All manuals and user guides at all-guides.com
• Messer u. Schnittleistenwechsel •
• Blade and cutting stick replacement •
• Changement de lame et de réglette •
• Vervangen van het mes en de snijlat • Sostituzione lama di taglio •
•
•
1.
2.
D Preßung öffnen Messer mittels Messer-
hebel (1.) leicht auf der Schnittleiste
aufsetzen. Messertiefgangsverstellung
(2.) nach rechts (-) drehen, bis zwischen
Messerschneide und Schnittleiste ein
deutlich sichtbarer Lichtspalt entsteht.
GB Open the clamp.Carefully put the blade
on the cutting stick using the blade lever
(1.) Turn the blade adjustment (2.) to the
right (-) until there is a visible ray of light
between blade edge and cutting stick.
F Abaisser le levier (1.) pour que la lame
repose légèrement sur la réglette. Serrer
(vers la droite (-)) la vis de réglage de la
course (2.) afin d'obtenir un petit espace
entre la lame et la réglette.
NL Open de persbalk. Mes doormiddel van
de meshendel (1.) op de snijlat laten
komen. Draai de mesdiepte
instellingschroef naar rechts (2.) (-) totdat
er een kleine opening tussen het mes en
de snijlat is.
I
Aprire la leva di bloccaggio, posizionare
la leva di taglio (1.) sul fileto di taglio.
Girare la vite di regolazione (2.) a destra
(-), finchè tra la lama ed il fileto di taglio si
visualiza chiaramente una fessura di luce.
- 35 -