Zapf Creation BABY born 828366 Manuel page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Funcionamiento
¡Atención, juguete acuático! Utilizar únicamente sobre superficies adecuadas.
Llenar de agua hasta la marca. (Fig. 1)
Para duchar a la muñeca, pulsa el botón BABY born de la bañera. (Fig. 2)
El botón BABY born permite iniciar y detener el funcionamiento. (Fig. 2)
La ducha se detendrá automáticamente tras unos 20 segundos. (Fig. 2+3)
El cabezal de ducha es desmontable.
Importante: El tubo tiene una longitud limitada, ¡no lo arranques!
Al activar la ducha, el cabezal debe apuntar siempre hacia la bañera.
Luz y sonido:
Funciona al mismo tiempo que la función de ducha
Limpieza:
Después de jugar con espuma, enjuagar y bombear la unidad completa con agua limpia.
¡ATENCIÓN! Antes de dar la vuelta a la ducha para cambiar las pilas, asegúrese de que no haya agua en su interior.
Stand-By
El producto cambia automáticamente a modo Stand-By si se deja de jugar con él durante un tiempo prolongado.
Para poder volver a jugar con el producto es necesario usar el interruptor de encendido (ON/OFF).
Eliminación de residuos según la RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) El
símbolo de un cubo de basura tachado en los productos indica que estos productos no se pueden desechar junto
con los residuos domésticos. Se deben recolectar por separado. Las organizaciones de reciclaje han establecido
para ello puntos de recogida en los que se pueden depositar de manera gratuita estos aparatos procedentes de
cada hogar. En caso de eliminación indebida, podrían verterse sustancias peligrosas procedentes de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Informações gerais:
Recomendamos ler as instruções de utilização atentamente antes de utilizar o produto pela primeira vez e guardar
estas juntamente com a embalagem, no caso de serem necessárias mais tarde.
Tenha em conta o seguinte
A criança deve brincar sob a supervisão de um adulto.
O artigo só pode ser ajustado e limpo por adultos.
Após a utilização do produto, secar bem com um pano seco.
Antes de abrir o compartimento das pilhas, secar o artigo cuidadosamente.
Não deixar o produto perto de uma fonte eléctrica ou aparelho quando molhado.
O cumprimento integral destas instruções assegura brincadeiras sem complicações e garante uma elevada
durabilidade.
Usar apenas os acessórios originais, caso contrário não garantimos a funcionalidade dos componentes.
Este artigo não é adequado para crianças menores de 3 anos.
Encher o produto apenas com água limpa ou com água contendo aditivos de banho convencionais!
Não aponte o jato de água para pessoas, outros seres vivos ou dispositivos elétricos
Atenção, brinquedo de água! Usar apenas em superfícies adequadas.
Avisos sobre pilhas:
Usar sempre pilhas alcalinas.
Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
As pilhas devem ser substituídas sob supervisão de um adulto.
Colocar as pilhas de acordo com as polaridades (+/-).
Não misturar pilhas usadas com novas ou de tipos diferentes.
Evitar os curto-circuitos com os terminais de corrente.
Para prolongar a duração das pilhas, colocar o botão em "OFF" sempre que o produto não for utilizado
por um longo período de tempo. Também recomendamos que as pilhas sejam retiradas para evitar que
derramem líquido corrosivo e danifiquem a unidade.
Não misturar pilhas recarregáveis com pilhas não-recarregáveis.
Retirar as pilhas gastas do brinquedo e deitá-las fora nos locais apropriados.
Não deitar as pilhas no fogo pois podem explodir.
PT
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Baby born 830512Baby born 831908

Table des Matières