Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZBB24431SA DA Brugsanvisning Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank...
Page 2
OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
Page 3
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre • kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet. • ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, • med mindre det er anbefalet af producenten. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre •...
Page 4
• Netledningen skal være under niveauet for INDVENDIG BELYSNING netstikket. ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, •...
Page 5
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at Stærkstrømsreglementet. Stikket på luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes PLACERING apparatet en særskilt jordforbindelse iht.
Page 6
FORSIGTIG! Hvis den omgivende temperatur er høj, eller apparatet er helt fyldt, og apparatet står på den laveste temperatur, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på bagvæggen. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en højere temperatur, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder.
Page 7
FLYTBARE HYLDER Flyt ikke glashylden over Køleskabets vægge har en række skinner, så grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt hylderne kan placeres efter ønske. luftcirkulation. ISTERNINGBAKKER Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 1.
Page 8
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AFRIMNING AF KØLESKABET ADVARSEL! Se kapitlerne om Under normal drift afrimes fordamperen i sikkerhed. køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en GENERELLE ADVARSLER rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. FORSIGTIG! Kobl apparatet fra Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i strømforsyningen, før der udføres...
Page 9
Sæt evt. en grydefuld varmt vand i 1. Tag stikket ud af stikkontakten. frostafdelingen for at fremskynde optøningen. 2. Tag al maden ud. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs 3. Afrim apparatet (om nødvendigt). under afrimningen. 4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4.
Page 10
Problemer Mulige årsager Opløsning Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket korrekt, el- Se under "Lukning af lågen". ler pakningen er defekt/snav- set. Proppen til afløbet er ikke sat Sæt proppen til afløbet rigtigt i. rigtigt i. Madvarerne er ikke pakket godt Pak madvarerne rigtigt ind.
Page 11
FORSIGTIG! Tag stikket ud af kontakten. 1. Brug fingrene til at sprede begge sider af det transparente dæksel en smule for at afhægte dem og frakoble dækslet ved at trække i pileretningen. TEKNISKE DATA PRODUKTDATABLAD Varemærk Zanussi Model ZBB24431SA PNC933033512...
Page 12
Kategori 7. Køleskab med frostboks Energieffektivitetsklasse Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøv- ningsresultater for 24 timer. Det faktiske elforbrug vil af- hænge af, hvordan apparatet anvendes og dets placering Nettorumfang i liter, køleskab Nettorumfang i liter, Star Nettorumfang i liter, Cellar-zone Nettorumfang i liter, vinskab Nettorumfang i liter, samlet Nettorumfang i liter, fryser...
Page 13
MILJØHENSYN apparater, der er mærket med symbolet , sammen Genbrug materialer med symbolet . Anbring med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage emballagematerialet i passende beholdere til til din lokale genbrugsplads eller kontakt din genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og kommune. menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Page 14
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Page 15
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, • situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou • autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
Page 16
• Ne stockez jamais de gaz ou de liquide AVERTISSEMENT! Lorsque vous inflammable dans l'appareil. installez l'appareil, assurez-vous que le • Ne placez pas de produits inflammables ou câble d'alimentation n'est pas coincé d'éléments imbibés de produits inflammables à ou endommagé. l'intérieur ou à...
Page 17
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au des informations sur la marche à suivre pour rebut. mettre l'appareil au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et • N'endommagez pas la partie du circuit de les animaux de s'enfermer dans l'appareil. réfrigération située à...
Page 18
FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE ATTENTION! Si la température 1. Insérez la fiche dans la prise murale. ambiante est élevée ou l'appareil très 2. Tournez le thermostat vers la droite sur une rempli et si le thermostat est réglé sur position médiane. la température la plus basse, il est possible que le compresseur MISE HORS TENSION...
Page 19
CLAYETTES AMOVIBLES En cas de décongélation accidentelle, Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une due par exemple à une coupure de série de glissières afin que les clayettes puissent courant, si la coupure a duré plus de être positionnées comme vous le souhaitez. temps qu'indiqué...
Page 20
CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE CONSEILS POUR LA CONGÉLATION • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du • Congelez uniquement des aliments frais, de congélateur et ne la laissez ouverte que le qualité supérieure et propres. temps nécessaire. • Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, séparez les aliments en petites CONSEILS POUR LA RÉFRIGÉRATION DES portions.
Page 21
NETTOYAGE PÉRIODIQUE DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR ATTENTION! Ne tirez pas, ne ATTENTION! N'utilisez en aucun cas déplacez pas, n'endommagez pas les d'objets métalliques ou tranchants tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à pour gratter la couche de givre sur l'intérieur de l'appareil. l'évaporateur, car vous risqueriez de le détériorer.
Page 22
3. Dégivrez l'appareil (si nécessaire). ATTENTION! Si, toutefois, vous 4. Nettoyez l'appareil et tous les accessoires. n'avez pas la possibilité de débrancher 5. Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour et de vider l'appareil, faites vérifier éviter la formation d'odeurs désagréables. régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne...
Page 23
Le problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée cor- Reportez-vous au chapitre rectement. « Fermeture de la porte ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correcte- Reportez-vous au chapitre ment fermée ou le joint est dé- «...
Page 24
FERMETURE DE LA PORTE flèches. 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente agréé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FICHE PRODUIT Marque Zanussi...
Page 25
Modèle ZBB24431SA PNC933033512 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des condi- tions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplace- ment de l’appareil.
Page 26
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères.
Page 27
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Page 28
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen • im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch • andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
Page 29
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. Gerät vor. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. die zu feucht oder kalt sind.
Page 30
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Abtauwasser am Boden des Geräts an. Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass SERVICE sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an •...
Page 31
VORSICHT! Beachten Sie bei der min. 5 cm Installation die Montageanleitung. 200 cm min. 200 cm BETRIEB EINSCHALTEN DES GERÄTS VORSICHT! Ist die 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Umgebungstemperatur hoch oder das 2. Drehen Sie den Temperaturregler im Gerät voll beladen, dieses aber auf die Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
Page 32
POSITIONIEREN DER TÜRABLAGEN Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Die Türablagen können in verschiedener Höhe Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, positioniert werden; damit ermöglichen sie das drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Lagern verschieden großer Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu Lebensmittelpackungen.
Page 33
2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie Folgende Geräusche sind während des normalen möglich in der Verpackung zu haben. Gerätebetriebs normal: •...
Page 34
REINIGUNG UND PFLEGE 4. Reinigen Sie den Kondensator und den WARNUNG! Siehe Kapitel Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese Sicherheitshinweise. zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. ALLGEMEINE WARNHINWEISE VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Wartungsmaßnahme immer den Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten...
Page 35
Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern 5. Schalten Sie das Gerät ein. des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Legen Sie die ausgelagerten Lebensmittel nach Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die drei Stunden wieder in das Gefrierfach. Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm STILLSTANDSZEITEN erreicht hat.
Page 36
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. hend in Betrieb. eingestellt. Es wurden viele Lebensmittel Warten Sie einige Stunden gleichzeitig zum Einfrieren ein- und prüfen Sie dann die Tem- gelegt. peratur erneut. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch.
Page 37
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmit- Legen Sie weniger Lebensmit- tel gleichzeitig eingelegt. tel gleichzeitig ein. Die Reifschicht ist dicker als 4 Tauen Sie das Gerät ab. - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig geöff- Öffnen Sie die Tür nur, wenn net.
Page 38
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung. TECHNISCHE DATEN PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Zanussi Modellkennung ZBB24431SA PNC933033512 Kategorie 7. Kühl-Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Er- gebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tat- sächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab...
Page 39
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein Nein bestimmt (J/N) ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN Tiefe 550 mm Abmessungen des Haus- Spannung 230 - 240 V haltsgeräts Frequenz 50 Hz Höhe 1441 mm Breite 540 mm Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Innen- oder Außenseite des Haushaltsgeräts sowie auf dem Energielabel.