Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HEADQUARTER
Germany
Rodcraft Pneumatic Tools GmbH
Xantener Straße 14 – 16
45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany
Telephone: +49 (0208) 99736-0 Telefax: +49 (0208) 99736-39
E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RODCRAFT RHW 1

  • Page 1 HEADQUARTER Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH Xantener Straße 14 – 16 45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany Telephone: +49 (0208) 99736-0 Telefax: +49 (0208) 99736-39 E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com...
  • Page 2 Πληροφορίες Ασφαλείας Προϊόντος 製品安全情報 Podręcznik obsługi / Wózek do transportu kół 설명서 / Wheel Dolly(휠 돌리) Bezpieczeństwo Stosowania Produktu 제품 안전 정보 RHW 1 No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH Edition 0...
  • Page 3 Türkçe: Değerli müşterimiz ! Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu ve ürün güvenlik bilgilerimizi lütfen dikkatle okuyunuz. Teşekkür ederiz! 日本語: 本製品お買い上げありがとうございます。ツールを使用する前に、このマニュアルと当社安全情報をよくお読みください。 한국어: 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다! 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서와 제품 안전 정보를 숙독하시기 바랍니다. 감사합니다! RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH...
  • Page 4 Vizitaţi-ne pe internet la is www.rodcraft.com Aici puteţi descărca manualele noastre. Pentru mai multe detalii, contactaţi sediul local sau furnizorul autorizat cel mai apropiat al fi rmei Rodcraft. Използвайте инструмента само по предназначение по начина описан по-горе. Всяка друга употреба е изрично изключена! Ние не поемаме никаква отговорност за наранявания или вреди...
  • Page 5 Produto. O idioma de origem deste manual é o Alemão. Visite a nossa página de Internet em www.rodcraft.com Aqui, poderá também descarregar os nossos manuais. Se tiver alguma questão, contacte a fi lial ou representante Rodcraft mais perto de si.
  • Page 6 RHW 1 - Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες / Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 図...
  • Page 7 Sehr geehrter Kunde! 5. Inbetriebnahme und Arbeiten Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie Demontage eines Reifens: Positionieren Sie bitte mit dem Wagen unter den zu demontie- zum Lesen dieses Handbuches ein.
  • Page 8 고객님께! 5. 사용법 5. 사용법 Rodcraft Pneumatic Tools GmbH 제품을 구입해주셔서 감사 드리며 이 사용 설명서를 숙독 제거: 돌리를 제거하고자 하는 바퀴밑에 위치시킵니다. 바퀴의 나사를 풀고 바퀴를 조심스 할 것을 당부 드립니다. 럽게 내려 돌리에 얹히게 합니다. 운송 중에는 손으로 바퀴를 안전하게 붙들어야합니다 (그...
  • Page 9 ATMAYIN - KULLANICIYA VERİN Değerli müşterimiz ! 5. Uygulama ve İşletim Rodcraft Pneumatic Tools GmbH olarak ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder, bu Sökme: Çekiciyi, sökülecek tekerleğin altına yerleştiriniz. Tekerlek somunlarını gevşetiniz kullanım klavuzunu okumanızı rica ederiz. ve tekerleğin çekici üzerine dikkatlice indirilmesini temin ediniz. Taşıma sırasında tekerleği Satın aldığınız gereci uygun bir şekilde kullanmanız için gereken tüm bilgiyi burada...
  • Page 10 Cher client , 5. Mise en place et utilisation Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vous remercie pour l‘achat de l‘un de nos produits et vous Retrait : Position du chariot sous la roue devant être retirée. Desserrez les boulons et assurez invite à...
  • Page 11 Geachte klant! 5. Voorbereiding en gebruik Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dankt u voor de aankoop van ons product en nodigt u uit Verwijdering: Plaats de dolly onder het wiel dat verwijderd moet worden. Maak de wielmoeren deze gebruiksaanwijzing door te nemen.
  • Page 12 ÄRA VISKA ÄRA, ANNA KASUTAJALE Hea klient! 5. Rakendamine ja kasutamine Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid Eemaldamine: Asetage käru eemaldatava ratta alla. Vabastage rattamutrid ja veenduge, lugema seda kasutusjuhendit. et ratas oleks hoolikalt kärule langetatud. Transportimise ajal hoidke ratast käega kinni (vt.
  • Page 13 Gerbiamas pirkėjau! 5. Įrankio paruošimas darbui ir naudojimas Rodcraft Pneumatic Tools GmbH dėkoja Jums už tai, kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų Rato nuėmimas: Pakiškite vežimėlį po nuimamu ratu. Atsukite ratą laikančius varžtus ir lėtai gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis.
  • Page 14 Bäste kund! 5. Genomförande och drift Rodcraft Pneumatic Tools GmbH tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och inbjuder Avtagning: Placera vagnen under hjulet som skall tas av. Lossa hjulmuttrarna och se till att dig att läsa denna användarmanual.
  • Page 15 Kære kunde! 5. Udførelse og betjening Rodcraft Pneumatic Tools GmbH takker fordi du har købt et af vores produkter, og beder dig Fjernelse: Placer rammevognen under det hjul der skal fjernes. Løsn hjulets møtrikker og sørg om til at læse denne brugermanual.
  • Page 16 NE ZAVRZITE – PREDAJTE UPORABNIKU Spoštovani kupec! 5. Izvedba in delovanje Družba Rodcraft Pneumatic Tools GmbH se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da Snetje: transportni voziček postavite pod kolo, ki ga nameravate sneti. Odvijte matice na preberete ta navodila za uporabo.
  • Page 17 NE BACAJTE – DAJTE KORISNIKU Poštovani korisniče! 5. Implementacija i rukovanje Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i Uklanjanje: Postavite kolica ispod kotača koji želite demontirati. Otpustite matice na kotaču poziva vas da pročitate ovaj korisnički priručnik.
  • Page 18 Estimado cliente! 5. Implementação e Funcionamento Nós, na Rodcraft Pneumatic Tools GmbH agradecemos a sua preferência por um dos nossos Remoção: Posicione o carrinho por baixo da roda ser removida. Desaperte as porcas da roda produtos e convidamo-lo a ler este manual de utilização.
  • Page 19 Αφαίρεση συσκευασίας: Τοποθετήστε το ανυψωτικό κάτω από τον τροχό που πρόκειται να Η Rodcraft Pneumatic Tools GmbH σας ευχαριστεί για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας αφαιρεθεί. Χαλαρώστε τα παξιμάδια του τροχού και βεβαιωθείτε ότι ο τροχός έχει κατέλθει...
  • Page 20 Vážený zákazníku! 5. Implementace a použití Rodcraft Pneumatic Tools GmbH vám děkuje, že jste si zakoupili jeden z jejích výrobků a Demontáž kola: Umístěte vozík pod kolo, které má být demontováno. Uvolněte matice kola a prosí vás, abyste si přečetli tento návod k obsluze.