Publicité

Liens rapides

DWK
Notice d'installation et de fonctionnement
Installation and operating instructions
DWK
http://net.grundfos.com/qr/i/97515233
NOTICE GRUNDFOS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos DWK

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Notice d'installation et de fonctionnement Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/97515233...
  • Page 2: Table Des Matières

    Traduction de la version anglaise originale Dépannage Cette notice d'installation et de fonctionnement décrit Caractéristiques techniques les pompes Grundfos DWK, 0,75 - 90 kW. 10.1 Conditions de fonctionnement Toutes les informations nécessaires au déballage, à 10.2 Dimensions et poids l'installation et à la mise en service du produit en Mise au rebut toute sécurité...
  • Page 3: Remarques

    être mentionnés dans la notice d'installation et de pompe convient à la tension d'alimentation et à la fonctionnement, dans les consignes de sécurité et fréquence disponibles sur le site d'installation. les instructions de service Grundfos. DANGER Choc électrique Observer ces instructions pour les pompes antidéflagrantes.
  • Page 4: Installation Mécanique

    évi- levage situés au-dessus du moteur. ter les courts-circuits. Contrôler également le niveau d'huile dans la Ne pas lever les pompes DWK à l'aide des chambre à huile. Voir paragraphe 8.4.5 Contrôle de poignées sur le moteur.
  • Page 5 3.1.2 Placement du produit en position verticale 3.1.3 Installation immergée autonome La manutention et le transport doivent se faire avec Les pompes conçues pour une installation immergée précaution pour éviter toute détérioration du matériel autonome peuvent être posées au fond de la fosse. ou tout dommage corporel.
  • Page 6: Connexion Électrique

    - Le disjoncteur du coffret de commande Selon le type de pompe, vous trouverez les protec- de pompe doit comporter un circuit cou- tions thermiques suivantes dans les pompes DWK : pant automatiquement l'alimentation • thermorupteur (bi-métallique) de type PTO ou électrique en cas d'ouverture du circuit...
  • Page 7 3.3.2 Schémas de câblage Fig. 5 Démarrage direct L1 L2 L3 S / S MCCB F / L F / L MCCB O P . T R T / P T / P S / S S / S GU 01 / GU 02 U1 V1 W1 W2 U2 V2 T / P T / P S / S S / S...
  • Page 8: Fonctionnement Avec Convertisseur De Fréquence

    4. Démarrage 3.4 Fonctionnement avec convertisseur de fréquence Vous pouvez démarrer le produit à l'aide des méthodes de démarrage direct et étoile-triangle. La Avant d'installer un convertisseur de fréquence, cal- sélection de la méthode de démarrage dépend de culer la fréquence la plus basse admissible dans plusieurs considérations relatives aux conditions l'installation afin d'éviter un débit nul.
  • Page 9: Contrôle Du Sens De Rotation

    Les pompes sont conçues pour un fonctionnement 4.2 Contrôle du sens de rotation intermittent (S3). Lorsque les pompes sont complè- tement immergées, elles peuvent aussi fonctionner Une pompe non immergée doit être en continu (S1). démarrée et utilisée quelques secondes seulement pour contrôler le sens de rota- tion.
  • Page 10: Préparation Avant Mise En Service

    Si la résistance d'isolation chute sous 10 megohms, contacter Grundfos. • Lorsque la pompe n'est pas en service, couper l'alimentation du panneau de commande.
  • Page 11: Introduction Au Produit

    Couvercle supérieur Crépine d'aspiration Corps de pompe 6.2 Applications et usage prévu Les pompes DWK servent à drainer les eaux de sur- face, d'infiltration et les eaux souterraines contenant des particules abrasives telles que du sable ou du gravier. 6.3 Méthodes de fonctionnement inappropriées...
  • Page 12: Identification

    6.5.1 Désignation avec la pompe sur le site d'installation ou la garder à Il est possible d'identifier la pompe à l'aide de la proximité de cette notice. désignation inscrite sur sa plaque signalétique. Exemple : DWK.O.6.50.15.5.0D.R Code Description Explication Type P.c.
  • Page 13: Fonctions De Protection Et De Commande

    Les pompes peuvent être commandées par les cof- température du stator et du roulement ainsi que la frets de commande Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD pénétration d'eau dans le moteur. Il reçoit un signal 108 et LC, LCD 110.
  • Page 14: Maintenance

    Pour toute question supplémentaire, merci de beaucoup plus bas que cette valeur, ce n'est pas contacter le service agréé ou l'atelier Grundfos le normal. La tension doit être stable à - 5 %/+ 5 % près plus proche.
  • Page 15 8.4.3 Contrôle de la pression de refoulement et 8.4.5 Contrôle de l'huile et vidange du débit Des performances qui baissent peuvent indiquer la nécessité d'une révision. Quelles que soient les per- formances, la pression et le débit doivent être stables ; une pression ou un débit qui se modifie rapidement est le signe d'un problème dans l'instal- lation côté...
  • Page 16: Dépannage

    9. Dépannage Avant de tenter de diagnostiquer une défaillance, lire DANGER et respecter les consignes de sécurité du paragraphe 8.1 Consignes de sécurité et conditions requises. Choc électrique Mort ou blessures graves Pour les pompes équipées d'un capteur, - Avant toute intervention, s'assurer que commencer toute recherche de défaut en l'alimentation électrique a été...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Dans le cas de densités supérieures, contacter Grundfos. 10.1.7 Pression de service maxi 5,7 bar 10.1.8 Profondeur de l'installation DWK : Au maximum 25 m en dessous du niveau du liquide 10.1.9 Altitude maxi 2 000 m 10.2 Dimensions et poids 10.2.1 Dimensions...
  • Page 18 Annexe Dimensions and weights DWK.O.6.50/80.xx and DWK.O.10.80.37 Hose connection Flange connection Dimensions [mm] Connection Weight Pump type type [kg] Hose DWK.O.6.50.075 Flange Hose DWK.O.6.50.15 Flange Hose DWK.O.6.50.22 Flange Hose DWK.O.6.80.15 Flange Hose DWK.O.6.80.22 Flange Hose DWK.O.10.80.37 Flange...
  • Page 19 DWK.O.10.100.37 and DWK.O.13.xx.xx Hose connection Flange connection Dimensions [mm] Connection Weight Pump type type [kg] Hose DWK.O.10.100.37 Flange Hose DWK.O.13.80.55 Flange Hose DWK.O.13.100.55 Flange Hose DWK.O.13.100.75 Flange Hose DWK.O.13.100.110 Flange Hose DWK.O.13.100.150 Flange Hose DWK.O.13.150.75 Flange Hose DWK.O.13.150.110 Flange Hose DWK.O.13.150.150...
  • Page 20 DWK.E Hose connection Flange connection Dimensions [mm] Connection Weight Pump type type [kg] Hose 1099 1117 DWK.E.10.100.220 Flange 1099 1342 Hose 1099 1232 DWK.E.10.150.220 Flange 1099 1342 Hose 1099 1232 DWK.E.10.150.300 Flange 1099 1342 Hose 1318 1411 DWK.E.10.150.370 Flange 1318...
  • Page 21 DWK.H Hose connection Flange connection Dimensions [mm] Weight Pump type [kg] DWK.H.7.100.220 1161 1410 1180 DWK.H.7.100.300 1161 1410 1180 DWK.H.7.100.370 1350 1595 1445 DWK.H.7.150.450 1350 1595 1445 DWK.H.7.150.550 1350 1595 1445 DWK.H.7.150.750 1450 1695 1545 DWK.H.7.150.900 1450 1695 1545 1500...
  • Page 22 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 23 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 24 97515233 1119 ECM: 1272550 www.grundfos.com...

Table des Matières