Télécharger Imprimer la page
Dolmar PM-411 C Manuel D'instructions D'origine
Dolmar PM-411 C Manuel D'instructions D'origine

Dolmar PM-411 C Manuel D'instructions D'origine

Tondeuse thermique
Masquer les pouces Voir aussi pour PM-411 C:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

GB
Petrol Lawn Mower
F
Tondeuse Thermique
D
Benzin-Rasenmäher
I
Rasaerba con motore a benzina
NL
Grasmaaier met benzinemotor
E
Cortadora de Cesped a Gasolina
P
Cortador de Grama a Gasolina
DK
Benzinplæneklipper
GR
Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
TR
Benzinli çim biçme makinesi
S
Bensindriven gräsklippare
N
Bensindrevet gressklipper
FIN Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
LV
Benzīna zāles pļaujmašīna
LT
EE
Bensiinimootoriga muruniiduk
PL
Spalinowa kosiarka do trawy
HU
Benzinmotoros fűnyíró
SK
Benzínová kosačka
CZ
Benzínová sekačka na trávu
SI
Kosilnica z bencinskim motorjem
AL
Kositëse bari me naftë
BG
Бензинова косачка за трева
HR
Benzinska kosilica za travu
MK Бензинска косилка
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de benzină
RS
Бензинска косилица за траву
RUS Бензогазонокосилка
UA
Бензинова газонокосарка
PR
PM-411 C
PM-461 C
Original Instruction manual
Manuel d'instructions d'origine
Original-Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Manual de instruções original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Orijinal Kullanım kılavuzu
Bruksanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata
Originali naudojimo instrukcija
Originaalne kasutusjuhend
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Eredeti használati útmutató
Pôvodný návod na obsluhu
Originální návod k obsluze
Originalni priročnik navodil
Manuali origjinal i udhëzimeve
Оригинално ръководство за експлоатация
Originalni priručnik s uputama
Оригинално упатство за употреба
Manual de instrucţiuni al producătorului
Оригинални приручник са упутствима
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригінальні інструкції з експлуатації

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PM-411 C

  • Page 1 Оригинално упатство за употреба Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Manual de instrucţiuni al producătorului Бензинска косилица за траву Оригинални приручник са упутствима RUS Бензогазонокосилка Оригинальное руководство по эксплуатации Бензинова газонокосарка Оригінальні інструкції з експлуатації PM-411 C PM-461 C...
  • Page 2 1 PM-411 C 2 PM-461 C...
  • Page 7 CONTENTS ENGLISH ........................8 FRANÇAIS .......................17 DEUTSCH ........................27 ITALIANO .........................37 NEDERLANDS ......................47 ESPAÑOL.........................57 PORTUGUÊS ......................67 DANSK ........................77 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................87 TÜRKÇE ........................98 SVENSKA.......................108 NORSK ........................117 SUOMI ........................126 LATVIEŠU ......................135 LIETUVIŲ KALBA ....................144 EESTI ........................153 POLSKI........................162 MAGYAR ........................172 SLOVENČINA ......................181 ČESKY ........................191 SLOVENŠČINA ......................200 SHQIP ........................209 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 8 ENGLISH Explanation of general view Upper handle Grass catcher 11. Oil cap Stop control handle Height adjusting lever 12. Cable clamp 13. Locking knob Throttle choke lever Deck Starter handle Spark Plug 14. Fast speed 15. Slow speed Rope guide 10.
  • Page 9 • Replace faulty silencers. • Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or WARNING: This machine produces an electromagnetic field during operation. Under some damaged. Replace worn or damaged blades and bolts circumstances this field may interfere with active or in sets to preserve balance.
  • Page 10 - before checking, cleaning or working on the lawn mower; WARNING: Do not touch rotating blade. - after striking a foreign object. Inspect the lawn mower for damage and make repairs before restarting and operating the lawn mower; WARNING: Refuel in a well ventilated area with - if lawn mower starts to vibrate abnormally (check the engine stopped.
  • Page 11 4. TECHNICAL DATA Model PM-411 C PM-461 C Engine type B&S 500E Series B&S 625E Series Self Propel Engine Displacement 140 cm 190 cm Nominal Power 1.9 kW 2.4 kW Blade Width 410 mm 460 mm Idle Speed 2,800/min 2,800/min Fuel Tank Capacity 0.8L...
  • Page 12 ONE: Retrofitting for mulching mower 4. Standing behind the unit, grasp the stop control handle and hold it against the upper handle as shown in Fig. 22. 5. Grasp the starter handle as shown Fig. 22 and pull it WARNING: Only with a stopped motor and up rapidly.
  • Page 13 8-5 FOR THE BEST RESULTS WHEN MOWING CAUTION: Before changing mowing height, stop Clear lawn of debris. Be sure that the lawn is clear of mower and disconnect spark plug cable. Your mower is stones, sticks, wire or other foreign objects which could be equipped with a central height adjustment lever offering accidentally thrown out by the mower in any direction and 5 height positions.
  • Page 14 To CLEAN AIR FILTER DOLMAR 263001451 for PM-461 C) (for order the blade, contact your local dealer or call our company). 1. For PM-411 C: Lift the tabs on top of the filter cover. For PM-461 C: Remove screw. 2. Remove cover.
  • Page 15 Remover any debris from slots in shroud, blower Cooling air flow is restricted. housing, air passages. For PM-411 C, install RC12YC or QC12YC spark Engine overheats. plug and cooling fins on engine. Incorrect spark plug. For PM-461 C, install RJ19LMC spark plug and cooling fins on engine.
  • Page 16 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following machine(s): Designation of Machine: Petrol Lawn Mower Model No./ Type: PM-411 C, PM-461 C Specifications: See “4. TECHNICAL DATA” Conforms to the following European Directives: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC &...
  • Page 17 FRANÇAIS Descriptif Guidon supérieur Sac de ramassage 11. Capuchon d’huile Guidon d’arrêt Levier de réglage de la hauteur 12. Clip de maintien Levier de l’étrangleur des gaz Plateau 13. Bouton de verrouillage Guidon de démarrage Bougie d’allumage 14. Vitesse élevée Guide câble 10.
  • Page 18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Préparation GÉNÉRALES • Pendant la tonte, portez toujours des chaussures résistantes et des pantalons longs. N’utilisez pas le matériel lorsque vous êtes pieds nus ou en sandales. • Inspectez avec soin la zone où l’appareil sera utilisé et AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils à...
  • Page 19 Maintenance et stockage • Faites particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers vous. • Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés afin • Arrêtez la/les lame(s) si la tondeuse doit être inclinée d’assurer des conditions d’utilisation sûres. pour le transport, lorsque vous traversez des zones •...
  • Page 20 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PM-411 C PM-461 C Type de moteur Série B&S 500E Série B&S 625E Automoteur N° N° Déplacement du moteur 140 cm 190 cm Puissance nominale 1,9 kW 2,4 kW Largeur de la lame 410 mm 460 mm...
  • Page 21 Lors du hachage, l’herbe est tout d’abord coupée, puis Avant de basculer la tondeuse pour assurer l’entretien de finement coupée et retournée avant d’être remise par la lame ou effectuer la vidange, siphonnez le carburant. terre pour faire office d’engrais naturel. Conseils relatifs à...
  • Page 22 AVERTISSEMENT : Si vous heurtez un objet, Remarque : Frein de moteur (poignée de frein) : utilisez le levier pour arrêter le moteur. Lorsque vous arrêtez le moteur. Retirez le câble de la bougie relâchez le levier, le moteur et la lame s’arrêtent d’allumage, inspectez soigneusement la tondeuse et automatiquement.
  • Page 23 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Le boulon central doit être serré selon un couple compris 1. Pour le modèle PM-411 C : Soulevez les languettes entre 35 et 45 Nm. Cela sert à garantir le fonctionnement en haut du capot du filtre.
  • Page 24 11-4 MOTEUR Consultez le manuel du moteur pour connaître les REMARQUE : instructions de maintenance du moteur. Lorsque vous rangez un appareil dans un lieu mal ventilé Conformez-vous au manuel du moteur fourni avec ou dans une remise ; l’appareil pour connaître les opérations de maintenance - Vous devez enduire l’appareil d’anti-rouille.
  • Page 25 Le carburateur est noyé. carburateur se vide, puis remontez l’élément du filtre à air. Le module d’allumage est défectueux. Contactez le centre de service autorisé Dolmar. Le réservoir de carburant est encrassé, Purgez le carburant et nettoyez le réservoir. éventé ou de l’eau s’y trouve.
  • Page 26 Déclaration de conformité CE Makita déclare que la (les) machine(s) Makita suivante(s) : Nom de la machine : Tondeuse Thermique N° de modèle/Type : PM-411 C, PM-461 C Spécifications : Voir la section « 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » sont conformes aux directives européennes...
  • Page 27 DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff Grasfänger 11. Öldeckel Stoppregelgriff Hebel für Höheneinstellung 12. Kabelklemme Gashebel Deck 13. Feststellknauf Startergriff Zündkerzenstecker 14. Hohe Drehzahl Seilführung 10. Tankdeckel 15. Niedrige Drehzahl Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher nicht als Antriebseinheit für andere Arbeitswerkzeuge oder WARNUNG Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.
  • Page 28 2. ALLGEMEINE • Die Benutzer müssen eine sachgerechte Einweisung in Gebrauch, Einstellung und Betrieb der Maschine, SICHERHEITSREGELN einschließlich verbotener Handlungen, erhalten. Vorbereitung • Tragen Sie während des Mähens stets festes WARNUNG: Bei der Verwendung von Schuhwerk und lange Hosen. Mähen Sie nicht barfuss Benzinwerkzeugen müssen Sie stets grundlegende oder mit leichten Sandalen.
  • Page 29 • Verwenden Sie den Rasenmäher ausschließlich zum • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Richtung am Hang ändern. Schneiden und Sammeln von Gras. Die Verwendung zu anderen Zwecken kann gefährlich sein und zur • Mähen Sie nicht an Hängen mit übermäßiger Neigung. •...
  • Page 30 3. BESCHREIBUNG DER BAUTEILE (Abb. 1 und 2) Einschließlich A: Schlüssel für Zündkerzenstecker B: Mulchkeil 4. TECHNISCHE DATEN Modell PM-411 C PM-461 C Motortyp Baureihe B&S 500E Baureihe B&S 625E Selbstantrieb Nein Nein Motorhubraum 140 cm 190 cm Nennleistung 1,9 kW...
  • Page 31 Entfernen Sie niemals die Tankkappe und füllen Sie Benzin nach, wenn der Motor läuft oder heiß ist. Falls Benzin ausläuft, starten Sie den Motor nicht, WARNUNG: Die linke Seite und die rechte Seite des unteren Griffs müssen auf dieselbe Höhe eingestellt sondern bewegen Sie den Mäher aus diesem Bereich sein.
  • Page 32 Durch leichtes Überlappen jedes Durchgangs können Sie alle vereinzelten, auf dem Rasen verbliebenen Schnitte bereinigen. Der Mäher sollte stets bei Vollgas betrieben WARNUNG! Um unbeabsichtigtes Starten des Rasenmähers zu verhindern, ist dieser mit einer werden, um den besten Schnitt zu erhalten und ein Motorbremse ausgestattet, die zurückgezogen werden effektives Mähen zu erreichen.
  • Page 33 Sie die Sechskantschraube auf. Ziehen Sie die verwendet wird. (Siehe MOTORHANDBUCH.) Sechskantschraube mit dem angegebenen Drehmoment SO REINIGEN SIE DEN LUFTFILTER 1. Für PM-411 C: Heben Sie die Laschen oben an der Filterabdeckung an. Für PM-461 C: Entfernen Sie die Schraube. 2. Entfernen Sie die Abdeckung.
  • Page 34 Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis Klinge angegebenen Originaltyp wieder verwenden alles verbliebene Benzin verbraucht ist und er (DOLMAR 263001433 für PM-411 C; DOLMAR stehen bleibt. 263001451 für PM-461 C) (für die Bestellung der Klinge c) Entfernen Sie die Zündkerze Füllen Sie mit einer...
  • Page 35 0,7 bis 0,8 mm ein. Entfernen Sie alle Fremdkörper aus den Schlitzen in Kühlluftstrom ist eingeschränkt. der Abdeckung, Gebläsegehäuse und Luftdurchgängen. Für PM-411 C: Installieren Sie eine Zündkerze des Motor überhitzt. Typs RC12YC oder QC12YC und Kühllamellen am Fehlerhafter Zündkerzenstecker. Motor.
  • Page 36 Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung des Geräts: Benzin-Rasenmäher Nummer / Typ des Modells: PM-411 C, PM-461 C Technische Daten: Siehe „4. TECHNISCHE DATEN“ den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen: 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG und 2005/88/EG Sie werden gemäß...
  • Page 37 ITALIANO Spiegazione della vista generale Impugnatura superiore Guida della corda 11. Tappo dell’olio Impugnatura di controllo Sacco raccoglierba 12. Gancio fermacavo dell’arresto Leva di regolazione in altezza 13. Manopola di blocco Leva dell’acceleratore e dello Corpo 14. Velocità elevata starter Candela 15.
  • Page 38 2. REGOLE DI SICUREZZA Preparazione GENERALI • Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi. Non azionare l’apparecchiatura a piedi nudi o se si indossano sandali aperti. • Ispezionare a fondo l’area dove si intende usare la AVVERTENZA: Durante l’uso di macchine a macchina, e rimuovere tutti gli oggetti, come pietre, benzina, è...
  • Page 39 Manutenzione e conservazione • Fermare la lama (o le lame) se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto, nell’attraversare superfici non • Mantenere serrati dadi, bulloni e viti per garantire che erbose e quando il rasaerba viene trasportato da o l’apparecchiatura sia in condizioni di funzionamento verso l’area che deve essere tagliata.
  • Page 40 4. DATI TECNICI Modello PM-411 C PM-461 C Tipo di motore B&S Serie 500E B&S Serie 625E Semovente Cilindrata del motore 140 cm 190 cm Potenza nominale 1,9 kW 2,4 kW Larghezza della lama 410 mm 460 mm Velocità al minimo 2.800/min...
  • Page 41 Suggerimenti per la rasatura con pacciamatura: - Eseguire regolarmente un taglio di 2 cm al massimo, AVVERTENZA: Non riempire il serbatoio di per un’altezza dell’erba da 6 cm a 4 cm. carburante in ambienti chiusi, con il motore in funzione o - Utilizzare una lama di taglio affilata.
  • Page 42 Rasatura di foglie: Anche la rasatura delle foglie può risultare vantaggiosa per il prato. Durante questo tipo di rasatura, assicurarsi che le foglie siano asciutte e che lo Nota: Freno del motore (impugnatura del freno): Usare la leva per fermare il motore. Quando si rilascia la strato sul prato non sia troppo spesso.
  • Page 43 11-3 COPPIA DI MONTAGGIO DELLA PER PULIRE IL FILTRO DELL’ARIA LAMA 1. PM-411 C: Sollevare le linguette nella parte superiore Il bullone centrale deve essere serrato a una coppia di del coperchio del filtro. 35 – 45 Nm. Per garantire un funzionamento sicuro PM-461 C: Rimuovere la vite.
  • Page 44 (DOLMAR 263001433 riparo dal gelo, fuori dalla portata di persone non autorizzate. per PM-411 C; DOLMAR 263001451 per PM-461 C). Per ordinare la lama, rivolgersi al rivenditore di zona o contattare l’azienda. ATTENZIONE: Prima di riporre il rasaerba, lasciar raffreddare completamente il motore.
  • Page 45 Il motore si surriscalda. Per il PM-411 C, installare una candela RC12YC o QC12YC e le alette di raffreddamento sul motore. La candela non è corretta. Per PM-461 C, installare una candela RJ19LMC con alette di raffreddamento sul motore.
  • Page 46 Dichiarazione di conformità CE Makita dichiara che le macchine seguenti: Denominazione dell’utensile: Rasaerba con motore a benzina N. modello/Tipo: PM-411 C, PM-461 C Caratteristiche tecniche: vedere “4. DATI TECNICI” sono conformi alle seguenti direttive europee: 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE e 2005/88/CE Sono fabbricate in conformità...
  • Page 47 NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht Bovenste handgreep Grasopvangbak 11. Olietankdop Stophandgreep Maaihoogteregelhefboom 12. Snoerklem Gas-chokehendel Maaidek 13. Vergrendelknop Handvat van startkoord Bougie 14. Snel Koordgeleider 10. Brandstoftankdop 15. Langzaam 1. SYMBOLEN DIE OP HET PRODUCT VERMELD STAAN WAARSCHUWING (op de achterkap) Voor uw eigen veiligheid verzoeken wij u om deze gebruiksaanwijzing door te lezen voordat u uw nieuwe gereedschap gaat gebruiken.
  • Page 48 2. ALGEMENE • De gebruikers moeten terdege geoefend worden in het gebruik, de afstelling en de bediening van het VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN apparaat, inclusief welke toepassingen verboden zijn. Voorbereidingen WAARSCHUWING: Bij gebruik van gereedschap • Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en met een verbrandingsmotor moeten altijd de algemene een lange broek.
  • Page 49 Onderhoud en opslag • Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe haalt. • Zorg ervoor dat alle bouten en de schroeven stevig • Het maaimes moet stilstaan wanneer de grasmaaier bij vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat het het vervoeren moet worden gekanteld, wanneer de gereedschap altijd op een veilige manier gebruiksklaar grasmaaier over een oppervlak waar geen gras groeit...
  • Page 50 3. BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (zie afb. 1 en 2) Bijgeleverd: A: Bougiesleutel B: Mulchinzet 4. TECHNISCHE GEGEVENS Model PM-411 C PM-461 C Motortype B&S 500E-Serie B&S 625E-Serie Zelfaandrijving Cilinderinhoud 140 cm 190 cm Nominaal vermogen 1,9 kW 2,4 kW...
  • Page 51 Verwijder nooit de brandstoftankdop en vul nooit benzine bij terwijl de motor draait of wanneer de motor warm is. Als brandstof is gemorst, mag u niet proberen de motor te WAARSCHUWING: De linker- en rechterkant van de onderste handgreep moeten op dezelfde starten, maar moet de grasmaaier worden verwijderd van hoogtestand worden ingesteld.
  • Page 52 Zorg dat de onderkant van het maaidek na elk gebruik wordt schoongemaakt om ophoping van grasresten te voorkomen waardoor een goed mulchresultaat wordt WAARSCHUWING! Om te voorkomen dat de grasmaaier per ongeluk ingeschakeld kan worden, is het gehinderd. apparaat voorzien van een motorblokkering die u eerst Bladeren maaien: Het maaien van bladeren kan uw gazon terug moet trekken voordat de motor gestart kan worden.
  • Page 53 Draai de LUCHTFILTER SCHOONMAKEN zeskantbout vast met een draaikoppel, zoals hieronder aangegeven. 1. Voor PM-411 C: Til de lippen bovenop de filterkap op. Voor PM-461 C: Verwijder de schroef. 11-3 DRAAIKOPPEL VOOR MAAIMES 2. Verwijder de bovenkap.
  • Page 54 4. Berg de grasmaaier op in een droge, schone en vorstvrije ruimte, buiten het bereik van onbevoegde is aangegeven op het maaimes (DOLMAR 263001433 voor PM-411 C; DOLMAR 263001451 voor PM-461 C) personen. (het maaimes kunt u bestellen bij uw plaatselijke dealer of door telefonisch contact op te nemen met ons bedrijf).
  • Page 55 Alle vuil uit de sleuven van de motorafdekking, Koelluchtstroom geblokkeerd. ventilatorbehuizing en luchtwegen verwijderen. Voor de PM-411 C, installeert u de RC12YC of Oververhitte motor. QC12YC bougie en koelvinnen op de motor. Bougie verkeerd. Voor model PM-461 C, monteer RJ19LMC-bougie en koelribben op de motor.
  • Page 56 Alleen voor Europese landen EU-verklaring van conformiteit Makita verklaart dat de volgende machine(s): Aanduiding van de machine: Grasmaaier met benzinemotor Modelnr./Type: PM-411 C, PM-461 C Technische gegevens: Zie “4. TECHNISCHE GEGEVENS” Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU en 2005/88/EU...
  • Page 57 ESPAÑOL Explicación de los dibujos Mango superior Recogedor de césped 11. Tapa de aceite Mango de control de detención Palanca de ajuste de altura 12. Acoplamiento del cable Palanca de velocidad del motor Cubierta 13. Pomo de bloqueo Mango del motor de arranque Bujía 14.
  • Page 58 2. NORMAS GENERALES DE • Inspeccione minuciosamente el área donde se va a utilizar el equipo y retire todos los objetos, como SEGURIDAD piedras, juguetes, palos y cables, que puedan ser lanzados por la máquina. • ADVERTENCIA- La gasolina es muy inflamable. - almacene el combustible en contenedores ADVERTENCIA: Cuando se utilicen diseñados específicamente para ese propósito;...
  • Page 59 • Deje que el motor se enfríe antes de almacenar el • Nunca utilice la cortadora de césped con protecciones defectuosas o sin instalar dispositivos de seguridad, equipo en un lugar cerrado; limpie y haga el mantenimiento a la cortadora de césped antes de por ejemplo deflectores y/o recogedores de césped.
  • Page 60 4. DATOS TÉCNICOS Modelo PM-411 C PM-461 C Tipo de motor Serie B&S 500E Serie B&S 625E Autopropulsado Cilindrada del motor 140 cm 190 cm Potencia nominal 1,9 kW 2,4 kW Ancho de la cuchilla 410 mm 460 mm Velocidad de ralentí...
  • Page 61 Vuelva a colocar las tapas del depósito de combustible y ¿Qué es el mulching? Cuando realice la operación de mulching, el césped se del contenedor y fíjelas. Antes de inclinar la cortadora de césped para realizar el cortará en un paso y después se triturará en fragmentos muy pequeños y se devolverá...
  • Page 62 Un solapamiento ligero del corte en cada pasada también ayudará a eliminar los recortes de césped compactados que hayan quedado en el césped. La cortadora de ¡ADVERTENCIA! Para evitar cualquier arranque no deseado de la cortadora de césped, esta viene césped a gasolina siempre se debe utilizar con el equipada con un freno del motor que debe ser empujado acelerador al máximo para obtener el mejor corte y...
  • Page 63 3. Para cambiar la altura de corte, apriete la palanca de ajuste hacia la rueda, subiendo o bajando hasta la 1. Para PM-411 C: Levante las lengüetas de la parte altura seleccionada (Fig. 24). Todas las ruedas deben superior de la cubierta del filtro.
  • Page 64 2. Limpie y engrase la cortadora de césped con cuidado Cuando cambie la cuchilla, debe usar el tipo original tal y como se describe en “INSTRUCCIONES DE marcado en ella (DOLMAR 263001433 para PM-411 C; LUBRICACIÓN”. DOLMAR 263001451 para PM-461 C) (para realizar el 3.
  • Page 65 El flujo de aire de refrigeración está Retire cualquier residuo de las ranuras del obstruido. alojamiento del ventilador y los conductos de aire. Para PM-411 C, instale una bujía RC12YC o El motor se recalienta. QC12YC y aletas de refrigeración en el motor. Bujía incorrecta.
  • Page 66 Declaración de conformidad de la CE Makita declara que la(s) máquina(s) siguiente(s): Designación de la máquina: Cortadora de Cesped a Gasolina Nº de modelo/ Tipo: PM-411 C, PM-461 C Especificaciones: Consulte “4. DATOS TÉCNICOS” Cumplen con las siguientes Directivas europeas: 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE y 2005/88/CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o...
  • Page 67 PORTUGUÊS Descrição geral Pega superior Colector de relva 11. Tampão de óleo Pega de controlo de paragem Alavanca de regulação da altura 12. Grampo do cabo Alavanca do afogador Carenagem 13. Manípulo de bloqueio Pega do motor de arranque Vela de ignição 14.
  • Page 68 2. REGRAS GERAIS DE Preparação SEGURANÇA • Durante o corte, use sempre calçado adequado e calças longas. Não utilize o equipamento descalço ou usando sandálias abertas. • Inspecione profundamente a área em que vai utilizar o AVISO: Quando utilizar ferramentas a gasolina, equipamento e retire todos os objetos, como pedras, devem ser sempre cumpridas as precauções de brinquedos, paus e fios que possam ser arremessados...
  • Page 69 Manutenção e armazenamento • Pare a(s) lâmina(s) se o cortador de grama tiver de ser inclinado para transporte quando atravessar • Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para superfícies que não relva e quando transportar o se certificar de que o equipamento se encontra em cortador de grama de e para a área a cortar.
  • Page 70 4. DADOS TÉCNICOS Modelo PM-411 C PM-461 C Tipo de motor Série 500E B&S Série 625E B&S Auto-propulsor Não Não Deslocamento do motor 140 cm 190 cm Potência nominal 1,9 kW 2,4 kW Largura da lâmina 410 mm 460 mm Velocidade do ralenti 2.800/min...
  • Page 71 8-2 PARA LIGAR O MOTOR E ENGATE A - Desloque-se apenas ao ritmo de trabalho. - Limpe regularmente a barra de “mulching”, lado interior LÂMINA da estrutura e lâmina de corte. 1. A unidade está equipada com uma tampa de borracha sobre a extremidade da vela de ignição, certifique-se UM: Modificar para cortador de de que o aro metálico na extremidade do fio da vela...
  • Page 72 8-4 PARA DESLIGAR O 8-6 COLECTOR DE RELVA MOTOR Esvazie e limpe o saco, certifique-se de que está limpo e de que a rede está ventilada. (Fig. 23) 8-7 CARENAGEM PRECAUÇÃO: A lâmina continua a rodar A parte inferior da carenagem do corta-relva deve ser durante alguns segundos após o motor ser desligado.
  • Page 73 O parafuso de centragem tem de ser apertado ao binário Para LIMPAR FILTRO DE AR 35 - 45 Nm. Para garantir o funcionamento seguro da sua 1. Para PM-411 C: Levante as patilhas na parte superior unidade. TODAS as porcas e parafusos têm de ser da tampa do filtro.
  • Page 74 Transporte A vela de ignição deve ser limpa e a folga calibrada uma vez por época. A substituição da vela de ignição é Desligue o motor e deixe-o arrefecer um bocado. Depois, recomendada no início de cada época de corte; verifique desligue o fio da vela de ignição e esvazie o depósito de o manual do motor para o tipo de vela e especificações combustível de acordo com as instruções no manual do...
  • Page 75 O caudal de ar de arrefecimento é blindagem, estrutura do ventilador e passagens de limitado. Para o PM-411 C, instale a vela de ignição RC12YC O motor sobreaquece. ou QC12YC e as alhetas de arrefecimento no Vela de ignição incorrecta.
  • Page 76 Apenas para os países europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a(s) seguinte(s) máquina(s): Designação da máquina: Cortador de Grama a Gasolina N.º de modelo/Tipo: PM-411 C, PM-461 C Especificações: Consulte “4. DADOS TÉCNICOS” estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes:...
  • Page 77 DANSK Forklaring til generel oversigt Øverste håndtag Græsopsamler 11. Oliedæksel Stopkontrolhåndtag Højdejusteringsarm 12. Kabelklemme Chokerhåndtag Klippeskjold 13. Låsegreb Starthåndtag Tændrør 14. Hurtig hastighed Gennemføring 10. Brændstofdæksel 15. Langsom hastighed 1. SYMBOLER PÅ PRODUKTET (på bagsiden) ADVARSEL For din egen sikkerheds skyld, bør du læse denne brugsanvisning, inden du begynder at anvende din nye maskine.
  • Page 78 2. GENERELLE Forberedelse SIKKERHEDSREGLER • Bær altid robust fodtøj og lange bukser under plæneklipning. Anvend ikke maskinen med bare fødder eller åbne sandaler. • Inspicér omhyggeligt det område, hvor udstyret skal ADVARSEL: Ved anvendelse af benzindrevne anvendes, og fjern alle genstande, såsom sten, legetøj, maskiner skal de grundlæggende forholdsregler, inklusive pinde og ledninger, som kan bive slynget ud af de følgende, altid overholdes for at reducere risikoen for...
  • Page 79 • For at reducere brandrisikoen skal motoren, • Benyt aldrig plæneklipperen, hvis beskyttelsesskærmene er beskadiget eller uden støjdæmperen, batterirummet og benzinopbevaringsområdet holdes fri for græs, blade påmonteret sikkerhedsudstyr som f.eks. deflektorer og/ eller græsopsamlere. og overdrevent meget smøremiddel. • Forsigtig: Plæneklipperen må ikke anvendes uden at •...
  • Page 80 4. TEKNISKE DATA Model PM-411 C PM-461 C Motortype B&S 500E-Serien B&S 625E-Serien Selvtræk Motorvolumen 140 cm 190 cm Nominel ydelse 1,9 kW 2,4 kW Knivbredde 410 mm 460 mm Tomgangshastighed 2.800/min 2.800/min. Kapacitet for brændstoftank 0,8 l 1,0 l...
  • Page 81 2. Tryk 3-5 gange på tipperen, inden du starter motoren. - Gå kun frem i gå-tempo. (Fig. 20) - Rens jævnligt mulching-kilen, indersiden af huset og 3. Når du starter en kold motor, skal du dreje kniven. chokerhåndtaget over på positionen “ ”.
  • Page 82 8-5 SÅDAN OPNÅS DE BEDSTE 8-8 INSTRUKTIONER FOR GRÆSKLIPNINGSRESULTATER HØJDEJUSTERING Ryd græsplænen for affald. Sørg for at græsplænen er fri for sten, grene, ståltråd eller andre fremmedlegemer, der eventuelt ved et uheld kan blive slynget ud af FORSIGTIG: Udfør aldrig nogen justeringer på plæneklipperen i en hvilken som helst retning og forvolde plæneklipperen uden først at standse motoren og afbryde alvorlig personskade på...
  • Page 83 SÅDAN RENSES LUFTFILTERET korrekt tilspænding. Efter længere brug, især ved sandede jordforhold, bliver kniven slidt og mister noget af 1. For PM-411 C: Løft tapperne oven på filterdækslet. den oprindelige form. Effektiviteten af klipningen For PM-461 C: Fjern skruen. reduceres, og kniven bør udskiftes.
  • Page 84 12. OPBEVARINGSINSTRUKTIONER (UDEN FOR SÆSONEN) Følgende skridt bør tages for at klargøre plæneklipperen til opbevaring. 1. Tøm tanken efter sæsonens sidste klipning. a) Tøm benzintanken med en pumpe. FORSIGTIG: Tøm ikke benzin af i lukkede rum, i nærheden af åben ild osv. Rygning forbudt! Benzindampe kan forårsage eksplosion eller brand.
  • Page 85 0,8 mm. Gennemstrømningen af køleluft er Fjern eventuelle græsrester fra åbningerne i begrænset. motorhuset, blæserhuset og luftpassager. For PM-411 C: Installér RC12YC eller QC12YC Motoren overopheder. tændrør og køleribber på motoren. Forkert tændrør. På PM-461 C skal du montere RJ19LMC-tændrør og køleribber på...
  • Page 86 Kun for lande i Europa EF-overensstemmelseserklæring Makita erklærer at den/de følgende maskine(r): Maskinens betegnelse: Benzinplæneklipper Modelnummer/ type: PM-411 C, PM-461 C Specifikationer: Se “4. TEKNISKE DATA” Overholder følgende europæiske direktiver: 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF og 2005/88/EF De er produceret i overensstemmelse med de følgende...
  • Page 87 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή Πάνω λαβή Συλλογέας γρασιδιού 11. Τάπα λαδιού Χερούλι ελέγχου διακοπής Μοχλός ρύθμισης ύψους 12. Σφικτήρας καλωδίου Μοχλός βαλβίδας τσοκ Πλατφόρμα 13. Κουμπί ασφάλισης Χερούλι εκκινητήρα Μπουζί 14. Γρήγορη ταχύτητα Οδηγός σχοινιού 10. Τάπα καυσίμου 15. Αργή ταχύτητα Για...
  • Page 88 2. ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προετοιμασία • Κατά την κοπή του γρασιδιού πάντοτε να φοράτε ενισχυμένα παπούτσια και μακριά παντελόνια. Μην χειρίζεστε το μηχάνημα όταν δεν φοράτε παπούτσια ή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε όταν φοράτε ανοικτά πέδιλα. βενζινοκίνητα εργαλεία, πάντοτε πρέπει να ακολουθείτε •...
  • Page 89 • Με τα τροχοφόρα περιστροφικά μηχανήματα, κόβετε το • Ελαττώστε τη ρύθμιση του γκαζιού κατά το σβήσιμο του γρασίδι κατά πλάτος των επικλινών εδαφών, ποτέ κινητήρα, καθώς επίσης όταν υπάρχει στον κινητήρα πάνω και κάτω. μια βαλβίδα διακοπής, διακόψτε την παροχή καυσίμου •...
  • Page 90 Συμπεριλαμβάνονται A: Κλειδί για το μπουζί B: Σφήνα δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ανεφοδιάστε σε μια καλά αεριζόμενη περιοχή με τον κινητήρα σταματημένο. 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο PM-411 C PM-461 C Τύπος κινητήρα Σειρά B&S 500E Σειρά B&S 625E Αυτοπροώθηση Όχι...
  • Page 91 6. ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥ ΔΥΟ: Κοπή γρασιδιού με το συλλογέα ΥΨΟΥΣ γρασιδιού 1. Για κοπή γρασιδιού με το συλλογέα γρασιδιού, 1) Ξεσφίξτε το ασφαλιστικό κουπί το οποίο στερεώνει το αφαιρέστε τη σφήνα δημιουργίας υπολειμμάτων κάτω χερούλι. (Εικ. 16) γρασιδιού και συνδέστε το συλλογέα γρασιδιού. 2) Ανατρέξτε...
  • Page 92 3. Κατά την εκκίνηση ενός κρύου κινητήρα, στρέψτε τον 1. Αφήστε το χερούλι ελέγχου διακοπής για να μοχλό του τσοκ στη θέση “ ”. Κατά την εκκίνηση σταματήσετε τον κινητήρα και τη λάμα. ενός ζεστού κινητήρα και τη λειτουργία του, στρέψτε το 2.
  • Page 93 1. Πριν αλλάξετε το ύψος της κοπής του χλοοκοπτικού, Για τον ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ σταματήστε το και αποσυνδέσετε το καλώδιο του 1. Για το PM-411 C: Ανασηκώστε τις γλωττίδες στο πάνω μπουζί. μέρος του καλύμματος του φίλτρου. 2. Ο κεντρικός μοχλός ρύθμισης του ύψους που διαθέσει...
  • Page 94 θάλαμο καύσης. Επανατοποθετήστε το μπουζί. Όταν αλλάζετε τη λάμα, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον 2. Καθαρίστε και λιπάνετε προσεκτικά το χλοοκοπτικό αρχικό τύπο που σημειώνεται πάνω στη λάμα (DOLMAR όπως περιγράφεται στην ενότητα “ΟΔΗΓΙΕΣ 263001433 για PM-411 C, DOLMAR 263001451 για...
  • Page 95 ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο κινητήρας θα πρέπει να αφεθεί να κρυώσει πριν την αποθήκευση του χλοοκοπτικού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά την αποθήκευση κάθε είδους μηχανοκίνητου εξοπλισμού σε μια αποθήκη με ανεπαρκή αερισμό ή σε χώρο αποθήκευσης υλικών; - Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα για την προστασία του εξοπλισμού...
  • Page 96 Εμποδίζεται η ροή του ψυκτικού αέρα. τρύπες στο κάλυμμα, στο περίβλημα του φυσητήρα και στους αεραγωγούς. Ο κινητήρας Για PM-411 C, τοποθετήστε το μπουζί RC12YC ή υπερθερμαίνεται. QC12YC και τα ψυκτικά πτερύγια στον κινητήρα. Λάθος μπουζί. Για το PM-461 C, τοποθετήστε το μπουζί RJ19LMC και...
  • Page 97 Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Makita δηλώνει ότι το(α) ακόλουθο(α) μηχάνημα(τα): Ονομασία Μηχανήματος: Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: PM-411 C, PM-461 C Προδιαγραφές: Δείτε “4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ” Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 2004/108/ΕΚ, 2006/42/ΕΚ, 2000/14/ΕΚ...
  • Page 98 TÜRKÇE Genel görünüm Üst tutma kolu Çim haznesi 11. Yağ kapağı Durdurma kontrol kolu Yükseklik ayar kolu 12. Kablo kelepçesi Jikle kolu Altlık 13. Kilitleme mandalı Çalıştırma kolu Buji 14. Yüksek devir İp kılavuzu 10. Yakıt kapağı 15. Düşük devir 1.
  • Page 99 2. GENEL GÜVENLİK Hazırlık KURALLARI • Çim biçerken daima sağlam ayakkabılar ve uzun pantolonlar giyin. Makineyi kesinlikle çıplak ayakla veya ayağınızda terlik veya sandalet varken çalıştırmayın. UYARI: Benzinli makineler kullanılırken ciddi • Makinenin kullanılacağı alanı dikkatlice kontrol edin ve yaralanma ve/veya makine hasarları risklerinin en aza makine tarafından fırlatılabilecek taş, oyuncak, dal ya indirilmesi için mutlaka aşağıda sıralanan talimatlar da da tel gibi nesneleri kaldırın.
  • Page 100 Bakım ve saklama • Çim dışındaki alanlardan geçerken çim biçme makinesinin yatırılması gerekiyorsa ve çim biçme • Makineyi sürekli olarak güvenli ve çalışır durumda makinesinin biçilecek alana veya biçilecek alandan tutmak için tüm somunların, cıvataların ve vidaların taşınması sırasında bıçağı (bıçakları) durdurun. sağlam şekilde sıkıldığından emin olun.
  • Page 101 4. TEKNİK BİLGİLER Model PM-411 C PM-461 C Motor tipi B&S 500E Serisi B&S 625E Serisi Otomatik Tahrikli Hayır Hayır Motor Hacmi 140 cm 190 cm Nominal Güç 1,9 kW 2,4 kW Bıçak Genişliği 410 mm 460 mm Rölanti Hızı...
  • Page 102 BİR: Malç serme makinesine dönüştürme 4. Makinenin arkasına geçtikten sonra, durdurma kontrol kolunu tutun ve Şekil 22’de gösterildiği gibi üst kola doğru çekin. 5. Çalıştırma kolunu Şekil 22’de gösterildiği gibi tutun ve UYARI: Bu işlemleri yalnızca motor ve kesici hızlı bir şekilde yukarıya doğru çekin. Motor çalıştıktan durduktan sonra gerçekleştirin.
  • Page 103 8-5 ÇİM BİÇME İŞLEMİ SIRASINDA EN İYİ 8-7 ALTLIK SONUÇ İÇİN Kırpılan çimlerin, yaprakların, pisliklerin ve diğer yabancı maddelerin birikmesinin önlenmesi için, çim biçme Biçilecek alandaki yabancı maddeleri temizleyin. Biçilecek makinesinin altlığının alt tarafı her kullanımdan sonra alanda çim biçme makinesi tarafından fırlatılabilecek ve temizlenmelidir.
  • Page 104 6. Filtreyi geri takın. tutulamayacaktır. 7. Filtre kapağını kapatın. Bıçağı değiştirirken, bıçak üzerinde belirtilen orijinal bıçak tipi (PM-411 C için DOLMAR 263001433 ve PM-461 C için DOLMAR 263001451) kullanılmalıdır (bıçak siparişi için, dağıtıcınıza danışın veya şirketimizi arayın). NOT: Yıpranmış, aşınmış, hasar görmüşse veya temizlenemiyorsa filtreyi değiştirin.
  • Page 105 Taşıma Motoru bir bez parçası veya fırçayla düzenli olarak temizleyin. Motor performansı ve ömrü için oldukça Motoru durdurun ve motorun soğumasını bekleyin. önemli olan, uygun hava devridaimini sağlamak için Ardından buji kablosunu sökün ve yakıt tankını motorun soğutma sistemini (üfleyici muhafaza alanın) daima temiz kılavuzunda yer alan talimatlara göre boşaltın.
  • Page 106 çalışmıyor. azdır. Motor kapağındaki, fan muhafazasındaki ve hava Soğutma havası debisi yetersizdir. geçişlerindeki deliklerdeki pislikleri temizleyin. PM-411 C için, motora RC12YC veya QC12YC buji Motor aşırı ısınıyor. ve soğutma kanatları takın. Buji hatalıdır. PM-461 C modelinde, motora RJ19LMC buji ve soğutma kanatları...
  • Page 107 AT Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine(ler): Makinenin Adı: Benzinli çim biçme makinesi Model Numarası / Tipi: PM-411 C, PM-461 C Teknik Özellikler: Bkz. “4. TEKNİK BİLGİLER” Şu Avrupa Yönergelerine uygundur: 2004/108/AT, 2006/42/AT, 2000/14/AT ve 2005/88/AT Aşağıdaki standartlara veya standartlaştırılmış...
  • Page 108 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna Övre handtag Gräsuppsamlare 11. Oljelock Stoppkontrollhandtag Höjdinställningsspak 12. Kabelhake Chokereglaget Klippdäck 13. Låsratt Starthandtag Tändstift 14. Hög hastighet Styrning för startsnöre 10. Tanklock 15. Låg hastighet 1. SYMBOLER MÄRKTA PÅ PRODUKTEN (på den bakre VARNING kåpan) Var god och läs igenom bruksanvisningen för din egen säkerhet innan du använder din nya maskin.
  • Page 109 2. ALLMÄNNA Förberedelse SÄKERHETSANVISNINGAR • Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när gräset klipps. Använd inte utrustningen barfota eller med öppna skor. • Kontrollera noggrant hela arbetsområdet och ta bort alla föremål som kan kastas iväg av maskinen, som VARNING: Vid användning av bensindrivna stenar, leksaker, pinnar och kablar.
  • Page 110 • Felaktigt underhåll, användning av icke- • Ändra inte inställningen av motorns varvtalsregulator eller övervarva motorn. överensstämmande ersättningskomponenter, eller avlägsnande eller modifiering av • Ändra eller modifiera inte någon förseglad justering av varvtalsreglaget. säkerhetskomponenter kan skada gräsklipparen och • Gräsklipparens säkerhetssystem eller operatören allvarligt.
  • Page 111 4. TEKNISK DATA Modell PM-411 C PM-461 C Motortyp B&S 500E Serier B&S 625E Serier Självgående Slagvolym 140 cm 190 cm Nominell effekt 1,9 kW 2,4 kW Knivbredd 410 mm 460 mm Tomgångsvarvtal 2 800/min 2 800/min Bränsletankvolym 0,8L 1,0L...
  • Page 112 ETT: Byte av utrustning för bioklippning 4. Stå bakom gräsklipparen och ta tag i stoppkontrollhandtaget och håll det emot det övre handtaget, såsom visas i Fig. 22. 5. Ta tag i starthandtaget såsom visas i Fig. 22 och dra VARNING: Endast med en avstängd motor och upp det snabbt.
  • Page 113 främmande föremål som oavsiktligt kan kastas ut av gräsklipparen i olika riktningar och orsaka användaren FÖRSIKTIGHET: Innan du ändrar klipphöjden eller andra allvarlig skada, liksom skada på egendom och omgivande föremål. Klipp inte vått gräs. För effektiv ska motorn stängas av och tändkabeln kopplas bort. Din klippning ska gräset inte klippas vått därför att det gräsklippare är utrustad med en central tenderar att fastna på...
  • Page 114 RENGÖRING AV LUFTFILTER När du byter ut kniven måste du använda originaltypen som är märkt på kniven (DOLMAR 263001433 för 1. För PM-411 C: Lyft upp flikarna som sitter på PM-411 C; DOLMAR 263001451 för PM-461 C) (för att filterskyddet.
  • Page 115 Ta bort skräp från springorna i höljet, fläkthuset, Kylande luftflödet är begränsat. luftpassagerna. För PM-411 C, montera RC12YC eller QC12YC Motorn överhettas. tändstift och kylflänsar på motorn. Felaktigt tändstift. För PM-461 C, montera RJ19LMC tändstift och kylflänsar på motorn.
  • Page 116 Gäller endast Europa EU-deklaration om överensstämmelse Makita intygar att följande maskin(er): Maskinbeteckning: Bensindriven gräsklippare Modellnr:/typ: PM-411 C, PM-461 C Specifikationer: Se “4. TEKNISK DATA” uppfyller följande Europeiska direktiv: 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU och 2005/88/EU Är tillverkade i enlighet med följande standard eller...
  • Page 117 NORSK Forklaring til oversikten Øvre håndtak Gressoppsamler 11. Oljelokk Stoppkontrollhåndtak Spak for høydejustering 12. Kabelklemme Gasshåndtak Deksel 13. Sperreknapp Starthåndtak Tennplugg 14. Rask hastighet Snorføring 10. Drivstofflokk 15. Treg hastighet 1. SYMBOLER SOM ER MARKERT PÅ PRODUKTET ADVARSEL (på det bakre dekselet) Av hensyn til din egen sikkerhet bør du lese denne håndboken før du tar den nye enheten din i bruk.
  • Page 118 2. GENERELLE Forberedelser SIKKERHETSREGLER • Bruk alltid solid fottøy og langbukser når du bruker gressklipperen. Ikke bruk utstyret barbeint eller med åpne sandaler. • Inspiser grundig området hvor utstyret skal brukes, og ADVARSEL: Når du bruker bensindrevne fjern alle gjenstander som maskinen kan komme til å verktøy, må...
  • Page 119 • Hvis drivstofftanken må tappes, skal dette gjøres • Du må aldri bruke gressklipperen hvis vernedekslene er defekte eller sikkerhetsinnretningene ikke er på utendørs. • Feilaktig vedlikehold, bruk av reservedeler som ikke plass, for eksempel ledeplater og/eller gressoppsamlere. passer til maskinen, eller fjerning eller modifisering av •...
  • Page 120 4. TEKNISKE DATA Modell PM-411 C PM-461 C Motortype B&S 500E-Serien B&S 625E-Serien Selvdrevet Motorvolum 140 cm 190 cm Nominell effekt 1,9 kW 2,4 kW Bladbredde 410 mm 460 mm Tomgangsturtall 2 800/min 2 800/min Drivstofftankvolum 0,8L 1,0L Oljetankvolum 0,47L...
  • Page 121 EN: Modifisering for komposteringsklipper 5. Grip tak i starthåndtaket som vist i Fig. 22, og trekk det raskt opp. Returner det langsomt til snorføringsbolten når motoren har startet. Slipp stoppkontrollhåndtaket for å stoppe motoren og ADVARSEL: Kun når motoren er stoppet og bladet.
  • Page 122 BRUKSANVISNING) justeringer til gressklipperen uten først å stoppe motoren og koble fra tennpluggkabelen. RENGJØRE LUFTFILTER 1. For PM-411 C: Løft klaffene på toppen av filterdekselet. FORSIKTIG: Før du endrer klippehøyden, stopp For PM-461 C: Fjern skruen. klipperen og koble fra tennpluggledningen. Klipperen er...
  • Page 123 MERK: Skift filteret dersom det er slitt, opprevet, Etterfyll motorolje som angitt i motorens egne skadet eller ikke lar seg rengjøre. (Fig. 25 for PM-411 C) bruksanvisning som fulgte med gressklipperen din. Les og følg instruksjonene nøye.
  • Page 124 0,8 mm. Fjern all skitt fra åpningene i deksel, viftehus, Kjøleluftstrømmen blokkert. luftinnløp. For PM-411 C, monter en tennplugg av typen Motoren overophetes. RC12YC eller QC12YC, og kjøleribber på motoren. Ikke korrekt tennplugg. For PM-461 C, monter RJ19LMC-tennplugg og kjøleribber på...
  • Page 125 Gjelder kun land i Europa EF-samsvarserklæring Makita erklærer at følgende maskin(er): Maskinbetegnelse: Bensindrevet gressklipper Modellnr./type: PM-411 C, PM-461 C Spesifikasjoner: Se ”4. TEKNISKE DATA” i samsvar med følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF og 2005/88/EF De er produsert i henhold til følgende standard eller...
  • Page 126 SUOMI Yleisnäkymän selitykset Yläkahva Ruohonkeräin 11. Öljysäiliön korkki Pysäytyskahva Korkeudensäätökahva 12. Johdon pidin Kaasu-kuristinvipu Kotelo 13. Lukitusnuppi Käynnistinkahva Sytytystulppa 14. Suuri käyntinopeus Naruohjain 10. Polttoainesäiliön korkki 15. Pieni käyntinopeus 1. TUOTTEESEEN MERKITYT SYMBOLIT (takasuojukseen) VAROITUS Lue tämä opas oman turvallisuutesi vuoksi ennen uuden laitteen käyttämistä.
  • Page 127 2. YLEISIÄ TURVAOHJEITA • Tutki leikattava alue huolellisesti ja poista kaikki sellaiset esineet ja kappaleet, kuten kivet, lelut, kepit ja rautalangat, jotka voivat sinkoutua koneesta. • VAROITUS – Bensiini on erittäin helposti syttyvää. VAROITUS: Bensiinikäyttöisiä työkaluja - säilytä polttoaine tarkoitukseen suunnitelluissa käytettäessä...
  • Page 128 • Jos polttoainesäiliössä on polttoainetta, älä säilytä Mukaan lukien ruohonleikkuria tilassa, jossa höyryt voivat joutua A: Sytytystulppa-avain kosketukseen avotulen tai kipinöiden kanssa. B: Silppuamiskiila 4. TEKNISET TIEDOT Malli PM-411 C PM-461 C Moottorin tyyppi B&S 500E -Sarja B&S 625E -Sarja Itsepyörivä Moottorin tilavuus 140 cm...
  • Page 129 Malli PM-411 C PM-461 C Ruohonkeruusäkin tilavuus 50 l 60 l Nettopaino 26,0 kg 31,1 kg Korkeuden säätö 25 - 70 mm, 5 säätöä 25 - 70 mm, 5 säätöä Taattu äänenpainetaso käyttäjän sijainnissa (standardien EN ISO 5395-1 liite F, EN...
  • Page 130 Pidä kädet ja jalat loitolla pyörivistä osista. Älä käynnistä moottoria seisoessasi poistokourun edessä. VAROITUS: Moottorin pitää olla sammutettuna ja leikkuuterän pysähdyksissä. 8-3 KÄYTTÖ Purista pysäytyskahvaa käytön aikana tiukasti molemmin 8. KÄYTTÖ käsin. 8-1 ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Lisää polttoainetta ja öljyä ruohonleikkurin mukana Huomautus: Kun pysäytyskahva vapautetaan toimitettavan erillisen moottorioppaan ohjeiden käytön aikana, moottori pysähtyy, mikä...
  • Page 131 Ruohonleikkurissa on leikkauskorkeuden säätövipu, jolla ILMANSUODATTIMEN PUHDISTUS voit valita 5 eri leikkauskorkeutta. 1. Pysäytä moottori ja irrota sytytystulpan johto ennen 1. PM-411 C: Nosta suodatinkuvun korvakkeet ylös. leikkauskorkeuden muuttamista. PM-461 C: Irrota ruuvi. 2. Leikkauskorkeuden säätövivulla voit valita 5 eri 2.
  • Page 132 HUOMIO: Anna moottorin jäähtyä täysin ennen aiheuttamasta vahingosta. ruohonleikkurin varastoimista. Tarkista terää vaihtaessasi terän alkuperäinen tyyppi, joka on merkitty terään (DOLMAR 263001433 mallissa PM-411 C ja DOLMAR 263001451 mallissa PM-461 C). HUOMAUTUS: (Ota terää tilatessasi yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään Kun moottorilla varustettuja laitteita säilytetään tai meihin.) ilmastoimattomassa varastossa tai vastaavassa;...
  • Page 133 Poista mahdollinen lika moottorikotelon aukoista, Jäähdytysilman virtaus on estynyt. puhaltimen rungosta ja ilmakanavista. Asenna PM-411 C-mallin moottoriin RC12YC- tai Moottori ylikuumenee. QC12YC-sytytystulppa ja jäähdytysrivat. Vääränlainen sytytystulppa. Jos kyseessä on malli PM-461 C, vaihda moottoriin RJ19LMC-sytytystulppa ja -jäähdytysrivat.
  • Page 134 älä pane sitä talousjätteeseen vaan hävitä se ympäristön kannalta turvallisella tavalla. Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Makita ilmoittaa, että seuraava(t) kone(et): Koneen tunnistetiedot: Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Mallinro/tyyppi: PM-411 C, PM-461 C Tekniset tiedot: Katso kohta ”4. TEKNISET TIEDOT” täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY ja 2005/88/EY...
  • Page 135 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums Augšējais rokturis Zāles uztvērējs 11. Eļļas vāciņš Bremzes kontroles rokturis Augstuma regulēšanas svira 12. Kabeļa skava Droseļaizbīdņa svira Pamatne 13. Bloķēšanas rokturis 14. Liels ātrums Iedarbināšanas rokturis Aizdedzes svece 15. Mazs ātrums Troses virzītājs 10. Degvielas vāciņš 1.
  • Page 136 • BRĪDINĀJUMS — benzīns ir ļoti viegli uzliesmojošs. 2. VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS - glabājiet degvielu tai īpaši paredzētās tvertnēs; NOTEIKUMI - uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un pildīšanas laikā nesmēķējiet; - degvielu uzpildiet pirms dzinēja iedarbināšanas. BRĪDINĀJUMS: Lietojot ar benzīnu darbināmas Nekādā...
  • Page 137 Pirms zāles pļaujmašīnas Iekļauts komplektā: novietošanas glabāšanā iztīriet to un veiciet tai apkopi. A: Aizdedzes sveces uzgriežņu atslēga B: Mulčēšanas ķīlis 4. TEHNISKIE DATI Modelis PM-411 C PM-461 C Dzinēja tips B&S 500E Sērija B&S 625E Sērija Pašgājēja ierīce Nē...
  • Page 138 Modelis PM-411 C PM-461 C Augstuma regulēšana 25 - 70 mm, 5 stāvokļi 25 - 70 mm, 5 stāvokļi Garantētais skaņas jaudas līmenis operatora pozīcijā (saskaņā ar EN ISO 5395-1 F pielikumu, 84,6 dB (A) (K = 3 dB (A))
  • Page 139 8. EKSPLUATĀCIJAS 8-3 EKSPLUATĀCIJAS PROCEDŪRAS NORĀDĪJUMI Ekspluatācijas laikā ar abām rokām cieši turiet bremzes kontroles rokturi. 8-1 PIRMS DARBA SĀKŠANAS Piepildiet pļaujmašīnu ar benzīnu un eļļu, kā norādīts Piezīme: Atlaižot bremzes kontroles rokturi atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā, kas pievienota ekspluatācijas laikā, dzinējs apstāsies, un zāles pļaujmašīnai.
  • Page 140 2. Centrālajai augstuma regulēšanas svirai ir 5 dažādi GAISA FILTRA TĪRĪŠANA augstuma stāvokļi. 1. Izmantojot PM-411 C: paceliet mēlītes uz filtra 3. Lai mainītu pļaušanas stāvokli, velciet regulēšanas pārsega. sviru pret riteni, virzot sviru uz augšu vai leju, lai Izmantojot PM-461 C: Atskrūvējiet skrūvi.
  • Page 141 11-4 DZINĒJS Dzinēja apkopes norādījumus skatiet atsevišķā dzinēja PIEZĪME. Nomainiet filtru, ja tas ir nodilis, bojāts rokasgrāmatā. vai to nevar notīrīt. (25. att. modelim PM-411 C) Piepildiet eļļu, kā norādīts atsevišķā dzinēja rokasgrāmatā, kas pievienota pļaujmašīnai. 11-2 GRIEZĒJASMENS Rūpīgi izlasiet un izpildiet norādījumus.
  • Page 142 0,8 mm. Dzesēšanas gaisa plūsma ir No atverēm korpusā, pūtējventilatora korpusā, gaisa sašaurināta. plūsmas ceļiem iztīriet visus netīrumus. Modeïa PM-411 C gadîjumâ uzstâdiet dzinçjam Dzinējs pārkarst. QC12YC vai RC12YC aizdedzes sveci un Nepareiza aizdedzes svece. dzesçðanas ribas. PM-461 C dzinējam uzstādiet RJ19LMC aizdedzes sveci un dzesēšanas ribas.
  • Page 143 Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Makita ar šo apliecina, ka šāds izstrādājums: Darbarīka nosaukums: Benzīna zāles pļaujmašīna Modeļa Nr./ tips: PM-411 C, PM-461 C Specifikācijas: skatiet sadaļā „4. TEHNISKIE DATI” atbilst šādām Eiropas Savienības Direktīvām: 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK un 2005/88/EK un ir ražots saskaņā...
  • Page 144 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas Viršutinė rankena Žolės gaudyklė 11. Alyvos bako dangtelis Sustabdymo valdymo rankena Aukščio reguliavimo svirtis 12. Kabelio laikiklis Droselinės sklendės svirtis Dugnas 13. Fiksavimo rankenėlė Starterio rankena Uždegimo žvakė 14. Didelis greitis Troso kreiptuvas 10. Degalų bako dangtelis 15.
  • Page 145 • Kruopščiai apžiūrėkite vietą, kurioje naudosite įrenginį, 2. BENDROSIOS SAUGOS ir pašalinkite visus daiktus, pvz., akmenis, žaislus, TAISYKLĖS šakas ar vielas, kuriuos įrenginys galėtų išsviesti. • ĮSPĖJIMAS- Benzinas yra nepaprastai degus. - laikykite benziną talpose, skirtose specialiai šiam ĮSPĖJIMAS: Naudodami benzininius įrankius, tikslui;...
  • Page 146 Įskaitant atvirą liepsną ar kibirkštį. A: Uždegimo žvakės veržliaraktis B: Mulčiavimo pleištas 4. TECHNINIAI DUOMENYS Modelis PM-411 C PM-461 C Variklio tipas B&S 500E Serija B&S 625E Serija Savaeigis Variklio tūris 140 cm...
  • Page 147 Modelis PM-411 C PM-461 C Alyvos bako talpa 0,47 l 0,6 l Žolės gaudyklės maišo talpa 50 l 60 l Grynasis svoris 26,0 kg 31,1 kg Aukščio reguliavimas 25 - 70 mm, 5 nustatymai 25 - 70 mm, 5 nustatymai Garantuojamasis garso slėgio lygis operatoriaus...
  • Page 148 Užvesdami variklį, nepaverskite žoliapjovės. 2. Mulčiavimo pleišto išėmimas. - Pakelkite galinį gaubtą ir išimkite mulčiavimo pleištą. Užveskite žoliapjovę ant lygaus paviršiaus, kur nėra žolės ar kokių nors kliūčių. ĮSPĖJIMAS: Tik išjungus variklį ir sustojus Laikykite pėdas ir rankas atokiai nuo besisukančių...
  • Page 149 Šioje žoliapjovėje įrengta centrinė aukščio NORĖDAMI IŠVALYTI ORO FILTRĄ reguliavimo svirtis, kurią galima nustatyti 5 aukščio padėtyse. 1. Modeliui PM-411 C: pakelkite filtro dangčio viršuje esančias ąseles. 1. Prieš keisdami žolės pjovimo aukštį, išjunkite žoliapjovę ir atjunkite uždegimo žvakės laidą.
  • Page 150 Keisdami peilį, privalote naudoti originalų peilį (DOLMAR 4. Palaukite, kol oro filtro elementas išdžius. 5. Užlašinkite ant poroloninio filtro kelis lašus alyvos 263001433 modeliui PM-411 C; DOLMAR 263001451 modeliui PM-461 C) (norėdami užsakyti peilį, kreipkitės į SAE30; stipriai suspauskite jį, kad pašalintumėte vietos atstovą...
  • Page 151 Išimkite oro filtro elementą ir be perstojo traukite už Karbiuratorius užpiltas degalais. startelio troso, kol karbiuratorius bus išvalytas, tuomet vėl sumontuokite oro filtro elementą. Kreipkitės į Dolmar įgaliotąjį techninės priežiūros Sugedęs uždegimo modulis. centrą. Išleiskite iš bako degalus ir išvalykite baką. Į degalų...
  • Page 152 Tik Europos šalims EB Atitikties deklaracija „Makita“ deklaruoja, kad toliau nurodytas įrenginys (-iai): Mechanizmo paskirtis: Benzininė žoliapjovė Modelio Nr./ tipas: PM-411 C, PM-461 C Techninės sąlygos: Žr. skyrių „4. TECHNINIAI DUOMENYS“ atitinka šias Europos direktyvas: 2004/108/EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB ir 2005/88/EB Įrenginiai pagaminti laikantis toliau nurodytų...
  • Page 153 EESTI Üldvaate selgitus Käepideme ülemine osa Rohukoguja 11. Õli täiteava kork Turvapiduri hoob Kõrguse reguleerimishoob 12. Kaabliklamber 13. Lukustusnupp Seguklapi hoob Korpus Starteri nööri käepide Süüteküünal 14. Suur kiirus 15. Väike kiirus Starteri nööri juhik 10. Kütusepaagi kork HOIATUS Hoidke kõrvalseisjad eemal. Lugege käesolev kasutusjuhend enda ohutuse tagamiseks enne niiduki kasutamist läbi.
  • Page 154 - lisage kütust enne mootori käivitamist. Ärge eemaldage kütusepaagilt korki ega lisage sinna HOIATUS: Antud masin tekitab töötamise ajal kütust, kui mootor töötab või on kuum; elektromagnetilise välja. Mõningatel juhtudel võib see väli - kui olete bensiini maha loksutanud, siis ärge püüdke mõjutada aktiivseid või passiivseid meditsiinilisi mootorit käivitada, vaid viige niiduk sellest implantaate.
  • Page 155 B: Multšimiskiil • Tuleohu vältimiseks hoidke mootori, summuti, akukorpuse ja bensiinipaagi piirkond rohust, lehtedest ja liigsest määrdest puhtana. 4. TEHNILISED ANDMED Mudel PM-411 C PM-461 C Mootori tüüp B ja S 500E Seeria B ja S 625E Seeria Iseliikuv Mootori töömaht...
  • Page 156 Mudel PM-411 C PM-461 C 25 - 70 mm, 5 reguleeritavat 25 - 70 mm, 5 reguleeritavat Kõrguse reguleerimine kõrgust kõrgust Garanteeritud müratugevuse tase kasutaja asukohas (standardi EN ISO 5395-1 lisa F ja 84,6 dB (A) (K = 3 dB (A))
  • Page 157 8. TÖÖJUHISED 8-3 TÖÖPROTSEDUURID Hoidke niitmise ajal turvapiduri hooba mõlema käega 8-1 ENNE MOOTORI KÄIVITAMIST tugevasti vastu käepidet. Kasutage mootoris ainult sellist bensiini ja õli, nagu on kindlaks määratud eraldi mootori kasutusjuhendis, mis on teie niidukiga kaasa pandud. Lugege tähelepanelikult Märkus: kui turvapiduri hoob niitmise ajal juhiseid.
  • Page 158 ühe tsentraalse lõikekõrguse reguleerimishoovaga, mis võimaldab valida 5 kõrguse ÕHUFILTRI PUHASTAMINE asendi vahel. 1. Ainult PM-411 C: Tõstke filtri katte ülaosas olevad 1. Jätke niiduk enne lõikekõrguse muutmist seisma ja klambrid üles. ühendage süüteküünla juhe lahti. Ainult PM-461 C: Eemaldage kruvi.
  • Page 159 Kasutage väljavahetamiseks ainult originaalset lõiketera, mille tüüp on märgitud lõiketerale (DOLMAR 263001433 mudelile PM-411 C; DOLMAR 263001451 mudelile MÄRKUS: Vahetage filter välja, kui see on hõredaks kulunud, rebenenud, muul viisil kahjustunud või PM-461 C) (lõiketera tellimiseks pöörduge kohaliku siis, kui seda ei saa enam puhastada. (Joon. 25 müügiesindaja poole või helistage meie ettevõttesse).
  • Page 160 Eemaldage õhupuhasti element ja tõmmake Karburaator on kütusest üleujutatud. pidevalt starteri nööri, kuni karburaator puhastub, ning paigaldage õhupuhasti element. Süütemoodul on rikkis. Pöörduge Dolmar volitatud hooldusteenindusse. Mustus, vesi või vana kütus Tühjendage kütusepaak ja puhastage see. Täitke kütusepaagis. paak uue puhta kütusega.
  • Page 161 Eemaldage mootorikatte piludelt, ventilaatori Jahutusõhu ringlus on tõkestatud. korpuselt ja õhutusavadelt igasugune prügi. Mudel PM-411 C: paigaldage RC12YC või QC12YC Mootor kuumeneb üle. süüteküünal ja jahutusribid mootorile. Vale süüteküünal. PM-461 C puhul paigaldage mootorile süüteküünal RJ19LMC ja jahutusribid. Lõikemehhanism on lahti.
  • Page 162 POLSKI Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu Kosz na trawę 11. Korek wlewu oleju Uchwyt wyłącznika Dźwignia regulacji wysokości 12. Zacisk przewodu Dźwignia ssania przepustnicy Korpus 13. Pokrętło blokujące Świeca zapłonowa Uchwyt rozrusznika 14. Wysoka prędkość Prowadnica linki 10. Korek wlewu paliwa 15.
  • Page 163 2. OGÓLNE ZASADY Przygotowanie BEZPIECZEŃSTWA • Podczas koszenia należy zawsze nosić odpowiednio mocne obuwie i długie spodnie. Nie wolno używać kosiarki, nie mając na stopach obuwia lub nosząc otwarte sandały. OSTRZEŻENIE: Podczas pracy z urządzeniami • Należy dokładnie sprawdzić obszar, na którym ma być spalinowymi należy przestrzegać...
  • Page 164 Konserwacja i przechowywanie • Należy zachować najwyższą ostrożność przy cofaniu lub przyciąganiu kosiarki do siebie. • Należy sprawdzić, czy wszystkie nakrętki, wkręty i • Należy wyłączyć kosiarkę, jeśli trzeba ją przechylić, śruby są dokręcone, co pozwoli utrzymać kosiarkę w aby przebyć powierzchnię inną niż trawa oraz na czas odpowiednim stanie technicznym.
  • Page 165 4. DANE TECHNICZNE Model PM-411 C PM-461 C Typ silnika Seria B&S 500E Seria B&S 625E Własny napęd Pojemność silnika 140 cm 190 cm Moc znamionowa 1,9 kW 2,4 kW Szerokość noża 410 mm 460 mm Obroty jałowe 2 800 obr/min 2 800 obr/min Pojemność...
  • Page 166 8-2 ABY URUCHOMIĆ SILNIK I - Przesuwać kosiarkę z prędkością roboczą. - Regularnie czyścić klin rozdrabniający, wewnętrzną ZAŁĄCZYĆ NÓŻ stronę obudowy oraz ostrze noża. 1. Urządzenie jest wyposażone w gumową fajkę na końcówce świecy zapłonowej; należy się upewnić, że PIERWSZA METODA: Przygotowanie do metalowa pętla na końcu przewodu świecy koszenia z rozdrabnianiem zapłonowej (wewnątrz fajki) jest prawidłowo...
  • Page 167 8-4 ABY ZATRZYMAĆ 8-6 KOSZ NA TRAWĘ Opróżnić i oczyścić worek, upewnić się, że jest czysty SILNIK oraz że jego otwory nie są pozapychane. (Rys. 23) 8-7 KORPUS UWAGA: Nóż obraca się przez kilka sekund po Spodnia część korpusu kosiarki powinna być czyszczona wyłączeniu silnika.
  • Page 168 (patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA) 11-3 MOMENT DOKRĘCENIA NOŻA Aby OCZYŚCIĆ FILTR POWIETRZA Śruba środkowa musi być dokręcona z momentem 35- 1. Dla PM-411 C: Unieść zaczepy na górze pokrywy 45 Nm. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie filtra. urządzenia Należy okresowo sprawdzać WSZYSTKIE Dla PM-461 C: Odkręcić...
  • Page 169 Należy raz na sezon oczyścić świecę i ustawić wielkość Transportowanie szczeliny. Zaleca się wymianę świecy zapłonowej na Wyłączyć silnik i odczekać aż ostygnie. Następnie początku każdego sezonu koszenia; należy sprawdzić w odłączyć przewód świecy zapłonowej i opróżnić zbiornik instrukcji obsługi silnika, jaki jest właściwy typ świecy oraz paliwa zgodnie z instrukcją...
  • Page 170 0,8 mm. Usunąć zanieczyszczenia ze szczelin, obudowy Ograniczony przepływ powietrza. dmuchawy i otworów. W przypadku PM-411 C, zamontować świecę Silnik przegrzewa się. zapłonową RC12YC lub QC12YC i żeberka Nieprawidłowa świeca zapłonowa. chłodzące na silniku. W przypadki PM-461 C zamontować świecę...
  • Page 171 Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności WE Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie (urządzenia): Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy Nr modelu/ Typ: PM-411 C, PM-461 C Dane techniczne: Patrz „4. DANE TECHNICZNE” Spełniają następujące dyrektywy europejskie: 2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE i 2005/88/WE Są...
  • Page 172 MAGYAR Általános nézet és a részek magyarázata Tolókar felső része Fűgyűjtő 11. Olajnyílás fedél Leállító kar Magasság beállító kar 12. Kábelrögzítő bilincs Gázkar Géptest 13. Rögzítő gomb Indítófogantyú Gyújtógyertya 14. Gyors menet Kötélvezető 10. Tanksapka 15. Lassú menet 1. A TERMÉKEN TALÁLHATÓ SZIMBÓLUMOK (a hátsó...
  • Page 173 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI Előkészületek RENDSZABÁLYOK • Fűnyírás közben megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot viseljen. Ne működtesse a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. • Alaposan vizsgálja át a területet, ahol a berendezést FIGYELEM: Benzinnel működő berendezések használni fogja, és távolítson el minden olyan tárgyat, használata esetén az esetleges személyi sérülés és követ, játékot, botot és vezetéket, amely a gép útjába anyagi kár elkerülése érdekében mindig tartsa be az...
  • Page 174 • A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása Felsorolás: érdekében az anyacsavarok és csavarok mindig A: Gyertyakulcs legyenek meghúzva. B: Mulcsozó betét 4. MŰSZAKI ADATOK Típus PM-411 C PM-461 C Motor típusa B&S 500E Sorozat B&S 625E Sorozat Önjáró Motor hengerűrtartalma 140 cm 190 cm Névleges teljesítmény...
  • Page 175 Típus PM-411 C PM-461 C Üzemanyagtartály űrtartalma 0,8 l 1,0 l Olajtartály űrtartalma 0,47 l 0,6 l Fűgyűjtő űrtartalma 50 l 60 l Nettó tömeg 26,0 kg 31,1 kg Magasságállítás 25 - 70 mm, 5 beállítás 25 - 70 mm, 5 beállítás A kezelő...
  • Page 176 8. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 8-1 INDÍTÁS ELŐTT Megjegyzés: Ha fűnyíráskor elengedi a leállító kart, a motor leáll, így a fűnyíró működése is befejeződik. Ellenőrizze a benzint és olajat, szükség esetén töltse fel a motor fűnyíróhoz mellékelt különálló kezelési utasítása alapján. Az utasításokat figyelmesen olvassa el. FIGYELEM! A fűnyíró...
  • Page 177 5 magassági helyzet beállítását teszi lehetővé. A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA 1. A nyírási magasság beállítása előtt állítsa le a gépet, 1. PM-411 C típusok esetében: Emelje meg a füleket a és kösse le a gyertyakábelt. szűrőfedél tetején. 2. A központi magasságállító kar 5 különböző helyzetbe PM-461 C típusok esetében: Távolítsa el a csavart.
  • Page 178 Ha pengét kell cserélni, csak jelzéssel ellátott, eredeti korábban a „KENÉSI UTASÍTÁSOK” pontban pótalkatrészt használjon (DOLMAR 263001433 a ismertetett módon. PM-411 C-hoz; DOLMAR 263001451 a PM-461 C-hoz) 3. A korrózió elkerülésére vékonyan zsírozza be a (penge rendelésekor forduljon a márkakereskedőhöz, vágószerkezetet.
  • Page 179 át párszor a A karburátor túltöltődött benzinnel. motort, hogy karburátor kiszellőzhessen, majd szerelje vissza a légszűrőbetétet. Hibás gyújtómodul. Forduljon a Dolmar hivatalos szervizképviseletéhez. Szennyeződés, víz vagy lerakódás a Ürítse le az üzemanyagot, és tisztítsa ki a tartályt. A motort nehéz beindítani, benzintankban.
  • Page 180 Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy a következő gép(ek): Gép megnevezése: Benzinmotoros fűnyíró Típus sz./ Típus: PM-411 C, PM-461 C Műszaki adatok: Lásd: „4. MŰSZAKI ADATOK” megfelel a következő európai előírásoknak: 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK és 2005/88/EK Gyártásuk a következő...
  • Page 181 SLOVENČINA Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ Lapač trávy 11. Uzáver olejovej nádrže Rukovät’ s ovládaním zastavenia Páčka nastavenia výšky 12. Káblová svorka Páčka sýtiča Plošina 13. Poistný otočný gombík Rukovät’ štartéra Zapaľovacia sviečka 14. Vysoké otáčky Vodiaci prvok lanka 10. Uzáver palivovej nádrže 15.
  • Page 182 2. VŠEOBECNÉ Príprava BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ • Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice. Zariadenie neobsluhujte pokiaľ ste bosí alebo máte sandále. • Dôkladne skontrolujte miesto používania zariadenia a VÝSTRAHA: Pri používaní benzínového náradia odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, hračky, je nutné...
  • Page 183 • Pre zníženie rizika vzniku požiaru motor, tlmič, priestor • Kosačku niky nepoužívajte, pokiaľ sú poškodené jej chrániče, alebo bez namontovaných bezpečnostných na batériu a priestor na skladovanie benzínu majte čisté od trávy, listov alebo prílišného množstva maziva. zariadení, napríklad vychyľovačov a/alebo lapačov •...
  • Page 184 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PM-411 C PM-461 C Typ motora Séria B&S 500E Séria B&S 625E S vlastným pohonom Zdvihový objem motora 140 cm 190 cm Menovitý výkon 1,9 kW 2,4 kW Šírka čepele 410 mm 460 mm Otáčky pri voľnobehu...
  • Page 185 8-2 SPUSTENIE MOTORA A ZARADENIE - Koste pri pohybe pracovným krokom. - Pravidelne čistite mulčovací klin, vnútornú stranu ČEPELE skrine a pohyblivú čepeľ. 1. Jednotka je vybavená gumenou pätkou, ktorá sa nachádza nad koncom zapaľovacej sviečky. Po prvé: Prispôsobenie na mulčovaciu Presvedčte sa, že kovová...
  • Page 186 8-4 ZASTAVENIE MOTORA 8-7 PLOŠINA Spodná strana plošiny kosačky by mala byt’ vyčistená po každom použití, aby sa zabránilo usadzovaniu zvyškov trávy, lístia, špiny a ďalších materiálov. Pokiaľ umožníte UPOZORNENIE: Po vypnutí motora sa bude hromadeniu zvyškov, podporíte tak vznik hrdze a korózie čepeľ...
  • Page 187 VŠETKY matice a ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA skrutky musia byt’ pravidelne kontrolované z pohľadu 1. Pre PM-411 C: Zdvihnite výčnelky na hornej časti správneho utiahnutia. Po dlhodobom používaní hlavne v krytu filtra. podmienkach piesčitej pôdy dôjde k opotrebovaniu čepele Pre PM-461 C: Odskrutkujte skrutku.
  • Page 188 Motor pravidelne čistite pomocou tkanina alebo kefy. Chladiaci systém (miesto skrine ventilátora) udržiavajte v čistote, aby ste zabezpečili správnu cirkuláciu vzduchu, ktorá je dôležitá pre výkon a životnost’ motora. Z oblasti tlmiča výfuku odstraňujte trávu, špinu a horľavé úlomky. 12. POKYNY PRE USKLADNENIE (MIMO SEZÓNY) Pokiaľ...
  • Page 189 0,7 až 0,8 mm. Tok chladiaceho vzduchu je Odstráňte všetky úlomky z otvorov v plášti, skrine obmedzený. ventilátora a vzduchových prechodov. Pri PM-411 C nainštalujte zapaľovaciu sviečku Motor sa prehrieva. RC12YC alebo QC12YC a chladiace rebrá na Nesprávna zapaľovacia sviečka. motor.
  • Page 190 Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledujúce zariadenie: Označenie zariadenia: Benzínová kosačka Číslo modelu / typ: PM-411 C, PM-461 C Technické špecifikácie: Pozrite si „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ vyhovujú nasledujúcim európskym smerniciam: 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/ES A je vyrobené...
  • Page 191 ČESKY Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo Sběrací koš 11. Víčko olejové nádrže Držadlo ovládání zastavení Páčka nastavení výšky 12. Příchytka kabelu 13. Pojistný knoflík Páčka plynu Kryt Rukojet’ startéru Zapalovací svíčka 14. Vyšší rychlost 15. Nižší rychlost Vodítko lanka 10.
  • Page 192 - při rozlití benzínu se nepokoušejte nastartovat motor, ale přesuňte zařízení z místa politého VAROVÁNÍ: Při provozu tohoto stroje vzniká benzínem a před odpařením paliva dejte pozor, elektromagnetické pole. Za určitých okolností může toto abyste nezpůsobili jeho vznícení; pole narušit činnost aktivních či pasivních lékařských - pevně...
  • Page 193 A: Klíč na zapalovací svíčku benzínu čisté a beze zbytků trávy, listí či nadbytečné B: Mulčovací klín mastnoty. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model PM-411 C PM-461 C B&S Řady 500E B&S Řady 625E Typ motoru S pojezdem Zdvihový objem motoru...
  • Page 194 Model PM-411 C PM-461 C Výškové nastavení 25 - 70 mm, 5 nastavení 25 - 70 mm, 5 nastavení Zaručená úroveň akustického výkonu na místě obsluhy 84,6 dB (A) (K = 3 dB (A)) 83,5 dB (A) (K = 3 dB (A))
  • Page 195 Poznámka: Při provozu se po uvolnění držadla VAROVÁNÍ: Benzín je vysoce hořlavý. Palivo skladujte v nádobách speciálně navržených pro ovládání zastavení motor zastaví a sekačka přestane tento účel. pracovat. Benzín doplňujte pouze venku před spuštěním motoru a při doplňování či manipulaci s palivem nekuřte. Jestliže je sekačka spuštěná...
  • Page 196 čistit (viz PŘÍRUČKA K MOTORU). ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU UPOZORNĚNÍ: Před změnou výšky pokosu 1. Model PM-411 C: Zvedněte jazýčky v horní části krytu vypněte sekačku a odpojte kabel zapalovací svíčky. filtru. Sekačka je vybavena páčkou centrálního nastavení...
  • Page 197 Při výměně je nutné použít originální díl s označením na UPOZORNĚNÍ: Před uskladněním sekačky musí noži (DOLMAR 263001433 pro model PM-411 C; motor zcela vychladnout. DOLMAR 263001451 pro model PM-461 C) (pokud si chcete nůž objednat, obrat’te se na místního prodejce nebo zavolejte do naší...
  • Page 198 Odstraňte veškeré nečistoty z drážek v krytu, pláště Průtok chladicího vzduchu je omezený. ventilátoru a vzduchových kanálků. Do motoru modelu PM-411 C nainstalujte Motor se přehřívá. zapalovací svíčku RC12YC nebo QC12YC a Nesprávná zapalovací svíčka. chladicí žebra.
  • Page 199 Pouze pro evropské země ES prohlášení o shodě Společnost Makita prohlašuje, že následující stroj(e): Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu Č. modelu/typ: PM-411 C, PM-461 C Technické údaje: Viz část „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/ES Jsou vyrobeny v souladu s následujícími normami nebo...
  • Page 200 SLOVENŠČINA Splošna razlaga Zgornja ročica Koš za travo 11. Pokrov rezervoarja za olje Ročaj za zaustavitev Ročica za nastavitev višine 12. Sponka za kabel Ročica zagozde za plin Ohišje 13. Vijak za fiksiranje Ročica za zagon Vžigalna svečka 14. Hitra vožnja Vodilo vrvi 10.
  • Page 201 2. SPLOŠNA VARNOSTNA - hranite gorivo v zbiralnikih, posebej izdelanih za ta namen; PRAVILA - gorivo dolivajte le na prostem; med dolivanjem goriva ne kadite; - dodajte gorivo pred zagonom motorja. Ko je OPOZORILO: Da bi se izognili telesnim kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli poškodbam in/ali okvari stroja, pri uporabi strojev na odstraniti pokrova rezervoarja ali dolivati goriva;...
  • Page 202 A: Ključ za vžigalno svečko gorivo ni ostankov trave, listja in maščobe. B: Nastavek za mulčenje 4. TEHNIČNI PODATKI Model PM-411 C PM-461 C Vrsta motorja Serija B&S 500E Serija B&S 625E Samohodna Št.
  • Page 203 Model PM-411 C PM-461 C Nastavitev višine 25 – 70 mm, 5 nastavitev 25 – 70 mm, 5 nastavitev Zagotovljena raven zvočne moči na položaju uporabnika 84,6 dB (A) (K = 3 dB (A)) 83,5 dB (A) (K = 3 dB (A))
  • Page 204 OPOZORILO! Da preprečite nenamerni zagon OPOZORILO: Bencin je visoko vnetljiv. Gorivo hranite v zbiralnikih, posebej izdelanih za ta kosilnice, je ta opremljena z motorno zavoro, ki jo je treba namen. pred zagonom motorja povleči nazaj. Ko izpustite krmilno Gorivo nalivajte samo na prostem, pred zagonom motorja ročico motorja, se mora ta vrniti na svoj začetni položaj, in ne kadite, medtem ko nalivate ali ravnate z gorivom.
  • Page 205 žico vžigalne (glejte PRIROČNIK ZA LASTNIKA MOTORJA) svečke. Za ČIŠČENJE ZRAČNEGA FILTRA 1. Za PM-411 C: Dvignite jeziček na vrhu pokrova filtra. POZOR: Preden spreminjate višino košnje, Za PM-461 C: Odstranite vijak. zaustavite kosilnico in odklopite žico vžigalne svečke.
  • Page 206 POZOR: Preden shranite kosilnico, se mora Kadar menjate rezilo, uporabite originalni model, ki je motor popolnoma ohladiti. naveden na rezilu (DOLMAR 263001433 za PM-411 C; DOLMAR 263001451 za PM-461 C) (za naročilo rezila se obrnite na lokalnega prodajalca ali pokličite naše OPOMBA: podjetje).
  • Page 207 Odstranite umazanijo iz rež ohišja motorja, ohišja Hlajenje zračnega toka je ovirano. ventilatorja, zračnih prehodov. Pri PM-411 C na motor namestite vžigalno svečko Motor se pregreva. RC12YC ali QC12YC in hladilna rebra. Nepravilna vžigalna svečka. Pri modelu PM-461 C namestite RJ19LMC vžigalno svečko in hladilna rebra na motor.
  • Page 208 Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti Podjetje Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj(i): Oznaka stroja: Kosilnica z bencinskim motorjem Št. modela / tip: PM-411 C, PM-461 C Specifikacije: Glejte „4. TEHNIČNI PODATKI“ v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami: 2004/108/ES, 2006/42/ES,...
  • Page 209 SHQIP Shpjegim i pamjes së përgjithshme Doreza e sipërme Mbledhësja e barit 11. Tapa e vajit Doreza e kontrollit të ndalimit Leva e rregullimit të lartësisë 12. Mbajtësja e kabllos Leva e valvulës së shpejtësisë Platforma 13. Çelësi i kyçjes Doreza e ndezjes Kandela 14.
  • Page 210 2. RREGULLA TË Përgatitja PËRGJITHSHME TË SIGURISË • Gjatë kositjes, vishni gjithnjë këpucët e duhura dhe pantallona të gjata. Mos e përdorni pajisjen kur jeni zbathur apo kur keni veshur sandale të hapura. • Të kontrollohen imtësisht zonat ku do të përdoret VINI RE: Kur përdorni vegla me naftë, duhet të...
  • Page 211 A: Çelësin e kandelës të sigurta pune. B: Pyka e mulkimit 4. TË DHËNA TEKNIKE Modeli PM-411 C PM-461 C Lloji i motorit Seria B&S 500E Seria B&S 625E Vetërrotullim...
  • Page 212 Modeli PM-411 C PM-461 C Fuqia nominale 1,9 kW 2,4 kW Gjerësia e tehut 410 mm 460 mm Shpejtësia e ndalimit 2800/min 2800/min. Kapaciteti i serbatorit të karburantit 0,8 L 1,0 L Kapaciteti i serbatorit të vajit 0,47 L 0,6 L Kapaciteti i trastës së...
  • Page 213 Ndizeni motorin me kujdes sipas udhëzimeve 2. Shtyjeni pykën e mulkimit në platformë. Kyçeni pykën e mulkimit me butonin përkatës në hapjen e dhe me këmbët larg tehut. platformës. (Fig. 18, Fig. 19) 3. Uleni sërish kapakun e pasmë. Mos e anoni kositësen e barit kur ndizni motorin.
  • Page 214 Për të PASTRUAR FILTRIN E AJRIT 1. Ndalojeni kositësen dhe shkëputni kordonin e kandelës përpara se të ndryshoni lartësinë e prerjes 1. Për PM-411 C: Ngrini pykat sipër kapakut të filtrit. së kositëses. Për PM-461 C: Hiqni vidat. 2. Hiqni kapakun.
  • Page 215 Kur ta ndërroni tehun duhet të përdorni llojin origjinal të 3. Pastrojeni elementin e filtrit në ujë me sapun. MOS PËRDORNI BENZINË! shënuar në teh (DOLMAR 263001433 për PM-411 C; DOLMAR 263001451 për PM-461 C) (për të porositur 4. Thajeni me ajër elementin e filtrit.
  • Page 216 Kontaktoni qendrën e autorizuar të shërbimit të Modul problematik i ndezjes. Dolmar-s. Papastërti, ujë ose serbator me Hiqni karburanti dhe pastroni serbatorin. Mbusheni karburant të mbetur. serbatorin me karburant të ri, të pastër.
  • Page 217 Deklarata e konformitetit me KE-në Makita deklaron se makineria(të) e mëposhtme: Emërtimi i makinerisë: Kositëse bari me naftë Nr. i modelit/ Lloji: PM-411 C, PM-461 C Specifikimet: Shikoni “4. TË DHËNA TEKNIKE” Pajtohet me direktivat e mëposhtme evropiane: 2004/108/KE, 2006/42/KE, 2000/14/KE dhe 2005/88/KE Dhe janë...
  • Page 218 БЪЛГАРСКИ Обяснение на общия вид Горна ръкохватка Лост за регулиране на 11. Капачка на резервоара за Ръкохватка за управление на височината масло спирането Основа 12. Скоба за кабела Лост за дроселовата клапа (газ) Запалителна свещ 13. Ръкохватка с фиксатор Ръкохватка на стартера 10.
  • Page 219 • Не забравяйте, че операторът/потребителят носи отговорност за инциденти или опасни ситуации с За спиране на мотора отпуснете други лица или тяхната собственост. пусковата ръкохватка. • Операторите трябва да преминат надлежно обучение относно използването, настройката и 2. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА работата...
  • Page 220 • По възможност избягвайте използване на - когато оставяте косачката за трева без оборудването в мокра трева. наблюдение; • Винаги внимавайте да сте стъпили здраво, когато - преди зареждане с гориво. сте върху наклон. • Намалете оборотите при изключване на двигателя; •...
  • Page 221 A: Ключ за запалителната свещ B: Клин за мулчиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Зареждането с гориво се извършва в добре проветрено помещение при спрян двигател. 4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел PM-411 C PM-461 C Тип двигател Серия B&S 500E Серия B&S 625E Самоходен Не...
  • Page 222 8. ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА Този тип косачка за трева позволява регулиране на височината на 3 степени; в положение 1 - 8-1 ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ максимална височина на долната ръкохватка, в положение 3 - височината е най-малка. Заредете двигателя с бензин и масло в съответствие с 3) Регулирайте...
  • Page 223 Не накланяйте косачката за трева при обекти. Не косете мокра трева. За ефективно косене пускане на двигателя в ход. Стартирайте не косете мокра трева, защото тя проявява склонност косачката за трева върху хоризонтална да се полепва по долната част на основата, повърхност, без...
  • Page 224 ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ДВИГАТЕЛЯ) 9. ИНСТРУКЦИИ ЗА За ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ПОДДРЪЖКА ФИЛТЪР 1. За PM-411 C: Повдигнете табелките върху горната ЗАПАЛИТЕЛНА СВЕЩ страна на капака на филтъра. Използвайте само оригинални запалителни свещи. За За PM-461 C: Развийте болта. най-добри резултати заменяйте запалителната свещ...
  • Page 225 Извадете свещта. Използвайте масльонка, за да оригиналния тип, маркиран върху ножа (DOLMAR сложите около 20 мл масло в горивната камера. 263001433 за PM-411 C; DOLMAR 263001451 за Завъртете стартера, за да разпределите PM-461 C) (за други ножове се консултирайте с...
  • Page 226 Карбураторът е “задавен” с гориво. карбураторът се самопочисти, след което монтирайте въздушния филтър обратно. Повреден запалителен модул. Обърнете се към оторизиран сервиз на Dolmar. Източете горивото и почистете резервоара. Замърсяване, вода или старо гориво в резервоара. Заредете резервоара с чисто, прясно гориво.
  • Page 227 Отстранете всички замърсявания от Недостатъчен поток на охлаждащ вентилационните отвори, корпуса на въздух. вентилатора и каналите за въздух. За PM-411 C инсталирайте запалителна свещ Двигателят прегрява. RC12YC или QC12YC и пластините на радиатора Неправилен тип запалителна свещ. на двигателя. За PM-461 C, монтирайте запалителна свещ...
  • Page 228 HRVATSKI Objašnjenje općenitog prikaza 11. Čep ulja Gornja ručka Hvatač trave Ručka za zaustavljanje Poluga za prilagođavanje visine 12. Stezaljka kabela Poluga čoka prigušnog leptira Platforma 13. Gumb za zaključavanje Ručka pokretača Svjećica 14. Velika brzina 10. Čep goriva Vodilica za konopac 15.
  • Page 229 2. OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA • UPOZORENJE - benzin je jako zapaljiv. - gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu; - gorivo dolijevajte na otvorenom i ne pušite tijekom UPOZORENJE: Da bi se umanjila opasnost od dolijevanja; teških ozljeda i/ili oštećivanja jedinice, prilikom uporabe - dolijte gorivo prije pokretanja motora.
  • Page 230 Prije pohranjivanja kosilicu za A: Ključ za svjećicu travu očistite i izvršite održavanje. B: Klin za malčiranje 4. TEHNIČKI PODACI Model PM-411 C PM-461 C Vrsta motora Serija B&S 500E Serija B&S 625E S vlastitim pogonom Zapremina motora...
  • Page 231 Model PM-411 C PM-461 C Prilagođavanje visine 25 - 70 mm, 5 položaja 25 - 70 mm, 5 položaja Zajamčena razina jačine zvuka na položaju rukovatelja (Prema EN ISO 5395-1 Prilog F i EN 84,6 dB (A) (K = 3 dB (A))
  • Page 232 UPOZORENJE! Kako bi se izbjegla nenamjerna pokretanja kosilice za travu, kosilica je opremljena UPOZORENJE: Benzin je jako zapaljiv. kočnicom motora koja se mora povući prema natrag prije Gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu. nego se motor može pokrenuti. Kad se upravljačka Gorivo dolijevajte na otvorenom prije pokretanja motora i poluga motora otpusti, mora se vratiti u svoj početni ne pušite tijekom dolijevanja ili rukovanja gorivom.
  • Page 233 Vaša ZA ČIŠĆENJE ZRAČNOG FILTRA kosilica je opremljena središnjom polugom za 1. Za PM-411 C: Podignite jezičce na vrhu pokrova filtra. prilagođavanje visine s 5 položaja visine. Za PM-461 C: Uklonite vijak. 1. Prije promjene visine košenja, zaustavite kosilicu i 2.
  • Page 234 OPREZ: Motor mora biti potpuno ohlađen prije Prilikom zamjene oštrice morate koristiti oštricu s spremanja kosilice. oznakom izvornog tipa (DOLMAR 263001433 za PM-411 C; DOLMAR 263001451 za PM-461 C) (za naručivanje oštrica obratite se svom lokalnom trgovcu ili NAPOMENA: nazovite našu tvrtku).
  • Page 235 0,8 mm. Uklonite otpatke iz utora u kućištu, kućištu puhala i Ograničen je protok zraka za hlađenje. zračnim kanalima. Za PM-411 C, na motor ugradite svjećicu RC12YC Motor se pregrijava. ili QC12YC te rashladne rešetke. Neodgovarajuća svjećica. Za PM-461 C montirajte svjećicu tipa RJ19LMC i rashladne rešetke na motor.
  • Page 236 Samo za europske zemlje EC Izjava o sukladnosti Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Oznaka stroja: Benzinska kosilica za travu Model br./ Vrsta: PM-411 C, PM-461 C Specifikacije: Vidi „4. TEHNIČKI PODACI“ U sukladnosti sa slijedećim europskim smjernicama: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC i 2005/88/EC Proizvedeni u skladu sa sljedećim standardima ili...
  • Page 237 МАКЕДОНСКИ Легенда на општиот преглед 16. Горна рачка 21. Собирач на трева 26. Капаче за масло 17. Рачка на сопирачката 22. Рачка за местење на висината 27. Штипка за кабелот 18. Рачка на гасот 23. Глава 28. Тркалце за блокирање 19.
  • Page 238 2. ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ • Операторите мора да добијат соодветна обука за употреба, приспособување и работење со ПРАВИЛА машината, вклучувајќи и кои дејствија се забранети. Подготовка • Додека косите, секогаш носете тешки обувки и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога се користат долги панталони. Не ракувајте со опремата боси бензински...
  • Page 239 Одржување и чување • Сопрете ги сечилата ако косилката треба да се навали за превоз кога се поминуваат површини што • Одржувајте ги сите навртки и завртки затегнати за не се тревни и кога ја пренесувате косилката до и да бидете сигурни дека опремата е во безбедна од...
  • Page 240 4. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел PM-411 C PM-461 C Тип мотор B&S Серија 500E B&S Серија 625E Самодвижечки Не Не Зафатнина на моторот 140 cm 190 cm Номинална моќност 1,9 kW 2,4 kW Ширина на сечилото 410 mm 460 mm Брзина во празен од...
  • Page 241 - Движете се само полека. - Редовно чистете ги клинот за малчирање, ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не полнете го внатрешната страна на куќиштето и сечилото за резервоарот во затворено, со запален мотор или косење. додека моторот не се изладил барем 15 минути по ЕДЕН: Преправање...
  • Page 242 Напомена: Моторна кочница (рачка на ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако удрите во некој кочница): Употребете ја рачката за да го запрете предмет, сопрете го моторот. Извадете го кабелот од моторот. Кога ќе ја пуштите рачката, моторот и свеќичката, темелно проверете ја косилката да не е сечилото...
  • Page 243 Средишната завртка треба да се затегне до момент од ВОЗДУХ 35 - 45 Nm. За да осигурате безбедна работа на 1. За PM-411 C: Кренете ги јазичињата од горниот дел уредот. СИТЕ навртки и завртки треба да се на капакот на филтерот.
  • Page 244 2. Исчистете ја и подмачкајте ја косилката оригиналниот тип означен на сечилото (DOLMAR внимателно, како што е опишано во „УПАТСТВА ЗА 263001433 за PM-411 C, DOLMAR 263001451 за ПОДМАЧКУВАЊЕ“. PM-461 C) (за да нарачате сечило, контактирајте со 3. Подмачкајте го малку секачот за да избегнете...
  • Page 245 Протокот на воздухот за ладење е куќиштето, куќиштето на дувачот, каналите за попречен. воздух. Моторот се прегрева. За PM-411 C, монтирајте свеќичка RC12YC или QC12YC и перки за ладење на моторот. Неправилна свеќичка. За PM-461 C, ставете свеќичка RJ19LMC и перки за ладење на моторот.
  • Page 246 Само за земјите во Европа Декларација за сообразност за ЕC Makita изјавува дека следнава машина(и): Ознака на машината: Бензинска косилка Модел бр./ Тип: PM-411 C, PM-461 C Спецификации: Видете „4. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ“ Се усогласени со следниве европски Директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и...
  • Page 247 ROMÂNĂ Explicaţia vederii generale Mâner superior Manetă de reglare înălţime 12. Clemă de cablu Mâner de control oprire Punte 13. Buton de blocare Manetă de şoc acceleraţie Bujie 14. Turaţie ridicată 10. Capac ştuţ de umplere cu Manetă de pornire 15.
  • Page 248 2. REGULI GENERALE DE Pregătire SIGURANŢĂ • În timpul folosirii mainii, purtaţi întotdeauna o încălţăminte corespunzătoare (solidă) i pantaloni lungi. Nu folosiţi maina cu picioarele goale sau cu sandale. • Verificaţi cu atenţie zona în care va fi utilizată maşina şi AVERTISMENT: La utilizarea uneltelor pe bază...
  • Page 249 Întreţinere şi depozitare • Fixaţi bine lama(ele) dacă maina trebuie înclinată pentru transport, atunci când treceţi cu maina peste • Menţineţi uruburile, bolţurile i piuliţele strânse, pentru a suprafeţe fără iarbă, sau atunci când transportaţi vă asigura că maina este în condiţii bune de maşina de tuns la sau de la locul de tuns iarba.
  • Page 250 4. DATE TEHNICE Model PM-411 C PM-461 C Tip motor Seria B&S 500E Seria B&S 625E Autopropulsare Capacitate cilindrică motor 140 cm 190 cm Putere nominală 1,9 kW 2,4 kW Lăţimea lamei 410 mm 460 mm Turaţie ralanti 2.800/min 2.800/min...
  • Page 251 8-2 PENTRU A PORNI MOTORUL ŞI A - Deplasaţi-vă doar în spaţiul de lucru. - Curăţaţi în mod regulat pana de mulcire, partea CUPLA LAMA interioară a carcasei şi lama de tăiere. 1. Unitatea este prevăzută cu un manşon din cauciuc peste capătul bujiei, asiguraţi-vă...
  • Page 252 8-4 PENTRU A OPRI 8-6 SEPARATOR DE IARBĂ Goliţi şi curăţaţi sacul, asigurându-vă că acesta este curat MOTORUL şi că plasa este ventilată. (Fig. 23) 8-7 PUNTE ATENŢIE: Lama continuă să se rotească timp de Partea inferioară a punţii maşinii de tuns iarba trebuie câteva secunde după...
  • Page 253 Pentru a garanta operarea în siguranţă a unităţii Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER dumneavoastră. TOATE piuliţele şi şuruburile trebuie 1. Pentru PM-411 C: Ridicaţi lamelele de pe partea de verificate periodic pentru a fi strânse corect. După o sus a capacului de filtru.
  • Page 254 MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI. Demontaţi elementul filtrului de aer şi trageţi Carburatorul este inundat cu continuu cablul demarorului până când carburatorul combustibil. se curăţă, apoi instalaţi elementul filtrului de aer. Modul de aprindere defect. Contactaţi centrul de service autorizat Dolmar.
  • Page 255 Îndepărtaţi reziduurile din sloturile carcasei, din carcasa ventilatorului şi din căile de aer. obstrucţionat. Motorul se Pentru PM-411 C, montaţi bujia RC12YC sau supraîncălzeşte. QC12YC şi aripioarele de răcire pe motor. Bujie incorectă. Pentru PM-461 C, montaţi nervurile de răcire şi bujia RJ19LMC pe motor.
  • Page 256 СРПСКИ Објашњење општег приказа Горња ручка Врећа за прихват траве 11. Поклопац резервоара за уље Ручка контроле заустављања Полуга за подешавање висине 12. Стезаљка кабла Полуга гаса реза 13. Точкић за блокирање Ручка покретача Оплата 14. Велика брзина Вођица сајле Свећица...
  • Page 257 2. ПРАВИЛА ОПШТЕ Припрема БЕЗБЕДНОСТИ • Током кошења увек носите чврсту обућу и дуге панталоне. Немојте да користите опрему када сте босоноги или носите отворене сандале. • Темељно проверите област у којој ће се користити УПОЗОРЕЊЕ: Када се користе алатке са опрема...
  • Page 258 • Никада немојте да користите косилицу са • Да бисте смањили опасност од пожара, уклоните неисправним штитницима, или без постављених траву, лишће или маст са мотора, пригушивача, заштитних уређаја, као што су дефлектори и/или одељка за батерије и из простора за складиштење посуде...
  • Page 259 4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел PM-411 C PM-461 C Тип мотора B&S 500E Серија B&S 625E Серија Самоходни Не Не Радна запремина мотора 140 cm 190 cm Номинална снага 1,9 kW 2,4 kW Ширина ножа 410 mm 460 mm Брзина у празном ходу...
  • Page 260 8-2 ПОКРЕТАЊЕ МОТОРА И - Редовно чистите додатак за малчирање, унутрашњу страну кућишта и нож за кошење. АКТИВИРАЊЕ НОЖА 1. Јединица је опремљена гуменом навлаком преко ЈЕДАН: Додатно опремање косилице за врха свећице, проверите да ли је метална контакт малчирање на...
  • Page 261 8-4 ЗАУСТАВЉАЊЕ 8-7 ОПЛАТА МОТОРА Унутрашња страна оплате косилице треба да буде очишћена након сваке употребе да би се спречило нагомилавање исечака траве, лишћа, земље и осталих материја. Ако се дозволи да се ови отпаци ПАЖЊА: Нож наставља да ротира још нагомилају, они...
  • Page 262 Када мењате нож, морате да користите оригиналан тип означен на ножу. (DOLMAR 263001433 за НАПОМЕНА: Замените филтер ако је PM-411 C; DOLMAR 263001451 за PM-461 C) (да бисте похабан, поцепан, оштећен или ако не може да се наручили нож обратите се свом локалном продавцу...
  • Page 263 зазором: погледајте КОРИСНИЧКИ ПРИРУЧНИК ЗА МОТОР. Уклоните уложак филтера за ваздух и повлачите сајлу за покретање све док се карбуратор не У карбуратору има превише горива. очисти, а затим поставите уложак филтера за ваздух. Неисправан модул за паљење. Контактирајте овлашћени сервис компаније Dolmar.
  • Page 264 Ограничен је проток ваздуха за Уклоните све отпатке из прореза на кућишту, хлађење. кућишта вентилатора, пролаза за ваздух. За модел PM-411 C, монтирајте на мотор Мотор се прегрева. свећице RC12YC или QC12YC и хладњак. Неисправна свећица. За модел PM-461 C, инсталирајте на мотор...
  • Page 265 РУССКИЙ Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка Направляющая для троса 11. Крышка маслобака Рукоятка управления Бункер для сбора травы 12. Кабельный зажим остановом Рычаг регулировки высоты 13. Рукоятка блокировки Рычаг воздушной заслонки Основание 14. Высокая скорость дросселя Свеча зажигания 15. Малая скорость Рукоятка...
  • Page 266 • Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с Во время ремонта извлеките свечу данными инструкциями, пользоваться зажигания и затем выполняйте ремонт в газонокосилкой. В местном законодательстве могут соответствии с руководством по существовать возрастные ограничения для эксплуатации. операторов; • Запрещается использовать газонокосилку в следующих...
  • Page 267 • Предостережение! Не используйте газонокосилку, - перед проверкой, очисткой или обслуживанием если есть вероятность молнии. газонокосилки; • Рекомендуется ограничивать длительность работы, - после удара о посторонний предмет. Осмотрите чтобы минимизировать опасность воздействия газонокосилку на предмет повреждений и шумов и вибрации. устраните...
  • Page 268 и 2) • Во время транспортировки надежно закрепите устройство тросами или цепями. Включая: A: Ключ для свечи зажигания B: Клин для мульчирования 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель PM-411 C PM-461 C Тип двигателя Серия B&S 500E Серия B&S 625E Самоходная Нет Нет...
  • Page 269 6. РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ 8. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1) Выдвиньте рукоятку блокировки, которая фиксирует нижнюю рукоятку. (Рис. 16) 8-1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2) См. Рис. 17, переместите нижнюю рукоятку вверх- Обрабатывайте двигатель бензином и маслом вниз, чтобы установить нужную высоту. согласно инструкциям в отдельном руководстве по На...
  • Page 270 8-5 МЕТОДЫ СТРИЖКИ ГАЗОНОВ Включайте двигатель осторожно, в соответствии с инструкциями, ноги при этом Очистите газон от мусора. Убедитесь, что на газоне должны находиться как можно дальше от нет камней, палок, проводов или других инородных лезвий. предметов, которые могут быть случайно выброшены газонокосилкой, причинив...
  • Page 271 или вниз в положение требуемой высоты (Рис. 24). ДВИГАТЕЛЯ) Все колеса при скашивании окажутся на одинаковой высоте. ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА 1. Для PM-411 C: Поднимите фиксаторы на верхней 9. ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ части крышки фильтра. Для PM-461 C: Извлеките винт. СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ...
  • Page 272 При замене ножа необходимо использовать свечу зажигания. оригинальные детали с маркировкой на лезвии 2. Тщательно очистите и смажьте бензогазонокосилку (DOLMAR 263001433 для PM-411 C; DOLMAR как описано выше в разделе “ИНСТРУКЦИИ ПО 263001451 для PM-461 C) (информацию о других СМАЗКЕ”.
  • Page 273 пока из карбюратора не сольется излишек топлива, после чего установите воздушный фильтр на место. Обратитесь в официальный сервисный центр Неисправен модуль зажигания. компании Dolmar. Грязь, вода в топливе или старое Слейте топливо и очистите бак. Залейте в бак топливо. чистое, свежее топливо.
  • Page 274 Только для европейских стран 96 дБ Декларация о соответствии ЕС Makita заявляет, что следующая(ие) устройство(а): 22. 8. 2014 Обозначение устройства: Бензогазонокосилка № модели / тип: PM-411 C, PM-461 C Технические характеристики: См. “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” Соответствует следующим директивам ЕС: 2004/108/EC, 2006/42/EC, Yasushi Fukaya 2000/14/EC и...
  • Page 275 УКРАЇНСЬКА Пояснення загального вигляду Верхня ручка Важіль регулювання висоти 12. Затискач для кріплення кабелю Ручка керування зупиненням Корпус 13. Фіксуюча рукоятка Важіль дроселювання Свічка запалювання 14. Висока швидкість Ручка стартера 10. Кришка паливного баку 15. Низька швидкість Фіксатор пускового шнура 11.
  • Page 276 • Ніколи не використовуйте газонокосарку: - коли поблизу знаходяться інші особи, особливо Щоб зупинити двигун, відпустіть діти або домашні тварини; пусковий важіль. - якщо оператор перебуває під дією лікарських засобів або інших речовин, що можуть впливати 2. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА на його здатність реагувати та зосереджуватися. БЕЗПЕКИ...
  • Page 277 • Будьте обережні під час використання • Завжди зупиняйте двигун і від’єднуйте дріт свічки газонокосарки на схилах та поблизу обривів, канав запалювання та перевіряйте, щоб усі рухомі та насипів. частини повністю зупинилися, а також витягуйте • Використовуйте газонокосарку тільки за умов ключ, якщо...
  • Page 278 УВАГА:Не торкайтеся ріжучого полотна, що A: Свічний ключ обертається. B: Мульчувальний клин УВАГА: Заливайте пальне у добре вентильованому місці, коли двигун зупинений. 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель PM-411 C PM-461 C Тип двигуна Серія B&S 500E Серія B&S 625E Самохідність Ні Ні...
  • Page 279 УВАГА: Висота нижньої ручки повинна бути УВАГА: Бензин є легкозаймистою речовиною. однаково відрегульована праворуч і ліворуч. Зберігайте пальне у спеціально призначених контейнерах. 7. 2 В 1 Заливайте пальне тільки поза приміщенням та перед запуском двигуна; не паліть під час заправляння та під Залежно...
  • Page 280 8-3 ПРОЦЕДУРА ЕКСПЛУАТАЦІЇ Під час кожного наступного прогону частково перекривайте попередній прогін, щоб на газоні не Під час роботи міцно тримайте ручку керування залишилось окремих бадилин трави. Газонокосарка зупиненням обома руками. повинна завжди працювати із максимальною подачею пального, щоб скошування було максимально ефективним.
  • Page 281 середовищі. (Зверніться до ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДВИГУНА) 9. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА ТЕХНІЧНОГО 1. Для PM-411 C: Підніміть лапки на кришку фільтра. ОБСЛУГОВУВАННЯ Для PM-461 C: Відкрутіть гвинт. 2. Зніміть кришку. СВІЧКА ЗАПАЛЮВАННЯ 3. Помийте фільтруючий елемент у мильній воді. НЕ...
  • Page 282 залишився, і двигун не зупиниться. ріжуче полотно з маркуванням (DOLMAR 263001433 c) Зніміть свічку запалювання. За допомогою для PM-411 C; DOLMAR 263001451 для PM-461 C) ручної маслянки налийте приблизно 20 мл (щоб замовити таке ріжуче полотно, зверніться до мастила у камеру згоряння. Запустіть стартер, місцевого...
  • Page 283 Карбюратор заповнений пальним. пального, а потім установіть повітроочисник на місце. Пошкодження в модулі Зверніться до авторизованого сервісного центру запалювання. DOLMAR. У паливному баку бруд, вода або Злийте пальне та почистіть бак. Заповніть бак пальне низької якості. чистим свіжим пальним. Двигун важко...
  • Page 284 Обмежений потік охолоджувального Очистіть кожух двигуна, корпус вентилятора та повітря. проходи для повітря від забруднення. Якщо використовується PM-411 C, установіть на двигун свічку запалювання RC12YC або QC12YC Двигун перегрівається. та охолоджувальні пластини. Неправильна свічка запалювання. Для PM-461 C, установіть на двигун свічку...
  • Page 285 .‫های هوا پاک کنید‬ ‫موتور بیش از حد‬ ‫و پره های‬ ‫یا‬ ‫، شمع‬ ‫برای‬ QC12YC RC12YC PM-411 C .‫داغ می شود‬ .‫خنک کننده روی موتور نصب کنید‬ .‫شمع اشتباه است‬ ‫، شمع و پره های خنک کننده‬ ‫برای‬ RJ19LMC PM-461 C .‫را...
  • Page 286 :‫احتیاط‬ .‫هشدار: پره در حال چرخش را لمس نکنید‬ ‫پیش از اینکه چمن زن را برای نگهداری قرار دهید، باید‬ ‫موتور‬ .‫موتور بطور کامل خنک شده باشد‬ ‫برای دستورالعمل های نگهداری موتور، به دفترچه راهنمای‬ .‫جداگانه موتور مراجعه کنید‬ ‫روغن موتور را همانطوری نگه دارید، که در دفترچه‬ :‫توجه‬...
  • Page 287 .‫برای سفتی مناسب، در فواصل زمانی معین بررسی شوند‬ ‫: دکمه های روی درپوش فیلتر را باال‬ ‫برای‬ PM-411 C ‫پس از استفاده طوالنی مدت، بخصوص در شرایط شن و‬ .‫ببرید‬ ‫خاک آلود، پره فرسوده خواهد شد و بخشی از شکل اصلی‬...
  • Page 288 ‫روندهای عملیاتی‬ ‫دیگر پایین آورده و برش را با الگویی‬ ‫برش دوم، پره را‬ .‫متفاوت از آنکه در بار اول استفاده شد انجام دهید‬ ‫درحین عملیات، دسته کنترل توقف را با هر دو دست محکم‬ ‫همپوشانی اندک برش در هر گذار، به تمیز کردن برش های‬ .‫بگیرید‬...
  • Page 289 .‫هشدار: بنزین به شدت قابل اشتعال است‬ ‫هشدار: سمت چپ و سمت راست دسته پایینی باید با‬ ‫سوخت را در مخزن هایی که به طور اختصاصی برای این‬ .‫ارتفاع یکسان تنظیم شود‬ .‫منظور طراحی شده اند ذخیره کنید‬ 2 IN 1 ‫پیش...
  • Page 290 ‫داده های فنی‬ ‫مدل‬ PM-461 C PM-411 C ‫نوع موتور‬ B&S 625E ‫سری‬ B&S 500E ‫سری‬ ‫خیر‬ ‫خیر‬ ‫خود کشش‬ ‫سم‬ ‫سم‬ ‫جایگذاری موتور‬ ‫توان اسمی‬ ‫4.2 کیلووات‬ ‫9.1 کیلووات‬ ‫میلی متر‬ ‫میلی متر‬ ‫پهنای پره‬ ‫/دقیقه‬ ‫/دقیقه‬ ‫سرعت در حالت خالص‬...
  • Page 291 ‫نگهداری و انبار کردن‬ ‫اگر ماشین چمن زنی هنگام گذر از سطوحی به غیر از‬ ‫چمن، باید کج شود، و هنگام جا به جایی ماشین چمن زنی‬ ‫برای اطمینان از اینکه تجهیزات در شرایط کار ایمن‬ ‫به ناحیه ای که باید چمن زنی شود و برعکس، پره (ها) را‬ ‫هستند،...
  • Page 292 ‫مقررات ایمنی عمومی‬ ‫محیطی که قرار است دستگاه را در آن به کار ببرید با دقت‬ ‫بررسی کرده و کلیه اجسام، مانند سنگ ها، اسباب بازی‬ ‫ها، چوب ها و سیم ها که ممکن است توسط دستگاه پرتاب‬ .‫شوند را بردارید‬ ‫هشدار: هنگام...
  • Page 293 ‫فارسی‬ ‫توضیح دیدگاه کلی‬ ‫درپوش روغن‬ ‫چمن گیر‬ ‫دسته فوقانی‬ ‫گیره کابل‬ ‫اهرم تنظیم ارتفاع‬ ‫دسته کنترل توقف‬ ‫برآمدگی قفل کننده‬ ‫بدنه‬ ‫اهرم بستن دریچه‬ ‫سرعت باال‬ ‫شمع‬ ‫دسته شروع کننده‬ ‫سرعت آهسته‬ ‫درپوش سوخت‬ ‫ریسمان راهنما‬ ‫عالمت های درج شده روی دستگاه‬ ‫هشدار‬...
  • Page 296 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.dolmar.com PM-411C-30L-1114...

Ce manuel est également adapté pour:

Pm-461 c