Zapf Creation BABY born 828366 Manuel page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Functie
Let op: waterspeelgoed! Alleen voor gebruik op geschikte oppervlakken.
Vul het waterreservoir tot de markering. (Fig. 1)
Als je je pop wil douchen, druk je op de BABY born knop aan de badkuip. (Fig. 2)
Met de BABY born knop kan je de functie aan- en uitzetten. (Fig. 2)
Na ca. 20 secondes stopt hij automatisch. (Fig. 2+3)
De douchekop kan je eruit nemen.
Belangrijk: De slang is niet zo erg lang dus trek hem er niet uit!
De douchekop moet bij gebruik altijd op de badkuip zijn gericht.
Licht en Sound:
Werkt tegelijk met de douchefunctie
Schoonmaken:
Als je met schuim hebt gespeeld, moet alles met helder water worden af- en doorgespoeld.
LET OP! Zorg ervoor dat er tijdens het vervangen van de batterijen geen water in het apparaat zit.
Stand-By
Het product schakelt automatisch in de stand-by-modus als er langere tijd niet mee wordt gespeeld. Om weer met
het product te kunnen spelen moet de ON/OFF-schakelaar worden geactiveerd.
Weggooien volgens WEEE (Richtlijnen met betrekking tot oude elektrische en elektronische toestellen)
Alle producten die het teken van een doorgestreepte vuilnisbak hebben, mogen niet meer worden meegegeven
met ongesorteerd huisvuil. Het moet gescheiden worden ingezameld. De recycling organisaties hebben hiervoor
verzamelplaatsen ingericht waar oude toestellen uit private huishoudens gratis worden aangenomen.
Als men deze toestellen niet op de juiste manier weggooit, kunnen gevaarlijke stoffen uit elektrische en
elektronische toestellen in het milieu terechtkomen.
Informations générales :
Avant toute utilisation du produit, nous vous recommandons de lire attentivement la notice et de la conserver,
ainsi que l'emballage, au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
À noter
Votre enfant doit rester sous votre surveillance.
L'article doit être paramétré et lavé par un adulte.
Essuyer soigneusement le produit après utilisation à l'aide d'un tissu sec.
Avant d'ouvrir le compartiment à piles, sécher le produit soigneusement.
Ne pas laisser le produit près d'une source électrique ou d'un appareil quand il est mouillé.
En suivant attentivement les instructions ci-dessous, votre enfant pourra jouer en toute sécurité avec le
produit qui aura une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement les accessoires fournis avec le produit ou nous ne serons pas en mesure de garantir son
bon fonctionnement.
L'article n'est pas adapté aux enfants de moins de 3 ans.
Ne remplir le produit que d'eau claire ou d'eau qui contient des additifs de bain courants.
Ne pas diriger le jet d'eau vers des personnes, d'autres êtres vivants ou des appareils électriques.
Attention, ce jouet s'utilise avec de l'eau ! Utilisez-le uniquement sur les surfaces appropriées.
A propos des piles / batteries rechargeables
Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue.
Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit.
Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte.
Insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -).
Ne pas mélanger différentes sortes de piles ou des anciennes piles avec des neuves.
Ne pas court-circuiter les piles.
Lorsque le produit n'est pas utilise pendant une longue période, tourner le bouton sur la position "OFF" pour
une durée de vie plus longue des piles. Nous recommandons également de retirer les piles afin de prévenir
toute fuite éventuelle qui pourrait endommager le produit.
Ne pas mélanger les piles rechargeables et les piles non rechargeables.
FR
14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby born 830512Baby born 831908

Table des Matières