Metrix BioTest VX0003 Notice De Fonctionnement

Testeur de champs électriques bf
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

V V V V X X X X 0003
0003
0003
0003
BioTest
Testeur de champs électriques BF
Electric Field Tester
Prüfer für NF elektrische Felder
Rivelatore di campi elettrici BF
Medidor de campos eléctricos
V V V V X X X X 0100
0100
0100
0100
BioTest
Testeur de champs électriques BF
Electric Field Tester
Prüfer für NF elektrische Felder
Rivelatore di campi elettrici BF
Medidor de campos eléctricos
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrix BioTest VX0003

  • Page 1 V V V V X X X X 0003 0003 0003 0003 BioTest Testeur de champs électriques BF Electric Field Tester Prüfer für NF elektrische Felder Rivelatore di campi elettrici BF Medidor de campos eléctricos V V V V X X X X 0100 0100 0100 0100...
  • Page 3 VX0003 VX0003 VX0003 VX0003 VX0100 VX0100 VX0100 VX0100 BioTest Testeur de champs électriques BF Electric Field Tester Prüfer für NF elektrische Felder Rivelatore di campi elettrici BF Medidor de campos eléctricos Notice de fonctionnement ..Chapitre I - p. 2 User's manual ....Chapter II - p. 20 Bedienungsanleitung ..Kapitel III - S.
  • Page 4: Table Des Matières

    Chapitre I TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ........3 1.1....3 RECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 1.1.1. Avant l’utilisation ..........3 1.1.2. Pendant l’utilisation .........3 1.1.3. Entretien............3 1.2..............3 ARANTIE 1.3............4 AINTENANCE DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........5 2.1. VX0003..............5 2.1.1. Face avant ............5 2.1.2.
  • Page 5: Instructions Générales

    Chapitre I INSTRUCTIONS GENERALES 1.1. Précautions et mesures de sécurité 1.1.1. Avant l’utilisation Vous venez d'acquérir un testeur de champs électriques basse fréquence. Nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité relative aux instruments de mesures électroniques CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).
  • Page 6: Maintenance

    Chapitre I 1.3. Maintenance Réparation sous garantie et hors garantie Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre. Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure)
  • Page 7: Description De L'appareil

    Chapitre I DESCRIPTION DE L’APPAREIL 2.1. VX0003 2.1.1. Face avant Bargraph à LEDs Indication de la gamme Affichage du résultat de la Indication de la mesure fonction HOLD Touche de mise en et Touche hors service + signal fonction HOLD sonore Touche de sélection de...
  • Page 8: Vx0100

    Chapitre I 2.2. VX0100 2.2.1. Face avant Antenne champs et détection de câbles sous tension Afficheur Affichage de la mesure V/m, fonction HOLD, batterie, filtre et signal sonore Touche de mise en Touche et hors service ; signal fonction HOLD sonore Touche du choix de la bande passante :...
  • Page 9: Face Arriere (Vx0003 Et Vx0100)

    Chapitre I 2.3. Face arrière (VX0003 et VX0100) Zone de contact utilisateur Trappe logement pile Vis de bouclage de la trappe 2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile La pile 9V, type 6LR61 NEDA 1604, doit être remplacée dès que l’indication de batterie faible est donnée, car les mesures ne sont plus garanties : VX0003 : clignotement de «...
  • Page 10: Description Generale

    Chapitre I DESCRIPTION GENERALE Les testeurs VX0003 et VX0100 de type capacitif sont unipolaires, c’est-à-dire qu’ils réalisent des mesures en asymétrique contre la masse. La connexion de ces testeurs avec l’amplificateur d’entrée, monté en inverseur, permet de garantir une très faible différence de potentiel aux bornes de l’antenne et, donc, de ne pas avoir d’influence sur les champs à...
  • Page 11: Vx0100

    Chapitre I 3.2. VX0100 Le testeur mesure les champs électriques à basse fréquence. Les mesures peuvent être réalisées dans les bandes de fréquence suivantes : 10 Hz - 3 kHz Affichage : 0 - 3 kHz 3 kHz - 100 kHz Affichage : 3 - 100 kHz 10 Hz - 100 kHz Affichage : 0 - 100 kHz...
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    Chapitre I DESCRIPTION FONCTIONNELLE 4.1. Utilisation Il existe deux méthodes de mesures de champs électriques avec les testeurs VX0003 / VX0100. 4.1.1. Méthode 1 : référence à l’individu Tenez le testeur de champs électriques en maintenant un contact direct de l’un de vos doigts avec zone...
  • Page 13: Fonctionnement Du Vx0003

    Chapitre I 4.3. Fonctionnement du VX0003 • Tenez l’instrument en position verticale (recherche du champ émis depuis un mur vertical) en explorant les zones où stationnent les personnes. • Choisissez la hauteur correspondant à l’emplacement possible de la tête des personnes, lorsqu’elles stationnent dans ce lieu.
  • Page 14: Diagnostics Et Remedes

    Chapitre I DIAGNOSTICS ET REMEDES Ces testeurs mesurent l’intensité des champs électriques « RMS » en V/m, et la contrôlent conformément aux normes et directives actuelles et à venir : • Recommandations de l’OMS / ICNIRP (Office Mondial de la Santé) Guide pour l’établissement de limites d’exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques - publication : n°...
  • Page 15: Equipements / Distances De Securite Et Precautions

    Chapitre I 5.2. Equipements / Distances de sécurité et précautions • Pour assurer un sommeil réparateur et un bien-être dans la maison, il faut limiter l’intensité des champs électriques dans les zones de repos et de sommeil. • L’intensité des champs électriques est inversement proportionnelle à la distance. Distance Catégorie Equipement...
  • Page 16 Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Distribution Câbles et connexions Transformateur EDF basse tension Respectez la distance de sécurité secteur 50 Hz - permanent Phase avec écran à la terre ou Alim.
  • Page 17 Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Sens Ph/N correct ou terre Equipements Chaîne Hi Fi, amplificateur, radio, Câbles - 50 Hz Respectez la distance de sécurité électroniques console de jeux Alim. à découpage 10-50 kHz Evitez la mise en veille Equipements Eloignez des zones de repos ou de...
  • Page 18 Chapitre I Distance Catégorie Equipement Domestique Bureau Précautions / Remèdes Champs électriques sécurité (en m) Equipements Respectez la mise à la terre, si Câbles et carcasse Fer à repasser ménagers existante, et la distance de sécurité 50 Hz - permanent Equipements Sens Ph/N correct ou terre Câbles et carcasse...
  • Page 19: Niveaux De Champs Electriques / Recommandations

    Chapitre I 5.3. Niveaux de champs électriques / recommandations Graphe normes C95.1 - 2005 (public / travailleurs) : Travailleurs Public Plateau à 87 V/m entre 3 kHz et 1 MHz Biologie du bâtiment (SBM-2008) Valeurs indicatives pour les zones de faiblement fortement extrêmement...
  • Page 20: Specifications Techniques

    Chapitre I SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 6.1. VX0003 Sensibilité et précision 2 gammes de sensibilité 5 à 100 V/m 100 à 2000 V/m Sélection de gamme manuelle (« RANGE ») Précision de mesure ± 10 % sur seuils LEDs Plage de fréquence Analyse de la distribution électrique 10 Hz à...
  • Page 21: Securite

    Chapitre I 6.3. Sécurité CEI 61010-1 : Ed. 2 - 2001 - Isolation : classe II - Degré de pollution : - Altitude : < 2000 m 6.4. Informations générales Affichage VX0003 : Bargraph à LED VX0100 : Afficheur LCD 2000 points Indicateur de pile déchargée VX0003 : la LED «...
  • Page 22 Chapter II CONTENTS GENERAL INSTRUCTIONS........21 1.1.....21 RECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 1.1.1. Before use.............21 1.1.2. During use.............21 1.1.3. Maintenance..........21 1.2.............21 ARRANTY 1.3............22 AINTENANCE DESCRIPTION OF THE APPLIANCE......23 2.1. VX0003..............23 2.1.1. Front face ............23 2.1.2. Terminal board ..........23 2.2. VX0100..............24 2.2.1.
  • Page 23: General Instructions

    Chapter II GENERAL INSTRUCTIONS 1.1. Precautions and safety measures 1.1.1. Before use You have purchased a low frequency electric field tester. Thank you for your custom. This appliance is compliant with safety standards covering electronic measurement instruments IEC 61010-1 - Ed 2 (2001).
  • Page 24: Maintenance

    Chapter II 1.3. Maintenance Repairs under warranty and outside the warranty Return your instrument to your distributor for any work to be done within or outside the warranty. VX0003 / VX0100...
  • Page 25: Description Of The Appliance

    Chapter II DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 2.1. VX0003 2.1.1. Front face LED Bargraph Range indicator Measurement result display HOLD function indicator ON and OFF Sound key + HOLD signal function Measurement range selection key 2.1.2. Terminal board Earth terminal VX0003 / VX0100...
  • Page 26: Vx0100

    Chapter II 2.2. VX0100 2.2.1. Front face Field and live cable detection antenna Display Display of V/m measurement, HOLD function, battery, filter and sound signal Sound ON and OFF key; signal HOLD function Bandwidth selection key: "3 kHz filter" Default BW 0 - 3 kHz 2.2.2.
  • Page 27: Rear Face (Vx0003 And Vx0100)

    Chapter II 2.3. Rear face (VX0003 and VX0100) User contact area Battery housing cover Cover fixing screw 2.3.1. Fitting, replacing the battery The 9V battery, type 6LR61 NEDA 1604, should be replaced as soon as the battery low indicator is shown because from this time on the measurements are no longer guaranteed: VX0003: "HOLD"...
  • Page 28: General Description

    Chapter II GENERAL DESCRIPTION The VX0003 and VX0100 capacity type testers are single pole, i.e. they carry out asymmetrical measurements on the exposed metal parts. The connection of these testers to the input amplifier used as an inverting amplifier, guarantees a very low difference in potential at the antenna terminals, and, therefore, no effect on the fields being measured.
  • Page 29: Vx0100

    Chapter II 3.2. VX0100 The tester measures low frequency electric fields. Measurements can be made in the following bandwidths: 10 Hz - 3 kHz Display: 0 - 3 kHz 3 kHz - 100 kHz Display: 3 - 100 kHz 10 Hz - 100 kHz Display: 0 - 100 kHz Warning: moving the tester too quickly will cause detection of parasite electric fields.
  • Page 30: Functional Description

    Chapter II FUNCTIONAL DESCRIPTION 4.1. Use There are two methods used to measure electric fields with the VX003 / VX0100 testers. 4.1.1. Method 1: user reference Hold the electric field tester keeping one of your fingers in direct contact with the correct area of the rear face of the appliance.
  • Page 31: Operating The Vx0003

    Chapter II 4.3. Operating the VX0003 • Hold the CEILING appliance vertically (search for a field emitted from a vertical wall) and examine the areas where people gather. • Choose the height that corresponds to the likely location FLOOR of the heads of the persons gathering there.
  • Page 32: Diagnostics And Remedies

    Chapter II DIAGNOSTICS AND REMEDIES These testers measure the "RMS" intensity of electric fields in V/m and check them in compliance with current and future standards and directives: • WHO / ICNIRP recommendations (World Health Organisation) Guide for defining the limits of exposure to electric, magnetic and electro-magnetic fields - publication: n°...
  • Page 33: Equipment / Safety Distances And Precautions

    Chapter II 5.2. Equipment / Safety distances and precautions • In order to ensure good sleep and well-being inside a home, the intensity of electric fields in rest and sleeping areas should be limited. • The intensity of electric fields is inversely proportional to the distance. Safety Category Appliance...
  • Page 34 Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Low voltage electric utility company Cables and connections Mains outlet Respect the safety distances transformer 50 Hz - permanent Earthed shield phase or two pole Switched mode power supply Lighting Low consumption bulb...
  • Page 35 Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Correct Ph/N connection or earth Cables - 50 Hz Electronic Hi Fi, amplifier, radio, game console 10-50 kHz switch-mode power Respect the safety distances equipment Avoid standby mode supply Cables...
  • Page 36 Chapter II Safety Category Appliance Household Office Precautions / Remedies Electric fields distance (in m) Correct Ph/N connection or earth Household Cables Coffee machine, toaster Respect the safety distances appliances 50 Hz - permanent Disconnect from the power outlet Household Respect the earth (is there is one) Cables and casing Iron...
  • Page 37: Electric Field Levels / Recommendations

    Chapter II 5.3. Electric field levels / recommendations C95.1 - 2005 standard graph (public / workers): Workers Public Surface at 87 V/m between 3 kHz and 1 MHz Building biology (SBM-2008) Suggested values for rest areas SBM- slightly highly extremely 2008 (page 1) significant significant...
  • Page 38: Technical Specifications

    Chapter II TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. VX0003 Sensitivity and precision 2 ranges of sensitivity 5 to 100 V/m 100 to 2,000 V/m Range selection manual ("RANGE") Measurement precision ± 10 % on LED thresholds Frequency range Analysis of electric distribution 10 Hz to 3 kHz Analysis of equipment connected to mains 10 Hz to 3 kHz Display and sound signal Display on two 7 LED scales...
  • Page 39: Safety

    Chapter II 6.3. Safety IEC 61010-1: Ed. 2 - 2001 - Insulation: class II - Pollution level: - Altitude: < 2000 m 6.4. General information Display VX0003: LED Bargraph VX0100: 2000 point LCD display Low battery indicator VX0003: the "HOLD" symbol blinks. VX0100: the "...
  • Page 40 Kapitel III INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ........39 1.1....39 ORSICHTS ICHERHEITSMAßNAHMEN 1.1.1. Vor dem Gebrauch........39 1.1.2. Während des Gebrauchs ......39 1.1.3. Instandhaltung..........39 1.2...............39 ARANTIE 1.3...............40 ARTUNG BESCHREIBUNG DES GERÄTS.......41 2.1. VX0003..............41 2.1.1. Vorderseite............41 2.1.2. Anschlussleiste ..........41 2.2. VX0100..............42 2.2.1. Vorderseite...........42 2.2.2.
  • Page 41: Allgemeine Anweisungen

    Kapitel III ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 1.1.1. Vor dem Gebrauch Sie haben ein Testgerät für elektrische Niederfrequenzfelder erworben. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Dieses Gerät entspricht den Sicherheitsnormen für elektro- nische Messgeräte IEC 61010-1 – Version 2 (2001). Für Ihre Sicherheit und die des Geräts, halten Sie bitte alle in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen ein.
  • Page 42: Wartung

    Kapitel III Anpassung an eine besondere Anwendung, die von der Definition des Materials oder im Handbuch nicht vorgesehen ist; Sturz, Herunterfallen oder Überschwemmung. 1.3. Wartung Reparatur unter Garantie oder nach Ablaufen der Garantie Für alle Reparaturen vor oder nach Ablauf der Garantie, senden Sie bitte das Gerät an Ihren Händler.
  • Page 43: Beschreibung Des Geräts

    Kapitel III BESCHREIBUNG DES GERÄTS 2.1. VX0003 2.1.1. Vorderseite LED-Balkengrafik Bereichs- anzeige Anzeige des Mess- Anzeige der resultats Funktion HOLD Ausschalttaste Taste + Funktion akustisches HOLD Signal Taste für Meßbereichs- auswahl 2.1.2. Anschlussleiste Erdan- schluss- klemme VX0003 / VX0100...
  • Page 44: Vx0100

    Kapitel III 2.2. VX0100 2.2.1. Vorderseite Feldantenne zum Erfassen von Kabeln mit anliegender Spannung Anzeige der Messung V/m, Funktion HOLD, Batterie, Filter & akustisches Signal Taste Ein-/Austaste; akus- Funktion HOLD tisches Signal Bandauswahltaste: „Filter 3 kHz“ Taste Standard 0 - 3 kHz 2.2.2.
  • Page 45: Rückseite (Vx0003 Und Vx0100)

    Kapitel III 2.3. Rückseite (VX0003 und VX0100) Finger- Kontakt- zone Batterie- fachdeckel Befestigungs- schraube Deckel 2.3.1. Einlegen, Ersetzen der Batterie Die 9 V-Batterie, Typ 6LR61 NEDA 1604, muss ersetzt werden, sobald der niedrige Ladezustand der Batterie angezeigt wird, anderenfalls kann keine Gewähr für die Messungen gegeben werden: VX0003: Blinken von „HOLD“...
  • Page 46: Allgemeine Beschreibung

    Kapitel III ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Prüfer VX0003 und VX0100 sind einpolige, kapazitive Geräte, das heißt, dass sie einseitige Messungen gegen die Masse ausführen. Der Anschluss dieser Prüfgeräte mit dem Eingangsverstärker, als Wender montiert, erlaubt es, einen sehr geringen Potenzialunterschied an den Klemmen der Antenne zu garantieren, und daher die zu messenden Felder nicht zu beeinflussen.
  • Page 47: Vx0100

    Kapitel III 3.2. VX0100 Das Prüfgerät misst elektrische Niederfrequenzfelder. Die Messungen können in den folgenden Frequenzbereichen ausgeführt werden: 10 Hz - 3 kHz Anzeige: 0 - 3 kHz 3 kHz - 100 kHz Anzeige: 3 kHz - 100 kHz 10 Hz - 100 kHz Anzeige: 0 - 100 kHz Achtung: Ein schnelles Verlagern des Prüfgeräts verursacht das Erfassen elektrischer Störfelder.
  • Page 48: Beschreibung Der Funktionsweise

    Kapitel III BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE 4.1. Einsatz Zum Messen elektrischer Felder mit den Prüfgeräten VX0003 / VX0100 gibt es zwei Methoden. 4.1.1. 1. Methode: Bezug zur Person Halten Sie das Prüfgerät mit einem direkten Kontakt eines Fingers auf dem entsprechen- den Bereich auf der Rück- seite des Geräts.
  • Page 49: Funktionsweise Des Vx0003

    Kapitel III 4.3. Funktionsweise des VX0003 • Halten Sie das Gerät vertikal DECKE (Suchen des gesendeten Felds ausgehend von einer vertikalen Wand) unter Durchsuchen der Zonen, in welchen sich Personen aufhalten. • Wählen Sie die FUßBODEN Höhe aus, die der möglichen Lage des Kopfs der Personen entspricht, wenn sie sich an diesem Ort aufhalten.
  • Page 50: Diagnose Und Abhilfen

    Kapitel III DIAGNOSE UND ABHILFEN Die Prüfgeräte messen die Stärke der elektrischen Felder „RMS“ in V/m und kontrollieren diese in Übereinstimmung mit den derzeitigen und künftigen Normen und Richtlinien: • Empfehlungen der OMS / ICNIRP (Weltgesundheitsbehörde) Führer zum Erstellen der Limits für die Exposition mit elektrischen, magnetischen und elektromagnetischen Feldern - Veröffentlichung: Nr.
  • Page 51: Ausrüstungen / Sicherheitsentfernungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    Kapitel III 5.2. Ausrüstungen / Sicherheitsentfernungen und Vorsichtsmaßnahmen • Um für erholsamen Schlaf und allgemeines Wohlbefinden im Haus zu sorgen, muss die Stärke der elektrischen Felder in den Ruhe- und Schlafbereichen eingeschränkt werden. • Die Stärke der elektrischen Felder ist zur Entfernung umgekehrt proportional. Sicherheits- Kategorie Ausrüstung...
  • Page 52 Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Netzstrom- Stromwerke- Kabel und Anschlüsse Die Sicherheitsentfernung einhalten verteilung Niederspannungstransformator 50 Hz - ständig Phase mit geerdeter Schirmung Schaltnetzteil Beleuchtung Niederspannungssparlampe oder zweipoliger Schalter 10-50 kHz – permanent Richtung Ph/N OK oder zweipoliger Kabel Beleuchtung...
  • Page 53 Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Gebäude- Tor (Garage) oder motorisierter Begangener Bereich (OK) oder von Kabel ausrüstung Rollladen den Ruhebereichen entfernt 50 Hz - ständig Elektronische Richtung Ph/N OK Kabel Aquarium (Beleuchtung, Pumpe…) Ausrüstungen Von den Ruhebereichen entfernt...
  • Page 54 Kapitel III Sicherheits- Kategorie Ausrüstung Haushalt Büro Vorsichtsmaßnahmen / Abhilfen Elektrische Felder entfernung (in m Richtung Ph/N OK Kabel Haushaltsgeräte Staubsauger Die Sicherheitsentfernung einhalten 50 Hz - ständig Richtung Ph/N OK oder Erdung Kabel Haushaltsgeräte Kaffeemaschine, Toaster Die Sicherheitsentfernung einhalten 50 Hz - ständig Stromversorgung ausschalten Erdung einhalten, wenn sie existiert,...
  • Page 55: Pegel Elektrischer Felder / Empfehlungen

    Kapitel III 5.3. Pegel elektrischer Felder / Empfehlungen Grafik Normen C95.1 - 2005 (Öffentlich / Arbeitnehmer: Arbeitnehmer Öffentl. Stufe bei 87 V/m zwischen 3 kHz und 1 MHz Gebäudebiologie (SBM-2008) Richtwerte für Ruhebereiche SMB-2008 nicht schwach sehr extrem (Seite 1) signifikant signifikant signifikant...
  • Page 56: Technische Spezifikationen

    Kapitel III TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.1. VX0003 Empfindlichkeit und Präzision 2 Empfindlichkeitsbereiche 5 bis 100 V/m 100 bis 2000 V/m Bereichauswahl manuell („RANGE“) Messpräzision ± 10 % auf LEDs Schwellenwerten Frequenzbereich Analyse der Stromverteilung 10 Hz bis 3 kHz Analyse der an den Netzstrom angeschlossenen Ausrüstungen 10 Hz bis 3 kHz Anzeige und akustisches Signal Anzeige auf 2 Skalen zu 7 LEDs...
  • Page 57: Sicherheit

    Kapitel III 6.3. Sicherheit IEC 61010-1: Ausg. 2 - 2001 - Isolation: Klasse II - Verschmutzungsgrad: - Seehöhe: < 2000 m 6.4. Allgemeine Informationen Display VX0003: LED-Balkengrafik VX0100: LCD 2000 Punkte Anzeige für schwachen Batterieladezustand VX0003: die LED „HOLD“ blinkt. VX0100: Das Symbol «...
  • Page 58 Capitolo IV SOMMARIO ISTRUZIONI GENERALI..........57 1.1.......57 RECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 1.1.1. Prima dell’uso..........57 1.1.2. Durante l’uso ..........57 1.1.3. Cura ..............57 1.2...............57 ARANZIA 1.3............58 ANUTENZIONE DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO......59 2.1. VX0003..............59 2.1.1. Lato anteriore ..........59 2.1.2. Morsettiera ............59 2.2. VX0100..............60 2.2.1.
  • Page 59: Istruzioni Generali

    Capitolo IV ISTRUZIONI GENERALI 1.1. Precauzioni e misure di sicurezza 1.1.1. Prima dell’uso Avete appena acquistato un rivelatore a bassa frequenza. Vi ringraziamo della vostra fiducia. Quest’apparecchio è conforme alle norme di sicurezza relative agli strumenti di misure elettronici CEI 61010-1 - Ed 2 (2001). Per la vostra sicurezza e quella dell’apparecchio, dovete rispettare le istruzioni descritte in questo libretto d’istruzioni.
  • Page 60: Manutenzione

    Capitolo IV 1.3. Manutenzione Riparazione sotto garanzia e fuori garanzia Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete pregati di inviare l’apparecchio al distributore di fiducia, o alla filiale italiana. VX0003 / VX0100...
  • Page 61: Descrizione Dell'apparecchio

    Capitolo IV DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 2.1. VX0003 2.1.1. Lato anteriore Bargraph a LED Indicazione della gamma Visualizzazio ne del risultato della Indicazione misura della funzione HOLD Tasto di messa in e Tasto fuori servizio segnale + funzione acustico HOLD Tasto di selezione della gamma di...
  • Page 62: Vx0100

    Capitolo IV 2.2. VX0100 2.2.1. Lato anteriore Antenna campi e rivelazione di cavi sotto tensione Display Visualizzazione della misura V/m, funzione HOLD, batteria, filtro e segnale acustico Tasto di messa in e Tasto fuori servizio; segnale funzione HOLD acustico Tasto per la scelta della banda passante: «...
  • Page 63: Lato Posteriore (Vx0003 Evx0100)

    Capitolo IV 2.3. Lato posteriore (VX0003 e VX0100) Zona di contatto utilizzatore Coperchio alloggio batteria Vite di bloccaggio coperchio 2.3.1. Posizionamento, sostituzione della batteria La batteria 9V, tipo 6LR61 NEDA 1604, deve essere sostituita non appena l’indicazione di batteria scarica viene data, perché le misure non sono più...
  • Page 64: Descrizione Generale

    Capitolo IV DESCRIZIONE GENERALE I rivelatori VX0003 e VX0100 di tipo capacitivo sono unipolari, ovvero effettuano delle misure in asimmetrico contro la massa. Il collegamento di questi rivelatori all’amplificatore d’ingresso, con segnale applicato su morsetto invertente, permette di garantire una debolissima differenza di potenziale ai morsetti dell’antenna e, dunque, di non avere influenza sui campi da misurare.
  • Page 65: Vx0100

    Capitolo IV 3.2. VX0100 Il rivelatore misura i campi elettrici a bassa frequenza. Le misure possono essere effettuate nelle seguenti bande di frequenza : 10 Hz - 3 kHz Visualizzazione: 0 - 3 kHz 3 kHz -100 kHz Visualizzazione: 3 - 100 kHz 10 Hz - 100 kHz Visualizzazione: 0 - 100 kHz Attenzione: lo spostamento rapido del misuratore...
  • Page 66: Descrizione Funzionale

    Capitolo IV DESCRIZIONE FUNZIONALE 4.1. Esistono due metodi di misure dei campi elettrici con i rivelatori VX0003 / VX0100. 4.1.1. Metodo 1: riferimento all’individuo Reggete il rivelatore di campi elettrici e con un vostro dito mantenete un contatto diretto zona appropriata situata sul lato posteriore dell’apparecchio.
  • Page 67: Funzionamento Del Vx0003

    Capitolo IV 4.3. Funzionamento del VX0003 • Reggete lo SOFFITTO strumento in posizione verticale (ricerca del campo emesso da un muro verticale) esplorando le zone dove sostano le persone. • Scegliete l’altezza PAVIMENTO corrispondente alla possibile posizione della testa delle persone, quando sostano in questo luogo.
  • Page 68: Diagnosi E Rimedi

    Capitolo IV DIAGNOSI E RIMEDI Questi rivelatori misurano l’intensità dei campi elettrici « RMS » in V/m, e la controllano conformemente alle norme e direttive attuali e a venire: • Raccomandazioni dell’OMS / ICNIRP (Organizzazione Mondiale della Sanità) Guida per l’instaurazione di limiti d’esposizione ai campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici - pubblicazione: n°...
  • Page 69: Impianti / Distanze Di Sicurezza E Precauzioni

    Capitolo IV 5.2. Impianti / Distanze di sicurezza e precauzioni • Per assicurare un sonno ristoratore ed un benessere in casa, bisogna limitare l’intensità dei campi elettrici nelle zone di riposo e di sonno. • L’intensità dei campi elettrici è inversamente proporzionale alla distanza. Distanza Categoria Impianto...
  • Page 70 Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) elettrica 90 kV, 250 kV, 400 kV 120, 200, 350 50 Hz - permanente Distribuzione rete Trasformatore EDF (Elettr. di Cavi e collegamenti Rispettate la distanza di sicurezza elettrica Francia) bassa tensione 50 Hz - permanente...
  • Page 71 Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) Cavi Impianti Senso F/N corretto Acquario (illuminazione, pompe…) Alimentazione commutata 10-50 Allontanate dalle zone di riposo elettronici Senso F/N corretto o terra Cavi - 50 Hz Impianti Stereo, amplificatore, radio, Rispettate la distanza di sicurezza...
  • Page 72 Capitolo IV Distanza Categoria Impianto Domestico Ufficio Precauzioni / Rimedi Campi elettrici sicurezza (in m) Senso F/N corretto o terra Cavi Elettrodomestici Aspirapolvere Rispettate la distanza di sicurezza 50 Hz - permanente Senso F/N corretto o terra Cavi Elettrodomestici Caffettiera, tostapane Rispettate la distanza di sicurezza 50 Hz - permanente Interrompete l’alimentazione...
  • Page 73 Capitolo IV 5.1. Livelli di campi elettrici / raccomandazioni Grafo norme C95.1 - 2005 (pubblico / lavoratori): Lavoratori Pubblico Soglia a 87 V/m tra 3 kHz e 1 MHz Biologia edile (SBM-2008) Valori indicativi per le zone di riposo debolmente fortemente estremamente SBM-2008 (pagina 1)
  • Page 74: Specifiche Tecniche

    Capitolo IV SPECIFICHE TECNICHE 6.1. VX0003 Sensibilità e precisione 2 gamme di sensibilità da 5 a100 V/m da 100 a 2000 V/m Selezione della gamma manuale (« RANGE ») Precisione di misura ± 10 % su soglie LED Range di frequenza Analisi della distribuzione elettrica da 10 Hz a 3 kHz Analisi degli impianto collegati alla rete 10 Hz a 3 kHz Visualizzazione e segnale acustico...
  • Page 75: Sicurezza

    Capitolo IV 6.3. Sicurezza CEI 61010-1 : Ed. 2 - 2001 - Isolamento: classe II - Grado di inquinamento: 2 - Altitudine: < 2000 m 6.4. Informazioni generali Visualizzazione VX0003 : Bargraph a LED VX0100 : Display LCD 2000 punti Indicatore di batteria scarica VX0003 : il LED «...
  • Page 76 Capítulo V ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES .......75 1.1....75 RECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.1.1. Antes del uso ..........75 1.1.2. Durante el uso..........75 1.1.3. Mantenimiento..........75 1.2...............75 ARANTÍA 1.3............76 ANTENIMIENTO DESCRIPCIÓN DEL APARATO ........76 2.1. VX0003..............77 2.1.1. Cara delantera ..........77 2.1.2.
  • Page 77: Instrucciones Generales

    Capítulo V INSTRUCCIONES GENERALES 1.1. Precauciones y medidas de seguridad 1.1.1. Antes del uso Acaba de adquirir un medidor de campos eléctricos de baja frecuencia. Le agradecemos su confianza. Este aparato está conforme a las normas de seguridad relativas a los dispositivos de mediciones electrónicas CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).
  • Page 78: Mantenimiento

    Capítulo V 1.3. Mantenimiento Reparación en garantía y fuera de garantía Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho marco, entregue el aparato a su distribuidor. VX0003 / VX0100...
  • Page 79: Descripción Del Aparato

    Capítulo V DESCRIPCIÓN DEL APARATO 2.1. VX0003 2.1.1. Cara delantera Gráfico de barras de LEDs Indicación de la gama Visualización del resultado de la Indicación de medición la función HOLD Tecla de puesta en servicio y fuera de Tecla servicio; función señal HOLD sonora...
  • Page 80: Vx0100

    Capítulo V 2.2. VX0100 2.2.1. Cara delantera Antena campos y detección de cables bajo tensión Pantalla Pantalla de medición V/m, función HOLD, batería, filtro y señal sonora Tecla de puesta en Tecla servicio y fuera de señal servicio ; función sonora HOLD Tecla de selección...
  • Page 81: Cara Trasera (Vx0003 Yvx0100)

    Capítulo V 2.3. Cara trasera (VX0003 y VX0100) Zona de contacto del usuario Tapa de alojamiento de la pila Tornillo de bloqueo de la tapa 2.3.1. Colocación, sustitución de la pila La pila de 9V, de tipo 6LR61 NEDA 1604, debe sustituirse en cuanto aparezca la indicación de batería baja, porque las mediciones ya no estarán garantizadas: VX0003: parpadeo de «HOLD»...
  • Page 82: Descripción General

    Capítulo V DESCRIPCIÓN GENERAL Los medidores VX0003 y VX0100 de tipo capacitivo son unipolares, es decir que realizan mediciones en asimetría con respecto a la masa. La conexión de estos medidores con el amplificador de entrada, en montaje inversor, permite garantizar una mínima diferencia de potencial en los bornes de la antena y, por lo tanto, no influir en los campos que se van a medir.
  • Page 83: Vx0100

    Capítulo V 3.2. VX0100 El medidor mide los campos eléctricos de baja frecuencia. Las mediciones pueden realizarse en las bandas de frecuencia siguientes: 10 Hz - 3 kHz Visualización: 0-3 kHz 3 kHz - 100 kHz Visualización: 3-100 kHz 10 Hz - 100 kHz Visualización: 0-100 kHz Atención: el desplazamiento rápido del medidor provoca la detección de campos eléctricos parásitos.
  • Page 84: Descripción Funcional

    Capítulo V DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 4.1. Uso Existen dos métodos de medición de campos eléctricos con los medidores VX0003 / VX0100. 4.1.1. Método 1: referencia al individuo Sostenga medidor campos eléctricos manteniendo un contacto directo entre uno de dedos zona correspondiente situada en la cara trasera del aparato.
  • Page 85: Funcionamiento Del Vx0003

    Capítulo V 4.3. Funcionamiento del VX0003 • Sostenga el TECHO aparato en posición vertical (búsqueda del campo emitido desde una pared vertical) explorando las zonas donde permanecen las personas.  • Escoja la altura correspondiente SUELO al emplazamiento posible de la cabeza de las personas cuando éstas permanecen en ese lugar.
  • Page 86: Diagnóstico Y Soluciones

    Capítulo V DIAGNÓSTICO Y SOLUCIONES Estos medidores miden la intensidad de los campos eléctricos «RMS» en V/m, y la controlan de conformidad con las normas y directivas actuales y futuras: • Recomendaciones de la OMS / ICNIRP (Organización Mundial de la Salud) Guía para el establecimiento de límites de exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos - publicación: n°...
  • Page 87 Capítulo V 5.2. Equipos / Distancias de seguridad y precauciones • • • • Para garantizar un sueño reparador y bienestar en el hogar, es preciso limitar la intensidad de los campos eléctricos en las zonas de descanso y en los dormitorios. •...
  • Page 88 Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Fase con pantalla a tierra o interruptor Fuente conmutada Iluminación Bombilla de bajo consumo bipolar 10-50 kHz - permanente Cables Iluminación Halógeno 230 V (con pie…) Sentido F/N correcto o interruptor bipolar 50 Hz - permanente Halógeno baja tensión decorativo o lámpara...
  • Page 89 Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Equipamientos Aleje de las zonas de descanso o de Cables Cargador, teléfono móvil electrónicos permanencia Fuente conmutada 10-50 kHz Sentido F/N correcto o tierra Equipamientos Cables y carcasa Pantalla catódica (TV u ordenador) Respete la distancia de seguridad...
  • Page 90 Capítulo V Distancia Categoría Equipo Doméstico Oficina Precauciones / Soluciones Campos eléctricos seguridad (en m) Sentido F/N correcto o tierra Cables Electrodomésticos Placa de inducción Respete la distancia de seguridad 50 Hz - permanente Sentido F/N correcto o tierra Cables Electrodomésticos Placa halógena Respete la distancia de seguridad 50 Hz - permanente...
  • Page 91: Niveles De Campos Eléctricos / Recomendaciones

    Capítulo V 5.3. Niveles de campos eléctricos / recomendaciones Gráfico normas C95.1 - 2005 (publico en general / trabajadores): Trabajadores Público Planicie a 87 V/m entre 3 kHz y 1 MHz Biología del edificio (SBM-2008) Valores indicativos para las zonas poco extremadamente de descanso SBM-2008 (página 1)
  • Page 92: Especificaciones Técnicas

    Capítulo V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. VX0003 Sensibilidad y precisión 2 gamas de sensibilidad 5 a 100 V/m 100 a 2000 V/m Selección de gama manual (« RANGE ») Precisión de medición ± 10 % en umbrales LEDs Rango de frecuencia Análisis de la distribución eléctrica 10 Hz a 3 kHz Análisis de los equipos conectados a la red 10 Hz a 3 kHz Visualización y señal sonora...
  • Page 93: Seguridad

    Capítulo V 6.3. Seguridad CEI 61010-1: Ed. 2 - 2001 - Aislamiento: clase II - Grado de contaminación: - Altitud: < 2000 m 6.4. Información general Visualización VX0003: Gráfico de barras de LED VX0100: Pantalla LCD 2000 puntos Indicador de pila descargada VX0003: el LED «...

Ce manuel est également adapté pour:

Biotest vx0100

Table des Matières