Table des Matières

Publicité

Liens rapides

vacon nx
®
convertisseurs de fréquence
opt-af
CARTE OPTIONNELLE DE SUPPRESSION SÛRE
DU COUPLE (STO) ET ENTREE THERMISTANCE ATEX
manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss Vacon NX OPT-AF VB00328H

  • Page 1 vacon nx ® convertisseurs de fréquence opt-af CARTE OPTIONNELLE DE SUPPRESSION SÛRE DU COUPLE (STO) ET ENTREE THERMISTANCE ATEX manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.5.6. Test des fonctions de sécurité Safe Torque Off (STO) et Safe Stop 1 (SS1) ....32 3.6. Entretien.........................33 3.6.1. Défauts liés aux fonctions de sécurité Safe Torque Off (STO) ou Safe Stop 1 (SS1)..33 FONCTION DE THERMISTANCE (ATEX) ............35 4.1. Caractéristiques techniques ..................38 4.1.1. Description fonctionnelle....................38 4.1.2. Matériel et connexions....................39 Local contacts : http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 4 NOTE! You can download the English and French product manuals with applicable safety, warning and caution information from http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/. REMARQUE Vous pouvez télécharger les versions anglaise et française des manuels produit contenant l’ensemble des informations de sécurité, avertissements et mises en garde applicables sur le site http://drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/. Local contacts : http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 5: General

    IP inférieure peut être utilisée si le convertisseur de fréquence est employé dans un environnement ne présentant pas de contamination par conduction et si le convertisseur de fréquence est équipé de cartes de circuits imprimés vernis. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 6 REMARQUE ! Les fonctions de sécurité de la carte OPT-AF ne sont pas conformes à l'interruption d'urgence conformément à la norme EN 60204-1. * IFA = Institut für Arbeitsschutz der Deutsche Gesetzlichen Unfallversicherung, Allemagne ** VTT = Centre de recherche technique de Finlande Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 7 GENERAL vacon • 7 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 8 D'autres dispositions concernant la validité, l'extension de la validité et d'autres conditions sont formulées dans les règles de procédure pour les tests et la certification. Dr. rer. nat. Peter Paszkiewicz Dipl.-lng. Ralf Apfeld Responsable de l'organisme de test de certification Agent de certification Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 9 GENERAL vacon • 9 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 10 • 10 GENERAL Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 11 GENERAL vacon • 11 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 12 • 12 GENERAL Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 13: Installation De La Carte Opt-Af

    EST HORS TENSION AVANT DE CHANGER OU D'AJOUTER UNE CARTE OPTIONNELLE OU DE BUS DE TERRAIN ! REMARQUE NOTE ® Convertisseur de fréquence VACON NXP avec protection IP54. Retirez le capot principal. Ouvrez le capot du module de commande. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 14 Avant de fixer le capot principal, vérifiez que le joint d'étanchéité du capot n'est pas endommagé pour les unités IP54. Utilisez un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm pour les vis du capot principal. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 15: Disposition De La Carte Opt-Af

    être réarmé si la résistance est < 2 000 ohms. +24V+ +24V- +24V+ +24V- Relais programmable « NO/NC » Relais programmable « NO » Fil de cavalier X12 Voir Chapitre 4.2.4. 11052.emf Figure 1. Implantations de la carte OPT-AF Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 16: Fonctions De Sécurité Sto Et Ss1

    DriveSynch, contactez votre distributeur le plus proche pour obtenir plus d'informations. ATTENTION ! Dansl'applicatif LineSynch, l'utilisation de la carte OPT-AF ne respecte pas les fonctions de sécurité STO ou SS1 pendant que le convertisseur est en mode bypass. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 17: Principe Safe Torque Off (Sto)

    – Atex SD1+ SD2+ RO1/3 RO1/1 RO1/2 RO2/3 RO2/2 Régulation PWM MODULE DE PUISSANCE 11053_fr.emf Figure 2. Principe de la fonction de sécurité STO dans le convertisseur de fréquence ® VACON NXP avec la carte OPT-AF Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 18: Principe De La Fonction Arrêt Sécurisé 1 (Ss1)

    Safe Stop 1, comme l'indique la Figure 4. Safe Stop 1 (SS1) Relais de sécurité avec temporisation Safe Torque Off (STO) du Vacon NX Relais de sécurité Sous-système du sous-système 11055_fr.emf Figure 4. Fonction de sécurité Safe Stop 1 (SS1) Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 19 Voir la section Chapitre 3.5.5 concernant la configuration de la fonction Arrêt sécurisé 1 et la section Chapitre 3.4.4 « Exemple 4 » pour connaître le câblage de la fonction Arrêt sécurisé 1. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    * Si la tension de commande utilisée à partir des relais de sortie est de 230 VCA., le circuit de commande doit être alimenté par un transformateur d'isolement séparé afin de limiter le courant de court-circuit et les pointes de surtension. Cela permet d'éviter la fonte des contacts des relais. Voir la norme EN 60204-1, section 7.2.9. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 21: Données De Sécurité Conformément À La Norme

    IEC 61508:2000 SIL 2 Mode forte demande –9 PFH = 2,98 x 10 /heure Structure à double canal IEC 61508:2000 SIL 2 Mode faible demande –4 = 2,61 x 10 = 20 ans Structure à double canal Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 22 /heure = Relais de sécurité NX STO –9 4,87 x 10 /heure → Les résultats se situent dans les conditions requises pour SIL 2 ou PL d (PFH satisfait même les conditions requises jusqu'à SIL 3/PL e). Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Architecture désignée pour une fonction de sécurité (sur la base de la norme EN ISO 13849-1:2006) Probabilité moyenne d'une défaillance (matérielle aléatoire) sur demande Mission time, temps de mission 3.3.4 Caractéristiques techniques Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » du manuel utilisateur spécifique au produit. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 24: Exemples De Câblage

    (s'il tourne) s'arrête en roue libre. Le convertisseur indique : « A30 SafeTorqueOff ». Lorsque le commutateur S1 est relâché (contacts fermés), le convertisseur revient à l'état Prêt. Le moteur peut alors être lancé avec une commande de démarrage valide. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 25: Exemple 2 : Carte Opt-Af Avec Réarmement Pour Suppr. Sûre Cple (Sto) Ou En 60204-1 Catégorie D'arrêt 0

    Le convertisseur retrouve l'état Prêt. • La transmission d'une commande de démarrage valide lance le fonctionnement du moteur. REMARQUE ! Pour procéder à un arrêt d'urgence EN 60204-1 conforme à la catégorie d'arrêt 0, utilisez un bouton d'arrêt d'urgence. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 26: Exemple 3 : Carte Opt-Af Avec Module De Relais De Sécurité Externe Avec Ou

    REMARQUE : Pour procéder à un arrêt d'urgence EN 60204-1 conforme à la catégorie d'arrêt 0, utilisez un bouton d'arrêt d'urgence. * Le commutateur S1 dans la figure peut être remplacé par un interrupteur de porte, lorsque le mode Suppr. sûre cple est requis. En fonctionnement normal, les deux contacts sont fermés. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 27: Exemple 4 : Carte Opt-Af Avec Module De Relais De Sécurité Temporisé

    Le moteur peut alors être lancé avec une commande de démarrage valide. Le relais externe peut être câblé afin qu'un réarmement manuel soit requis pour réarmer la fonction de sécurité STO. Pour plus d'informations concernant le module du relais de sécurité, consultez la fiche technique correspondante. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 28: Mise En Service

    : 11061.emf Figure 10. Presse-étoupes à membrane VET d'Oy Mar-Con Polymers Ltd 11062.emf Figure 11. Presse-étoupe, en polystyrène de WISKA Hoppmann & Mulsow GmbH, SYSTÈMES D'ACCESSOIRES DE CÂBLES Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 29 Figure 13. Passe-câble SNAP -PG d'A. Vogt GmbH & Co. KG (gummivogt) 11065.emf Figure 14. Presse-étoupes UNI Dicht pour plusieurs câbles de PFLITSCH GmbH 11066.emf Figure 15. Presse-étoupe modèle « PERFECT » avec plusieurs inserts d'étanchéité de Jacob GmbH Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 30: Liste De Contrôle De Mise En Service De La Carte Opt-Af

    NXP présente-t-il la version logicielle NXP00002V179 ou une version ultérieure ? Une routine a-t-elle été établie afin d'assurer que la fonction de sécurité est vérifiée à intervalles réguliers ? Le présent manuel a-t-il été lu, compris et respecté scrupuleusement ? Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 31: Paramétrage Du Convertisseur Pour Les Fonctions

    Lorsque le paramètre de carte OPT-AF « Inhib. marche » est « Aucune action », le convertisseur ne génère pas d'indication. Le convertisseur peut être démarré avec une commente de démarrage impulsionnelle. Aucun réarmement de défaut n'est requis dans ce cas. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 32: Paramétrage Du Convertisseur Et Du Relais De Sécurité Temporisé Externe Pour La Fonction De Sécurité Arrêt Sécurisé (Ss1)

    Lorsque la fonction de sécurité STO est activée, un code A30 « SafeTorqueOff » s'affiche sur l'écran du panneau opérateur. Cela indique que la fonction de sécurité STO est active. Une fois la fonction STO désactivée, l'avertissement reste actif pendant 10 secondes. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 33: Entretien

    OPT-AF. Tableau 6 illustre les défauts éventuellement générés par le logiciel surveillant le matériel relatif à la fonction de sécurité STO. Si certains défauts mentionnés ci-dessous se produisent, le défaut ne doit PAS être réarmé. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 34 ® dans l'entrée de thermistance. VACON NXP. Défaut Carte OPT-AF montée Changez la carte de système dans l'ancienne carte de ® commande VACON ® commande VACON NXP. à VB00561, rév. H ou une révision plus récente. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 35: Fonction De Thermistance (Atex)

    La plage de températures ambiantes autorisée pour le convertisseur est comprise entre –10 ºC et +50 ºC. Remarque : Les modifications dans ce chapitre sont uniquement autorisées avec l'autorisation de l'organisme de certification. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 36 • 36 FONCTION DE THERMISTANCE (ATEX) Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 37 ATEX Régulation PWM MODULE DE PUISSANCE 11068_fr.emf Figure 16. Principe de la fonction de thermistance dans le convertisseur de fréquence ® VACON NXP avec la carte OPT-AF Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    ® directement sur la fonction de sécurité STO du VACON NXP (voir la Figure 16) et en fournissant par conséquent un moyen fiable et indépendant du logiciel et des paramètres de bloquer l'alimentation en énergie du moteur. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 39: Matériel Et Connexions

    Cela permet d'éviter la fonte des contacts des relais. Voir la norme EN 60204-1, section 7.2.9. La surtempérature est détectée par le matériel sur la carte OPT-AF. Voir la courbe température/ résistance dans la figure ci-dessous. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 40 OPTAF : retour au niveau Prêt RLOW OPTAF : zone protégée des courts-circuits {30 ... 50 Ω} [°C] –20 °C 11069_fr.emf Figure 18. Caractéristiques standard d'un capteur de protection du moteur conformément à la norme DIN 44081/DIN 440 Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 41: Mise En Service

    Ω Lorsque la résistance de la ou des thermistances montées sur le moteur dépasse 4 k en raison de la surchauffe du moteur, la modulation du convertisseur est désactivée dans les 20 ms qui suivent. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 42 NXP sont programmés pour accepter uniquement une commande de démarrage impulsionnelle pour un démarrage valide après un défaut de thermistance. Pour lancer le moteur, une nouvelle commande de démarrage est requise après le retour du convertisseur à l'état Prêt. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 43: Contrôle Des Courts-Circuits

    AVERTISSEMENT ! Lorsque le fil cavalier X12 est coupé, la carte OPT-AF n'est plus valide pour utilisation dans un environnement qui nécessite un dispositif de protection de surchauffe certifié conformément à la directive ATEX 94/9/EC. 13006 emf Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 44: Paramètre De La Carte Opt-Af

    Lorsque le paramètre de carte OPT-AF « Inhib. marche » est « Aucune action », le convertisseur ne génère pas d'indication. Le convertisseur peut être démarré avec une commente de démarrage impulsionnelle. Aucun réarmement de défaut n'est requis dans ce cas. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 45: Diagnostic Des Défauts De La Fonction De Thermistance

    « 0 ». Cette variable se trouve dans le « Menu Système » « Sécurité » (6.5.5). Défaut Erreur EEPROM de la carte - Changez la carte OPT-AF. système OPT-AF (total de contrôle, pas de réponse…). Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 46 à VB00561, rév. H ou une révision plus récente. Défaut Le paramètre Cartes Corrigez le paramètre système Extension/EmplcmtB/Décl conformément aux Therm (HW) est réglé sur réglages de cavaliers. OFF même si le fil cavalier X12 n'est pas coupé. Local contacts: http://drives.danfoss.com/danfoss-drives/local-contacts/...
  • Page 47 Document ID: Vacon Ltd DPD01008D Member of the Danfoss Group Rev. D Runsorintie 7 65380 Vaasa Sales code: DOC-OPTAF+DLFR Finland...

Ce manuel est également adapté pour:

Vacon nxp vb00761b

Table des Matières