Gasschlauch an Gasflasche anschließen und mit
Schlauchschelle sichern.
Connect gas tube to gas bottle
and tighten hose clamp.
Branchez le flexible à gaz à la bouteille de gaz et
serrez le collier de serrage.
Ausgangsdruck CO
Falls Geräte mit unterschiedlichen maximalen Versorgungsdruckwerten an ein gemeinsames Leitungsnetz angeschlossen sind, verwenden Sie Druckminderer für
Gas admission pressure: 2 bar (max. 2.5 bar) / 29 psi (max. 36 psi) above ambient pressure.
If several units with different maximum values of gas admission pressure are connected to a common supply net, use pressure reducers for units with a lower
Pression d'admission du gaz CO
Si plusieurs appareils à différents valeurs maximales de pression d'admission sont connectés à un même réseau, utilisez des réducteurs de pression pour les
Gasanschluss / Gas connection / Connexion de gaz
Gummikappe abziehen.
Tear off the rubber cover.
Enlevez le bouchon fileté en le tirant.
: 2 bar (max. 2,5 bar) / 29 psi (max. 36 psi) über Umgebungsdruck.
2
Geräte mit niedrigerem maximalem Versorgungsdruck.
maximum gas admission pressure.
: 2 bar (max. 2,5 bar) / 29 psi (max. 36 psi) au-dessus de la pression ambiante.
2
appareils à valeurs maximales inférieures.
Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d'installation [7001-0138]
Schlauchtülle mit aufgestecktem Schlauch in
Schnellverschlusskupplung einstecken.
Fit hose nozzle with attached hose in the quick acting
closure socket.
Introduisez la douille de raccord avec le flexible
attaché dans le raccord de fermeture rapide.