Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet HHR

  • Page 2 à la clientèle .......... 7-2 Feux de détresses, jauges et témoins ..3-28 Déclaration des défectuosités comprommettant la sécurité ....7-16 Centralisateur informatique de bord (CIB) ..3-44 Systèmes audio ........3-56 Index ..............1 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    GENERAL MOTORS, GM, l’emblème GM, CHEVROLET et l’emblème CHEVROLET sont des Nombreux sont ceux qui lisent entièrement le guide marques déposées et le nom HHR est une marque de d’utilisation lorsqu’ils prennent livraison de leur nouveau commerce de la General Motors Corporation.
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    Dans le cadre de mise en garde, nous vous indiquons le risque en question. Nous vous expliquons ensuite comment éviter ou réduire ce risque. Lire ces mises en garde, sinon vous ou d’autres personnes pourriez être blessés. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 5: Avertissements Concernant Des Dommages Du Véhicule

    Témoins, jauges et indicateurs dans la section 3 d’avertissement. Elles utilisent des mots similaires, soit • CAUTION ou AVIS. Système(s) audio dans la section 3 • Aperçu du compartiment-moteur dans la section 5 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 6 Voici quelques exemples de symboles qui pourraient se trouver sur le véhicule : 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 7 NOTE 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 8: Table Des Matières

    Qu’est-ce qui entraîne le déploiement Utilisation de la ceinture de sécurité du sac gonflable? ........1-71 pendant la grossesse .........1-29 De quelle façon le sac gonflable retient-il? ..1-71 Position du passager - côté avant droit ....1-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 9: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Remplacement des pièces des dispositifs de Système de détection des occupants ....1-74 sécurité après une collision ......1-83 Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables .........1-80 Ajout d’équipement à un véhicule muni de sacs gonflables ........1-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 10: Sièges Avant

    Faire glisser le siège à la position voulue et quand le véhicule est immobile. relâcher la barre. Ensuite, essayer de faire bouger le siège avec votre corps pour vous assurer qu’il est bloqué. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 11: Régulateur De La Hauteur Du Siège Du Conducteur

    Pour abaisser le siège, abaisser le levier de manière répétitive jusqu’à ce que le siège atteigne la hauteur voulue. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 12: Soutien Lombaire Électrique De Sièges Arrière

    Ne pas oublier que la position de votre siège peut être modifiée, comme lors de longs parcours, la position de votre soutien lombaire doit être ajustée en conséquence. Régler les sièges si nécessaire. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 13: Sièges Chauffants

    Le siège chauffant doit être activé chaque fois que vous sous la commande coupez le contact puis que vous le remettez. du ventilateur. Illustration du commutateur côté conducteur, commutateur côté passager avant similaire 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 14: Sièges À Dossier Inclinable

    Positionner le dossier à la position voulue et relâcher le levier pour verrouiller le dossier à cette position. Appuyer sur le dossier vers l’arrière pour s’assurer qu’il soit bien verrouillé. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 15 Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 16: Appuis-Têtes

    Les appuie-tête de l’avant comme ceux de l’arrière peuvent être retirés. Ne pas retirer un appuie-tête si quelqu’un doit se tenir assis sur ce siège pendant que le véhicule se déplace. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 17: Dossier Rabattable Du Siège Passager

    2. S’assurer que le dossier du siège soit en position relevée. Se servir du levier d’inclinaison qui se trouve sur le côté extérieur du siège pour mettre le dossier du siège en position relevée. 1-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 18 Ceci peut se faire plus facilement depuis les sièges arrière. 1-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 19: Siège Arrière Rabattable Divisé

    S’il a 3. Pousser et tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il été retiré, ranger l’appuie-tête de façon à ce qu’il ne soit correctement verrouillé. puisse pas se déplacer lorsque le véhicule roule. 1-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 20 Ne pas laisser la ceinture de sécurité se prendre entre le dossier et le coussin du siège pendant que le dossier est rabattu. 6. Continuer à pousser vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit à plat. 1-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 21 Le bouton de déblocage sur le dessus du siège a un anneau rouge. Si le dossier n’est pas complètement enclenché, cet anneau reste visible. Pousser sur le dossier jusqu’à ce que l’anneau ne soit plus visible. 1-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 22: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    à la page 3-31. vous auriez pu vous en sortir indemne si vous aviez bouclé votre ceinture. Il faut toujours boucler convenablement votre ceinture de sécurité et s’assurer que celles des passagers le sont également. 1-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 23: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 24 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 25 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord. arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 26: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Vous vous arrêtez sur une distance plus longue et les os les plus solides de votre corps amortissent le choc. Il est donc logique de porter les ceintures de sécurité. 1-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 27 Ceci est vrai non seulement pour les 65 km/h (40 mi/h). collisions frontales, mais aussi pour toutes Les ceintures de sécurité sont pour tout le monde. les autres, notamment pour les collisions latérales. 1-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 28: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Voici comment la mettre. 1. Fermer et verrouiller la porte. 2. Régler le siège de façon à être assis droit. Pour plus de détails, se reporter à la rubrique Sièges dans l’index. 1-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 29 Se reporter à la rubrique Réglage de hauteur de ceinture de baudrier à la page 1-28. 6. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 30 La ceinture de sécurité se bloque en cas d’arrêt soudain ou de collision ou si vous la tirez très rapidement hors de l’enrouleur. 1-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 31 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 32 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est bouclée au mauvais endroit. 1-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 33 épaules. Vous risquez aussi de causer de graves blessures à vos organes internes comme le foie ou la rate. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 34 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle fonctionne convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 35: Réglage De Hauteur De Ceinture De Baudrier

    épaulière vers le haut. Après avoir déplacé le dispositif de réglage en hauteur dans la position désirée, essayer de l’abaisser sans appuyer sur le bouton de déverrouillage pour s’assurer qu’il est bien verrouillé. 1-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 36: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 37: Passagers Du Siège Arrière

    La ceinture épaulière peut se bloquer si vous la déroulez trop rapidement. Si cela se produit, la laisser se réenrouler légèrement pour la débloquer, puis la dérouler plus lentement. 1-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 38 S’assurer que le bouton de déblocage de la boucle est placé de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 3. Pour serrer la ceinture ventrale, tirer la ceinture vers le haut au niveau de l’épaule. 1-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 39 La ceinture épaulière devrait Cette position permet de répartir la force de la ceinture reposer contre votre corps. sur les os solides du bassin en cas de collision. 1-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 40: Guides-Baudriers De Sécurité

    Lorsque les guides de confort sont insérer les deux bords de la ceinture dans les installés sur une ceinture épaulière, ils éloignent fentes du guide. ces dernières de la nuque et de la tête. 1-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 41 La ceinture épaulière doit passer par dessus l’épaule puis en diagonale sur la poitrine. Ce sont ces parties du corps qui sont les plus aptes à absorber les forces générées par l’action de retenue de la ceinture. 1-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 42: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Se reporter à la rubrique Remplacement des pièces des dispositifs de sécurité après une collision à la page 1-83. 1-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 43: Appareils De Retenue Pour Enfant

    être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. Les enfants qui sont trop grands pour des sièges d’appoint devraient porter les ceintures de sécurité du véhicule. 1-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 44 La ceinture ne peut pas bien répartir les forces d’impact. Lors d’une collision, les deux enfants peuvent s’écraser l’un contre l’autre et être grièvement blessés. Chaque ceinture ne doit servir qu’à une personne à la fois. 1-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 45: Bébés Et Jeunes Enfants

    La force de la ceinture serait alors appliquée directement sur l’abdomen de l’enfant, ce qui pourrait provoquer des blessures graves ou même fatales. 1-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 46 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 47 Si tel est le cas, ... / l’appareil de retenue portera une étiquette de conformité aux normes fédérales de sécurité des véhicules automobiles. 1-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 48 épaules. Un bébé devrait toujours être attaché dans un siège d’enfant approprié. 1-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 49 S’assurer que la tête du bébé repose vers le centre du véhicule. 1-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 50 épaulière. Certains sièges d’appoint à haut dossier sont munis d’un harnais à cinq points. Un siège d’appoint peut aussi permettre à un enfant de voir dehors. 1-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 51: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-48. En cas de collision, un enfant peut être en danger si le siège d’enfant n’est pas correctement fixé dans le véhicule. 1-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 52: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Un protecteur de type l’avant et le siège d’appoint. tablette ou accoudoir est muni de sangles attachées à un large protecteur de type tablette qui pivote vers le haut ou sur le côté. 1-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 53 Même si le système de détection de passager est conçu pour mettre hors fonction le sac gonflable frontal du passager s’il détecte un ... / 1-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 54 à l’épreuve des est bien fixé dans votre véhicule même lorsqu’il défaillances et nul ne peut garantir qu’un sac est inoccupé. gonflable ne se déploiera pas dans certaines ... / 1-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 55: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant (Système Latch)

    également utiliser les ancrages inférieurs ou les ceintures de sécurité pour fixer le siège d’enfant. Un siège d’enfant ne doit jamais être fixé uniquement à l’aide de la sangle supérieure et de l’ancrage. 1-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 56: Ancrages Inférieurs

    Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage. 1-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 57: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Siège arrière (Ancrage de sangle supérieure) : places assises avec ancrages de sangle supérieure. Siège passager avant avec annulation du siège arrière seulement 1-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 58 Veiller à utiliser un ancrage situé du même côté du véhicule que la place assise sur laquelle sera placé le siège d’enfant. 1-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 59 fixée, ou si les instructions présent manuel. fournies avec le siège d’enfant stipulent que la sangle supérieure doit être fixée. Il n’y a pas de place pour fixer la sangle supérieure à cet emplacement. 1-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 60 Il se peut que vous ayez à replier le tapis du compartiment utilitaire pour accéder aux compartiments de rangement et aux ancrages de sangle supérieure. 1-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 61 3. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour s’assurer qu’il est solidement fixé. Si la place utilisée ne comporte pas d’appuie-tête et si vous utilisez une sangle double, acheminer la sangle sur le dossier du siège. 1-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 62: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    à faciliter le autour du siège d’enfant. Les directives débouclage rapide de la ceinture de sécurité accompagnant l’appareil de retenue pour enfant au besoin. indiquent la façon de procéder. 1-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 63 épaulière dans l’enrouleur. Si vous utilisez un siège d’enfant orienté vers l’avant, vous pouvez vous servir de votre genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 64: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    à la page 1-74 et Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-33 pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, y compris des renseignements importants sur la sécurité. 1-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 65 à moins que le témoin de l’état du sac gonflable du passager n’indique qu’il est désactivé. Ne jamais installer un siège d’enfant orienté vers l’arrière à moins que le sac gonflable soit désactivé. 1-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 66 à la rubrique Sièges à commande manuelle à frontal du passager et le sac gonflable latéral (si la page 1-3. équipé) en cas de détection par le système d’un ... / 1-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 67 Se reporter à la rubrique Système autour du siège d’enfant. Les directives de détection des occupants à la page 1-74. accompagnant l’appareil de retenue pour enfant indiquent la façon de procéder. 1-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 68 5. Tirer complètement le reste de la ceinture épaulière déblocage est placé de façon à faciliter le de l’enrouleur pour engager le système de blocage. débouclage rapide de la ceinture de sécurité au besoin. 1-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 69 Vous ne devriez pas être en mesure de sortir davantage la ceinture de l’enrouleur une fois qu’elle est bloquée. 1-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 70: Système De Sac Gonflable

    à être utilisée par un passager ces sacs gonflables doivent se gonfler très rapidement adulte ou un enfant de plus grande taille. pour être efficaces et se conformer aux lois fédérales. 1-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 71 Ils ne sont pas conçus pour se déployer en cas de tonneaux, de collisions arrière ou latérales multiples. De plus, il est possible que certains passagers non attachés soient moins protégés par les sacs gonflables ... / 1-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 72 Pour connaître la bonne s’appuyer ni s’endormir contre la porte. façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-36 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-38. 1-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 73: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Le témoin vous avertit en cas de défaillance. Se reporter à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-32. Le sac gonflable du conducteur se trouve au milieu du volant. 1-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 74 Sur les véhicules équipés d’un sac gonflable latéral dans le tableau de bord, du côté passager. pour le conducteur et le passager assis immédiatement derrière le conducteur, le sac se trouve au pavillon au-dessus des fenêtres latérales. 1-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 75 La trajectoire de déploiement d’un sac gonflable doit toujours être libre. 1-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 76: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    à être un peu au-dessus ou véhicule roule. Il dépend principalement de ce que un peu sous la plage de seuils. le véhicule heurte, du sens de l’impact et de la rapidité de ralentissement du véhicule. 1-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 77 Pour les sacs gonflables latéraux, le lors des tonneaux, des collisions arrière, ou dans de déploiement est déterminé par l’emplacement et la nombreux cas de collisions latérales. gravité de l’impact. 1-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 78: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    Pendant des collisions moyenne à grave dans le cas des sacs gonflables latérales de force moyenne à grave, même les latéraux du conducteur et du passager avant droit. 1-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 79: Que Verrez-Vous Après Le Déploiement D'un Sac Gonflable

    Le sac gonflable ne gêne pas la vision du gonflable, il faut consulter un médecin. conducteur ni sa capacité à diriger le véhicule et n’empêche pas les occupants de sortir du véhicule. 1-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 80 Si vous ne changez pas ces pièces, les sacs gonflables ne pourront pas vous protéger lors d’une autre collision. 1-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 81: Système De Détection Des Occupants

    Témoin d’état du Témoin d’état de sac gonflable de sac gonflable du passager – États-Unis passager – Canada 1-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 82 Même si le système de détection de passager est conçu pour mettre hors fonction le sac gonflable frontal du passager s’il détecte un appareil de retenue pour enfant orienté vers ... / 1-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 83 ... / déplacer le siège du passager le plus loin possible vers l’arrière. Il est préférable de fixer le siège d’enfant sur un siège arrière. 1-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 84 1-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 85 Redémarrer le véhicule et demander à la personne de garder cette position pour environ deux minutes. Cela permettra au système de détecter cette personne et par suite d’activer le sac gonflable du passager. 1-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 86 3-32 pour en savoir plus, comprenant du passager ou entre le coussin de siège du d’importantes informations sur la sécurité. passager et le dossier du siège peut entraver le fonctionnement adéquat du système de détection de passager. 1-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 87: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    à la page 7-17. dûment qualifiée. Le système de sacs gonflables ne nécessite pas d’entretien régulier. 1-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 88: Ajout D'équipement À Un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    Service à la clientèle se trouvent à l’Étape deux de la Procédure de satisfaction du client de ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 89: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Elles cas échéant). Ne pas ouvrir ou détériorer les peuvent se déchirer complètement sous les forces revêtements des sacs gonflables. d’impact. Remplacer immédiatement toute ceinture déchirée ou effilochée. 1-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 90: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    LATCH n’étaient pas utilisés au moment fonctionnent de manière adéquate après une de la collision. collision, les faire vérifier et procéder à tout remplacement nécessaire dès que possible. 1-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 91 Ceci est impératif à la rubrique Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner afin que le nouvel ensemble d’enrouleur de ceinture (AIRBAG) à la page 3-32. puisse vous protéger en cas de collision. 1-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 92 Pare-soleil ...........2-18 qui brûlent ..........2-41 Systèmes antivol ..........2-18 Échappement du moteur ........2-42 Système anti-cambriolage ......2-18 Laisser le moteur tourner lorsque le ® PASS-Key III+ ..........2-20 véhicule est stationné ........2-43 ® Fonctionnement PASS-Key III+ .....2-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 93 Rétroviseurs extérieurs à commande Compartiment de rangement arrière ....2-53 électrique ..........2-50 Couvercle ou panneau du coffre arrière ...2-54 Rétroviseur extérieur convexe ......2-50 Porte-bagages de toit ........2-56 ® Filet d’arrimage ..........2-57 Système OnStar ..........2-51 Toit ouvrant ...........2-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 94: Clés

    électriques ou d’autres commandes ou même faire rouler le véhicule. Les enfants ou autres personnes pourraient subir de graves blessures et même mourir. Ne pas laisser les clés dans un véhicule avec des enfants. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 95 à distance. Se reporter à la rubrique Système colonne de direction du véhicule. Vous pouvez acheter ® OnStar à la page 2-51 pour obtenir plus de une clé de remplacement ou toute clé supplémentaire renseignements. chez votre concessionnaire. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 96: Système Télédéverrouillage

    2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue dont celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 97: Fonctionnement Du Télédéverrouillage

    Une pression sur le bouton de verrouillage peut armer le système antivol du contenu. Se reporter à Système anti-cambriolage à la page 2-18. Télédéverrouillage avec Télédéverrouillage sans démarrage à distance démarrage à distance 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 98: Retentissement De L'avertisseur Sonore Programmable

    émetteurs qui lui sont programmés. déclencher l’alarme d’urgence sonore. L’avertisseur retentit et les feux de route et de stationnement clignotent pendant 30 secondes. Appuyer de nouveau sur le bouton pour annuler l’alarme d’urgence. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 99: Remplacement De La Pile

    S’assurer de mettre le côté positif de la pile vers le haut. Utiliser une pile de trois volts, de type CR2032, ou l’équivalent. 3. Enclencher les deux moitiés ensemble. S’assurer que le couvercle est bien enclenché afin d’empêcher l’eau d’entrer. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 100: Démarrage À Distance Du Véhicule

    Cependant, la portée de fonctionnement peut diminuer à distance entre les démarrages au moyen de la clé. lorsque le moteur tourne, et il pourra être nécessaire d’être plus proche du véhicule pour couper le moteur que pour le démarrer. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 101 Allumer les feux de détresse. Se reporter à la rubrique Feux de détresse à la page 3-6. • Mettre la clé sur le contact en position RUN (marche), puis en position LOCK (verrouillage). 2-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 102: Serrures De Porte

    électrique pour verrouiller et déverrouiller mourir d’un coup de chaleur. Il faut toujours toutes les portes. verrouiller le véhicule quand on en sort../ 2-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 103: Portes À Verrouillage Électrique

    Appuyer sur le bas du commutateur pour verrouiller les portières. informatique de bord (CIB), vous pouvez désactiver cette fonction. Se reporter à Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-50. 2-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 104: Verrouillage Automatique De Porte

    Personnalisation CIB du véhicule à la tourner dans une position horizontale. page 3-50. 2. Fermer la porte. 3. Répéter l’opération pour l’autre porte arrière. 2-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 105: Dispositif Antiverrouillage

    Le dispositif antiverrouillage peut être désactivé si vous appuyez pendant trois secondes sur la commande de verrouillage électrique des portes en position de verrouillage. 2-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 106: Déverrouillage D'urgence Du Hayon

    Se reporter à la rubrique 2. Pousser le levier de déverrouillage. Échappement du moteur à la page 2-42. 3. Réinstaller le bouchon de garniture. 2-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 107: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 108: Glaces Électriques

    Une commande de lève-glaces automatiquement la glace. électrique pour chaque portière arrière se trouve sur Pour interrompre la descente de la glace, appuyer sur chaque portière arrière. le commutateur et relâcher. 2-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 109: Blocage Des Lève-Glaces

    être glissés sur leur tige afin de protéger différentes contenu. zones du pare-brise. Miroirs de pare-soleil Votre véhicule est équipé de miroirs de courtoisie. Rabattre le pare-soleil et soulever le volet pour découvrir le miroir de courtoisie. 2-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 110: Armement Du Système

    Le système s’armera néanmoins 60 secondes plus tard si une porte est ouverte. Le système s’arme également lorsque la porte qui était ouverte est fermée. 2-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 111: Activation De L'alarme Du Système

    Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur l’émetteur de télédéverrouillage. Le système est désarmé. • Insérer la clé dans le commutateur d’allumage et mettre le contact. Le système est également désarmé. 2-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 112: Fonctionnement Pass-Key

    Centre d’Assistance Routière. Se reporter à la Il fonctionne lorsque vous insérez la clé dans le rubrique Programme d’assistance routière à la page 7-6. commutateur d’allumage ou l’en retirez. 2-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 113 2. Introduire la clé fonctionnelle dans l’allumage et ® capable d’entretenir le système PASS-Key III+ faire démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pour obtenir une nouvelle clé. pas, se rendre chez votre concessionnaire pour un entretien. 2-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 114: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    (Boîte-pont manuelle) à la véhicule. page 4-41 or Traction d’une remorque (Boîte-pont automatique) à la page 4-42. Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge peuvent être augmentées progressivement. 2-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 115: Positions Du Commutateur D'allumage

    à moteur lorsque le véhicule roule, mettre la clé droite tout en tournant la clé. Si elle ne tourne en position ACC (accessoires). toujours pas, le véhicule a besoin d’entretien. 2-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 116: Déverrouillage Du Blocage De La Colonne

    LOCK (verrouillage) ou ACC (accessoires) et n’a pas été retirée du commutateur d’allumage. 2. À l’aide d’un outil, faire sortir le couvercle du bas de la colonne de direction. 2-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 117: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    à la position LOCK (verrouillée). Retirer la clé. Faire réparer votre véhicule chez votre concessionnaire GM dans les plus brefs délais. 2-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 118: Démarrage Du Moteur

    à haut régime lorsqu’il est froid. Si la température est inférieure au point de congélation (0°C ou 32°F), laisser tourner le moteur pendant quelques minutes pour qu’il se réchauffe. 2-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 119: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    3. Le brancher sur une prise de courant alternatif de par la garantie du véhicule. 110 volts reliée à la terre. 2-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 120 110 volts reliée à la terre. Si le cordon n’est pas assez long, utiliser un cordon prolongateur à trois broches robuste d’au moins 15 ampères. 2-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 121: Fonctionnement De La Boîte-Pont Automatique

    (Boîte-pont automatique) à la page 2-37. Si une facilement. remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque (Boîte-pont manuelle) à la page 4-41 or Traction d’une remorque (Boîte-pont automatique) à la page 4-42. 2-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 122 Appuyer sur le bouton du levier de vitesses avant de déplacer le levier. Se reporter à la rubrique Passage hors de la position de stationnement (P) (Boîte-pont automatique) à la page 2-39. 2-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 123 à une vitesse élevée, vous risquez d’endommager la boîte-pont. Les réparations ne seraient pas couvertes par votre garantie. S’assurer que le moteur ne tourne pas à vitesse élevée lorsque vous changez de rapport. 2-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 124: Fonctionnement De La Boîte-Pont Manuelle

    éprouvez de la difficulté à passer en première (1), placer le levier de vitesses au point mort (N) et lâcher la pédale d’embrayage. Enfoncer la pédale d’embrayage de nouveau. Passer ensuite en première (1). 2-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 125: Vitesses Du Véhicule Pour Passer D'un Rapport À L'autre

    On peut se blesser ou blesser d’embrayage et passer en marche arrière (R). Relâcher lentement la pédale d’embrayage tout en enfonçant autrui. Ne pas rétrograder de plus d’une l’accélérateur. vitesse à la fois. 2-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 126: Témoin De Passage Ascendant

    Durant l’accélération, il est normal que le témoin s’allume et s’éteigne si vous changez rapidement la position de l’accélérateur. Ne pas tenir compte du témoin de changement de vitesse lorsque vous rétrogradez. 2-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 127 S’assurer que le frein de stationnement Témoin du système de freinage à la page 3-36. est entièrement relâché et que le témoin de frein de stationnement est éteint avant de conduire. 2-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 128: Passage À La Position De Stationnement (P) (Boîte-Pont Automatique)

    étapes suivantes. Si une remorque est tirée, se reporter à Traction d’une remorque (Boîte-pont manuelle) à la page 4-41 or Traction d’une remorque (Boîte-pont automatique) à la page 4-42. 2-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 129: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    (Boîte-pont automatique) à la page 2-37. moteur tourne, s’assurer que le levier de vitesses est à la position de stationnement (P) et que le frein de stationnement est bien serré. Après avoir déplacé le 2-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 130: Passage Hors De La Position De Stationnement (P) (Boîte-Pont Automatique)

    Empêcher le retrait de la clé de contact à moins que le levier des vitesses ne soit à la position de stationnement (P) (avec le bouton de déblocage du levier des vitesses complètement relâché). 2-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 131: Stationnement Du Véhicule

    3. Déplacer le levier de vitesses vers la position désirée. Si vous ne pouvez toujours pas déplacer le levier de vitesses de la position de stationnement (P), consulter votre concessionnaire ou faire appel à une entreprise de remorquage. 2-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 132: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Des matières inflammables sont susceptibles de toucher des pièces chaudes du système d’échappement situées sous votre véhicule et de s’enflammer. Ne pas se garer sur des papiers, des feuilles, de l’herbe sèche ou d’autres matières inflammables. 2-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 133: Échappement Du Moteur

    Le dessous du véhicule est rouillé. • Le véhicule a été endommagé lors d’une collision. • Le véhicule a été endommagé lors de la conduite sur des revêtements élevés ou sur des débris../ 2-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 134: Laisser Le Moteur Tourner Lorsque Le Véhicule Est Stationné

    à l’avertissement susmentionné sous la Un autre endroit fermé peut-être un tempête de rubrique Échappement du moteur à la neige. Se reporter à la rubrique Conduite page 2-42. hivernale à la page 4-28../ 2-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 135: Rétroviseurs

    être équipé de liseuses. Appuyer relativement plane, serrer toujours le frein de sur les interrupteurs placés sous le miroir pour allumer stationnement et mettre le levier de vitesse sur ou éteindre les lampes. stationnement (P). 2-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 136: Rétroviseur À Gradation Automatique Avec Système Onstar Et Boussole

    OnStar . Consulter le concessionnaire pour obtenir de plus amples ® renseignements sur le système OnStar et la façon de ® s’y abonner. Voir OnStar dans l’index pour plus d’informations. 2-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 137: Déclinaison Magnétique

    Si la lettre C apparaît sur l’afficheur de la boussole, il se peut que la boussole ait besoin d’un étalonnage. Se reporter à la rubrique Étalonnage de la boussole indiquée précédemment. 2-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 138: Rétroviseur À Gradation Automatique Avec Système Onstar , Boussole Et Affichage De La Température

    Dans certains cas, il est normal faire fonctionner les fonctions de gradation automatique, que la mise à jour de la température nécessite un de boussole et de température. certain délai. 2-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 139 2. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant cinq secondes jusqu’à ce que le mot ZONE apparaisse à l’écran. La boussole est alors en mode zone. 2-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 140: Nettoyage Du Rétroviseur

    La boussole n’affiche pas la bonne direction pas pulvériser le nettoyant directement sur le rétroviseur même si la variance de zone de la boussole est pour éviter qu’il pénètre dans son boîtier. bien réglée. 2-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 141: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    Ajuster chaque rétroviseur pour qu’un petit peu du côté de votre véhicule soit visible lorsque vous êtes assis confortablement en position de conduite. Ces rétroviseurs sont conçus pour se replier si nécessaire. 2-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 142: Système Onstar

    OnStar afin de parler à un pour déverrouiller vos portes. Si vous avez besoin conseiller. d’une assistance routière, appuyer sur le bouton ® OnStar pour obtenir l’aide souhaitée. 2-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 143: Plan Orientation Et Dépannage

    Vous pouvez personnaliser vos • Plan de services Information et commodité propres informations sur le site www.myonstar.com. Pour de plus amples renseignements, se reporter au guide ® d’utilisateur OnStar 2-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 144: Compartiments De Rangement

    Ouvrir la boîte à gants en soulevant le levier. Fermer la boîte à gants en exerçant une pression ferme. Votre véhicule peut être équipé de deux compartiments de rangement arrière pouvant servir pour les filets d’arrimage ou pour d’autres petits objets. 2-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 145: Couvercle Ou Panneau Du Coffre Arrière

    Pour régler le panneau à la première position, exécuter la procédure suivante : 1. Insérer les coins avant du panneau dans les guides inférieurs. 2. Faire glisser le panneau vers l’avant. 2-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 146 : 1. Insérer les coins avant du panneau dans les guides supérieurs. 2. Faire glisser le panneau vers l’avant. 3. Appuyer sur l’arrière du panneau, vers le bas, pour le verrouiller. 2-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 147: Porte-Bagages De Toit

    Utiliser les supports auxiliaires GM compatibles avec quoi que ce soit qui dépasse en longueur ou votre port-bagages de toit. Ces supports sont en largeur le porte-bagages sur le toit de votre disponibles chez votre concessionnaire GM. véhicule. 2-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 148: Filet D'arrimage

    être en position RUN (marche), ACC (accessoires) ou bien la prolongation d’alimentation des accessoires (RAP) doit être activée. Se reporter à la rubrique Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-26. 2-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 149 Pour arrêter le panneau vitré du toit ouvrant à une position désirée, autre que la position de fermeture, appuyer à nouveau sur le commutateur dans l’une des directions. Le store doit être fermé manuellement. 2-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 150 Système de phares automatiques ....3-17 fonctionner (AIRBAG) .........3-32 Phares antibrouillard ........3-18 Témoin de l’état du sac gonflable Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-18 du passager ..........3-33 Plafonnier ............3-18 Témoin du système de charge ......3-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 151 Système d’antenne autoradio satellite XM Centralisateur informatique de bord (CIB) ..3-44 (États-Unis seulement) .......3-88 Fonctionnement et affichages du centralisateur informatique de bord ....3-45 Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages ....3-47 Personnalisation CIB du véhicule ....3-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 152 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 153: Aperçu - Tableau De Bord

    Aperçu - Tableau de bord 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 154 échéant). Allume cigarette (si équipé). Se reporter à de bord. Voir Centralisateur informatique de bord Prises électriques pour accessoires à la page 3-20 (CIB) à la page 3-44. et Cendriers et allume-cigarette à la page 3-20. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 155: Feux De Détresse

    Vos clignotants clignotent alors ensemble. derrière votre véhicule. Le bouton des feux de détresse est situé au Klaxon centre du tableau de bord. Pour faire retentir le klaxon, presser le symbole sur la partie centrale du volant. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 156: Volant Inclinable

    à la page 3-9. le volant à une position confortable et relever le levier pour bloquer le volant en place. • Commande de l’éclairage extérieur. Se reporter à la rubrique Phares à la page 3-15. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 157: Signaux De Changement De Direction Et De Changement De Voies

    à clignoter. Le maintenir ainsi jusqu’à ce que vous ayez terminé votre changement de voie. Le levier se remet en place quand vous le relâchez. Pour passer des feux de route aux feux de croisement, tirer le levier des clignotants vers vous. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 158: Clignote Pour Réussir

    à haute vitesse, déplacer le levier vers le haut au direction pour faire fonctionner les essuie-glace du deuxième réglage après la position d’intermittence. pare-brise. (arrêt): Déplacer le levier à cette position pour mettre les essuie-glaces hors fonction. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 159: Lave-Glace De Pare-Brise

    Une fonction de sécurité supplémentaire consiste en l’allumage automatique des phares du véhicule si les essuie-glaces sont en marche pendant plus de 15 secondes. Les phares s’éteignent 15 secondes après l’arrêt des essuie-glaces. 3-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 160: Essuie-Glace/Lave-Glace Arrière

    Appuyer sur le bouton à fond sur l’un ou n’est pas réchauffé. Autrement, le liquide de l’autre des côtés active un des balayages intermittents. lave-glace peut geler sur le pare-brise et bloquer le champ de vision. 3-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 161: Régulateur De Vitesse Automatique

    Ne pas utiliser le régulateur automatique de vitesse sur les routes glissantes. 3-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 162: Reprise D'une Vitesse Réglée À L'avance

    Le partie RES + (reprise) du bouton. témoin sur le bouton s’allumera. Vous reviendrez alors à la vitesse sélectionnée 2. Accélérer jusqu’à la vitesse voulue. précédemment pour y demeurer. 3-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 163: Accélération Au Moyen Du Régulateur De Vitesse

    SET − (engager). Chaque fois que vous régulateur de vitesse. Pour désactiver complètement le appuyez sur le bouton, la vitesse de votre véhicule système, appuyer sur le bouton de marche-arrêt. diminue d’environ 1,6 km/h (1 mi/h). 3-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 164: Effacement De La Mémoire Du Régulateur De Vitesse

    (phares): Cette position allume les phares, les feux début d’un cycle d’allumage pour les véhicules de stationnement et les feux arrière. possédant une boîte-pont manuelle. 3-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 165: Phares Activés Par Les Essuie-Glaces

    Comme pour tout autre véhicule, allumer vos phares crépuscule. Tous les véhicules vendus initialement au ordinaires au besoin. Canada doivent être équipés de feux de circulation de jour fonctionnels. 3-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 166: Système De Phares Automatiques

    Les avez besoin. FCJ et les phares automatiques ne sont affectés que si le détecteur de lumière perçoit un changement d’éclairage qui dure plus longtemps que ce délai. 3-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 167: Phares Antibrouillard

    Certaines réglementations locales exigent que les allumer le plafonnier lorsque une porte est ouverte. phares soient allumés en plus des phares antibrouillard. (marche): Mettre la manette à cette position pour allumer le plafonnier. 3-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 168: Éclairage D'entrée Et De Sortie

    éteindre. et que le contact est coupé, le système de protection contre la décharge de la batterie éteint automatiquement l’éclairage après 20 minutes. Cette mesure vise à prévenir l’épuisement de la batterie. 3-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 169: Prises Électriques Pour Accessoires

    En cas de problèmes, consulter votre concessionnaire pour plus de renseignements sur les prises de courant pour accessoires. 3-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 170: Commandes De La Climatisation

    : Grâce à ce système, vous pouvez commander le chauffage, la climatisation et la ventilation de votre (ventilation): Ce mode dirige l’air dans les bouches véhicule. d’aération du tableau de bord. 3-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 171 Dans toute autre position que celle d’arrêt, le ventilateur continue à fonctionner lorsque le contact est mis. Il faut actionner le ventilateur pour faire fonctionner le compresseur de climatiseur. 3-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 172: Désembuage Et Dégivrage

    Pour éviter que cela ne se produise, désactiver le mode de recirculation en appuyant de nouveau sur le bouton pour l’air extérieur, une fois l’air a refroidi à l’intérieur de votre véhicule. 3-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 173: Dégivreur De Lunette

    Pour désembuer les glaces plus rapidement, tourner le bouton de commande de la température dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage le plus chaud. La recirculation d’air n’est pas accessible en mode désembuage. 3-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 174: Réglage De Bouche De Sortie

    à l’air de circuler librement dans couvertes par votre garantie. Ne pas fixer de plaque tout l’habitacle. d’immatriculation temporaire, de ruban adhésif, d’autocollant ou d’objet similaire sur la grille du dégivreur. 3-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 175: Filtre À Air De L'habitacle

    Pour accéder au filtre à air de l’habitacle, vous devez à laisser la boite à gants retomber complètement. passer par la boîte à gants. 1. Ouvrir la boîte à gants et retirer tous les articles qui s’y trouvent. 3-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 176 flèche AIR FLOW (écoulement d’air) est orientée vers le bas. Effectuer les étapes 1 à 4 dans l’ordre inverse en s’assurant que le panneau de la boîte à gants s’enclenche à sa position d’origine. 3-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 177: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    état de fonctionnement. Si vous vous familiarisez avec cette rubrique, vous ne serez pas inquiet lorsque ces témoins s’allumeront. 3-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 178: Ensemble D'instruments

    Vous saurez à quelle vitesse vous conduisez, la quantité de carburant dans le réservoir, et beaucoup d’autres choses qui vous sont nécessaires pour conduire de façon économique et en sécurité. Version américaine du groupe d’instruments illustré, version canadienne semblable 3-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 179: Compteur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    Si votre véhicule nécessite l’installation d’un nouveau faire fonctionner le moteur lorsque le tachymètre est compteur kilométrique, il sera réglé au même dans la zone d’alerte rouge. kilométrage qu’affichait l’ancien compteur kilométrique. 3-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 180: Témoin De Rappel Des Ceintures De Sécurité

    Le carillon ne retentit pas et le témoin ne s’allume pas si la ceinture de sécurité du passager est bouclée. 3-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 181: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Si le témoin de sac gonflable reste allumé après le de problème. démarrage du véhicule ou s’allume en cours de route, il se peut que votre système de sacs gonflables ne fonctionne pas correctement. Faire réparer votre véhicule immédiatement. 3-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 182: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    (inactif) ou le symbole correspondant, afin de vous sac gonflable est en fonction. renseigner sur l’état du sac gonflable frontal du passager avant droit. 3-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 183 équipés d’un siège arrière l’arrière soit fixé sur le siège arrière, même si susceptible de recevoir un siège d’enfant le sac gonflable est désactivé. orienté vers l’arrière. 3-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 184: Témoin Du Système De Charge

    être protégée par le sac gonflable frontal. Se reporter à Témoin de sac gonflable prêt à fonctionner (AIRBAG) à la page 3-32. 3-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 185: Témoin De Passage Ascendant

    Ce témoin reste allumé si le frein de stationnement n’est pas complètement desserré. S’il reste allumé une fois le frein de stationnement desserré, il y a une défaillance du système de freinage. 3-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 186: Témoin Du Système De Freinage Antiblocage

    à la position RUN (marche). C’est normal. Si le témoin ne s’allume pas à ce moment-là, le faire réparer pour qu’il puisse vous avertir en cas de problème. 3-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 187: Témoin De Traction Asservie Améliorée

    4-10 pour plus de renseignements. liquide de refroidissement est allumé. Ce témoin s’allume aussi au démarrage du véhicule. Si ce n’est pas le cas, faire réparer le véhicule. 3-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 188: Indicateur De Température Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Ce système est Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la aussi conçu pour aider votre technicien à diagnostiquer page 5-27. correctement les défaillances. 3-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 189: Si Le Voyant Clignote

    Se reporter à la rubrique Accessoires • et modifications à la page 5-5. Éviter la montée de pentes raides. • Si vous tirez une remorque, réduire la charge de la remorque dès que possible. 3-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 190: Si Le Voyant Reste Allumé

    Quelques sorties en voiture avec l’équipement d’essai et les outils de diagnostic un bouchon bien posé devraient faire éteindre le voyant. nécessaires pour réparer toute défaillance électrique ou mécanique pouvant être présente. 3-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 191: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    • Si vous arrêtez brusquement, le témoin peut embarqué, votre concessionnaire GM peut se charger de s’allumer momentanément. C’est normal. préparer votre véhicule pour l’inspection. 3-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 192: Témoin De Sécurité

    Ce témoin s’allume lorsque Témoin de sécurité les feux de route sont allumés. Pour plus d’information sur le fonctionnement de ce témoin, se reporter à la rubrique Systèmes antivol à la page 2-18. 3-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 193: Jauge De Carburant

    Par exemple, l’aiguille indique que le réservoir est à moitié plein, mais pour faire le plein il faut ajouter un peu plus ou un peu moins de carburant que la moitié de la capacité du réservoir. 3-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 194: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord

    Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-50. de bord (CIB) en unités de mesure métriques ou anglaises, se reporter à UNITÉS sous la rubrique Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-50. 3-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 195 Ces données sont mises à jour au fur et à mesure que les conditions de conduite évoluent. Vous ne pouvez pas remettre à zéro le mode FUEL RANGE (autonomie de carburant). 3-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 196: Centralisateur Informatique De Bord - Avertissements Et Messages

    Se reporter à Système de phares automatiques mention COOLANT (liquide de refroidissement) s’affiche. à la page 3-17 pour plus d’informations. Ce mode indique la température du liquide de refroidissement du moteur en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). 3-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 197 Entretien prévu à la page 6-4 pour plus de renseignements. Ce message s’affiche si le système de démarrage du moteur est désactivé. Faire réviser le véhicule immédiatement par votre concessionnaire GM. 3-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 198: Porte Ouverte

    Voir Remplacement de la pile sous la niveau de la direction à assistance électrique. Faire rubrique Fonctionnement du télédéverrouillage à réparer votre véhicule immédiatement par votre la page 2-6. concessionnaire GM. 3-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 199: Personnalisation Cib Du Véhicule

    Seules les fonctions affichées réapparaissent à l’écran. disponibles apparaissent sur le centralisateur informatique de bord. Les paramètres par défaut des fonctions de personnalisation ont été configurés à l’usine, mais ont peut-être été modifiés depuis. 3-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 200: Modes Du Menu De Personnalisation

    ON (activée) (par défaut): La fonction de démarrage à distance est activée. Choisir l’un des réglages disponibles et appuyer sur le bouton d’information pour le sélectionner, puis passer à la fonction suivante. 3-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 201 Choisir l’un des réglages disponibles et appuyer sur le à la fonction suivante. bouton d’information pour le sélectionner, puis passer à la fonction suivante. 3-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 202: Delay Lock (Verrouillage Temporisé)

    à la fonction suivante. Choisir l’un des réglages disponibles et appuyer sur le bouton d’information pour le sélectionner, puis passer à la fonction suivante. 3-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 203: Auto Unlk (Déverrouillage Automatique)

    à la fonction suivante. programmable des portes à la page 2-13 pour plus de renseignements. Choisir l’un des réglages disponibles et appuyer sur le bouton d’information pour le sélectionner, puis passer à la fonction suivante. 3-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 204: Ext Lights (Éclairage Périmétrique)

    : à la fonction suivante. • Dix secondes se sont écoulées. • Le contact est coupé. • Vous avez atteint la fin de la liste du menu de personnalisation. 3-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 205: Systèmes Audio

    à l’aide des préréglages et des commandes au volant (le cas échéant). Il est important pour la sécurité de rester concentré sur le trajet. Pour plus de renseignements, se reporter à Conduite défensive à la page 4-2. 3-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 206 Prolongation d’alimentation des accessoires à la téléphones mobiles. S’il est possible d’ajouter page 2-26 pour en savoir plus. du matériel de sonorisation, il convient d’y procéder 3-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 207: Réglage De L'heure (Sans Affichage De Date)

    3. Réappuyer sur le bouton d’horloge, le clignotement est alors remplacé par l’affichage de l’heure ; sinon, le clignotement s’arrête après cinq secondes et l’heure affichée est réglée automatiquement. 3-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 208: Radio Avec Lecteur De Disques Compacts (Base)

    L’autoradio mémorise le réglage de volume antérieur chaque fois qu’il est mis en fonction. Vous pouvez toujours régler manuellement le volume en utilisant le bouton de volume. 3-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 209: Recherche D'une Station

    (information): Appuyer sur ce bouton pour passer de l’affichage de la fréquence de station radio à l’affichage de l’heure et vice-versa. Lorsque le contact est coupé, appuyer sur ce bouton pour afficher l’heure. 3-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 210: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus)

    THEFTLOCK Conduire le véhicule chez le concessionnaire pour le faire réparer. Si une erreur se reproduit à plusieurs reprises ou ne peut être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire. 3-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 211: Écoute D'un Cd (Lecteur À Un Seul Cd)

    à charger ou à éjecter le disque Messages du lecteur de disques compacts plus loin compact. En cas de problème, vérifier le surface dans cette section. de lecture du disque. Si elle est endommagée (fendue, 3-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 212 REV (recul): Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour reculer rapidement sur une même piste. Vous entendrez le son à un volume réduit. Relâcher le bouton pour écouter le passage. L’afficheur indique le temps écoulé de la piste. 3-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 213: Messages Du Lecteur De Disques Compacts

    Le taux d’humidité de l’air est très élevé. Attendre environ une heure et essayer de nouveau. • Un problème est survenu lors de la gravure du disque CD-R. • L’étiquette s’est coincée dans le lecteur. 3-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 214: Écoute D'un Lecteur Audio Portable

    Quand un dispositif est connecté, presser le bouton device found (aucun appareil connecté) s’affiche. CD/AUX (lecteur de disque/auxiliaire) pour commencer la lecture du dispositif au moyen des haut-parleurs de la voiture. 3-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 215: Radio Avec Lecteur De Disques Compacts (Mp3)

    (RDS) l’adresse suivante : www.xmradio.com ou composer le 1-800-852-XMXM (1-800-852-9696). Le système audio est muni d’un système de radiocommunication de données (RDS). La fonction RDS est disponible uniquement sur les stations 3-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 216 Med (moyen) ou High (élevé)) pour sélectionner le niveau de compensation du volume radio. L’écran s’éteint au bout de 10 secondes environ. Plus le réglage est élevé, plus la compensation du volume radio sera élevé à haute vitesse. 3-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 217: Enregistrement D'une Station De Radio Comme Station Préférée

    4. Répétez ces étapes pour chaque station de radio commandes au volant (si montées). Se reporter que vous souhaitez enregistrer comme station à la rubrique Conduite défensive à la page 4-2. préférée. 3-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 218 Tourner le bouton de syntonisation vers la droite ou vers la gauche pour procéder au réglage mis en surbrillance. 3-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 219: Sélection D'une Station Cat (Catégorie)

    FAV (préférée) ou sur le sur le bouton de syntonisation et le maintenir enfoncé bouton BAND (bande) pour afficher à nouveau vos pendant plus de deux secondes jusqu’à émission d’un stations préférées. signal sonore. 3-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 220 Restore All (tout restaurer). La radio ne vous permet pas de retirer ou d’ajouter des catégories lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure à 8 km/h (5mi/h). 3-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 221: Messages Radio Xm

    Vous n’avez pas à stations (au bout de intervenir. Ce message disparaîtra sous peu. 4 secondes) Channel Off Air Station hors service Cette station n’est pas actuellement en service. Vous devez en syntoniser une autre. 3-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 222 Votre système fonctionne correctement. CAT Not Found Aucune station Aucune station ne peut être syntonisée pour la catégorie que offerte pour la vous avez choisie. Votre système fonctionne correctement. catégorie choisie 3-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 223 Si ce message ne s’efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. XM Not Available XM non disponible Si ce message ne s’efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. 3-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 224: Écoute De Cd(S) (Lecteur Cd À Six Disques)

    S’il n’y a pas de dommages apparents, essayer un 3. Réappuyer sur le bouton de chargement pour disque compact dont vous savez qu’il est en bon état. annuler la fonction de chargement de plus de disque. 3-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 225 être retiré. Si, après plusieurs secondes, le Le temps écoulé de la piste s’affiche à l’écran. disque n’est pas retiré, il retourne automatiquement dans le lecteur et sa lecture commence. 3-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 226 (aucun et Load All Discs (charger tous les disques) sera dispositif d’entrée n’est trouvé) sera affiché. affiché. Introduire un ou plusieurs disques partiellement dans la fente du lecteur de disques. 3-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 227: Répertoire Racine

    fichier pourraient ne pas fonctionner. racine seront lus avant ceux des dossiers créés dans le répertoire racine. Toutefois, les listes d’écoute (Px) seront toujours lues avant les dossiers ou fichiers du répertoire racine. 3-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 228: Répertoire Ou Dossier Vide

    (Px) pour Le nom de la nouvelle piste s’affiche à l’écran. ensuite passer au dossier racine. Lorsque la radio affiche le nom du dossier, ROOT (racine) apparaît sur l’afficheur. 3-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 229: Système De Fichiers Et Noms

    à Entretien des disques compacts à la disque Six-Disc CD Player (lecteur de 6 disques ), page 3-87. étiquette vers le haut. Le lecteur prendra le disque et commencera à le lire. 3-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 230 Messages du lecteur de disques compacts plus loin elle est pressée plusieurs fois, le lecteur poursuivra dans cette section. son déplacement vers l’arrière ou l’avant à travers les fichiers MP3 du disque. 3-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 231 Relâcher ce bouton pour reprendre la lecture du aléatoire de tous les disques). Réappuyer sur le fichier. Le temps écoulé du fichier s’affiche à l’écran. même bouton-poussoir pour quitter la fonction de lecture aléatoire. 3-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 232 (aucun dispositif d’entrée n’est Pour passer d’une sélection par artiste à une sélection trouvé) s’affiche. par album, appuyer sur le bouton-poussoir placé sous l’étiquette Sort By (trié par). Depuis l’écran de tri, appuyer 3-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 233 Si le disque compact ne joue pas correctement pour nécessaires si le volume est excessif ou insuffisant. toute autre raison, essayer un disque que vous savez être en bon état de fonctionnement. 3-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 234: Dispositif Antivol

    à la piste suivante ou précédente. Appuyer sur la flèche vers le haut ou le bas pendant plus de trois quarts de seconde pour continuer à avancer ou à reculer jusqu’aux autres pistes du disque. 3-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 235: Réception Radio

    électroniques moment la réception. externes sont branchés à la prise électrique pour accessoires. En cas d’interférence ou de parasites, débrancher le dispositif en cause de la prise électrique pour accessoire. 3-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 236: Entretien Des Disques Compacts

    Si la surface de la lentille interne des capteurs optiques du disque d’un disque compact est endommagée, notamment compact par les lubrifiants. 3-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 237: Antenne Fixe

    La disposition d’objets sur le toit peut également nuire Si vous mettez une housse par dessus le véhicule, au rendement du système XM . S’assurer que retirer l’antenne fixe à la main. l’antenne radio satellite XM n’est pas obstruée. 3-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 238 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-39 Conduite de nuit ...........4-19 Traction d’une remorque (Boîte-pont Conduite sous la pluie et sur manuelle) ..........4-41 routes humides .........4-20 Traction d’une remorque (Boîte-pont Conduite en ville ...........4-22 automatique) ..........4-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 239: Votre Conduite, La Route Et Votre Véhicule

    Demander à un passager de vous aider à effectuer certaines tâches ou bien s’arrêter sur le bas côté de la route en lieu sûr pour les réaliser. Ces techniques simples de conduite défensive peuvent vous sauver la vie. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 240: Conduite En État D'ébriété

    Quantité de nourriture consommée avant et lesquels l’alcool était un facteur on fait quelque pendant la consommation d’alcool 16 000 morts et plus de 300 000 blessés annuellement. • Rapidité de consommation de l’alcool 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 241 Tous les conducteurs sont même personne boit trois martinis doubles (90 ml or affectés par des taux d’alcoolémie supérieurs à 0,05%. 3 onces de spiritueux chacun) en une heure, son taux 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 242 Ceci est particulièrement vrai dans les cas de blessures au cerveau, à la moelle épinière et au coeur. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 243: Contrôle Du Véhicule

    Le freinage implique un temps de perception et un temps de réaction. Vous devez d’abord décider d’appuyer sur la pédale de frein. C’est le temps de perception. Vous devez ensuite lever votre pied et le faire. C’est le temps de réaction. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 244: Système De Freinage Antiblocage

    Se reporter à Accessoires et peu. C’est normal. modifications à la page 5-5. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 245 Lorsque vous freinez, l’ordinateur continue à recevoir l’ordinateur actionne séparément les freins de des mises à jour sur la vitesse des roues et contrôle la chaque roue. pression de freinage en fonction de ces données. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 246: Freinage D'urgence

    Cependant, si vous n’en avez pas, votre première réaction — freiner d’un coup sec et tenir la pédale enfoncée — pourrait ne pas être la bonne chose à faire. Vos roues pourraient s’arrêter de tourner. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 247: Traction Asservie Améliorée

    Se reporter à • Si le système de traction asservie est affecté par un Régulateur de vitesse automatique à la page 3-12. problème lié au moteur, le système s’éteint et le témoin s’allume. 4-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 248 Pour éteindre le système, passer sur basse vitesse (L) peut avoir un impact négatif sur les performances ou sur marche arrière (R). de votre véhicule. Pour de plus amples renseignements, se reporter à Accessoires et modifications à la page 5-5. 4-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 249: Conseils En Matière De Direction

    Se reporter à la rubrique Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-47. 4-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 250 Que devez-vous faire si cela se produit? Relâcher la de votre véhicule. Se reporter à Accessoires et pédale de freinage ou d’accélérateur, tourner le modifications à la page 5-5. volant dans la direction où vous voulez aller et ralentir. 4-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 251: Manipulation Du Volant En Situations D'urgence

    Le fait que de telles situations d’urgence sont toujours disponible. possibles constitue une bonne raison pour adopter un style de conduite préventif en tout temps et pour bien attacher sa ceinture de sécurité. 4-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 252: Reprise Tout Terrain

    Si le niveau de l’accotement ne se trouve que d’accident : la collision frontale. légèrement sous la chaussée, vous devez pouvoir récupérer le véhicule relativement facilement. 4-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 253 Le véhicule que vous venez de ralentit brusquement. Garder une distance dépasser peut sembler plus éloigné qu’il ne l’est raisonnable entre votre véhicule et celui qui vous en réalité. précède. 4-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 254: Perte De Contrôle

    Si votre véhicule n’est pas équipé d’un système de traction asservie, ou si le système est désactivé, alors un dérapage en accélération se contrôle mieux en relâchant la pression de votre pied sur la pédale d’accélérateur. 4-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 255 Tant que les roues tournent, vous pouvez contrôler la compris le freinage moteur par le passage à une vitesse direction. inférieure. Tout changement brusque pourrait entraîner le glissement des pneus. Il est possible que vous ne 4-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 256: Conduite De Nuit

    Éviter de regarder • Dans les régions éloignées, faire attention aux directement les phares. animaux. • Si vous êtes fatigué, s’arrêter dans un endroit sûr et se reposer. 4-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 257: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Humides

    Remplacer les lames d’essuie-glace lorsqu’elles laissent des traînées ou des espaces non essuyés sur le pare-brise ou bien lorsque des bandes de caoutchouc commencent à se détacher des lames. 4-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 258: Conduite Dans Des Flaques D'eau Profonde

    Une telle situation peut se produire si la route est assez mouillée et si vous conduisez suffisamment rapidement. En aquaplanage, il y a peu ou pas de contact entre votre véhicule et la route. 4-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 259: Conduite Dans Un Courant D'eau Vive

    Vous devez vous méfier véhicule. Prévoir plus d’espace pour manoeuvrer et des autres conducteurs et prêter attention à la s’attendre à une visibilité réduite par suite signalisation routière. d’éclaboussures de la route. 4-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 260: Conduite Sur Les Autoroutes

    Rouler à la même vitesse que celle de la plupart des autres conducteurs. Une conduite trop rapide ou trop lente nuit à la circulation. Considérer la voie de gauche comme voie de dépassement. 4-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 261: Avant De Partir Pour Un Long Trajet

    GM partout en Amérique du Nord. Ils bonne voie bien à l’avance. Si vous manquez votre se feront un plaisir d’offrir de l’aide en cas de besoin. sortie, ne jamais s’arrêter pour reculer. Conduire jusqu’à la sortie suivante. 4-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 262: Hypnose De La Route

    Par mesure de sécurité, considérer la somnolence sur les grandes routes comme un cas d’urgence. 4-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 263: Routes Onduleuses Et De Montagne

    Rétrograder pour que le moteur La conduite sur les pentes abruptes ou les routes de puisse aider les freins quand on descend une montagne diffère de la conduite sur un terrain plat pente raide. ou vallonné. 4-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 264 Faire attention et prendre les Rétrograder à une vitesse plus basse sur les pentes mesures nécessaires. abruptes ou longues. 4-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 265: Conduite Hivernale

    Vous devez entretenir votre véhicule de manière appropriée pour la conduite en hiver. • Vous voudrez peut-être garder des articles de secours d’hiver dans votre coffre. Se reporter également à la rubrique Pneus à la page 5-51. 4-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 266 équipes d’épandage de sel et de l’ABS, il peut être nécessaire de commencer à freiner sable aient fait leur travail. plus tôt que vous ne le feriez sur route sèche. 4-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 267: Si Vous Êtes Surpris Par Un Blizzard

    Si vous apercevez une plaque de glace, freiner avant de l’atteindre. Éviter de freiner ou de tourner brusquement sur la glace. 4-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 268 C’est-à-dire appuyer légèrement sur la pédale d’accélérateur. De cette façon, vous utiliserez moins de carburant pour la chaleur obtenue et la batterie gardera sa charge. 4-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 269: Si Vous Êtes Pris Dans Le Sable/La Boue/La Neige/Sur La Glace

    à Chaînes à neige rubrique Traction asservie améliorée à la page 4-10. à la page 5-68. Si le véhicule est trop difficile à dégager avec l’ETS, désactiver l’ETS et utiliser des manoeuvres de va-et-vient. 4-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 270: Secouer Le Véhicule Pour Le Sortir

    De plus, la surcharge remorquer votre véhicule. Le cas échéant, se reporter à peut réduire la durée utile du véhicule. la rubrique Remorquage du véhicule à la page 4-39. 4-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 271: Étiquette D'information Sur Les Pneus Et Le Chargement

    L’étiquette d’information sur les pneus et le chargement se trouve sur le montant central (montant B). Si vous ouvrez la porte du conducteur, vous trouverez cette étiquette sous le butoir du verrou de porte. 4-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 272: Étapes Afin De Déterminer Le Poids De La Charge Maximal

    150 lb chacun prendront place dans le véhicule, le poids de la charge et des bagages disponible sera de 650 lb (1 400 − 750 (5 x 150) = 650 lb). 4-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 273 68 kg (150 lb) × 2 = 68 kg (150 lb) × 5 = Poids disponible pour Poids disponible pour le 113 kg (250 lb) les occupants et le 317 kg (700 lb) chargement = chargement = 4-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 274 3 = Soustraire le poids des occupants évalué à 453 kg (1 000 lb) 91 kg (200 lb) × 5 = Poids disponible pour le 0 kg (0 lb) chargement = 4-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 275: Étiquette De Conformité

    — ces objets poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) tant pour l’essieu se déplaceront aussi rapidement que votre véhicule. avant que pour le pont arrière. Pour établir exactement 4-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 276: Remorquage

    Ne pas laisser un siège replié à moins que Avec la préparation et l’équipement appropriés, de cela soit nécessaire. nombreux véhicules peuvent être remorqués de ces façons. Se reporter aux rubriques Remorquage pneumatique Remorquage avec chariot ci-dessous. 4-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 277: Remorquage Pneumatique

    à la page 4-24. 2. Tourner le commutateur d’allumage à la position ACC (accessoires) pour débloquer le volant de direction. 3. Placer la boîte-pont au point mort (N). 4. Desserrer le frein de stationnement. 4-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 278: Remorquage Avec Chariot

    Ne jamais faire remorquer ce véhicule par l’arrière. Ne pas tirer de remorque si votre véhicule est doté d’une boîte-pont manuelle. 4-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 279: Traction D'une Remorque (Boîte-Pont Automatique)

    Votre véhicule peut tracter une remorque s’il est équipé d’une boîte-pont automatique et d’un équipement de remorquage approprié. Si votre véhicule n’est pas 4-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 280: Si Vous Décidez De Tirer Une Remorque

    à plus de 80 km/h (50 mi/h) et ne pas faire de démarrage avec papillon ouvert. Le respect de ces directives facilitera le rodage du moteur et d’autres pièces du véhicule pour la traction de lourdes charges. 4-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 281: Poids Au Timon

    à notre Centre d’assistance à la clientèle. Se reporter à Bureaux d’assistance à la clientèle à la page 7-4 pour plus d’informations. 4-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 282 1 225 kg (2 700 lb), l’ajout de peut réduire la capacité de remorquage plus que le total 578 kg (1 275 lb) amène le total à 1 803 kg (3 975 lb). du poids supplémentaire. 4-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 283: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    à moins de 454 kg (1 000 lb) pour dépasser le PBV, en incluant le poids au timon. éviter de dépasser le PNBV. Mais vous devez néanmoins considérer l’effet sur l’essieu arrière. 4-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 284: Chaînes De Sécurité

    Si vous le faites, les deux systèmes de freinage moteur à la page 2-42. De la saleté et de l’eau ne fonctionneront pas bien ou pas du tout. peuvent également pénétrer dans le véhicule. 4-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 285: Conduite Avec Une Remorque

    Cette mesure de sécurité brusques et soudaines. Mettre les clignotants bien vous aidera à éviter des situations qui exigent un à l’avance. freinage brusque et des virages inattendus. 4-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 286: Les Clignotants Et Le Remorquage

    éteindre le climatiseur encore. afin de réduire la charge du moteur. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-27. 4-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 287: Stationnement En Pente

    Lors d’un stationnement sur une pente en montée, tourner les roues vers la route. Lors d’un stationnement dans le sens de la descente, tourner les roues vers le trottoir. 4-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 288: Reprise De La Route Après Avoir Stationné En Pente

    (ne pas trop remplir), l’huile-moteur, la courroie d’entraînement, le système de refroidissement et le système de freinage. 4-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 289 NOTE 4-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 290 Aperçu du compartiment moteur .....5-14 Feux arrière, clignotants, feux d’arrêt et Huile à moteur ..........5-15 feux de recul ..........5-48 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-18 Ampoules de rechange ........5-49 Filtre à air du moteur ........5-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 291 Identification du véhicule ........5-92 Entreposage d’un pneu crevé ou d’un Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..5-92 pneu de secours et des outils .....5-79 Étiquette d’identification des pièces Pneu de secours compact ......5-82 de rechange ..........5-93 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 292 Équipement électrique complémentaire .....5-93 Bloc-fusibles de console de plancher ....5-95 Câblage des phares ........5-93 Bloc-fusibles de compartiment moteur ....5-96 Fusibles d’essuie-glace ........5-94 Capacités et spécifications ......5-99 Glaces à commande électrique et autres équipements électriques ......5-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 293: Entretien

    Nous espérons que vous aurez recours à lui pour tous vos besoins d’entretien. Vous aurez la garantie d’y trouver des pièces d’origine GM et des techniciens d’entretien formés et soutenus par GM. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 294: Accessoires Et Modifications

    GM d’origine. Lorsque vous vous rendez chez votre concessionnaire GM et demandez des accessoires GM, vous saurez que des techniciens formés et soutenus par GM réaliseront le travail à l’aide d’accessoires GM d’origine. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 295: Entretien Par Le Propriétaire

    On peut facilement confondre les pièces d’attache des systèmes anglais et métrique. Si vous utilisez les mauvaises pièces d’attache, elles risquent à la longue de se briser ou de se détacher. Vous pourriez être blessé. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 296: Ajout D'équipement À L'extérieur De Votre Véhicule

    87 ou plus. Sinon, vous risquez d’endommager votre moteur. En cas de cognement important malgré l’utilisation d’essence d’un indice d’octane de 87 ou plus, votre moteur doit être réparé. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 297: Spécifications De L'essence

    échouer une vérification antipollution. Se reporter à la plupart des problèmes de dépôts. rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-39. Dans 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 298: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    émissions peuvent contenir un additif qui renseigner auprès d’un club automobile, ou contacter augmente l’indice d’octane appelé manganèse une importante entreprise pétrolière présente dans méthyl-cyclopentadièmylique-tricarbonyle (MMT); se le pays où on se rendra avec le véhicule. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 299: Remplissage Du Réservoir

    Pendant que vous faites le plein, accrocher le bouchon du réservoir de carburant à la paroi intérieure du volet d’accès au réservoir. 5-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 300 Le dispositif de diagnostic peut déterminer être endommagés. Se reporter à la rubrique Témoin si le bouchon de réservoir n’a été replacé ou a été mal d’anomalie à la page 3-39. 5-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 301: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    être brûlés. Faire attention de ne pas • Ne pas fumer pendant que vous faites le laisser tomber ou de ne pas renverser des plein d’essence. matières inflammables sur un moteur chaud. 5-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 302: Levier D'ouverture Du Capot

    Abaisser le capot jusqu’à ce que la force de levage des vérins soit réduite, puis relâcher le capot pour qu’il s’enclenche complètement. S’assurer que le capot est fermé et répéter la procédure au besoin. 5-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 303: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur Lorsque vous ouvrez le capot du moteur 2,4 L (semblable au moteur 2,2 L), voici ce que vous verrez : 5-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 304: Huile À Moteur

    H. Borne positive (+) éloignée. Se reporter à la rubrique Démarrage avec batterie auxiliaire à la page 5-38. I. Boîte de fusibles du compartiment-moteur. Se reporter à la rubrique Bloc-fusibles de compartiment moteur à la page 5-96. 5-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 305: Ajout D'huile Moteur

    Remarque: Ne pas ajouter trop d’huile. Si le moteur a une telle quantité d’huile que le niveau dépasse le repère supérieur de la gamme de fonctionnement adéquate, le moteur pourrait être endommagé. 5-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 306: Huile Moteur Appropriée

    Tel qu’indiqué dans le tableau de viscosité, l’huile ® L’huile moteur Goodwrench GM satisfait à toutes les SAE 5W-30 est l’huile qui convient le mieux à exigences de votre véhicule. votre véhicule. 5-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 307: Additifs Pour Huile Moteur

    Pour que l’indicateur de vidange d’huile moteur fonctionne correctement, vous devez le réinitialiser à chaque vidange d’huile. 5-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 308: Comment Réinitialiser L'indicateur De Vidange D'huile Moteur

    2. Appuyer sur les boutons information et réinitialisation du centralisateur informatique de bord (CIB) en même temps pour accéder au menu de personnalisation. Se reporter à la rubrique Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-50. 5-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 309: Filtre À Air Du Moteur

    83 000 km (50 000 milles). Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-4. Si vous roulez sur des routes poussiéreuses ou sales, inspecter le filtre à chaque vidange d’huile moteur. 5-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 310: Comment Inspecter Le Filtre À Air Du Moteur

    5. Vérifier ou remplacer le filtre à air du moteur. 6. Inverser les étapes pour réinstaller le système. S’assurer que le boîtier est installé fermement. 5-21 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 311: Liquide De Boîte-Pont Automatique

    Liquides et lubrifiants Se reporter à la rubrique Freins à la page 5-34 pour plus recommandés à la page 6-15. de renseignements. 5-22 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 312: Liquide De Refroidissement

    (sans silicate) dans ® liquide de refroidissement DEX-COOL votre véhicule. Protégera contre le gel jusqu’à −37°C (−34°F). • • Protégera contre l’ébullition jusqu’à 129°C (265°F). • Protégera contre la rouille et la corrosion. 5-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 313: Utiliser Ce Qui Suit

    Trop d’eau dans le mélange peut geler mélange approprié de liquide de et faire fendre le moteur, le radiateur, le faisceau de chaufferette et d’autres pièces../ 5-24 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 314 Lorsque le moteur est froid, le niveau du liquide de refroidissement doit atteindre le repère de remplissage à froid ou le dépasser légèrement. Le repère de remplissage se trouve en bas du réservoir d’expansion et dépasse à l’arrière du réservoir. 5-25 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 315: Ajout De Liquide De Refroidissement

    Ne jamais tourner le bouchon du radiateur — même un peu — lorsque le moteur et le radiateur sont chauds. 5-26 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 316: Bouchon À Soupape De Pression

    Remarque: Si le moteur prend feu à cause de la conduite sans liquide de refroidissement, votre véhicule risque d’être gravement endommagé. Les réparations coûteuses ne seraient pas couvertes par la garantie. 5-27 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 317: Au Cas Où Aucune Vapeur Ne S'échappe De Votre Moteur

    émission de vapeur, procéder comme suit pendant d’appeler un centre de service immédiatement. une minute ou deux : 1. Si votre véhicule est équipé d’un climatiseur et qu’il est en marche, le mettre hors fonction. 5-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 318: Système De Refroidissement

    Garer le véhicule sur une surface plane. A. Bouchon à soupape de pression B. Réservoir d’expansion de liquide de refroidissement C. Ventilateur électrique de refroidissement du moteur 5-29 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 319: Comment Ajouter Du Liquide De Refroidissement Au Système De Refroidissement

    électrique de refroidissement du moteur tourne lorsque le moteur est en fonctionnement. Si le moteur surchauffe, le ventilateur doit tourner. S’il ne tourne pas, votre véhicule doit être réparé. 5-30 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 320 Utiliser le liquide de dévisser le bouchon de pression. refroidissement recommandé et le mélange approprié de liquide de refroidissement. 5-31 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 321 Surveiller le ventilateur de chaud. Tourner lentement refroidissement du moteur. le bouchon de pression vers la gauche. Si vous entendez un sifflement, attendre qu’il s’arrête. Le sifflement indique qu’il y a encore de la pression. 5-32 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 322: Liquide De Lave-Glace

    (antigel) dans le système de lave-glace. Il liquide qui offre assez de protection contre le gel. peut endommager le système de lave-glace et la peinture. 5-33 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 323: Freins

    Dans ce cas, vous devriez faire réparer le système du système de freinage s’allume. Se reporter à de freinage, car tôt ou tard, les freins fonctionneront mal Témoin du système de freinage à la page 3-36. ou pas du tout. 5-34 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 324: Usure Des Freins

    Le son d’avertissement d’usure des freins signifie que bientôt les freins ne fonctionneront plus correctement. Ce qui pourrait entraîner un accident. Lorsqu’on entend le bruit d’avertissement d’usure des freins, faire réparer le véhicule. 5-35 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 325: Course De La Pédale De Freinage

    à laquelle vous êtes habitué peut changer de bien d’autres façons si l’on installe des pièces de rechange Réglage des freins inappropriées. Chaque fois que vous freinez, que le véhicule roule ou non, les freins s’ajustent pour compenser l’usure. 5-36 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 326: Batterie

    Californie reconnaît comme étant de la batterie afin d’éviter les blessures. carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver les mains après avoir manipulé ces pièces. 5-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 327: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Elles contiennent des gaz qui peuvent batterie du véhicule. exploser ou s’enflammer. • Elles contiennent assez d’électricité pour brûler la peau. Si ces étapes ne sont pas suivies à la lettre, des blessures pourraient survenir. 5-38 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 328 électrique pour accessoires (le cas échéant). Éteindre la radio et toutes les lampes inutiles. Cela permettra d’éviter des étincelles et des dommages aux deux batteries, ainsi que des dommages à la radio! 5-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 329 Le liquide de batterie contient de l’acide qui peut brûler les mains. Éviter de répandre du liquide sur vous. Si, par mégarde, des éclaboussures atteignent les yeux ou la peau, rincer à l’eau et voir immédiatement un médecin. 5-40 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 330 à la borne négative (−) de la batterie déchargée sous peine de provoquer des étincelles. 11. Essayer de faire démarrer le véhicule dont la batterie était déchargée. S’il ne démarre pas après quelques essais, le véhicule doit être réparé. 5-41 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 331: Réglage De La Portée Des Phares

    B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et appel de phares, un réglage vertical peut avoir négative (−) auxiliaires. besoin d’être effectué. C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée. 5-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 332 Le véhicule doit être normalement chargé, le 2. Repérer le point de réglage sur les lentilles des réservoir d’essence plein et une personne pesant feux de croisement. 75 kg (160 lb) assise dans le siège du conducteur. 5-43 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 333 La vis de réglage peut être réglée au moyen d’une clé à 6 pans de 6 mm. 5-44 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 334: Remplacement D'ampoules

    S’assurer de lire et de suivre les Le bord supérieur du faisceau lumineux devrait être directives sur l’emballage de l’ampoule. égal au bord inférieur de la ligne. 9. Répéter les étapes 7 et 8 pour le phare opposé. 5-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 335: Phares, Clignotants Avant Et Feux De Stationnement

    4. Tourner la douille d’ampoule vers la gauche pour la retirer. 5. Enlever l’ancienne ampoule de la douille. 6. Poser une nouvelle ampoule. 7. Pour procéder au remontage, répéter les étapes en sens inverse. 5-46 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 336: Feu De Freinage Central Surélevé

    2. Retirer la garniture centrale se trouvant vers le haut du hayon. 3. Repérer l’assemblage de l’ampoule. 4. Repérer l’ampoule à changer. 5. Tourner la douille d’ampoule vers la gauche pour la retirer. 5-47 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 337: Feux Arrière, Clignotants, Feux D'arrêt Et Feux De Recul

    à Hayon à la page 2-14. avec les crans dans l’assemblage de la lampe. 6. Pour procéder au remontage, répéter les étapes en sens inverse. 5-48 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 338: Ampoules De Rechange

    Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, de rechange d’entretien normal à la page 6-17. contacter votre concessionnaire. Voici comment enlever la raclette d’essuie-glace : 1. Écarter le bras de l’essuie-glace du pare-brise. 5-49 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 339: Remplacement De Lame D'essuie-Glace De Lunette Arrière

    3. Installer le nouveau balai d’essuie-glace sur le bras de l’essuie-glace et appuyer sur l’attache pour l’encliquer en place. 5-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 340: Pneus

    Se reporter à la des accidents. Si la bande de roulement rubrique Chargement du véhicule à la des pneus est très usée ou si les pneus page 4-33. ont été endommagés, les remplacer../ 5-51 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 341: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    États-Unis): Le code DOT indique que le pneu répond aux normes de sécurité des véhicules à moteur établies par le ministère des transports des États-Unis. Exemple d’un pneu de véhicule de tourisme (taille P-Metric) 5-52 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 342 à plat. Se reporter aux rubriques Pneu de secours compact à la page 5-82 et Au cas d’un pneu à plat à la page 5-69. 5-53 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 343: Dimensions Des Pneus

    (B) Largeur de section: Mesure (trois premiers La lettre en début de code signifie que le pneu est chiffres) indiquant la largeur de section du pneu en destiné à une usage temporaire seulement. millimètres d’un flanc à l’autre. 5-54 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 344: Terminologie Et Définitions De Pneu

    A et Z. Pneu à carcasse diagonale: Pneu dont les plis se croisent à un angle inférieur à 90° par rapport à l’axe longitudinal de la bande de roulement. 5-55 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 345 PNBE AVANT: Poids nominal brut sur l’essieu avant. poids à vide, du poids des accessoires, de la capacité Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à nominale du véhicule et du poids des options d’usine. la page 4-33. 5-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 346 Se reporter aux reporter à la rubrique Quand faut-il remplacer les rubriques Gonflement - Pression des pneus à la pneus? à la page 5-61. page 5-58 et Chargement du véhicule à la page 4-33. 5-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 347: Gonflement - Pression Des Pneus

    Rend la conduite inconfortable recommandée. Se reporter à Étiquette d’information • Est plus vulnérable aux dangers routiers sur les pneus et le chargement sous la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-33. 5-58 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 348: Quand Les Vérifier

    à la page 5-82. Voir à remettre les bouchons de valve en place sur les tiges de valve. Ils contribuent à empêcher les fuites en protégeant les valves de la saleté et de l’humidité. 5-59 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 349: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Après la permutation des pneus, ajuster les pressions de gonflage avant et arrière selon les indications de l’étiquette d’information sur les pneus et la capacité de chargement du véhicule. 5-60 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 350: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Le pneu a une bosse, un ballonnement ou une déchirure. • Le pneu est crevé, entaillé ou a des dommages impossibles à réparer de façon satisfaisante du fait de leur importance ou de leur emplacement. 5-61 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 351: Achat De Pneus Neufs

    TPC est suivi des lettres MS, pour la boue et la neige. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique Étiquette sur paroi latérale du pneu à la page 5-52. 5-62 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 352: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    (pneus radiaux et pneus à carcasse diagonale ceinturée) que les pneus d’origine de votre véhicule. 5-63 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 353: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    General Motors peuvent varier et modifications à la page 5-5. d’après leur classement, ils doivent tous satisfaire aux normes fédérales de sécurité ainsi qu’aux normes de rendement (TPC) de la General Motors. 5-64 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 354 Avertissement : Le taux attribué à ce pneu est basé sur et éventuellement une défaillance du pneu. des tests d’adhérence en freinage sur ligne droite et ne comprend pas l’adhérence en accélération, en virage, en aquaplanage, ou les caractéristiques d’adhérence maximum. 5-65 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 355: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    écrous de roue, les remplacer uniquement par des pièces GM neuves d’origine. De cette façon, la roue ainsi que les boulons et les écrous de roue sont appropriés pour le véhicule. 5-66 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 356: Roues De Rechange D'occasion

    à la carrosserie et au châssis. Se reporter à Remplacement d’un pneu à plat à la page 5-70 pour obtenir plus de renseignements. 5-67 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 357: Chaînes À Neige

    ... / 5-68 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 358: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-69 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 359: Remplacement D'un Pneu À Plat

    2. Déplacer le levier des vitesses d’une boîte-pont automatique à la position de stationnement (P) ou le levier des vitesses d’une boîte-pont manuelle en première vitesse (1) ou en marche arrière (R)../ 5-70 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 360: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    1. Ouvrir le hayon. Pour plus de renseignements, se reporter à Hayon à la page 2-14. Les informations suivantes décrivent la procédure d’utilisation du cric et de changement d’un pneu. 2. Retirer la couverture de chargement. 5-71 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 361 à Pneu de secours compact à la page 5-82. 6. Retirer l’écrou papillon qui maintient le cric. Retirer ensuite le cric, la clé de roue et la sangle de pneu crevé. 5-72 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 362 Tourner l’écrou de roue en plastique dans le sens Appuyer sur le bouton et tirer sur l’extrémité de la clé contraire des aiguilles d’une montre pour libérer la clé pour sortir la poignée. du cric. 5-73 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 363: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    flèches vers le bas sur le protecteur du bas de caisse. 1. A l’aide de la clé de roue, desserrer tous les écrous de roue, mais ne pas les enlever tout de suite. 5-74 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 364 5-75 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 365 à utiliser ultérieurement 5. Installer le pneu de secours. un grattoir ou une brosse à poils métalliques pour retirer toute la rouille et toute la saleté. 5-76 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 366 8. Remettre les écrous de roue, le bout arrondi vers la roue. Serrer chaque écrou à la main jusqu’à ce que la roue soit bien en place contre le moyeu. 7. Placer la roue de secours compacte sur la surface de montage. 5-77 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 367 écrous de roue également et fermement, dans l’ordre approprié et au couple adéquat. Pour le couple de serrage des écrous de roues, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la page 5-99. 5-78 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 368: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Le remisage d’un cric, d’un pneu ou d’autre équipement dans l’habitacle du véhicule pourrait causer des blessures. Lors d’un arrêt soudain ou d’une collision, l’équipement non attaché pourrait heurter quelqu’un. Ranger tout l’équipement à l’endroit approprié. 5-79 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 369 Roue aluminium Roue acier 4. Passer la sangle de fixation dans le pneu comme indiqué dans le graphique. 5-80 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 370: Rangement De La Roue De Secours Et Des Outils

    G. Boulon 1. Ouvrir le hayon. Pour plus de renseignements, se reporter à Hayon à la page 2-14. 2. Installer la sangle (F) sur le plancher du compartiment de la roue de secours. 5-81 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 371: Pneu De Secours Compact

    420 kPa (60 lb/po être mises sur la roue de secours compacte. Leur utilisation risque d’endommager le véhicule ainsi que les chaînes. Ne pas utiliser de chaînes antidérapantes sur la roue de secours compacte. 5-82 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 372: Entretien De L'apparence

    à nettoyer. Au besoin, vous pouvez également vous procurer un produit permettant de débarrasser les garnitures des mauvaises odeurs. 5-83 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 373: Tissu Et Tapis

    à l’aide d’une partie propre du chiffon dès qu’il devient souillé. • L’utilisation de nombreux solvants organiques tels que le naphte, l’alcool, etc., risque d’endommager l’intérieur de votre véhicule. 5-84 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 374: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Certains produits vendus dans le commerce peuvent accroître l’effet de brillant de votre tableau de bord, ce qui risque d’entraîner des réflexions gênantes sur le pare-brise et même d’entraver la bonne visibilité du conducteur dans certains cas. 5-85 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 375: Joints D'étanchéité

    La meilleure façon de conserver le fini du véhicule est Les lave-auto utilisant des systèmes à haute pression de le garder propre en le lavant souvent à l’aide pourraient faire pénétrer de l’eau dans le véhicule. d’eau tiède ou froide. 5-86 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 376: Nettoyage De L'éclairage Extérieur Et Des Lentilles

    Pour aider à conserver l’aspect neuf de l’enduit, garder le véhicule dans un garage ou le recouvrir le plus souvent possible. 5-87 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 377: Pare-Brise Et Lames D'essuie-Glace

    Ne pas employer de produits de polissage de chrome sur des roues en aluminium. 5-88 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 378: Pneus

    Ne pas faire laver votre véhicule dans un lave-auto qui assureront la protection anticorrosion tout en conservant comporte des brosses de nettoyage de pneus en la garantie. carbure de silicone. Ces brosses peuvent également endommager la surface de ces roues. 5-89 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 379: Finition Endommagée

    12 mois ou 20 000 km (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de ces deux occurrences. 5-90 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 380: Matériaux D'entretien/D'aspect Du Véhicule

    flancs blancs. Ce produit permet d’enlever les marques de Nettoyant pour vinyle Nettoie le vinyle. Solvant pour sillages tourbillonnement, les de polissage rayures fines et toute contamination légère de la surface. 5-91 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 381: Identification Du Véhicule

    Le code-moteur est le 8e caractère du NIV. Ce code vous aidera à identifier votre moteur, ses caractéristiques et ses pièces de rechange. 5-92 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 382: Étiquette D'identification Des Pièces De Rechange

    à Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables à la page 1-80. Câblage des phares Le câblage des phares est protégé par des fusibles. Si vos phares ne fonctionnent pas, vérifier immédiatement le système de phares. 5-93 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 383: Fusibles D'essuie-Glace

    — et utiliser son fusible, si l’ampérage est adéquat. Le remplacer dès que possible. Votre véhicule est équipé de deux bloc-fusibles : celui de la console de plancher et celui du compartiment moteur. 5-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 384: Bloc-Fusibles De Console De Plancher

    Amplificateur Groupe d’instruments Commutateur d’allumage, PassKey Feu d’arrêt Système de climatiseur, PassKey Vide Fusible de rechange Sacs gonflables Fusible de rechange Essuie-glaces Système de régulation de température, allumage Non utilisé Non utilisé 5-95 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 385: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    Éclairage intérieur Non utilisé Glaces électriques Fusibles Usage Relais Usage Système de régulation Direction à assistance électrique de température Désembueur arrière Non utilisé Vide Prolongation de l’alimentation des accessoires Module confort/commodité 3 5-96 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 386 Déverrouillage du hayon Vide Pompe à carburant Module de commande du moteur Essuie-glace arrière Module de commande du moteur/boîte de vitesses Rétroviseur Système de freinage Climatisation antiblocage (option) Sièges chauffants (Option) Injecteurs, module d’allumage 5-97 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 387 Allumage, du tableau de bord Essuie-glace Feu de route, côté conducteur Phares antibrouillard (en option) Ventilation de boîtier Feux de stationnement Feu de croisement, côté conducteur Essuie-glace Feu de croisement, côté passager 5-98 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 388: Capacités Et Spécifications

    1,7 pintes 1,6 L 140 Y Couple d’écrou de roue 100 lb-pi Les capacités indiquées sont approximatives. Lors de l’ajout de liquide, remplir jusqu’au niveau indiqué, selon les recommandations du présent manuel. 5-99 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 389: Caractéristiques Du Moteur

    Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code VIN Boîte-pont électrodes Automatique L4 de 2,2 L 1,06 mm (0,042 po) Manuelle Automatique L4 de 2,4 L 1,06 mm (0,042 po) Manuelle 5-100 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 390 Utilisation du programme d’entretien ....6-3 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-15 Entretien prévu ..........6-4 Pièces de rechange d’entretien normal .....6-17 Réparations additionnelles requises ....6-7 Fiche d’entretien ...........6-18 Notes en bas de page pour l’entretien ....6-8 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 391: Programme D'entretien

    Vous contribuerez à la protection de l’environnement en gardant votre véhicule en bon état et en vous assurant d’en faire l’entretien adéquat. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 392: Utilisation Du Programme D'entretien

    Ces limites figurent technicien qualifié fasse le travail. sur l’étiquette d’information sur le chargement des pneus du véhicule. Se reporter à la rubrique Chargement du véhicule à la page 4-33. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 393: Entretien Prévu

    Toutes les pièces vidange et sa réinitialisation. doivent être remplacées et toutes les réparations nécessaires doivent être effectuées avant que vous ou une autre personne conduisiez le véhicule. Nous recommandons l’utilisation des pièces d’origine GM. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 394 Inspection et permutation des pneus à la page 5-60 et Inspection de l’usure des pneus sous la rubrique Au moins une fois par mois à la page 6-11. • • Inspecter le système de freinage. Voir note en bas de page (a). 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 395: Entretien Prévu (Suite)

    Lubrifier les éléments de carrosserie. Voir note en bas de page (f). • Remplacer le filtre à air de l’habitacle. Voir note en bas de page (l). • Inspecter le système de papillon. Voir note en bas de page (g). 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 396: Réparations Additionnelles Requises

    à la page 5-20. Remplacer le liquide de boîte-pont automatique et le filtre (conditions • • • rigoureuses seulement). Voir la note de bas de page (h). Remplacer les bougies. Entretien • antipollution. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 397: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    étriers, le frein de stationnement, etc. à un essai de pression du système de refroidissement et du bouchon de radiateur et au nettoyage de l’extérieur du radiateur et du condensateur du climatiseur. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 398 L’application de graisse au silicone sur les bourrelets d’étanchéité au moyen d’un chiffon propre permet d’en prolonger la durée de vie, d’en améliorer l’étanchéité, et de les empêcher de coller ou de grincer. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 399: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    filtre à air plus souvent. (m) Inspecter visuellement la courroie d’entraînement pour s’assurer qu’elle ne comporte pas de fissure, de déchirure importante ou de dommage apparent. Au besoin, remplacer la courroie. 6-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 400: Au Moins Une Fois Par Mois

    Inspection et permutation des pneus à la page 5-60. plus de renseignements. Vérification du niveau du liquide de lave-glace Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de lave-glace et ajouter du liquide approprié si nécessaire. 6-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 401: Au Moins Une Fois Par An

    Se reporter à la rubrique Frein de stationnement à la page 2-35. Ne pas appuyer sur la pédale d’accélérateur et être prêt à couper immédiatement le contact si le moteur démarre. 6-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 402: Vérification Du Système De Verrouillage Du Levier De Vitesses De La Boîte-Pont Automatique

    à avancer. sur LOCK (arrêt). Tourner le volant à gauche et à droite. Le volant ne devrait se bloquer que lorsque vous le tournez à droite. 6-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 403: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 404: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Liquide de refroidissement DEX-COOL Lubrifiant à usage général, refroidissement uniquement. Se reporter à la Cylindres de Superlube (no de pièce rubrique Liquide de refroidissement serrures GM É.-U.12346241, à la page 5-23. Canada 10953474). 6-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 405 Canada 88901242) ou lubrifiant Conditionnement Graisse diélectrique aux silicones châssis conforme à la norme NLGI no 2, des profilés (no de pièce GM É.-U. 12345579, catégorie LB ou GC-LB. d’étanchéité Canada 992887) 6-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 406: Pièces De Rechange D'entretien Normal

    Balai d’essuie-glace (genre crochet) Côté conducteur – 45 cm (17,7 pouces) 15793205 — Côté passager – 45 cm (17,7 pouces) 15793204 — Balai d’essuie-glace arrière – 27,4 cm (10,8 pouces) 22709463 — 6-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 407: Fiche D'entretien

    6-2. Toutes les informations supplémentaires de Vérifications et services par le propriétaire à la page 6-10 peuvent être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 408: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-19 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 409 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 410 General Motors .........7-17 Transport de courtoisie ........7-8 Renseignements sur la commande de Collecte des données du véhicule et guides de réparation ........7-17 enregistreurs de données d’événement ..7-10 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 411: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    à la clientèle peut être résolu sans aide extérieure, prière de contacter le centre d’assistance à la clientèle de Chevrolet en composant le 1-800-222-1020. Au Canada, contacter le Procédure de satisfaction de la centre de communication −...
  • Page 412 à ce programme. action éventuelle devant les tribunaux, ce programme n’impose aucun frais et la cause est généralement entendue dans un délai d’environ 40 jours. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 413: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    électronique du présent guide du propriétaire (aux États-Unis Bureaux d’assistance à la clientèle seulement). Chevrolet encourage les clients à composer le numéro • Garder une trace de l’historique des entretiens de gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si le client votre véhicule et du calendrier des entretiens.
  • Page 414: Assistance À La Clientèle Aux États-Unis

    General Motors de Mexico, S. de R.L. de C.V. Centre d’assistance à la clientèle Paseo de la Reforma # 2740 Col. Lomas de Bezares C.P. 11910, Mexico, D.F. 01-800-508-0000 Interurbain : 011-52-53 29 0 800 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 415: Programme De Remboursement De Mobilité Gm

    (1-800-463-7483). Les usagers de ATME peuvent composer le 1-800-263-3830. Programme d’assistance routière En tant que propriétaire d’un véhicule Chevrolet neuf, vous êtes automatiquement inscrit au programme Assistance routière Chevrolet. Ce service à valeur ajoutée vise à vous assurer une tranquillité d’esprit Ce programme, offert aux souscripteurs qualifiés, peut...
  • Page 416 Dans de nombreux cas, des défectuosités mécaniques nous joindre. Assistance routière Chevrolet : sont couvertes par la garantie pare-chocs à 1-800-CHEV-USA (1-800-243-8872), les utilisateurs de pare-chocs de Chevrolet. Toutefois, si d’autres téléimprimeurs peuvent composer le 1-888-889-2438. 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 417: Assistance Routière Au Canada

    Chevrolet se réserve le droit de limiter ses services ou pare-chocs offert dans le cadre de la garantie limitée le remboursement à un seul propriétaire ou conducteur d’un véhicule neuf. Plusieurs options de transport lorsque, selon l’opinion de Chevrolet, la fréquence sont offertes lorsque le véhicule doit faire l’objet de...
  • Page 418: Options De Transport

    être soit semblable au véhicule amené en réparation. offert à des fins de transport en commun. Par ailleurs, si le transport est assuré par un ami ou un parent, une 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 419: Information Concernant Les Programmes Additionnels

    Canada. S’adresser au concessionnaire pour plus détectées; d’autres renseignements sont enregistrés de détails. uniquement en cas de collision, par des systèmes informatiques comme les appareils d’enregistrement de données de collision. 7-10 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 420 • En réponse à une demande officielle de la police ou d’un bureau gouvernemental. 7-11 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 421: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    GM. liée à de telles pièces n’est pas couverte par cette Les pièces d’équipement d’origine recyclées peuvent garantie. également être utilisées lors des réparations. Ces pièces sont habituellement retirées des véhicules complètement 7-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 422: Entreprise De Réparation

    à l’aide de pièces de collision d’équipement d’origine GM. Si votre compagnie 7-13 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 423 7-14 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 424: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    GM. des limites raisonnables. 7-15 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 425: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Toutefois, la NHTSA ne peut à l’adresse suivante : s’occuper des problèmes individuels entre vous-même, le concessionnaire ou General Motors. Transport Canada Place de Ville Tower C 330, rue Sparks Ottawa, Ontario K1A 0N5 7-16 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 426: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    1-800-263-7854 (français), ou de nous écrire à boîtes de transfert de GM. l’adresse suivante : General Motors du Canada Limitée Centre de communication de la clientèle, 163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 7-17 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 427 Accorder assez de temps pour la livraison. PRIX DE DÉTAIL : 25,00 $ Remarque aux clients canadiens : Tous les prix sont cités en $US. Les résidents canadiens doivent émettre leur chèque en $US. 7-18 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 428 Feux de détresse .......... 3-6 enfant en position siège arrière ....1-55 Sécurité et symboles ........iii Fixation d’un appareil de retenue pour Avertisseur de dépassement ......3-9 enfant en position siège avant droit .... 1-57 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 429 Centralisateur informatique de bord (CIB) ... 3-44 Additifs ............5-8 Avertissements et messages du centralisateur Carburant - Californie ........5-8 informatique de bord ......... 3-47 Carburants dans les pays étrangers ....5-9 CIB Personnalisation du véhicule ....3-50 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 430 Démarrage àvec batterie auxiliaire ..... 5-38 Panneau/couvercle de rangement du Démarrage du moteur ........2-27 compartiment arrière ......... 2-54 Dépose du pneu de secours et des outils ..5-71 Porte-bagages de toit ........2-56 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 431 Lampes de lecture de rétroviseur ....3-19 Nettoyage de l’intérieur du véhicule ....5-83 Électrique ............1-4 Pare-brise et lames d’essuie-glace ....5-88 Glaces ............2-17 Peinture endommagée par retombées Prises électriques pour accessoires ....3-20 chimiques ..........5-90 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 432 Bloc-fusibles de console de plancher ....5-95 Feu de freinage central surélevé ....... 5-47 Bloc-fusibles du compartiment moteur ..... 5-96 Feux Disjoncteurs et fusibles ......... 5-94 Liseuses arrière ........... 3-19 Essuie-glace ..........5-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 433 Bloc-fusibles du compartiment moteur ..... 5-96 Numéro (NIV) ..........5-92 Câblage des phares ........5-93 Indicateur Disjoncteurs et fusibles ......... 5-94 Compteur de vitesse ........3-30 Équipement électrique complémentaire ... 5-93 Tachymètre ..........3-30 Fusibles d’essuie-glace ......... 5-94 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 434 Levier du régulateur de vitesse automatique ..3-12 Indicateur de température du liquide de Liquide refroidissement ........3-39 Boîte-pont automatique ......... 5-22 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-18 Boîte-pont manuelle ........5-22 Liquide de refroidissement ......5-23 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 435 ........ 5-85 CIB ............3-50 Tissu et tapis ..........5-84 Perte de contrôle ..........4-17 Phares ............3-15 Ampoules à halogène ........5-45 Antibrouillard ..........3-18 Où installer l’appareil de retenue ....... 1-45 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 436 Dépose du pneu de secours et des outils ..5-71 pour les enfants ........2-13 Dépose d’un pneu à plat ......5-74 Portes à verrouillage électrique ...... 2-12 Dimensions variées ........5-63 Verrouillage central ........2-13 Verrouillage retardé ........2-12 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 437 Vérifications et services par le propriétaire ..6-10 Mobilité GM ..........7-6 Prolongation de l’alimentation Remorquage des accessoires .......... 2-26 Traction d’une remorque ....... 4-41, 4-42 Propriétaires canadiens ........ii Véhicule récréatif ......... 4-39 Votre véhicule ..........4-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 438 ® système OnStar et boussole ....2-45 Que verrez-vous après le déploiement Rétroviseurs extérieurs à commande d’un sac gonflable? ........1-72 électrique ..........2-50 Régleur de hauteur de ceinture de baudrier ..1-28 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 439 Système de détection des occupants ....1-74 à six positions ........... 1-4 Système de freinage antiblocage (ABS) ....4-7 Sièges chauffants .......... 1-6 Système de freinage antiblocage, Témoin Sièges à dossier inclinable ......1-7 d’avertissement ........... 3-37 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 440 Feux de route ..........3-43 Mise en état de fonctionnement des sacs gonflables ........3-32 Passage ascendant ........3-36 Utilisation de votre guide ........ii Phares antibrouillard ........3-43 Pression d’huile ........... 3-42 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...
  • Page 441 Chargement ..........4-33 Vérifications et services par le propriétaire ..6-10 Contrôle ............4-6 Verrouillage central .......... 2-13 Symboles ............iv Verrouillage retardé ......... 2-12 Vérification Volant inclinable ..........3-7 Témoin du moteur ........3-39 2006 - Guide du propriétaire Chevrolet HHR...

Table des Matières