Metrix MX 59HD Notice De Fonctionnement page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
1
Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15
2
Entrée de référence du multimètre
3
Borne d'entrée calibre µA mA
4
Borne d'entrée calibre 10 A
5
Mise sous tension (fonctions secondaires)
6
Changement de gamme
7
Mesure en mode relatif
8
Mesure de crêtes
9
Gel de l'affichage
10 Mise hors tension
11 Mesure de tensions alternatives
1
Input terminal, ranges 11, 12, 13, 14, 15
2
Multimeter reference input
3
Input terminal, range µA mA
4
Input terminal range 10 A
5
Power on (selects secondary functions)
6
Range change
7
Relative mode measurement
8
Peak measurement
9
Display hold
10 Power off
11 AC voltage measurement
1
Eingangsbuchse für Meßber. 11,12,13,14,15
2
COM-Eingangsbuchse
3
Eingangsbuchse µA mA
4
Eingangsbuchse 10 A
5
Multimeter Einschalten (+ Zweitfunktionen)
6
Bereichsumschaltung
7
Relativ-Messung
8
Spitzenwertmessung
9
Anzeige speichern
10 Multimeter Ausschalten
11 Messung von AC-Spannungen
1
Borne de entrada calibres 11, 12, 13, 14, 15
2
Entrada de referencia del multÍmetro
3
Borne de entrada calibre µA mA
4
Borne de entrada calibre 10 A
5
Puesta en servicio (funciones segundarias)
6
Cambio de calibre
7
Medidas relativas
8
Medidas de cresta
9
Memorizacion de la representacion visual
10 Puesta fuera de servicio
11 Medida de tensiones alternativas
1
Boccola d'ingresso portate 11, 12, 13, 14, 15
2
Ingresso di riferimento del multimetro
3
Boccola d'ingresso portata µA mA
4
Boccola d'ingresso portata 10 A
5
Accensione (scelta funzioni secondarie)
6
Cambiamento di portata
7
Misura in modalità relativa
8
Misura delle creste
9
Immobilizzazione della visualizzazione
10
Spegnimento
11
Misura delle tensioni alternate
Multimètre digital portable
12
Mesure de tensions 500 mV
13
Mesure de tensions continues
14
Mesure de résistance
15
Mesure de capacité
16
Mesure de courant jusqu'à 500 mA
17
Mesure de courant jusqu'à 10 A
18
Mesure de température
19
Sélection des fonctions temporelles
20
Sélection consultations des valeurs de surveillance
21
Elargissement de l'échelle du bargraph
22
Envoi de données vers l'imprimante
23
Activation du rétro-éclairage
12
500 mV voltage measurement
13
DC voltage measurement
14
Resistance measurement
15
Capacitance measurement
16
Current measurement up to 500 mA
17
Current measurement up to 10 A
18
Temperature measurement
19
Time functions selection
20
Monitoring values selection / display
21
Bargraph scale magnification
22
Data sending to a printer
23
Backlighting
12
Spannungsmessung bis 500 mV
13
Messung von DC-Spannungen
14
Widerstandsmessung
15
Kapazitätsmessung
16
Strommessung bis 500 mA
17
Strommessung bis 10 A
18
Strommessung von Temperatur
19
Zeit Funktionen Auswahl
20
Auswahl / Anzeige der Messungswerte
21
Erweiterung des Bargraph Skalas
22
Sendung von Angaben zum Drucker
23
Hintergrundbeleuchtung
12
Medida de tensiones 500 mV
13
Medida de tensiones continuas
14
Medida de resistencias
15
Medida de capacidades
16
Medida de corrientes hasta 500 mA
17
Medida de corrientes hasta 10 A
18
Medida de temperaturos
19
Seleccion funciones temporales
20
Seleccion de los valores de muestreo
21
Ampliacion de la graduation del bárgrafo
22
Transmisión de los datos hacia una impresora
23
Retroiluminación
12 Misura delle tensioni 500 mV
13 Misura delle tensioni continue
14 Misura di resistenza
15 Misura della capacità
16 Misura di corrente fino a 500 mA
17 Misura di corrente fino a 10 mA
18 Misura di temperatura
19 Selezione di funzioni di tempo
20 Sorveglianza
21 Allargare la visualizzazione del bargraph
22 Invio dati verso la stampante
23 Retro illuminazione

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières