Compatible: pc -playstation 3 - playstation 2 (43 pages)
Sommaire des Matières pour Thrustmaster TFRP
Page 1
Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI Asia Paci c SVENSKA 日本語 SUOMI 简体中文 SLOVENCINA 繁體中文 MAGYAR NYELV 한국어 עברית ENGLISH اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ...
User Manual TECHNICAL FEATURES TFRP pedal set Adapter’s female RJ12 connector Rudder axis Adapter’s USB connector Axes for independent differential Adapter’s selector switch brakes Adapter’s LED Pedal set’s male RJ12 connector Removable heel-rests RJ12/USB adapter Allen key (T.RJ12 USB Adapter) REMOVABLE HEEL-RESTS (10) The pedal set’s 2 heel-rests are removable.
Page 5
6. To access the Control Panel, select: - Start / All Apps / Thrustmaster / Control Panel or Control Panel (in Windows® 10 / 8.1 / 8); - Start / All Programs / Thrustmaster / Control Panel or Control Panel (in Windows® 7) The Game Controllers dialog box is displayed.
Page 6
- Different programming levels are available: Basic, Advanced and Script. - Uses the Drag and Drop principle. - The TFRP pedal set can be used in conjunction with a variety of Thrustmaster controllers (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, also compatible with T.A.R.G.E.T), allowing for them to be recognized as a single USB device.
Page 7
- Always leave the rudder axis centered (without placing your feet on the rudder) when connecting the TFRP pedal set using the adapter’s USB connector. - Never connect the pedal set to the adapter when the adapter is connected to a PC or during a game.
Page 8
- For more information, please refer to your game’s user manual or online help. - Use the T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) advanced programming software. • My pedal set is too sensitive, or not sensitive enough.
Page 9
Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
(including, but not limited to, any damages caused directly or indirectly by any software, or by combining the Thrustmaster product with any unsuitable element, including in particular power supplies, rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).
Manuel de l'utilisateur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Pédalier TFRP Connecteur femelle RJ12 de Axe de gouvernail l’adaptateur Axes des freins différentiels Connecteur USB de l’adaptateur indépendants Sélecteur de l’adaptateur Connecteur mâle RJ12 du pédalier Voyant lumineux de l’adaptateur Adaptateur RJ12 / USB Repose-talons amovibles Clé...
Le palonnier TFRP (T.Flight Rudder Pedals) se branche directement sur les joysticks T.FLIGHT HOTAS 4 et T.FLIGHT HOTAS ONE. 1. Branchez le connecteur mâle RJ12 (4) du palonnier TFRP sur le port femelle RJ12 situé à l'arrière du joystick T.FLIGHT HOTAS 4 ou T.FLIGHT HOTAS ONE.
- Plusieurs niveaux de programmation possibles : Basic, Advanced et Script. - Utilisation du principe Drag and Drop. - Fusion possible du pédalier TFRP avec les autres joysticks Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, également compatibles avec T.A.R.G.E.T) permettant la reconnaissance d’un seul périphérique USB.
- Laissez toujours l’axe du palonnier centré (sans poser les pieds sur le palonnier) lorsque vous branchez le pédalier TFRP à l’aide du connecteur USB de l’adaptateur. - Ne branchez jamais le pédalier sur l’adaptateur lorsque celui-ci est connecté au PC, ni en cours de jeu.
- Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu. - Utilisez le logiciel de programmation avancée T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Mon pédalier est trop ou pas assez sensible.
35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à...
Page 20
échéant, la ou les pièces détachées nécessaires). Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour préserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en état, ni pièce détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.
Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE TFRP Pedalset RJ12-Buchse des Adapters Ruderachse USB-Stecker des Adapters Achsen für die unabhängigen Wahlschalter des Adapters Differential-Bremsen LED des Adapters RJ12-Stecker des Pedalsets Entfernbare Fersenstützen RJ12-/USB-Adapter Inbusschlüssel (T.RJ12 USB Adapter) ENTFERNBARE FERSENSTÜTZEN (10) Die beiden Fersenstützen des Pedalsets sind entfernbar.
Page 25
EINRICHTUNG AUF PC MITTELS DES RJ12-/USB-ADAPTERS 1. Stecken Sie den RJ12-Stecker (4) des TFRP Pedalsets in die RJ12-Buchse (6) im Adapter (5). Alternativ können Sie den RJ12-Stecker (4) direkt an das Thrustmaster-Produkt mit RJ12- Buchse anschließen (TWCS, TCA Quadrant-Serie oder T.Flight Hotas-Serie).
Page 26
- Verschiedene Programmierstufen sind verfügbar: Basic, Advanced und Script. - Nutzt das Prinzip „Drag&Drop“ (Ziehen und Ablegen). - Das TFRP Pedalset kann in Verbindung mit einer Vielzahl von Thrustmaster Controllern (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, die ebenfalls mit T.A.R.G.E.T kompatibel sind) verwendet werden und wird von diesen als einzelnes USB-...
Page 27
- Lassen Sie die Ruderachse immer mittig stehen (ohne Ihre Füße auf das Ruder zu stellen), wenn Sie das TFRP Pedalset mittels des USB-Steckers des Adapters. - Schließen Sie das Pedalset niemals an den Adapter an, wenn der Adapter an den PC angeschlossen ist, und auch nicht während eines Spiels.
Kontrollers erneut konfigurieren. - Für weitere Informationen lesen Sie bitte im Handbuch des Spiels oder in der Online-Hilfe nach. - Nutzen Sie die erweiterte Programmier-Software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Mein Pedalset ist zu empfindlich oder nicht empfindlich genug.
Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem der Kunde...
Page 30
Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für...
Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES TFRP-pedaalset Vrouwtjesconnector (RJ12) op Roer-as adapter Assen voor onafhankelijke USB-connector op adapter differentieelremmen Keuzeschakelaar op adapter RJ12-connector (mannetje) voor LED op adapter pedaalset Verwijderbare hielsteunen RJ12/USB-adapter Inbussleutel (T.RJ12 USB Adapter) VERWIJDERBARE HIELSTEUNEN (10) De 2 hielsteunen van de pedaalset zijn verwijderbaar Er zijn twee verschillende configuraties mogelijk: ...
Page 35
5. De LED (9) van de adapter gaat GROEN branden. 6. Start als volgt het Controlepaneel: - Start / Alle apps / Thrustmaster / Control Panel of Controlepaneel (in Windows® 10 / 8.1 / 8); of - Start / Alle programma's / Thrustmaster / Control Panel of Controlepaneel (in Windows®...
Page 36
- Er zijn verschillende programmeerniveaus beschikbaar: Basic, Advanced en Script. - Gebruikt het "Drag and Drop"-principe - De TFRP-pedaalset kan worden gebruikt in combinatie met verscheidene Thrustmaster- controllers (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFA Cougar Pack, ook compatibel met T.A.R.G.E.T) waardoor deze controllers worden herkend als een intern USB-apparaat.
Page 37
- Zet uw voeten niet op het roer en laat de as van het roer in de middenstand staan bij het aansluiten van de TFRP-pedaalset met de USB-connector van de adapter. - Sluit nooit de pedaalset aan op de adapter als de adapter is aangesloten op een pc, of tijdens een game.
Page 38
- Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie. - Gebruik de T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) geavanceerde programmeersoftware.
Page 39
In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster- product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
Page 40
(inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster- product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen,...
Manuale d'uso CARATTERISTICHE TECNICHE Pedaliera TFRP Connettore RJ12 femmina Asse del timone dell'adattatore Assi per freni differenziali Connettore USB dell'adattatore indipendenti Selettore dell'adattatore Connettore RJ12 maschio della LED dell'adattatore pedaliera Poggia-talloni removibili Adattatore RJ12/USB Chiave Allen (T.RJ12 USB Adapter) POGGIA-TALLONI REMOVIBILI (10) I 2 poggia-talloni della pedaliera sono removibili.
Page 45
- Start / App / Thrustmaster / Control Panel oppure Pannello di controllo (in Windows® 10 / 8.1 / 8); oppure - Start / Tutti i programmi / Thrustmaster / Control Panel oppure Pannello di controllo (in Windows® 7) Apparirà la finestra Periferiche di gioco.
Page 46
- Sono disponibili diversi livelli di programmazione: Basic, Advanced e Script. - Sfrutta il principio del Drag and Drop. - La pedaliera TFRP può essere utilizzata in abbinamento a una serie di controller Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, anch’essi compatibili con T.A.R.G.E.T), che verrebbero riconosciuti come un’unica periferica USB.
Page 47
AUTOMATICA DEGLI ASSI Per evitare qualsiasi problema di calibrazione: - Quando colleghi la pedaliera TFRP, il connettore USB dell’adattatore lascia l’asse del timone sempre al centro (evitando di appoggiare il tuo piede sul timone). - Non collegare mai la pedaliera all’adattatore quando l’adattatore è collegato a un PC, oppure nel corso di un gioco.
Page 48
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d’uso o l’aiuto online del tuo gioco. - Utilizza il software di programmazione avanzata T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • La mia pedaliera è troppo sensibile o non abbastanza sensibile.
Page 49
Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
Page 50
(compresi, ma non i soli, potenziali danni causati direttamente o indirettamente da un qualunque software, oppure dall’uso del prodotto Thrustmaster in combinazione con elementi inadatti, tra cui, in particolare, batterie ricaricabili, caricatori o qualsiasi altro elemento non fornito da Guillemot per questo...
Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pedales TFRP Conector RJ12 hembra del Eje del timón adaptador Ejes para frenos diferenciales Conector USB del adaptador independientes Interruptor selector del adaptador Conector RJ12 macho de los LED del adaptador pedales Reposatalones desmontables...
Page 55
INSTALACIÓN EN PC USANDO EL ADAPTADOR RJ12/USB 1. Conecta el conector RJ12 macho (4) de los pedales TFRP al conector RJ12 hembra (6) del adaptador (5). Si no, conecta directamente el conector RJ12 macho (4) al producto de Thrustmaster que tenga un conector RJ12 hembra (TWCS, gama TCA Quadrant o gama T.Flight...
Page 56
Hay distintos niveles de programación: Basic, Advanced y Script. - Utiliza el principio de Arrastrar y Soltar. - Los pedales TFRP se pueden usar junto con diversos dispositivos de juego de Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, también compatibles con T.A.R.G.E.T), que les permiten ser reconocidos como un único dispositivo USB.
Page 57
- Deja siempre centrado el eje del timón (sin colocar los pies sobre el timón) al conectar los pedales TFRP usando el conector USB del adaptador. - No conectes nunca los pedales al adaptador cuando el adaptador esté conectado a un PC, ni durante un juego.
Page 58
- Para más información, consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego. - Usa el software de programación avanzada T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Mis pedales son demasiado sensibles o no son lo bastante sensibles.
Page 59
En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese...
Page 60
(incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías...
Page 64
Manual do Utilizador CARACTERISTICAS TECNICAS Conjunto de pedais TFRP Conector RJ12 fêmea do adaptador Eixo do leme de direção Conector USB do adaptador Eixos para travões diferenciais Interruptor seletor do adaptador independentes LED do adaptador Conector RJ12 macho do conjunto Descansos amovíveis para os...
Page 65
INSTALAÇÃO NO PC UTILIZANDO O ADAPTADOR RJ12/USB 1. Ligue o conector RJ12 macho (4) do conjunto de pedais TFRP ao conector RJ12 fêmea (6) do adaptador (5). Caso contrário, ligue diretamente o conector RJ12 macho (4) ao produto Thrustmaster dotado de um conector RJ12 fêmea (TWCS, gama do TCA Quadrant ou gama do T.Flight...
Page 66
- Existem diferentes níveis de programação disponíveis: Basic, Advanced e Script. - Utilize o princípio de arrastar e largar - O conjunto de pedais TFRP pode ser utilizado em conjunto com uma variedade de controladores Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, também compatível com o T.A.R.G.E.T), o que permite serem reconhecidos como...
Page 67
- Deixe sempre o eixo do leme de direção centrado (sem pôr os pés no leme de direção) ao ligar o conjunto de pedais TFRP utilizando o conector USB do adaptador. - Nunca ligue o conjunto de pedais ao adaptador quando o adaptador estiver ligado ao PC, ou durante um jogo.
Page 68
- Para mais informações, consulte o manual do utilizador do jogo ou a ajuda online. - Utilize o software de programação avançada T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • O meu conjunto de pedais é demasiado sensível ou não é suficientemente sensível.
Page 69
Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será de um (1) ano a partir da data de compra original do produto Thrustmaster.
Page 70
(incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não...
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Педальный блок TFRP Гнездо типа RJ12 адаптера Ось руля направления USB-разъем адаптера Оси для независимых Переключатель адаптера дифференциальных тормозов Индикатор адаптера Штекер типа RJ12 педального Съемные упоры для пятки блока Шестигранный ключ Адаптер RJ12/USB (T.RJ12 USB Adapter)
Page 75
УСТАНОВКА НА ПК С ПОМОЩЬЮ АДАПТЕРА RJ12/USB 1. Подключите штекер RJ12 (4) педального блока TFRP к гнезду RJ12 (6) на адаптере (5). Или подключите штекер RJ12 (4) напрямую к устройству Thrustmaster, оснащенному гнездом RJ12 (TWCS, серия TCA Quadrant или серия T.Flight Hotas).
Page 76
- наличие нескольких уровней программирования: Basic, Advanced и Script - работа по принципу перетаскивания «Drag and Drop»; - педальный блок TFRP можно использовать в сочетании с самыми разными контроллерами Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, также совместимы с T.A.R.G.E.T), и они будут распознаваться как единое...
Page 77
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО АВТОМАТИЧЕСКОЙ КАЛИБРОВКИ ОСЕЙ Советы по предотвращению проблем с калибровкой. - При подключении педального блока TFRP с помощью USB-кабеля адаптера ось руля направления всегда должна находиться в центральном положении (не ставьте ноги на педали) - Нельзя подключать педальный блок к адаптеру, если адаптер подключен к ПК, а...
Page 78
выберите оптимальную конфигурацию или полностью перенастройте параметры контроллера. - Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству пользователя по игре или к интернет-справке. - Воспользуйтесь расширенным ПО для программирования T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). Слишком высокая или недостаточная чувствительность педального блока. •...
Page 79
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
Page 80
дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего, любой ущерб, вызванный прямо или опосредованно любым программным обеспечением или использованием изделия Thrustmaster с любыми неподходящими элементами, в частности — блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими в...
Uživatelský manuál TECHNICKÉ VLASTNOSTI TFRP pedálová souprava F konektor RJ12 adaptéru Osy směrovky USB konektor adaptéru Osy nezávislých diferenciálních brzd Přepínací volič adaptéru M konektor RJ12 pedálové soupravy LED adaptéru RJ12/USB adaptér Odnímatelné patní opěrky Imbusový klíč (T.RJ12 USB Adapter) ODNÍMATELNÉ...
Page 85
5. LED (9) na adaptéru se rozsvítí ZELENĚ. 6. Pro přístup k ovládacímu panelu, zvolte: - Start / All Apps / Thrustmaster / Control Panel nebo Control Panel (ve Windows® 10 / 8.1 / 8); nebo - Start / All Programs / Thrustmaster / Control Panel nebo Control Panel (ve Windows®...
Page 86
- Různé úrovně programování: Basic, Advanced a Script. - Používá metodu Drag and Drop. - Pedálová souprava TFRP může být použita ve spojení s řadou příslušenství Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, které jsou také kompatibilních s T.A.R.G.E.T), a umožňuje, jejich rozpoznání jako jedno zařízení...
Page 87
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE AUTOMATICKÉ KALIBRACE Aby bylo zabráněno problémům s kalibrací: - Při připojování pedálové soupravy TFRP za použití USB konektoru adaptéru, vždy nechte osu směrovky ve středové poloze (aniž byste pokládali nohy na směrovku). - Pokud je adaptér připojen k PC nebo během hry, nikdy nepřipojujte pedálovou soupravu k adaptéru.
Page 88
- Další informace naleznete v uživatelském manuálu hry nebo v online nápovědě. - Použijte pokročilý programovací software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Moje pedálová souprava je příliš citlivá nebo není dostatečně citlivá.
Page 89
Thrustmaster. V ostatních zemích, záruční doba odpovídá časovému intervalu od převzetí výrobku Thrustmaster v souladu s platnými zákony země, ve které měl spotřebitel trvalý pobyt ke dni nákupu výrobku Thrustmaster (pokud žádné takové opatření v příslušné zemi neexistuje, záruční doba bude jeden (1) rok od data nákupu výrobku Thrustmaster).
Page 90
škody, které nesouvisí s použitými materiály nebo výrobní vadou příslušného výrobku (včetně, ale nikoliv výhradně, veškerých škod způsobených přímo nebo nepřímo softwarem, nebo kombinací výrobku Thrustmaster s jakýmkoliv nevhodným prvkem včetně zejména napájecími zdroji, dobíjecími bateriemi, nabíječkami nebo jakýmikoliv jinými prvky, které...
Kullanma Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER TFRP pedal seti Adaptör dişi RJ12 konektörü Dümen ekseni Adaptör USB konektörü Bağımsız diferansiyel fren ekseni Adaptör seçim düğmesi Pedal seti erkek RJ12 konektörü Adaptör LED'i RJ12/USB adaptörü Çıkarılabilir topuk dayama yerleri Allen anahtar (T.RJ12 USB Adapter) ÇIKARILABİLİR TOPUK DAYAMA YERLERİ...
Page 95
PC veya oyun konsolunuzdaki USB portlarından birine bağlayın. T.FLIGHT HOTAS 4 joystick PC ve PlayStation®4 ile uyumludur ve 3'ü TFRP pedal seti için ayrılmış 8 eksen içerir. T.FLIGHT HOTAS ONE joystick PC ve Xbox One® ile uyumludur ve 3'ü TFRP pedal seti için ayrılmış 8 eksen içerir.
Page 96
- Farklı programlama seviyeleri mevcuttur: Basic, Advanced ve Script. - Sürükle ve Bırak ilkesini kullanır. - TFRP pedal seti çeşitli Thrustmaster kumanda birimleriyle kullanılabilir (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack ve T.A.R.G.E.T ile uyumludur) böylece bu birimlerin tek bir USB aygıtı olarak algılanmalarını sağlar.
Page 97
OTOMATİK EKSEN KALİBRASYONU İLE İLGİLİ ÖNEMLİ NOTLAR Her türlü kalibrasyon sorununu önlemek için: - TFRP pedal setini, adaptörün USB konektörünü kullanarak bağlarken dümen eksenini daima ortada bırakın (ayaklarınızı dümene koymadan). - Adaptör PC'ye bağlıyken veya oyun sırasında hiçbir zaman pedal setini bağlamayın.
Page 98
- Daha fazla bilgi için lütfen oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun. - T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) gelişmiş programlama yazılımını kullanın. • Pedal setim çok hassas veya yeterince hassas değil: - Pedal setiniz birkaç...
Page 99
çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade...
Page 100
Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birleştirilmesinden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç...
Page 105
PRZY UZYCIU PRZEJSCIOWKI RJ12/USB 1. Podłącz złącze męskie RJ12 (4) zestawu pedałów TFRP do złącza żeńskiego RJ12 (6) w przejściówce (5). Ewentualnie podłącz złącze męskie RJ12 (4) bezpośrednio do produktu Thrustmaster wyposażonego w złącze żeńskie RJ12 (TWCS, seria TCA Quadrant lub seria T.Flight Hotas).
Page 106
– Dostępne są różne poziomy programowania: Basic, Advanced i Script. – W aplikacji używana jest technika przeciągania i upuszczania. – Zestawu pedałów TFRP można używać w połączeniu z różnymi kontrolerami Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack — również...
Page 107
WAZNE UWAGI DOTYCZACE AUTOMATYCZNEJ KALIBRACJI OSI W celu uniknięcia problemów z kalibracją: – Podczas podłączania zestawu pedałów TFRP za pomocą złącza USB przejściówki oś steru kierunku musi być ustawiona w położeniu środkowym (na pedałach steru kierunku nie mogą znajdować się stopy).
Page 108
– Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online. – Skorzystaj z zaawansowanej aplikacji do programowania T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Zestaw pedałów jest zbyt czuły lub niewystarczająco czuły.
Page 109
W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
Page 110
żadnej odpowiedzialności za szkody niezwiązane z wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym...
Page 136
사용설명서 기술적 특징 TFRP 페달 세트 어댑터 RJ12 암 커넥터 어댑터 USB 커넥터 러더 축 독립적 차동 브레이크 축 어댑터 셀렉터 스위치 페달 세트 RJ12 수 커넥터 어댑터 LED RJ12/USB 어댑터 탈착식 뒷받침대 (T.RJ12 USB Adapter) 앨런 키 탈착식 뒷받침대(10) 페달...
Page 137
어댑터 LED(9)에 초록색불빛이 들어옵니다. 제어판에 접근하기 위해 다음을 선택합니다. - 시작 / 모든 앱 / Thrustmaster / 제어판 또는 제어판(Windows® 10 / 8.1 / 8) 또는 - 시작 / 모든 프로그램 / Thrustmaster / 제어판 또는 제어판(Windows® 7) 게임 컨트롤러 대화 상자가 표시됩니다.
Page 138
- 다양한 수준으로 프로그래밍할 수 있습니다: Basic, Advanced 및 Script. - 드래그 앤드 드롭 원리를 이용합니다. - TFRP 페달 세트를 다양한 Thrustmaster 컨트롤러(Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, T.A.R.G.E.T 와 호환 가능)와 함께 사용할 수 있으며 단일 USB 장치로 인식됩니다.
Page 139
축 자동 보정 관련 중요 참고사항 보정과 관련된 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오: - 어댑터 USB 커넥터를 사용하여 TFRP 페달 세트를 연결하는 경우, 러더 축이 항상 정중앙에 오도록 하십시오(러더에 발을 올리지 않음). - 어댑터가 PC 에 연결되어 있거나 게임 중인 경우, 절대 페달 세트를...
Page 140
대하여 물리적인 정지 상태에 도달한 후에 자동으로 보정됩니다. - 게임 옵션/컨트롤러/게임패드 또는 조이스틱 메뉴에서 민감도와 컨트롤러의 사각 지대를 조정하십시오(해당 옵견을 이용할 수 있는 경우). - T.RJ12 USB ADAPTER Calibration Tool 고급 보정 소프트웨어를 이용합니다. - T.A.R.G.E.T (THRUSTMASTER ADVANCED PROGRAMMING GRAPHICAL EDITOR) 고급 프로그래밍 소프트웨어를 이용합니다.
Page 152
Bruksanvisning TEKNISKA DELAR Pedalsetet TFRP Adapterns RJ12-kontakt (hona) Roderaxel Adapterns USB-kontakt Axlar för fristående Adapterns växlingsknapp differentialbromsar Adapterns LED Pedalsetets RJ12-kontakt (hane) Löstagbar hälstöd RJ12/USB-adapter Insexnyckel (T.RJ12 USB Adapter) (10) LÖSTAGBARA HÄLSTÖD Pedalsetets två hälstöd är löstagbara. Två olika ergonomiska konfigurationer är möjliga: ...
Page 153
Adapterns 6. För att komma åt Kontrollpanelen väljer du: - Start / Alla appar / Thrustmaster / Kontrollpanelen eller Kontrollpanelen (i Windows® 10 / 8.1 / 8); eller - Start / Alla program / Thrustmaster / Kontrollpanelen eller Kontrollpanelen (i Windows®...
Page 154
- Det finns olika programmeringsnivåer: Basic, Advanced och Script. - Använder sig av dra och släpp-principen. - Pedalsetet TFRP kan användas tillsammans med en mängd kontroller från Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, även kompatibel med T.A.R.G.E.T), så att de kan kännas igen som en enda USB-enhet.
Page 155
För att undvika kalibreringsproblem: - Roderaxeln ska alltid vara centrerad (ha inte dina fötter på rodret) när du ansluter pedalsetet TFRP med hjälp av adapterns USB-kontakt. - Anslut aldrig pedalsetet till adaptern när adaptern är ansluten till en PC eller medan du spelar.
Page 156
- Se bruksanvisningen eller onlinehjälpen för ditt spel för mer information. - Använd det avancerade programmeringsprogrammet T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Mitt pedalset är för känsligt, eller inte tillräckligt känsligt.
Thrustmaster-produkten. I andra länder motsvarar garantiperioden tidsgränsen för att vidta åtgärder mot Guillemot om konsumenten anser att Thrustmaster-produkten inte är fri från defekter i material och utförande enligt de lagar som gäller i landet där konsumenten var bosatt vid inköpsdatumet för Thrustmaster-produkten (om ingen sådan åtgärd existerar i det motsvarande landet ska garantiperioden...
Page 158
(inklusive, men inte begränsat till, skador som direkt eller indirekt orsakats av någon programvara eller genom att kombinera Thrustmaster-produkten med någon olämplig del, i synnerhet nätaggregat, laddningsbara batterier, laddare, eller andra delar som Guillemot inte...
Käyttöohje TEKNISET OMINAISUUDET TFRP-poljinsetti Adapterin RJ12-naarasliitin Peräsimen akseli Adapterin USB-liitin Itsenäisesti toimivien jarrujen akseli Adapterin valintakytkin Poljinsetin RJ12-urosliitin Adapterin LED-valo RJ12/USB-adapteri Irrotettavat kantapäätuet (T.RJ12 USB Adapter) Kuusiokoloavain IRROTETTAVAT KANTAPÄÄTUET(10) Poljinsetin kaksi kantapäätukea voidaan irrottaa. Tarjolla on kaksi ergonomista asetusta: ...
Page 163
5. Adapterin LED-valo (9) palaa VIHREÄNÄ. 6. Avaa ohjauspaneeli valitsemalla: - Aloita / Kaikki sovellukset / Thrustmaster / Control Panel tai Control Panel (Windows® 10 / 8.1 / 8); tai - Aloita / Kaikki ohjelmat / Thrustmaster / Control Panel tai Control Panel (Windows®...
Page 164
- Tarjolla on eri ohjelmointitasoja: Basic, Advanced ja Script. - Käyttää Drag & Drop -periaatetta. - TFRP-poljinsettiä voidaan käyttää yhdessä eri Thrustmaster-ohjainten kanssa (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M ja MFD Cougar Pack, yhteensopiva myös T.A.R.G.E.T-sovelluksen kanssa), minkä avulla ne tunnistetaan yhtenä USB-laitteena.
Page 165
AKSELEIDEN AUTOMAATTISESTA KALIBROINNISTA Välttääksesi kalibrointiongelmat: - Jätä peräsin aina keskelle (asettamatta jalkoja peräsimelle), kun yhdistät TFRP- poljinsettiä adapterin USB-liitintä käyttämällä. - Älä ikinä yhdistä poljinsettiä adapteriin, kun adapteri on jo yhdistetty PC:hen tai kun peli on päällä. - Älä ikinä irrota poljinsettiä adapterista, kun adapteri on jo yhdistetty PC:hen tai kun peli on päällä.
Page 166
- Mene pelissä valikkoon Options / Controller / Gamepad tai Joystick, valitse sopiva asetus tai määritä ohjaimen asetukset täysin uusiksi. - Lisää tietoa löytää pelin käyttöohjeesta tai verkon apusivustolta. - Käytä edistynyttä T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) -ohjelmointisovellusta. • Poljinsettini on liian herkkä tai ei ole tarpeeksi herkkä.
Page 167
Maailmanlaajuinen, Guillemot Corporation S.A., jonka rekisteröity toimisto sijaitsee osoitteessa Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (tästä eteenpäin "Guillemot"), takaa asiakkaalle, että tämä Thrustmaster-tuote on materiaaleista ja työn laadusta johtuvista vioista vapaa takuuajan verran. Kaikki toimet sen noudattamiseksi on nostettava tämän aikarajan sisällä. Euroopan Union jäsenvaltioissa se vastaa kahta (2) vuotta Thurstmaster-tuotteen toimituksesta.
Page 168
Guillemot ja sen tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista, jotka eivät liity tuotteen materiaali- tai valmistusvirheisiin (mukaan lukien, mutta rajoittumatta, ohjelmiston suoraan tai epäsuoraan aiheuttamat vahingot, tai yhdistämällä Thrustmaster-tuote minkä tahansa epäsopivan osan kanssa, mukaan lukien tietyt virtalähteet, ladattavat akut, laturit tai muut osat, joita...
Návod na použitie TECHNICKÉ PARAMETRE Pedálová sada TFRP RJ12 zástrčka konektora adaptéra Os kormidla USB konektor adaptéra Osi pre nezávislé diferenciálne brzdy Prepínač výberu na adaptéri RJ12 zásuvný konektor pedálovej LED svetlo adaptéra sady Odnímateľné opierky päty RJ12/USB adaptér Imbusový...
Page 173
TFRP (T.Flight Rudder Pedals) sa pripája priamo k joystickom Thrustmaster T.FLIGHT HOTAS 4 a T.FLIGHT HOTAS ONE. 1. Pripojte zástrčku konektora RJ12 (4) sady pedálov TFRP k zásuvke RJ12 umiestnenej na zadnej strane joysticku T.FLIGHT HOTAS 4 alebo T.FLIGHT HOTAS ONE.
Page 174
- K dispozícii sú rôzne úrovne programovania: Basic, Advanced a Script. - Používa princíp Drag and Drop. - Sada pedálov TFRP môže byť použitá v spojení s radom ovládačov Thrustmaster (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, tiež kompatibilný s T.A.R.G.E.T), čo umožňuje ich rozpoznanie ako jediné...
Page 175
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY K AUTOMATICKEJ KALIBRÁCII OSÍ Aby ste sa vyhli problémom s kalibráciou: - Pri pripájaní pedálu TFRP pomocou USB konektora na adaptéri vždy nechajte os kormidla vycentrovanú (bez pokladania chodidiel na kormidlo). - Nikdy nepripájajte sadu pedálov k adaptéru, keď je adaptér pripojený k počítaču alebo počas hry.
Page 176
úplne prekonfigurujte možnosti ovládača. - Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie Vašej hry alebo v online pomoci. - Použite pokročilý programovací softvér T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor). • Moja sada pedálov je príliš citlivá alebo nie je dostatočne citlivá.
Thrustmaster. V iných krajinách zodpovedá záručná doba lehote pre podanie reklamácie na produkt Thrustmaster podľa platných zákonov krajiny, v ktorej mal spotrebiteľ bydlisko k dátumu kúpy produktu Thrustmaster (ak takýto zákon v príslušnej krajine neexistuje, potom je záručná doba jeden (1) rok od pôvodného dátumu zakúpenia produktu Thrustmaster).
Page 178
(vrátane, nie však výlučne, za akékoľvek škody spôsobené priamo alebo nepriamo akýmkoľvek softvérom, alebo kombinácie výrobku Thrustmaster s akýmkoľvek nevhodným prvkom, vrátane napájacích zdrojov, nabíjateľných batérií, nabíjačiek alebo iných prvkov, ktoré Guillemot nedodáva pre tento výrobok).
Page 182
Használati Útmutató TECHNIKAI LEÍRÁS TFRP pedálszett Az adapter RJ12 csatlakozóhüvelye Oldalkormány tengely Az adapter USB csatlakozója Független differenciál fékek Az adapter kiválasztó kapcsolója tengelyei Az adapter LED világítása Pedálszett RJ12 csatlakozó Levehető saroktámasz RJ12/USB adapter Imbuszkulcs (T.RJ12 USB Adapter) LEVEHETŐ...
Page 183
5. Az adapter LED lámája (9) ZÖLDEN világít. 6. A Control Panel eléréséhez, válassza ki: - Start / All Apps / Thrustmaster / Control Panel vagy Control Panel (Windows® 10 / 8.1 / 8-ban); vagy - Start / All Programs / Thrustmaster / Control Panel vagy Control Panel (Windows® 7- ben) Megjelenik a Game Controllers a párbeszédablakban.
Page 184
- Különböző programozási szintek: Basic, Advanced és Script. - Drag and Drop (Fogd és vidd) műveletek. - A TFRP pedálszett számos Thrustmaster kontrollerrel működik (Hotas Cougar, Hotas Warthog, T.16000M, MFD Cougar Pack, kompatibilis a T.A.R.G.E.T-el), és egyszerű USB eszközként ismeri fel őket.
Page 185
KALIBRÁLÁSRÓL Kerüljön el bármely kalibrálási problémát: - Az oldalkormány mindig legyen középállásban (ne rakja rá a lábát) amikor a TFRP pedálszettet az adapter USB csatlakozóján keresztül csatlakoztatja. - Soha ne csatlakoztassa a pedálokat az adapterhez, amikor az adapter PC-hez van csatlakoztatva vagy játék közben.
Page 186
- További információkért olvass el a használati útmutató vagy kérjen segítsége online. - Használja a T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) speciális programozó szoftvert. • A pedálok túl érzékenyen reagálnak, vagy nem elég érzékenyek.
Page 187
A jótállás keretein belül, a vásárló hibás termékét a Vevőszolgálat vagy kicseréli, vagy megjavítja. Ha, a szavatossági időn belül a Thrustmaster termék javítás alatt áll legalább (7) hét napig, abban az esetben, a kiesett napok számával a szavatossági idő meghosszabbítható (ezt az időszakot az alábbiak szerint kell számolni: vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló...
Page 188
(beleértve, de nem kizárólagosan azt az esetet, amikor a károkat direkt vagy indirekt módon egy szoftver okozza vagy a Thrustmaster terméket valamilyen nem a Guillemot által forgalmazott tápegységgel,...
Page 194
.הגדירו את השטח המת האמצעי לפי רצונכם בציר ההגה הכיוון ) הגדרות הללו ישירות לזיכרון הפנימי של המתאם שמרו את ה T.A.R.G.E.T תוכנת תכנות מתקדמת Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor TFRP T.Flight Rudder /בחרו ג'ויסטיקים https://support.thrustmaster.com בקרו ב T.A.R.G.E.T , ובחרו...
Page 195
הערות חשובות ביחס לכיול צירים אוטומטי :למניעת בעיות כיול , שמרו תמיד על מרכוז ציר ההגה הכיוון )בלי להניח TFRP בעת חיבור ערכת הדוושות של המתאם רגליים על הגה הכיוון( באמצעות מחבר ה .או במהלך משחק אין לחבר את ערכת הדוושות למתאם כאשר המתאם מחובר ל...
Page 196
.אינני מצליח לקנפג את ערכת הדוושות שלי • בתפריט אפשרויות/בקר/גיימפד או ג'ויסטיק, בחרו את התצורה המתאימה או .הגדירו תצורה חדשה לאפשרויות הבקר .ק שלכם או פנו לעזרה מקוונת למידע נוסף, עיינו במדריך המשתמש למשח T.A.R.G.E.T (Thrustmaster התכנות המתקדמת בתוכנת השתמשו Advanced pRogramming Graphical EdiTor) רגישה...
Page 197
"( מתחייבת לצרכן ברחבי Guillemot " :)להלן 97143 35571, Chantepie, France יהיה נקי מפגמים בחומרים ובעבודה למשך תקופת Thrustmaster zv העולם כי מוצר אחריות התואמת את פרק הזמן להגשת תביעת תאימות ביחס למוצר זה. במדינות האיחוד . במדינות Thrustmaster ( ממועד אספקת מוצר...
Page 198
לא תספק חלקי חילוף באופן עקרוני שכן מחלקת התמיכה Guillemot ,בתקופת האחריות שהוא )לא כולל Thrustmaster הטכנית היא הגוף היחיד המוסמך לפתוח ו/או לתקן כל מוצר למשל, בשל נהלי טיפול שעשויה מחלקת התמיכה הטכנית לבקש מהצרכנים בהוראות בכתב ותוך אספקת חלק)י( החילוף לצרכנים...