및 FAQ(이 매뉴얼에는 포함되지 않음) 다음 웹사이트 https://support.thrustmaster.com 을 방문하여 레이싱 핸들/TMX 포스 피드백을 클릭하고 매뉴얼 또는 FAQ 를 선택하십시오. 레이싱 핸들 및/또는 페달 세트가 올바로 작동하지 않거나 보정이 잘못된 것으로...
Page 293
기술적 특징 1 원뿔형 정지 장치용 금속 4 2.5 mm Allen 키 (제품에 포함) 기본적으로 미설치 지지대( 5 원뿔형 정지 장치용 위치 조정 2 원뿔형 정지 장치 너트 3 금속 지지대 부착 나사 6 페달 암 8 금속 페달 헤드 7 플라스틱...
Page 294
경고 안전한 사용을 위해 페달 세트를 절대 맨발 또는 양말만 신은 상태에서 조작하지 마십시오. THRUSTMASTER®는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 경고 – 게임 도중 페달 세트에 끼일 위험 * 페달 세트에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오.
Page 295
중요: 두 개의 M6 나사 길이가 ‘조종석의 페달 지지판 두께 + 10 mm’를 초과하면 페달 세트에 장착된 내부 부품을 파손시킬 수 있으므로 나사의 길이는 ‘조종석의 페달 지지판 두께 + 10 mm’를 초과하면 안 됩니다. 조종석 레이아웃 다이아그램은 웹사이트 에서 볼 https://support.thrustmaster.com 수 있습니다 레이싱 핸들 포스 피드백을 클릭한 후 매뉴얼 또는 를...
Page 296
페달 세트 조절 세 개의 페달에는 각각 다음 구성품이 포함됩니다. - 여러 구멍(액셀용 9 개, 브레이크용 6 개, 클러치용 6 개)이 있는 메탈 헤드(8) 1 개. - 4 개의 구멍이 있는 플라스틱 헤드 지지물 (7) 1 개 (헤드와 암 사이에 위치). - 2 개의...
Page 297
세 개 페달의 ‘간격’ 조정 - 제품에 포함된 2.5 mm Allen 키 (4)를 이용해서 메탈 헤드 (8)와 그 지지물(7)을 제자리에 고정시키는 2 개의 나사를 푸십시오. - 원하는 (왼쪽, 가운데, 오른쪽으로)위치를 선택한 후 메탈 헤드 (8)와 그 지지물(7)을 제자리에 고정시킬 수 있도록 나사를 다시 조이십시오. 브레이크...
Page 298
원뿔형 정지 장치 설치(“원뿔형 고무 브레이크” ) 이 개조물은 반드시 필요한 것은 아니므로 기본적으로 설치되어 있지 않습니다 즉 이 개조물이 설치되지 않았어도 브레이크 페달은 완벽하게 기능을 발휘합니다 이 개조물은 브레이크 제동 시 다른 느낌과 저항감을 제공합니다 설치 여부는 사용자의 결정에 따릅니다 - 원뿔형...
Page 299
- 제품에 포함된 2.5 mm Allen 키 (4)를 이용해서 기기를 부착 나사(3)와 페달 세트 밑면에 있는 소형 중앙 나사산을 이용해서 기기를 부착합니다. 원뿔형 고무 브레이크 가 설치되었습니다 “ ” 18/20...
Page 300
브레이크 페달의 이동 범위 및 저항력 조정 너트(5)를 약간 풀어서 페달 암의 뒤쪽에 가까운 원뿔형 정지 장치(2)를 이동시켜 브레이크 페달의 저항력을 증가시킬 수 있습니다(필요한 경우 14mm 렌치 또는 펜치를 이용해서 너트를 다시 조여서 선택한 위치를 유지합니다). 원뿔형 정지 장치가 페달 암에 가까울수록 저항력이 더 커집니다. 참고: 원뿔형...
Page 306
!أﻧت اﻵن ﻣﺳﺗﻌد ﻟﻠﻌب :ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺗﺗوﻓر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺄﻟﻌﺎب TMX Force Feedback Xbox One / Xbox Series X|S https support .thrustmaster.com اﻧﻘر Racing Wheels / TMX Force Feedback ﯾﺗم ﺗﺣدﯾث ھذه اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﺗﺧطﯾط XBOX ONE / XBOX SERIES X|S 20/5...
Page 322
FÖR XBOX SERIES X|S, XBOX ONE OCH PC Bruksanvisning VARNING: För att säkerställa att din TMX-racingratt fungerar som den ska i spel till Xbox Series X|S, Xbox One och PC kan du behöva installera spelets automatiska uppdateringar (tillgängliga när din konsol eller PC är ansluten till Internet). 1/20...
Page 323
TEKNISKA DELAR 1 TMX-bas 7 Xbox Guide-knapp + vit indikatorlampa 2 Ratt 8 MODE-knapp + röd/grön indikatorlampa 3 Två sekventiella växelpaddlar (upp och ner) 9 Stort gängat hål (för monteringssystem och 4 Riktningsknappar fästskruv) 5 Actionknappar 10 Monteringssystem 6 Actionknappar 11 Fästskruv av metall 12 Styraxel 15 USB-kabel och kontakt för racingratt...
Page 324
* Låt inte damm ansamlas i ventilationshålen. Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota eller om du bara har på dig sockor på fötterna. ® THRUSTMASTER FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV SKADOR ORSAKADE PÅ GRUND AV ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR.
Page 325
Varning – Skador på grund av Force Feedback och upprepande rörelser (fortsättning) * Om de nämnda symtomen eller smärtorna består när du fortsätter spela ska du sluta spela och kontakta din läkare. * Förvara utom räckhåll för barn. * När du spelar ska du alltid ha båda händerna i rätt position på ratten utan att släppa taget helt. * När du spelar ska du aldrig ha händerna eller fingrarna under pedalerna eller nära pedalsetet.
Page 326
5. När din konsol slås på kalibrerar sig racingratten automatiskt. Nu är du redo att spela! - En lista med Xbox Series X|S / Xbox One-spel som är kompatibla med TMX Force Feedback finns på: https://support.thrustmaster.com (under Racingrattar/TMX). Denna lista uppdateras regelbundet. XBOX SERIES X|S / XBOX ONE-MAPPNING 5/20...
Page 327
USB-kontakt till din dator och slutföra installationen. 3. När installationen är klar klickar du på Finish och startar om datorn. 4. Välj Start / Alla program / Thrustmaster / FFB-racingratt / Kontrollpanelen för att öppna fönstret Spelkontroller.
Page 329
MONTERA RACINGRATTEN Montera racingratten på ett bord eller skrivbord 1. Placera racingratten på ett bord eller annan horisontell, plan och stabil yta. 2. Sätt i fästskruven (11) i monteringssystemet (10) och gör fast enheten genom att skruva skruven motsols så att den förs in i det stora gängade hålet (9) under racingratten tills ratten är helt stabil. ALLTID ALDRIG VARNING: Dra aldrig åt enbart skruven utan att monteringssystemet är på...
Page 330
MONTERING / RIKTNING BORTTAGNING För att dra åt: Skruva skruven motsols För att lossa: Skruva skruven medsols 9/20...
Page 331
För att se vilken firmwareversion din racingratt använder i nuläget och uppdatera den vid behov: på PC går du till https://support.thrustmaster.com. Klicka på Racingrattar / TMX Force Feedback och välj sedan Firmware och följ instruktionerna som beskriver hur man laddar ner och installerar.
Page 332
TEKNISKA DELAR 1 Metallstöd för det koniska stoppet 4 2.5 mm insexnyckel (ingår) (ej installerat som standard) 5 Positionsjusteringsmutter för det koniska 2 Koniskt stopp stoppet 3 Fästskruv för metallstödet 6 Pedalarm 8 Pedalhuvud av metall 7 Huvudstöd av plast 11/20...
Page 333
Av säkerhetsskäl ska du aldrig använda pedalsetet barfota eller när du bara har strumpor på fötterna. THRUSTMASTER® FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR I HÄNDELSE AV SKADOR ORSAKADE AV ATT PEDALSETET ANVÄNDS UTAN SKOR. Varning – Klämrisk när pedalsetet används under spelsessioner * Förvara pedalsetet utom räckhåll för barn.
Page 334
Viktigt: För att undvika att skada pedalsetets interna komponenter får längden på de två M6- skruvarna inte överstiga tjockleken på cockpitens pedalstödsplatta plus ytterligare 10 mm. Layoutdiagram för cockpits finns på https://support.thrustmaster.com: klicka på Racingrattar / TMX Force Feedback och välj sedan Bruksanvisning eller FAQ.
Page 335
JUSTERA PEDALSETET Var och en av de tre pedalerna innehåller: - Ett metallhuvud (8) med flera hål (nio för gasen – sex för bromsen – sex för kopplingen). - Ett huvudstöd av plast (7) (placerat mellan huvudet och armen) med fyra hål. - En pedalarm (6) med två...
Page 336
- Använd den medföljande 2,5 mm insexnyckeln (4) och skruva loss de två skruvarna som håller metallhuvudet (8) och dess stöd (7) på plats. - Välj önskad position (till vänster, centralt eller till höger) och skruva sedan i och dra åt skruvarna igen så...
Page 337
Installera det koniska stoppet ("KONISKA GUMMIBROMSMODDEN") Denna modifikation (eller "mod") är inte nödvändig och är ej installerad som standard. Detta innebär att bromspedalen fungerar perfekt även om modden inte är installerad. Med denna mod kan du få en annan känsla och ett annat motstånd när du bromsar. Det är upp till dig om du vill installera den eller inte, beroende på...
Page 338
- Använd den medföljande 2,5 mm insexnyckeln (4) och montera enheten med hjälp av fästskruven (3) och den lilla centrala skruvgängan på undersidan av pedalsetet. Den "KONISKA GUMMIBROMSMODDEN" är nu installerad! Justera bromspedalens RÖRELSEOMRÅDE och MOTSTÅND Genom att lossa lite på muttern (5) kan du stärka bromspedalens motstånd ytterligare genom att flytta det koniska stoppet (2) närmare baksidan av pedalens arm (om det behövs kan du använda en 14 mm skruvnyckel eller tång för att skruva åt muttern igen och behålla den valda positionen).
Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande...
är relaterade till material- eller tillverkningsfel när det gäller produkten (inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte tillhandahåller för denna produkt).
Page 342
XBOX SERIES X|S, XBOX ONE JA PC Käyttöohje VAROITUS: Jotta TMX-rattiohjain toimii oikein Xbox Series X|S-, Xbox One- ja PC-pelien kanssa, joudut ehkä asentamaan pelin automaattiset päivitykset (saatavilla konsolin tai tietokoneen yhdistettyä internettiin). 1/20...
TEKNISET OMINAISUUDET 1 TMX-jalusta 7 Xbox-opaspainike + valkoinen ilmaisinvalo 2 Ratti 8 MODE-painike + punainen/vihreä ilmaisinvalo 3 Kaksi vaihdevipua (ylös ja alas) 9 Suuri reikä kierteillä (kiinnitysjärjestelmää ja - 4 Suuntanäppäimet ruuvia varten) 5 Toimintopainikkeet 10 Kiinnitysjärjestelmä 6 Toimintopainikkeet 11 Metallinen kiinnitysruuvi 12 Ohjausakseli 15 Rattiohjain USB-kaapelilla ja liittimellä...
Page 344
* Älä anna pölyn kertyä tuuletusaukkoihin. Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin tai pelkät sukat jalassa. THRUSTMASTER® KIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ. Varoitus – ohjauspalautteen ja toistuvan liikkeen aiheuttamat vammat Rattiohjaimen ohjauspalautteen käyttäminen voi johtaa lihas- tai nivelkipuihin. Välttääksesi mahdolliset ongelmat: * Vältä...
Page 345
Varoitus – ohjauspalautteen ja toistuvan liikkeen aiheuttamat vammat (jatkuu) * Mikäli oireet tai kivut jatkuvat aloittaessasi pelin uudelleen, lopeta pelaaminen ja kysy neuvoa lääkäriltä. * Pidä lasten ulottumattomissa. * Pidä pelin aikana molemmat kädet oikeassa kohdassa rattia päästämättä kokonaan irti. * Älä...
Page 346
5. Kun konsolin virta on päällä, rattiohjain kalibroi itsensä automaattisesti. Olet nyt pelivalmis! - Lista TMX Force Feedbackin kanssa yhteensopivista Xbox Series X|S- / Xbox One -peleistä löytyy täältä: https://support.thrustmaster.com (Racing Wheels / TMX -osio). Listaa päivitetään säännöllisesti. XBOX SERIES X|S:N / XBOX ONEN MÄÄRITYKSET 5/20...
Page 347
3. Kun asennus on valmis, napsauta Valmis (Finish) ja käynnistä tietokone uudelleen. 4. Valitse Aloita / Kaikki ohjelmat / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Control Panel (Ohjauspaneeli) avataksesi Game Controllers (Peliohjaimet) -ikkunan.
Page 349
Rattiohjaimen KIINNITYS Rattiohjaimen kiinnitys pöytään 1. Aseta rattiohjain pöydälle tai mille tahansa horisontaaliselle, tasaiselle ja vakaalle pinnalle. 2. Aseta kiinnitysruuvi (11) kiinnitysjärjestelmään (10), kiristä sitten laite kääntämällä ruuvia vastapäivään, sen mennessä rattiohjaimen pohjassa olevaan suureen, kierteillä varustettuun reikään (9), kunnes ratti on täysin vakaa. AINA EI KOSKAAN VAROITUS: Älä...
Page 351
Firmware ja seuraa sitten lataus- sekä asennusohjeita. Ohjetiedostot ja UKK:t (eivät sisälly tähän käyttöohjeeseen) Käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com, napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual tai FAQ. Jos rattiohjain ja/tai poljinsetti ei toimi oikein, tai ne eivät vaikuta oikein kalibroiduilta: Sammuta konsoli tai tietokone ja irrota rattiohjain täysin.
Page 353
Ennen kuin käytät tätä tuotetta, lue nämä ohjeet huolella ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Älä turvallisuussyistä johtuen käytä poljinsettiä ikinä paljain jaloin tai pelkät sukat jalassa. THRUSTMASTER® KIELTÄÄ KAIKEN VASTUUN, MIKÄLI LOUKKAANTUMINEN JOHTUU POLJINSETIN KÄYTÖSTÄ ILMAN KENKIÄ. Varoitus – poljinsetin puristusvaara pelisessioiden aikana * Pidä...
Page 354
Tärkeää: Kahden M6-ruuvin pituudet eivät saa ylittää ohjaamon poljintuen levyn paksuutta plus 10 lisämillimetriä, jotta vältät vahingoittamasta poljinsetin sisäisiä komponentteja. Ohjaamon diagrammit löytyvät osoitteesta https://support.thrustmaster.com: napsauta Racing Wheels / TMX Force Feedback ja valitse sitten Manual tai FAQ. 13/20...
Page 355
POLJINSETIN SÄÄTÖ Jokainen kolmesta polkimesta sisältää: - Metallisen kärjen (8) usealla eri reiällä (yhdeksän kaasulle – kuusi jarrulle – kuusi kytkimelle). - Muovisen kärkituen (7) (asetetaan kärjen ja varren väliin) neljällä reiällä. - Poljinvarren (6) kahdella reiällä. HUOMIO: Muista kalibrointiongelmia välttääksesi aina irrottaa ratin USB-kaapeli konsolista tai PC:stä, ennen kuin teet mitään säätöjä...
Page 356
Kolmen polkimen VÄLIN säätö - Käytä mukana tulevaa 2,5 mm kuusiokoloavainta (4) avataksesi kaksi ruuvia, jotka pitävät metallisen kärjen (8) ja sen tuen (7) paikallaan. - Valitse haluamasi asento (vasemmalla, keskellä tai oikealla), aseta ja kiristä sitten ruuvit uudelleen, jotta metallinen kärki (8) ja sen tuki (7) ovat tukevasti paikallaan. Esimerkit jarrupolkimesta: Vasen asento Keskiasento (oletus)
Page 357
Kartiomaisen rajoittimen asennus (JARRUN KARTIOMAINEN KUMISÄÄDIN) Tämä säädin (tai ”mod”) ei ole pakollinen, ja sitä ei ole asennettu valmiiksi. Jarrupoljin on siis täysin toimiva, vaikka säädintä ei ole asennettu. Tämän säätimen avulla saat erilaisen jarrutuskokemuksen ja -vastuksen. Sinä voit päättää sen asentamisesta täysin omien mieltymyksiesi mukaan. - Ruuvaa kartiomainen rajoitin (2) sen metallitukeen (1).
Page 358
-Käytä mukana tulevaa 2,5 mm kuusiokoloavainta (4) liittääksesi yksikön käyttämällä liitinruuvia (3) ja pientä keskellä olevaa ruuvikoloa, joka löytyy poljinsetin alapuolelta. JARRUN KARTIOMAINEN KUMISÄÄDIN on nyt asennettu! Jarrupolkimen LIIKKUMISMATKAN ja vastuksen VOIMAKKUUDEN säätö Avaa mutteria hieman (5), voit vahvistaa jarrupolkimen vastuksen voimakkuutta liikuttamalla kartiomaista rajoitinta (2) lähemmäksi polkimen varren takaosaa (käytä...
Page 359
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin ”Guillemot”), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
Ylimääräiset takuuehdot Takuuajan aikana Guillemot ei lähtökohtaisesti tarjoa varaosia, sillä tekninen tuki on ainoa osapuoli, joka on valtuutettu avaamaan ja/tai korjaamaan Thrustmaster-tuotteita (pois lukien sellaiset korjaustoimet, joita tekninen tuki saattaa pyytää kuluttajaa tekemään kirjallisten ohjeiden kautta – esimerkiksi korjaustoimen yksinkertaisuuden ja salassapitotarpeiden puuttumisen vuoksi – ja toimittamalla kuluttajalla vaadittavat varaosat, jos ne ovat tarpeellisia).
Page 362
PRE XBOX SERIES X|S, XBOX ONE A PC Návod na použitie UPOZORNENIE: Aby ste zaistili, aby Váš pretekársky volant TMX fungoval správne s hrami na Xbox Series X|S, Xbox One a PC, môže byť potrebné, aby ste nainštalovali automatické aktualizácie hry. (tie sú...
TECHNICKÉ ÚDAJE 7 Tlačidlo Xbox Guide + Biela kontrolka 1 Základňa TMX 8 Tlačidlo MODE + Červená/Zelená kontrolka 2 Volant 3 2 sekvenčné radiace páky (hore & dole) 9 Veľký otvor so závitom (pre upevňovací 4 Smerové tlačidlá systém a upevňovaciu skrutku) 5 Akčné...
Page 364
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú sadu s holými nohami alebo keď máte na nohách iba ponožky. Spoločnosť THRUSTMASTER® SA ZRIEKA VŠETKEJ ZODPOVEDNOSTI V PRÍPADE ÚRAZU Z PORUŠENIA POUŽÍVANIA SADY PEDÁLOV BEZ OBUVI. Varovanie - Zranenia v dôsledku spätnej väzby Force feedback a opakovaných pohybov Hranie s pretekárskym volantom so spätnou väzbou môže spôsobiť...
Page 365
Varovanie - Zranenia v dôsledku spätnej väzby Force feedback a opakovaných pohybov (pokračovanie) * Keď začnete znova hrať a uvedené príznaky alebo bolesť pretrvávajú, prestaňte hrať a poraďte sa so svojím lekárom. * Uchovávajte mimo dosahu detí. * Počas hrania nechajte obe ruky správne umiestnené na volante bez toho, aby ste sa úplne pustili. * Počas hrania nikdy nedávajte ruky ani prsty pod pedále, ani nikde do blízkosti pedálovej súpravy.
Page 366
- Zoznam hier na Xbox Series X|S / Xbox One kompatibilných s TMX Force Feedback je k dispozícii na stránke: https://support.thrustmaster.com (v časti Racing Wheels (Pretekárske volanty) / TMX). Tento zoznam sa pravidelne aktualizuje MAPOVANIE XBOX SERIES X|S / XBOX ONE...
Page 367
USB volantu k počítaču a dokončite inštaláciu. 3. Po dokončení inštalácie kliknite na tlačidlo Dokončiť a reštartujte počítač. 4. Kliknite na Štart / Všetky programy / Thrustmaster / Pretekársky volant FFB / Ovládací panel a otvorte okno Herné ovládače. V okne Herné ovládače sa zobrazí názov pretekárskeho volantu Thrustmaster TMX Racing Wheel so stavom OK.
Page 369
PRIPOJENIE PRETEKÁRSKEHO VOLANTU Pripojenie pretekárskeho volantu ku stolu alebo pracovnej ploche 1. Umiestnite pretekársky volant na stôl alebo iný vodorovný, rovný a stabilný povrch. 2. Vložte upevňovaciu skrutku (11) do upevňovacieho systému (10), potom upevnite zariadenie otáčaním skrutky v protismere hodinových ručičiek, aby sa dostalo ku veľkému otvoru so závitom (9) umiestneného pod pretekárskym volantom, až...
Page 370
PRIPOJENIE / SMER ODPOJENIE Pre utiahnutie: Otočte skrutku v protismere hodinových ručičiek Pre uvoľnenie: Otočte skrutku v smere hodinových ručičiek 9/20...
Page 371
(inak plynový pedál nebude fungovať správne) Ďalšie informácie týkajúce sa tlačidla MODE Ak sa chcete dozvedieť viac o tlačidle MODE a svetelnej kontrolke, navštívte stránku https://support.thrustmaster.com. Kliknite na Racing Wheels / TMX Force Feedback, potom vyberte Manual alebo FAQ. AKTUALIZÁCIA FIRMVÉRU VÁŠHO PRETEKÁRSKEHO VOLANTU Firmvér, ktorý...
Page 372
TECHNICKÉ ÚDAJE 1 Kovová podpera pre kužeľovú zarážku 4 2,5 mm imbusový kľúč (súčasťou balenia) 5 Skrutka pre nastavenie pozície pre kužeľovú (nie je predvolene nainštalovaná) 2 Kužeľová zarážka zarážku 3 Upevňovacia skrutka pre kovový držiak 8 Kovová vrchná časť pedálu 6 Rameno pedálu 7 Plastová...
Page 373
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepoužívajte pedálovú sadu s holými nohami alebo keď máte na nohách iba ponožky. THRUSTMASTER® SA ZRIEKA VŠETKEJ ZODPOVEDNOSŤ V PRÍPADE ÚRAZU Z PORUŠENIA POUŽÍVANIA SADY PEDÁLOV BEZ OBUVI. Varovanie - Počas hrania hier hrozí nebezpečenstvo privretia sa do sady pedálov * Pedál udržiavajte mimo dosahu detí.
Page 374
Dôležité: Dĺžka dvoch skrutiek M6 nesmie prekročiť hrúbku dosky pre pedále v kokpite plus ďalších 10 mm, aby nedošlo k poškodeniu vnútorných komponentov súpravy pedálov. Schémy rozloženia kokpitov sú k dispozícii na stránke https://support.thrustmaster.com: kliknite na Racing Wheels / TMX Force Feedback, potom vyberte Manual alebo FAQ.
Page 375
NASTAVENIE SADY PEDÁLOV Každý z troch pedálov obsahuje: - Kovová vrchná časť (8) s viacerými otvormi (deväť pre akcelerátor - šesť pre brzdu - šesť pre spojku). - Plastová podpera vrchnej časti (7) (umiestnená medzi vrchnou časťou a ramenom) so štyrmi otvormi.
Page 376
Nastavenie ROZOSTUPU troch pedálov - Pomocou priloženého 2,5 mm imbusového kľúča (4) odskrutkujte dve skrutky, ktoré držia kovovú vrchnú časť (8) a jej podperu (7) na svojom mieste. - Vyberte si preferovanú polohu (vľavo, na stred alebo napravo), potom zaskrutkujte a dotiahnite skrutky tak, aby kovová...
Page 377
Inštalácia kužeľovej zarážky (režim “CONICAL RUBBER BRAKE”) Táto modifikácia (alebo „mod“) nie je nevyhnutná a nie je nainštalovaná v predvolenom nastavení. To znamená, že brzdový pedál funguje perfektne, aj keď nie je nainštalovaný mod. Tento režim umožňuje zažiť iný pocit a odpor pri brzdení. Je na Vás, či ho nainštalujete alebo nie, v závislosti od Vašich vlastných preferencií.
Page 378
- Pomocou priloženého 2,5 mm imbusového kľúča (4) pripevnite jednotku pomocou upevňovacej skrutky (3) a malého stredového závitu skrutky umiestneného na spodnej strane pedálovej sady. Mod „CONICAL RUBBER BRAKE“ je teraz nainštalovaný! Nastavenie ROZSAHU brzdového pedála a SILY odporu Jemným odskrutkovaním matice (5) môžete ďalej zosilniť odpor brzdového pedálu posunutím kužeľovej zarážky (2) bližšie k zadnej časti ramena pedála (ak je to potrebné, pomocou 14 mm kľúča alebo klieští...
V krajinách Európskej únie záručná doba zodpovedá obdobiu dvoch (2) rokov od dodania produktu Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná...
Page 380
- napríklad pre ich jednoduchosť a dostupné opravné postupy – a v prípade potreby dodanie náhradných dielov užívateľovi). Kvôli inovačným cyklom a vzhľadom na ochranu know-how a obchodného tajomstva spoločnosti, Guillemot neposkytuje opravné postupy alebo náhradné diely na Thrustmaster produkty po uplynutí ich záručnej lehoty. Zodpovednosť...
Page 382
XBOX SERIES X|S-HEZ / XBOX ONE-HOZ ÉS PC-HEZ Használati Útmutató FIGYELMEZTETÉS: Ahhoz, hogy a TMX versenykormány tökéletesen működjön Xbox Series X|S, Xbox One és PC játékokkal, mindig engedélyezze a játékhoz tartozó automatikus frissítés telepítését (erre akkor van lehetőség, ha a konzol vagy a PC csatlakoztatva van az internethez). 1/20...
MŰSZAKI LEÍRÁS 7 Xbox Guide gomb + Fehér jelzőfény 1 TMX alap 8 MODE gomb + Piros/zöld jelzőfény 2 Kormánykerék 3 2 szekvenciális kormányváltó (fel & le) 9 Nagy menetes lyuk (rögzítéshez és a 4 Irányító gombok csavar meghúzásához) 5 Akciógombok 10 Rögzítő...
Page 384
* Ne fedje le az alapot. * Ne kerüljön por a szellőzőnyílásokba. Biztonsági okokból, soha ne használja a pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve. A THRUSTMASTER SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL ® FELELŐSSÉGET, AMI A PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HASZNÁLATÁBÓL ERED. Figyelmeztetés – Az ismétlődő mozdulatokból és az erővisszacsatolásból adódó...
Page 385
Figyelmeztetés – Az ismétlődő mozdulatokból és az erővisszacsatolásból adódó sérülések (folytatás) * Ha a fent említett tünetek vagy fájdalom újra jelentkezik játék közben, hagyja abba és keresse fel orvosát. * Tartsa gyermekektől távol. * Játék közben, mindig tartsa mind a két kezét a kormányom a megfelelő helyen, anélkül, hogy teljesen elengedné.
Page 386
5. Miután a konzolt bekapcsolta, a versenykormány automatikusan bekalibrálja magát. Már játszhat is! - A TMX Force Feedback kormánnyal kompatibilis Xbox Series X|S / Xbox One játékok listája itt érhető el: https://support.thrustmaster.com (a Racing Wheels/TMX részben). A listát rendszeresen frissítjük. XBOX SERIES X|S / XBOX ONE GOMBOK KIOSZTÁSA 5/20...
Page 387
3. Miután a telepítés megtörtént, kattintson a Befejezésre és indítsa újra a gépét. 4. Válassza ki a Start / Minden Program / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Vezérlőpultot, hogy megnyíljon a Game Controllers ablak. A Game Controllers ablakban jelenik meg a versenykormány neve, a Thrustmaster TMX Racing Wheel az OK állapotot mutatva.
Page 389
A VERSENYKORMÁNY RÖGZÍTÉSE A versenykormány rögzítése asztalra vagy pultra 1. Helyezze a versenykormányt az asztalra, vagy egyéb vízszintes, lapos, stabil felületre. 2. Helyezze be a rögzítő csavart (11) a rögzítő rendszerbe (10), majd addig csavarja a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba a versenykormány alján található nagy menetes lyukba (9), amíg az tökéletesen stabilan nem áll.
Page 390
RÖGZÍTÉS / IRÁNY ELTÁVOLÍTÁS Rögzítés: Forgassa a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba Kiengedés: Forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba 9/20...
Page 391
SEGÍTŐ DOKUMENTUMOK ÉS GYIK (A JELEN ÚTMUTATÓ NEM TARLAMZZA EZEKET) Látogasson el a https://support.thrustmaster.com weboldalra és kattintson a Racing Wheels / TMX Force Feedback-re, majd válassza ki a Manual-t vagy a FAQ-t. Ha a kormány és/vagy pedál nem működik megfelelően, vagy nincs rendesen bekalibrálva: Kapcsolja ki a konzolt vagy a számítógépét és húzza ki a versenykormány kábeleit.
Page 392
MŰSZAKI LEÍRÁS 1 A kúpos fékhez tartozó fém rögzítő 4 2.5 mm-es imbuszkulcs (a csomag része) 5 A kúpos fék pozícióját beállító csavaranya (alapértelmezettként nincs beszerelve) 2 Kúpos fék 3 Rögzítő csavar a fém rögzítőhöz 6 Pedáltartó 8 Fém pedálfej 7 Műanyag pedálfej rögzítő...
Page 393
Használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. Biztonsági okokból, soha ne használja a pedálokat mezítláb vagy csak zoknit viselve. A THRUSTMASTER® SEMMILYEN SÉRÜLÉSÉRT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET, AMI A PEDÁLOK CIPŐ NÉLKÜLI HAZSNÁLATÁBÓL ERED. Figyelmeztetés – A pedálok becsípődést okozhatnak a játék közben * Tartsa a pedálokat a gyermekétől távol.
Page 394
Fontos: Az M6-os csavar nem lehet hosszabb, mint maga a pedálrögzítő plusz 10 mm, hogy elkerüljük a belső elemek sérülését. Az elrendezési ábrák pilótafülkéhez itt érhetőek el https://support.thrustmaster.com: kattintson a Racing Wheels / TMX Force Feedback-re, majd válassza ki a Manual-t vagy FAQ-t.
Page 395
A PEDÁLOK BEÁLLÍTÁSA Mind a három pedál rendelkezik az alábbi funkciókkal: - Fém pedálfej (8) több lyukkal (kilenc a gázpedálon – hat a féken – hat a kuplungon). - Egy műanyag pedálfej rögzítővel (7) (a pedálfej és a pedáltartó között) négy lyukkal. - Egy fém pedáltartóval (6) két lyukkal.
Page 396
A három pedál HELYZETÉNEK beállítása - A 2.5 mm-es imbuszkulcs segítségével (4), lazítsa meg, majd távolítsa el a fém pedálfejet (8) és a tartóját rögzítő (7) két csavart. - Miután ez megtörtént, válassza ki a kívánt pozíciót (balra, középre vagy jobbra) és utána rakja vissza, majd húzza meg a csavarokat úgy, hogy a fém fej (8) és a tartója (7) stabilan álljon.
Page 397
A kúpos fék beszerelése (“KÚPOS GUMIFÉK” kiegészítő) A kiegészítő használata nem kötelező és alapértelmezettként nincs beszerelve. A fékpedál funkciói tökéletesen szabályosan működnek a kiegészítő beszerelése nélkül is A kiegészítő használata eltérő fékezési élményt és ellenállást biztosít. A felhasználók döntsék el maguk, hogy szeretnék, vagy nem szeretnék használni. - Csavarja a kúpos féket (2) a fém rögzítőjére (1).
Page 398
- A 2.5 mm-es imbuszkulcs (4) segítségével, a pedálszett alján található középső kicsi csavarmenetbe hajtva a rögzítő csavart (3) rögzítse az egységet. A “KÚPOS GUMIFÉK” kiegészítő most már be van szerelve A fékpedál FÉKÚTJÁNAK és az ellenállás ERŐSSÉGÉNEK beállítása Finoman lazítsa meg a csavaranyát (5) és növelje az ellenállás erősségét azáltal, hogy a kúpos fékezőt (2) közelebb rakja a pedál tartójához (használjon egy 14 mm-es nyitott végű...
Page 399
A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
Page 400
Vevőszolgálatnak van kizárólagos joga ahhoz, hogy felnyisson és/vagy megszereljen akármilyen Thrustmaster terméket (kivételt képez az az eset, amikor a Vevőszolgálat külön írásos instrukciókkal látja el a vásárlót a szerelést illetően és az ehhez szükséges alkatrészeket is a rendelkezésére bocsájtja pl.: ha nagyon egyszerű...
Page 402
- ו עבור XBOX ONE / XBOX SERIES X|S מדריך למשתמש :אזהרה מתפקד כראוי עם משחקי על מנת לוודא שהגה המירוצים Xbox One / Xbox Series X|S , ייתכן שתצטרך להתקין את העדכונים האוטומטיים של המשחק - ו .(טרנט נ י א...
Page 404
שתמש במערכת הדוושות בכפות ה ל ין מסיבות בטיחותיות, לעולם א חשופות .או כאשר אתה גורב גרביים בלבד על הרגליים אינה נושאת בשום אחריות במקרה של פגיעה כתוצאה ® THRUSTMASTER .משימוש במערכת הדוושות ללא נעליים ונשנות חוזרות ותנועות חוזר היזון עקב פציעות...
Page 406
!ן ומזומן לשחק תה מוכ א :זמינה באתר התואמים ל רשימת משחקי TMX Force Feedback Xbox One / Xbox Series X|S במקטע Racing Wheels/TMX https://support.thrustmaster.com .עדכנת באופן קבוע ימה זו מת ש ר מיפוי XBOX ONE / XBOX SERIES X|S...
Page 407
מ פעל (, וה )סיום . בסיום ההתקנה, לחץ על Finish / ()כל התוכניות / ()התחל . בחר באפשרות Thrustmaster / FFB All Programs Start )בקרי ה( כדי לפתוח את החלון הבקר )לוח Game Controllers Racing Wheel / Control Panel .(משחק...
Page 409
צים המירו הגה חיבור דה חיבור הגה המירוצים לשולחן או לשולחן עבו .מקם את הגה המירוצים על שולחן או על כל משטח יציב ושטוח אחר הבורג נגד כיוון י סיבוב ואז הדק את ההתקן על יד חיבור במערכת ה הכנס את בורג ההידוק להגה...
Page 410
כיוון חיבור / הסרה להידוק סובב את הבורג נגד כיוון השעון לשחרור הבורג סובב את בכיוון השעון...
Page 411
הח ורית ונ הלחצן על נוסף למידע MODE ()הגה מירוצים . לחץ על TMX Force ng Wheels http ://support.thrustmaster.com ()שאלות נפוצות או (מדריך , ואז בחר Manual Feedback שלך המירוצים הגה של הקושחה עדכון בבסיס הגה המירוצים שלך לגרסה מעודכנת יותר, הכוללת...
Page 413
ה מערכת השתמש ב משיקולי בטיחות, אין ל .ר אתה גורב גרביים בלבד על הרגליים כאש ה כתוצאה ע י אינה נושאת בשום אחריות במקרה של פג THRUSTMASTER ® .א נעליים משימוש במערכת הדוושות לל משחקים במהלך ת הדוושו ממערכת...
Page 414
:חשוב .מיים של מערכת הדוושות כדי למנוע נזק לרכיבים הפני )הגה : לחץ על זמינות באתר גרמות פריסה לקוקפיט דיא Racing Wheels http ://support.thrustmaster.co .()שאלות נפוצות או ()מדריך אחר מכן בחר באפשרות , ול / (מירוצים Manual TMX Force Feedback...
Page 415
התאמת מערכת הדוושות :כל אחת משלוש הדוושות כוללת שישה עבור שישה עבור הבלם קובים )תשעה עבור המאיץ עם כמה ני ראש מתכת .(המצמד .)נמצא בין הראש לזרוע( עם ארבעה ניקובים תומך ראש מפלסטיק .עם שני ניקובים זרוע דוושה של ההגה שלך כדי...
Page 416
התאמת הריווח של שלוש הדוושות ת ראש המתכת זיקים א , שחרר את שני הברגים המח המצורף מ"מ באמצעות מפתח אלן .במקומם והתומך שלו אז החזר והדק שוב את הברגים כך ה(, ו בחר את המצב המועדף עליך )שמאלה, במרכז או ימינ .חזקו...
Page 417
("וטי )תוסף "בלם חרוטי מגומי התקנת מעצור חר משמעות הדבר היא שדוושת הבלם מתפקדת באופן .כברירת מחדל תוסף זה אינו חיוני, ואינו מותקן .וטין גם אם התוסף אינו מותקן תקין לחל הבלימה לך לחוות תחושה והתנגדות שונות בעת ף מאפשר התוס...
Page 418
עות בורג החיבור , חבר את היחידה באמצ מ"מ המצורף מפתח אלן ות באמצע ערכת הדוושות ותבריג הבורג המרכזי שנמצא בצדה התחתון של מ !תוסף ה"מעצור החרוטי מגומי" מותקן כעת ת הבלם ווח התנועה ועוצמת ההתנגדות של דווש התאמת ט ההתנגדות...
Page 419
97143, Place Granier ה נטול פגמים בחומרים ובטיב העבודה, למשך תקופת יהי מתחייבת לצרכן, כי מוצר זה מבית Thrustmaster ו ז ופי, תקופה יר גבלת הזמן להגשת תביעת תאימות בנוגע למוצר זה. במדינות האיחוד הא אחריות התואמת למ צות אחרות, תקופת אחריות...
Page 420
Guillemot לל הליכי שיפוץ שהתמיכה )לא כו מבית סמך לפתוח ו/או לשפץ מוצרים היא הגוף היחיד המו Thrustmaster לדוגמה, עקב פשטות הליך השיפוץ והיותו הוראות בכתב הטכנית עשויה לדרוש שהלקוח יבצע, באמצעות .(רכן, כאשר הדבר רלוונטי וצים לצ ובאמצעות אספקת חלק)י( החילוף הנח...