Zapf Creation BABY born 828366 Manuel page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Загальна вказівка
Радимо вам уважно прочитати інструкцію з використання перед першим застосуванням виробу та зберігати
її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться пізніше.
Будь ласка, зверніть увагу:
Не забувайте стежити за Вашою дитиною.
Іграшка повинна збиратися та очищуватися тільки батьками.
Після гри ретельно протріть продукт сухою ганчірочкою.
Перед відкриттям відсіку з батарейками, необхідно добре просушити іграшку.
Доки іграшка волога, не залишайте її поряд з електричними приладами.
Дотримуючись правил цієї інструкції, Ви можете бути впевнені, що гра пройде без проблем, а іграшка
служитиме довго.
Використовуйте, будь ласка, тільки ті елементи, що знаходяться в комплекті, та оригінальні аксесуари
BABY born інакше ми не можемо гарантувати функціональність іграшок.
Попередження: Не підходить дітям до 3 років. Рекомендовано для дітей старше 3 років.
Продукт наповнювати тільки чистою водою або водою, що містить звичайні добавки для ванн!
Не спрямовуйте струмінь води на людей, побутові предмети та електричні пристрої.
Будьте обережні при використанні іграшки для купання! Використовуйте тільки на відповідних
поверхнях.
Використання батарейок / акумуляторів
Використовуйте алкалінові батарейки для кращої дії та більш тривалого терміну використання.
Використовуйте саме той тип батарейок, що рекомендовано для даної іграшки.
Заміна батарейок може здійснюватися тільки дорослими.
Вставте батарейки, дотримуючись полярності.
Не застосовуйте одночасно різні типи батарейок, а також нові та використані батарейки.
Не допускайте короткого замкнення батарейок.
Не використовуйте разом акумулятори та батарейки, що не перезаряджаються.
Не намагайтеся зарядити батарейки, що не перезаряджаються.
Виймайте акумулятори з відсіку перед їхнім заряджанням.
Заряджання акумуляторних батарейок можна проводити тільки під наглядом дорослих.
При потраплянні води до акумуляторного відсіку протріть його сухою тканиною.
Вилучіть використані батарейки з іграшки і віддайте їх до пункту збору сміття.
Тримайте батарейки подалі від вогню для уникання протікання або вибуху.
Не кидайте батарейки у вогонь, оскільки вони можуть витекти або вибухнути.
Вказівка щодо батарей
Оскільки ми особливо піклуємося про безпеку наших дітей, хочемо звернути вашу увагу на те, що цей виріб
працює від батарейок.
Регулярно перевіряйте виріб на наявність пошкоджень, у разі потреби замініть його. Пошкоджений
виріб слід зберігати в місці, недоступному для дітей. Завжди дбайте про те, щоб до батарейок не було
доступу, і діти не могли їх проковтнути або вдихнути. Це зокрема може трапитися, якщо відсік для батарей
неправильно пригвинчений або несправний. Завжди ретельно прикручуйте кришку відсіку для батарей.
Батарейки можуть спричинити важкі внутрішні травми. У цьому разі потрібна негайна медична допомога!
Завжди зберігайте батарейки в місці, недоступному для дітей.
УВАГА! Негайно утилізуйте розряджені елементи живлення. Тримайте нові та старі елементи живлення
подалі від дітей. У разі підозри, що елементи живлення були проковтнуті чи потрапили до організму в будь-
який інший спосіб, негайно зверніться за медичною допомогою.
Підготовка
Заміна батарей повинна здійснюватися дорослими згідно з нижче вказаним:
1. Встановіть вимикач на акумуляторному відсіку в положення "OFF". (Мал.A)
2. Використовуйте викрутку, щоб відкрити акумуляторний відсік. (Мал.A)
3. Вставте 4 батарейки типу 1.5V AA (LR6). Перевірте, чи дотримана полярність. (Мал.B)
4. Розташуйте на місце кришку акумуляторного відсіку. (Мал.A)
5. Встановіть вимикач на акумуляторному відсіку в положення "ON". (Мал.A)
UK
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby born 830512Baby born 831908

Table des Matières