Page 1
I&W #07.05.190.00 Vitrinen der Serien FSHAC und FSHACH Pocillos Térmicos mit beheiztem Luftschleier Serie FSHAC & FSHACH Installations- und Bedienungshandbuch Manual de Instalación y Operación Modell: Flav-R-Savor ® Modelo: Flav-R-Savor ® Compartiments Chauffants Unità Riscaldanti Séries FSHAC & FSHACH Serie FSHAC & FSHACH...
C NEMA L6-20P C NEMA L6-20P D NEMA L6-30P D NEMA L6-30P * Receptacle not supplied * Steckdose nicht von by Hatco. Hatco bereitgestellt. * Receptáculo no suministrado * Prise non fournie por Hatco. par Hatco. * La presa non viene fornita * Stopcontact niet door dalla Hatco.
ILLUSTRATIONS Two-Pan Model Dimension Modell mit zwei Blechen Dimensiones del Modelo de dos Bandejas Dimensions du Modèle 2 Plaques Dimensioni del Modello per due Teglie Afmetingen van Model voor twee Bakblikken Three-Pan Model Dimension Modell mit drei BlechenDimensiones Dimensiones para el Modelo de tres Bandejas Dimensions du Modèle 3 Plaques Dimensioni del Modello per tre Teglie Afmetingen van Model voor drie Bakblikken...
Page 4
ILLUSTRATIONS A Water Supply Outlet A Wasserversorgungs-Auslass B Water Flow Arrow B Wasserflussrichtungspfeil C Water Supply Inlet C Wasserversorgungs-Einlass A Salida del Sistema de Abastecimiento de Agua A Sortie d'eau B Flecha del Flujo de Agua B Flèche de Circulation d'eau C Entrada del Sistema de Abastecimiento de Agua C Arrivée d'eau A Uscita del Rifornimento Idrico...
Page 5
ILLUSTRATIONS FSHAC Control Panel FSHAC-Bedienfeld Panel de Control DEL MODELO FSHACl Panneau de Commande du FSHAC Pannello dei Comandi del Modello FSHAC Bedieningspaneel van de FSHAC FSHACH Control Panel Bedienfeld des FSHACH Panel de Control del Modelo FSHACH Panneau de Commande du FSHACH Pannello dei comandi del Modello FSHACH Bedieningspaneel van de FSHACH A Water Supply Outlet...
Page 6
ILLUSTRATIONS Back-To-Back Mounting Kit Montagesatz für Die Verbindung Zweier Geräte Juego de Montaje Adyacente Kit de Montage dos à dos Draining Reservoir Entleeren des Behälters Drenado del Depósito Vidange du Réservoir Kit di montaggio retro contro retro Rug-aan-rug-montageset Scaricamento del Serbatoio Aftapreservoir Form No.
Your Hatco Flav-R-Savor Heated Air Curtain Cabinet is a Flav-R-Savor ® Humidified Heated Air Curtain is used to control product of extensive research and field testing. The materials moisturized heat maintaining serving temperatures and used were selected for maximum durability, attractive textures longer than conventional dry holding equipment.
Page 8
Do not use de-ionized water. De-ionized water will operate safely in Hatco equipment. It is essential to use greatly shorten the life of the water heating elements Hatco Replacement Parts when repairing Hatco and plumbing components.
MODEL DESCRIPTIONS ALL MODELS (SEE 1 & 2 ) MODEL FSHAC-2PT Flav-R-Savor ® Heated Air Curtain Cabinets consist of an easy The FSHAC-2PT is a pass-through style unit which allows for food product access from either side. The unit is non- to clean stainless steel front panel and black powdercoat humidified and is capable of holding two full size sheet pans.
SPECIFICATIONS WARNING PLUG CONFIGURATIONS (SEE 3 ) Units supplied without electrical plug require field Units are supplied from the factory with an electrical cord and installation of proper electrical plug. Plug must be proper plug installed. Plugs are supplied according to the applications. for the electrical specifications of the unit and power supply and be grounded.
SPECIFICATIONS DIMENSIONS (SEE 4 ) Width Depth Depth Height Height Height Height Model FSHAC-2 511 mm 476 mm 581 mm 460 mm* 114 mm 114 mm 318 mm (20-1/8") (18-3/4") (22-7/8") (18-1/8" ) (4-1/2") (4-1/2") (12-1/2") FSHACH-2 511 mm 476 mm 619 mm 460 mm* 114 mm...
INSTALLATION PLUMBING (Humidified Models FSHACH-2, UNPACKING FSHACH-2PT and FSHACH-3 Only) The Flav-R-Savor ® Heated Air Curtain Cabinets are shipped WARNING with most components installed and ready for operation. The For proper plumbing installation conforming to local following installation instructions must be performed before plumbing codes, consult a licensed plumbing contractor.
-3 models have the capacity to hold 9 liters (2-1/4 gallons) and FSHACH-2PT models have the capacity to hold 11 liters (3 gallons) of water. Hatco recommends using softened or distilled water. NOTE: To assure proper operation when using distilled water, add one teaspoon of salt to the water reservoir during the initial manual fill only.
To preserve the bright finish of the Flav-R-Savor cabinet, it is recommended that the exterior and interior surfaces be wiped NOTE: The drain hose assembly is supplied with the unit.
1. Turn the power switch off and unplug the unit from its safely in Hatco equipment. It is essential to use Hatco power source. Replacement Parts when repairing Hatco equipment.
Holding Cabinet Elements (metal sheathed air heating) Hatco reserves the right to accept or reject any such claim in whole or in part. Hatco will not accept the return of any Product b) One (1) Year Parts and Labor PLUS Four (4)
Hatco Flav-R-Savor®-Vitrinen mit beheiztem Luftschleier Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Installation, die wurden zur Aufbewahrung zubereiteter Speisen über einen Sicherheit und die Bedienung von Flav-R-Savor®-Vitrinen mit längeren Zeitraum unter gleichzeitiger Erhaltung der beheiztem Luftschleier. Wir empfehlen, alle in diesem "Ofenfrische"...
Page 18
Nachbauteile haben nicht geforderten erheblich verkürzt. Eigenschaften, um in Hatco-Geräten sicher zu funktionieren. Verwenden Sie bei der Reparatur von Anforderungen an die Wasserqualität: Beträgt die Hatco-Geräten ausschließlich Hatco-Ersatzteile. Wenn Härte des verwendeten Wassers mehr als 0,75 g pro Sie keine Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, setzen...
MODELLBESCHREIBUNG ALLE MODELLE (SIEHE 1 & 2 ) MODELL FSHAC-2PT Hatco Flav-R-Savor®-Vitrinen mit beheiztem Luftschleier Das FSHAC-2PT ist ein Gerät in Durchreichausführung, bestehen aus einer leicht zu reinigenden Frontplatte und wodurch der Zugriff auf die Speisen von beiden Seiten aus einem schwarzen, pulverlackierten Gehäuse.
TECHNISCHE DATEN WARNUNG STECKERKONFIGURATION (SIEHE 3 ) Ohne elektrischen Stecker gelieferte Einheiten verlangen Geräte werden werkseitig mit einem Netzkabel mit Feldinstallation von richtigem elektrischem Stecker. Plug angebrachtem Stecker ausgerüstet. Die gelieferten Stecker muss für die elektrischen genauen Angaben von der entsprechen der jeweiligen Anwendung.
TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN (SIEHE 4 ) Breite Tiefe Tiefe Höhe Höhe Höhe Höhe Modell FSHAC-2 511 mm 476 mm 581 mm 460 mm* 114 mm 114 mm 318 mm (20-1/8") (18-3/4") (22-7/8") (18-1/8" ) (4-1/2") (4-1/2") (12-1/2") FSHACH-2 511 mm 476 mm 619 mm 460 mm*...
INSTALLATION MONTAGE DER BEINE AUSPACKEN Die Modelle FSHAC-3 und FSHACH-3 verfügen über 102 mm Bei den Flav-R-Savor®-Vitrinen mit beheiztem Luftschleier hohe Beine. sind die meisten Komponenten bei Anlieferung bereits installiert, d. h. die Geräte sind sofort einsatzbereit. Die HINWEIS: Möglicherweise ist die Hilfe einer weiteren Person...
Filterpatrone ein. Befestigen Sie den Schlauch mithilfe HINWEIS: Spülen Sie die Filterpatrone vor dem Gebrauch fünf von Anschlussstücken an der Wasserfilterpatrone. (Der Minuten lang mit Wasser. Filter ist im Lieferumfang von Hatco enthalten, Teilenr. 03.05.079.00.) Informationen zum Ersetzen der Filterpatrone finden Sie im Abschnitt WARTUNG.
ERSETZEN DER FILTERPATRONE ALLGEMEINES (HATCO TEILT SICH NEIN. 03.05.079.00) Die Flav-R-Savor®-Vitrinen mit beheiztem Luftschleier der Firma Hatco sind bei minimalem Wartungsbedarf für lange (SIEHE 12 ) Lebensdauer und maximale Leistung konstruiert. Ersetzen Sie die Filterpatrone bei jedem der folgenden Zustände:...
Anschlussstücks entfernt werden. unter den gegebenen Einsatzbedingungen ausgelegt. Manche Ersatzteile anderer Hersteller oder Nachbauteile ENTFERNEN VON KALK- UND haben nicht die geforderten Eigenschaften, um in Hatco- MINERALSTOFFABLAGERUNGEN Geräten sicher zu funktionieren. Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco-Geräten ausschließlich Hatco- VORSICHT Ersatzteile.
ODER gewartet wurden, bzw. für einen Zeitraum von 18 Monaten ab VERLETZUNG EINES ANDEREN RECHTS AUF GEISTIGES dem Datum der Lieferung durch Hatco. Der Käufer muss das EIGENTUM. Ohne die Allgemeingültigkeit der obigen Kaufdatum des Produkts durch Einsendung der Hatco-...
Ubicación ..............30 Información Importante para el Propietario..Rückseite INTRODUCCIÓN Los gabinetes con cortina de aire caliente Flav-R-Savor® de Este manual proporciona las instrucciones de instalación, Hatco están diseñados para conservar los alimentos ya seguridad y operación de los gabinetes con cortina de aire preparados durante periodos de tiempo prolongados mientras caliente Flav-R-Savor.
Page 28
Hatco. Es esencial utilizar piezas de repuesto Hatco al reparar el equipo Hatco. Requisitos sobre la calidad del agua: el agua entrante Cuando no se utilizan piezas de repuesto Hatco los que tenga más de 3.0 granos de dureza por galón...
DESCRIPCIÓN DEL MODELO TODOS LOS MODELOS (VEA 1 & 2 ) MODELO FSHAC-2PT Los gabinetes con cortina de aire caliente Flav-R-Savor® El modelo FSHAC-2PT es una unidad de estilo traspasante consisten en un panel frontal de acero inoxidable fácil de...
ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA CONFIGURACIONES DEL ENCHUFE Unidades suministrados sin enchufe eléctrico requieren (VEA 3 ) campo instalación de una adecuada enchufe eléctrico. Las unidades salen de fábrica con un cable eléctrico y un Plug debe ser adecuada para el suministro eléctrico enchufe instalados.
1. Coloque la abertura del gabinete orientada hacia arriba. DESEMBALAJE Los gabinetes con cortina de aire caliente Flav-R-Savor® se 2. Instale las patas haciéndolas girar hacia la derecha en la envían con la mayoría de componentes instalados y listos para parte inferior de la unidad (Vea ).
2PT tienen una capacidad de 3 galones (11 litros) de agua. No use la unidad si tiene el cable raído o desgastado para Hatco recomienda usar agua suavizada o destilada. evitar lesiones. NOTA: Para asegurar la operación adecuada cuando se use PRECAUCIÓN...
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE GENERAL FILTRACIÓN (HATCO PIEZA HACIA DENTRO Los gabinetes con cortina de aire caliente Flav-R-Savor® de Hatco están diseñados para ofrecer una duración y un EL. 03.05.079.00.) (VEA 12 ) rendimiento máximos con mantenimiento mínimo. Reemplace el filtro del cartucho en las siguientes...
Se recomienda que el depósito de agua Flav-R-Savor® se drene antes de mover el gabinete y después de quitar los ADVERTENCIA sedimentos de cal y minerales del depósito de agua.
O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR O PATENTE U fecha de compra cuando se instalan y reciben mantenimiento de acuerdo con las instrucciones por escrito de Hatco, o por 18 OTRA INFRACCIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD meses a partir de su envío por Hatco. El comprador debe INTELECTUAL.
à pâtisserie. L'armoire à rideau d'air chauffé Flav-R-Savor de Hatco est le Le rideau d'air chauffé humidifié Flav-R-Savor® permet de fruit de recherches et d'essais poussés. Les matériaux utilisés réguler la chaleur humidifiée en maintenant les températures...
Hatco. Utiliser impérativement des pièces Hatco lors de toute réparation de produits Hatco sous Ne pas trop serrer les raccords de plomberie. Un peine d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques serrage excessif risque de causer des fuites.
TOUS LES MODÈLES (VOIR 1 & 2 ) MODÈLE FSHAC-2PT Les armoires à rideau d'air chauffé Flav-R-Savor® ont un Le FSHAC-2PT est un modèle du type ouvert des deux côtés panneau avant en acier inoxydable facile à nettoyer et un pour permettre le passage des plats.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENT CONFIGURATION DES FICHES Unités fournie sans électricité plug exigent domaine (VOIR 3 ) installation électrique convenable de boucher. Reliez doit Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche. être bon pour les spécifications électriques de l'unité et Différentes fiches sont fournies selon les applications.
2. Attacher les pieds en les vissant à la base de l'appareil DÉBALLAGE (Voir 6 ). Répéter l'opération pour les autres pieds. Les armoires à rideau d'air chauffé Flav-R-Savor® sont expédiées avec la plupart des composants déjà installés et 3. Positionner l'armoire à la verticale et la placer à l'endroit prêts à...
électrique correctement mise à la FSHACH-2 et -3 peuvent contenir 9 litres d'eau et les modèles terre de tension, dimension et configuration correctes. Si FSHACH-2PT 11 litres. Hatco recommande l'utilisation d'eau la fiche du cordon et la prise secteur ne correspondent adoucie ou distillée.
ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE- GÉNÉRAL FILTRE (HATCO PARTENT DANS LE Les armoires à rideau d'air chauffé Flav-R-Savor® de Hatco ont été conçues pour une durabilité et une performance 03.05.079.00) (VOIR 12 ) maximum et un minimum d'entretien. Remplacer la cartouche-filtre dans l'un quelconque des...
Il est conseillé de vider le réservoir d'eau du Flav-R-Savor® avant de déplacer l'armoire et après avoir ôté le tartre ou les AVERTISSEMENT dépôts calcaires accumulés à...
AUTRE DROIT PROPRIÉTÉ de Hatco ou de 18 mois à partir de la date d'expédition de INTELLECTUELLE. Sans limitation quand aux garanties pré- l'usine Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du produit citées, DE TELLES GARANTIES NE COUVRENT PAS: Les en renvoyant la carte d'enregistrement de garantie ou par tout ampoules à...
Hatco. Le istruzioni di sicurezza che compaiono nel presente manuale dopo un simbolo Gli scaldavivande Hatco a cortina d'aria forzano aria calda nel avvertenza e le parole AVVERTENZA o ATTENZIONE vano dell'armadio, creando e mantenendo temperature ideali...
Hatco. È essenziale usare ricambi e componenti Hatco quando si riparano apparecchiature Hatco. La mancata Requisiti di qualità dell'acqua - L'acqua in ingresso la osservanza di tale accorgimento può...
DESCRIZIONE DEI MODELLI TUTTI I MODELLI (VEDERE 1 & 2 ) MODELLO FSHAC-2PT Gli armadi scaldavivande Flav-R-Savor® a cortina d'aria si Il FSHAC-2PT è un'unità a doppia apertura, che dà accesso compongono di un pannello anteriore in acciaio inox di facile alle vivande da entrambi i lati.
DATI TECNICI AVVERTENZA CONFIGURAZIONE DELLA SPINA Unità fornite senza presa richiedono campo installazione (VEDERE 3 ) di un'adeguata presa. Plug deve essere corretta per il Le unità vengono fornite dalla fabbrica con cavo di settore elettrico specifiche dell'unità e gruppo di alimentazione e spina installati.
DATI TECNICI DIMENSIONI (VEDERE 4 ) Larghezza Profondità Profondità Altezza Altezza Altezza Altezza Modello FSHAC-2 511 mm 476 mm 581 mm 460 mm* 114 mm 114 mm 318 mm (20-1/8") (18-3/4") (22-7/8") (18-1/8" ) (4-1/2") (4-1/2") (12-1/2") FSHACH-2 511 mm 476 mm 619 mm 460 mm*...
INSTALLAZIONE 1. Rivolgere l'armadio con l'apertura verso l'alto. DISIMBALLAGGIO Gli armadi scaldavivande Flav-R-Savor® a cortina d'aria 2. Fissare il primo piede ruotandolo in senso orario sul lato vengono spediti con la maggior parte dei componenti già inferiore dell'unità. (Vedere 6 ) Ripetere per gli altri piedi.
Page 53
Alcune superfici esterne dell'unità si riscaldano fino a litri (2-1/4 galloni), mentre il serbatoio del modello FSHACH- scottare. Per evitare infortuni, fare attenzione quando si 2PT ha una capacità di 11 litri (3 galloni). La Hatco consiglia di toccano queste aree. usare acqua addolcita o distillata.
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL INFORMAZIONI GENERALI FILTRO (HATCO DIVIDE NEL. 03.05.079.00) Gli armadi scaldavivande Flav-R-Savor® Hatco a cortina d'aria sono stati concepiti in modo da offrire il massimo in termini di (VEDERE 12 ) durevolezza e prestazioni con manutenzione minima.
Se si richiede assistenza per questa unità, contattare il procedura di scaricamento. proprio rappresentante autorizzato all'assistenza Hatco o rivolgersi al reparto assistenza Hatco ai numeri 414-671- NOTA - Per agevolare l'installazione, prima di procedere 6350; fax internazionale 414-671-3976. inumidire con un po' d'acqua il lato interno dell'estremità del tubo di scarico.
VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI BREVETTO O DI ALTRO istruzioni scritte della Hatco, oppure per 18 mesi dalla data di GENERE DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE. Senza limitare il spedizione dalla Hatco. L'acquirente deve stabilire la data di...
In Hatco bewaarkasten met verwarmd luchtgordijn wordt lezen voordat u uw Hatco bewaarkast installeert of ermee warme lucht door kanalen in de opening van de kast begint te werken. De veiligheidsinstructies die in deze...
Page 58
CaCo3 per liter moet voor gebruik worden behandeld en verzacht. Water met meer dan 50 mg hebben niet de benodigde eigenschappen om veilig in Hatco-apparaten te worden gebruikt. Het is belangrijk CaCo3 vermindert de efficiëntie en levensduur van het dat u Hatco-vervangingsonderdelen gebruikt bij het apparaat.
MODELBESCHRIJVING ALLE MODELLEN (ZIE 1 & 2 ) MODEL FSHAC-2PT Flav-R-Savor® bewaarkasten met verwarmd luchtgordijn FSHAC-2PT doorgeef-apparaat waar bestaan uit een gemakkelijk schoon te maken roestvrijstalen voedselproducten van beide kanten kunnen worden bereikt. voorpaneel en een zwarte, poedergecoate kast. Zij bevatten...
SPECIFICATIES WAARSCHUWING STEKKERCONFIGURATIE Eenheden bevoorraden zonder elektrische plug vergen (ZIE 3 ) veld installatie van juiste elektrische plug. Plug moet zijn De apparaten worden met een op de fabriek geïnstalleerd juist voor het elektrische bestek van de eenheid en elektriciteitssnoer met stekker geleverd. Stekkers worden elektriciteitsvoorziening en zijn onderlegd.
SPECIFICATIES AFMETINGEN (ZIE 4 ) Breedte Diepte Diepte Hoogte Hoogte Hoogte Hoogte Model FSHAC-2 511 mm 476 mm 581 mm 460 mm* 114 mm 114 mm 318 mm (20-1/8") (18-3/4") (22-7/8") (18-1/8" ) (4-1/2") (4-1/2") (12-1/2") FSHACH-2 511 mm 476 mm 619 mm 460 mm* 114 mm...
INSTALLATIE 1. Plaats het apparaat met de kastopening omhoog. UITPAKKEN De Flav-R-Savor® bewaarkasten met verwarmd luchtgordijn 2. Bevestig de pootjes door ze rechtsom te draaien in de worden geleverd met de meeste onderdelen geïnstalleerd en onderkant van het apparaat (Zie ).
Plug moet zijn 2 en -3 kunnen 9 liter water bevatten en model FSHACH-2PT juist voor het elektrische bestek van de eenheid en kan 11 liter water bevatten. Hatco raadt aan verzacht of elektriciteitsvoorziening en zijn onderlegd. gedestilleerd water te gebruiken.
Installeer filterpatroon water ondergedompeld is geweest. stroomrichtingspijl naar de apparatuur toe. Om de glanzende afwerking van de Flav-R-Savor kast te 3. Plaats de watertoevoerslang in de filterpatroon. Zet de behouden, wordt aanbevolen de binnen- en buitenkant slangen vast met fittingen.
Hatco-apparaten te worden gebruikt. Het is belangrijk dat u Hatco- KALK- EN MINERAALAANSLAG vervangingsonderdelen gebruikt bij het repareren van VERWIJDEREN Hatco-apparaten.
Zonder de algemeenheid van het voorafgaande te beperken door de Garantieregistratiekaart te retourneren aan Hatco, of DEKKEN ZULKE GARANTIES NIET HET VOLGENDE: deze datum op een andere wijze aan Hatco mededelen, naar Gecoate gloeilampen, fluorescentielampen, gloeilampen voor goeddunken van Hatco.
Veuillez avoir de compra de su unidad en los espacios a continuación. Por cette information à portée de la main si vous appelez Hatco favor, tenga esta información disponible cuando llame a pour assistance.