Traduction de la version anglaise originale Dépannage Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit Caractéristiques techniques les pompes Grundfos DWK, 0,75 - 90 kW. 10.1 Conditions de fonctionnement Toutes les informations nécessaires au déballage, à 10.2 Dimensions et poids l'installation et à la mise en service du produit en Mise au rebut toute sécurité...
être mentionnés dans la notice d'installation et de pompe convient à la tension d'alimentation et à la fonctionnement, dans les consignes de sécurité et fréquence disponibles sur le site d'installation. les instructions de service Grundfos. DANGER Choc électrique Observer ces instructions pour les pompes antidéflagrantes.
évi- levage situés au-dessus du moteur. ter les courts-circuits. Contrôler également le niveau d'huile dans la Ne pas lever les pompes DWK à l'aide des chambre à huile. Voir paragraphe 8.4.5 Contrôle de poignées sur le moteur.
Page 5
3.1.2 Placement du produit en position verticale 3.1.3 Installation immergée autonome La manutention et le transport doivent se faire avec Les pompes conçues pour une installation immergée précaution pour éviter toute détérioration du matériel autonome peuvent être posées au fond de la fosse. ou tout dommage corporel.
- Le disjoncteur du coffret de commande Selon le type de pompe, vous trouverez les protec- de pompe doit comporter un circuit cou- tions thermiques suivantes dans les pompes DWK : pant automatiquement l'alimentation • thermorupteur (bi-métallique) de type PTO ou électrique en cas d'ouverture du circuit...
Page 7
3.3.2 Schémas de câblage Fig. 5 Démarrage direct L1 L2 L3 S / S MCCB F / L F / L MCCB O P . T R T / P T / P S / S S / S GU 01 / GU 02 U1 V1 W1 W2 U2 V2 T / P T / P S / S S / S...
4. Démarrage 3.4 Fonctionnement avec convertisseur de fréquence Vous pouvez démarrer le produit à l'aide des méthodes de démarrage direct et étoile-triangle. La Avant d'installer un convertisseur de fréquence, cal- sélection de la méthode de démarrage dépend de culer la fréquence la plus basse admissible dans plusieurs considérations relatives aux conditions l'installation afin d'éviter un débit nul.
Les pompes sont conçues pour un fonctionnement 4.2 Contrôle du sens de rotation intermittent (S3). Lorsque les pompes sont complè- tement immergées, elles peuvent aussi fonctionner Une pompe non immergée doit être en continu (S1). démarrée et utilisée quelques secondes seulement pour contrôler le sens de rota- tion.
Si la résistance d'isolation chute sous 10 megohms, contacter Grundfos. • Lorsque la pompe n'est pas en service, couper l'alimentation du panneau de commande.
Couvercle supérieur Crépine d'aspiration Corps de pompe 6.2 Applications et usage prévu Les pompes DWK servent à drainer les eaux de sur- face, d'infiltration et les eaux souterraines contenant des particules abrasives telles que du sable ou du gravier. 6.3 Méthodes de fonctionnement inappropriées...
6.5.1 Désignation avec la pompe sur le site d'installation ou la garder à Il est possible d'identifier la pompe à l'aide de la proximité de cette notice. désignation inscrite sur sa plaque signalétique. Exemple : DWK.O.6.50.15.5.0D.R Code Description Explication Type P.c.
Les pompes peuvent être commandées par les cof- température du stator et du roulement ainsi que la frets de commande Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD pénétration d'eau dans le moteur. Il reçoit un signal 108 et LC, LCD 110.
Pour toute question supplémentaire, merci de beaucoup plus bas que cette valeur, ce n'est pas contacter le service agréé ou l'atelier Grundfos le normal. La tension doit être stable à - 5 %/+ 5 % près plus proche.
Page 15
8.4.3 Contrôle de la pression de refoulement et 8.4.5 Contrôle de l'huile et vidange du débit Des performances qui baissent peuvent indiquer la nécessité d'une révision. Quelles que soient les per- formances, la pression et le débit doivent être stables ; une pression ou un débit qui se modifie rapidement est le signe d'un problème dans l'instal- lation côté...
9. Dépannage Avant de tenter de diagnostiquer une défaillance, lire DANGER et respecter les consignes de sécurité du paragraphe 8.1 Consignes de sécurité et conditions requises. Choc électrique Mort ou blessures graves Pour les pompes équipées d'un capteur, - Avant toute intervention, s'assurer que commencer toute recherche de défaut en l'alimentation électrique a été...
Dans le cas de densités supérieures, contacter Grundfos. 10.1.7 Pression de service maxi 5,7 bar 10.1.8 Profondeur de l'installation DWK : Au maximum 25 m en dessous du niveau du liquide 10.1.9 Altitude maxi 2 000 m 10.2 Dimensions et poids 10.2.1 Dimensions...
Page 18
Annexe Dimensions and weights DWK.O.6.50/80.xx and DWK.O.10.80.37 Hose connection Flange connection Dimensions [mm] Connection Weight Pump type type [kg] Hose DWK.O.6.50.075 Flange Hose DWK.O.6.50.15 Flange Hose DWK.O.6.50.22 Flange Hose DWK.O.6.80.15 Flange Hose DWK.O.6.80.22 Flange Hose DWK.O.10.80.37 Flange...
Page 22
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 23
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...