Уважаемый покупатель!
Компания Rodcraft Pneumatic Tools GmbH благодарит вас за покупку нашего
инструмента и просит ознакомиться с данной инструкцией.
В ней содержится вся информация, необходимая для правильного обращения с
приобретенным инструментом: мы рекомендуем полностью прочесть ее и соблюдать
приведенные указания.
Просим сохранить данную инструкцию в хорошем состоянии. Содержание данного
руководства может меняться без предварительного уведомления и дальнейших
обязательств, таким образом, изменения и уточнения могут прикладываться к уже
распространенным копиям.
Мы стремимся выпускать безопасные и эффективные инструменты. Для вашей личной
безопасности очень важно проявлять осторожность и рассудительность при обращении
с данным инструментом и прочим оборудованием. В данной инструкции по технике
безопасности приведены отдельные источники опасности; тем не менее, невозможно
перечислить все возможные риски.
Запрещается копировать или переводить любую часть данного руководства без
предварительного письменного согласия производителя.
1. Технические характеристики
Технические
Единицы
характеристики
Вес нетто
[кг]
Грузоподъемность
[кг]
Ступица колеса
[мм]
Размер обода
[дюйм]
2. Область применения
•
Данная колесная тележка облегчает установку и снятие колес грузового автомобиля.
•
Тележка не предназначена для транспортировки колес на большие расстояния.
•
Не используйте тележку не по назначению.
•
Соблюдайте правила техники безопасности при работе с инструментом!
3. Проверка – Комплект поставки
Откройте упаковку и убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных
транспортировкой. Также проверьте наличие всех перечисленных в отгрузочной
накладной элементов. Перед началом использования инструмента нужно осмотреть его
на предмет утечек, повреждений, ненадежных или отсутствующих частей.
4. Монтаж
Извлеките устройство и все входящие в комплект элементы. При монтаже используйте
иллюстрацию на стр. 3 (Рис.01).
Bäste kund!
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och inbjuder
dig att läsa denna användarmanual.
All nödvändig information för korrekt användning av den inköpta utrustningen fi nns häri: Vi
råder dig att läsa allt från början till slut och att observera referenserna.
Vänligen håll användarmanualen i gott skick. Innehållet i denna manual kan ändras utan
föregående varning och utan skyldigheter, så att ändringar och förbättringar kan föras in i
redan distribuerade kopior.
Det är vårt mål att tillverka produkter, som låter dig arbeta så säkert och effektivt som möjligt.
Mest viktigt för din säkerhet är din uppmärksamhet och bedömning när du hanterar denna
produkt och andra verktyg. Dessa försiktighetsåtgärder innehåller några av de viktiga källorna
till faror; de kan dock inte täcka alla möjliga risker.
Utan föregående skriftlig tillåtelse från tillverkaren så är kopiering eller översättning av någon
del av denna manual förbjuden.
1. Tekniska data
Tekniska data
Enhet
Nettovikt
[kg]
Kapacitet
[kg]
Hjulsäte
[mm]
Ramstorlek
tum
2. Funktioner och tillämpning
•
Denna hjulvagn underlättar arbetet vid montering och/eller demontering av lastbilshjul.
•
Vagnen är inte avsedd att transportera hjul några längre sträckor.
•
Missbruka inte vagnen.
•
Se till att beakta produktens säkerhetsinformation!
3. Inspektion - Leveransomfattning
Öppna förpackningen och kontrollera utrustningen avseende transportskador och att alla
delar som specifi ceras på leveranssedeln fi nns med. Innan utrustningen används genomför
en optisk kontroll för att upptäcka läckage, skador, lösa eller saknade delar.
4. Montering
Packa upp enheten med alla dess levererade delar För montering se skiss på sidan 3 (fig.01).
RHW 1
14,3
250
240-570
6,5" - 22,5"
RHW 1
14,3
250
240-570
6,5" - 22,5"
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ - ПЕРЕДАЙТЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
RU
5. Ввод в эксплуатацию и использование
Снятие: Установите тележку под снимаемым колесом. Ослабьте гайки крепления колеса
и осторожно опустите колесо на тележку. Во время опускания удерживайте колесо рукой
(см. Рис.03).
Установка: Установите тележку колесом к ступице колеса, крепко удерживайте колесо
(см. рис.03), чтобы оно не соскользнуло. Опора колеса тележки оснащена роликами для
точного расположения колеса на ступице.
6. Обслуживание
•
Все подвижные части следует регулярно смазывать обычной универсальной смазкой.
Необходимо содержать тележку в чистоте и не подвергать воздействию агрессивных
химических веществ. Не оставляйте тележку на открытом воздухе.
•
Обслуживание и ремонт оборудования должны выполняться квалифицированными
специалистами.
7. Утилизация
Способ утилизации этого оборудования должен соответствовать законодательству
данной страны.
8. Соблюдайте технику безопасности:
Для уменьшения вероятности получения травм все лица, использующие оборудование,
а также выполняющие его монтаж, ремонт или обслуживание, а также установку
принадлежностей, и находящиеся вблизи оборудования, должны перед выполнением
каких-либо из указанных работ прочесть и понять данную инструкцию.
Мы стремимся выпускать инструменты, которые позволят вам работать безопасно и
эффективно. Для данного или любого другого оборудования наиболее важным средством
обеспечения безопасности являетесь вы сами. Ваша осторожность и рассудительность
являются наилучшей защитой от травм. Невозможно перечислить здесь все источники
потенциальной опасности, но мы попытались указать на наиболее важные из них.
•
Перед каждым использованием проверяйте тележку на предмет утечек, трещин в
швах, поврежденных, ослабленных или отсутствующих деталей; при обнаружении
дефектов не пользуйтесь оборудованием, пока оно не будет отремонтировано.
•
Располагайте груз по центру тележки.
•
Не превышайте предел рабочей нагрузки / номинальную грузоподъемность тележки.
•
Допускается использовать тележку только на твердых горизонтальных поверхностях.
•
Запрещается поднимать людей.
•
Оператор и обслуживающий персонал должны быть физически в состоянии
управлять тележкой.
•
В незнакомом окружении работайте с осторожностью. Отдавайте себе отчет в рисках,
связанных с вашей трудовой деятельностью.
•
Тележку, имеющую признаки повреждений, износа, а также подвергавшуюся
аномальной нагрузке или ударам, необходимо удалить со станции обслуживания,
пока она не будет отремонтирована.
•
Перед выполнением обслуживания данного инструмента необходимо прочесть и
понять его инструкции, а также каталог запасных частей.
•
Обслуживание данного инструмента должно выполняться только операторами,
имеющими соответствующую квалификацию и навыки.
•
Запрещается модифицировать данный продукт и его принадлежности.
SV
5. Genomförande och drift
Avtagning: Placera vagnen under hjulet som skall tas av. Lossa hjulmuttrarna och se till att
hjulet sänks ner försiktigt på vagnen. Håll hjulet stadigt för hand vid transport (se fi g. 03).
Montering: Placera vagnen med hjulet vid hjullyften, håll hjulet stadigt (se fi g. 03), så det inte
kan glida av. Vagnens hjulsäte är försedd med rullar för lägesplacering av ramen på lyften.
6. Underhåll
•
All rörliga delar skall smörjas regelbundet med vanligt generellt fett. Håll enheten ren och
undvik kontakt med aggresiva kemikalier. Lämna inte enheten utomhus.
•
Underhåll och reparation av utrustningen skall endast göras av teknisk underhållspersonal.
7. Bortskaffande
Bortskaffande av utrustningen skall göras i enlighet med gällande lagstiftning i respektive land.
8. Observera dessa säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för skador, skall alla som använder, monterar, reparerar, underhåller,
byter tillbehör, eller arbetar nära detta verktyg, läsa och förstå dessa anvisningar innan något
arbete utförs.
Vår målsättning är att tillverka verktyg som hjälper dig att arbeta säkert och effektivt. Den
viktigaste säkerhetsanordningen för detta och alla verktyg är du. Du arbetar försiktigt och
använder gott omdöme för att på bästa sätt undvika skador. Alla möjliga risker kan inte
behandlas här men vi har försökt att belysa några av de viktigaste.
•
Före användning, kontrollera vagnen med avseende på läckage, spruckna svetsar och för
skadade, lösa eller saknade delar; om brister upptäcks använd inte förrän efter reparation.
•
Placera lasten i mitten på vagnen.
•
Överskrid inte max. arbetsbelastning / angiven kapacitet för vagnen.
•
Använd endast vagnen på hårda jämna underlag.
•
Lyft aldrig människor.
•
Operatör och underhållspersonal måste ha den fysiska förmågan att manövrera vagnen.
•
Iaktta försiktighet i okänd omgivning. Var uppmärksam på potentiella risker som kan uppstå
genom ditt arbete.
•
Har vagnen misstänkta skador, slitage eller har utsatts för onormal last eller stöt skall tas
ur drift till efter reparation.
•
Läs och förstå instruktions och detaljhandbok innan produkten genomgår service.
•
Endast kvalifi cerad och utbildad personal skall genomföra underhåll på denna produkt.
•
Produkten och dess tillbehör får inte ändras.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
KASSERA INTE – GE TILL ANVÄNDAREN
VARNING
7