Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bienvenue à bord !
Un entretien et un soin adéquats sont essentiels pour un fonctionnement de votre produit Mercury à des
performances optimales et économiques. La carte d'enregistrement du propriétaire jointe est essentielle
pour que vous et votre famille profitiez de votre produit sans souci. Se reporter auManuel de
fonctionnement et d'entretien pour plus de détails sur les services couverts par votre garantie.
Vous trouverez les informations de contact de votre concessionnaire le plus proche sur
www.marinepower.com.
Votre moteur est-il bien enregistré dans le cadre de la garantie ? Vérifiez sur le site www.
marinepower.com. Si nécessaire, contactez le revendeur local.
Si la plaque portant le numéro de série du moteur hors-bord contient le symbole CE en bas à gauche, la
déclaration suivante s'applique :
Ce moteur hors-bord, fabriqué par Mercury Marine à Fond du Lac dans le Wisconsin, États-Unis, ou par
Marine Power Europe Inc., Park Industriel de Petit-Rechain, Belgique, satisfait aux conditions énoncées
dans les directives et normes suivantes, modifications comprises :
Directive concernant les bateaux de plaisance :
Directive concernant l'équipement :
Directive concernant la conformité
électromagnétique (ECM) :
Patrick C. Mackey
Président, Mercury Marine, Fond du Lac, WI, États-Unis
Contact pour la réglementation européenne :
Product Environmental Engineering Department, Mercury Marine, Fond du Lac, WI
États-Unis
94/25/CE ; normes ISO 8665, ISO
11547
98/37/CE,
89/336/CE ; normes EN50081-1,
SAE J551 (CISPR Pub. 12), EN
50082-1, IEC 61000 PT4-2, IEC
61000 PT4-3
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marine Power 10 SeaPro

  • Page 1 : Ce moteur hors-bord, fabriqué par Mercury Marine à Fond du Lac dans le Wisconsin, États-Unis, ou par Marine Power Europe Inc., Park Industriel de Petit-Rechain, Belgique, satisfait aux conditions énoncées dans les directives et normes suivantes, modifications comprises : 94/25/CE ;...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la garantie Transfert de garantie.............................. 1 Enregistrement de la garantie aux États-Unis et au Canada................. 1 Enregistrement de la garantie en dehors des États-Unis et du Canada..............1 Garantie limitée Mercury Marine (Europe)......................2 Garantie limitee Mercury Marine (Confederation des etats independants, Moyen-Orient, Afrique).......
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Remplissage du réservoir de carburant........................25 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Modèles à barre franche............................26 Modèles à commande à distance – Démarrage manuel..................28 Modèles à commande à distance – Démarrage électrique.................. 30 Relevage du moteur hors-bord..........................31 Fonctionnement en eaux peu profondes......................32 Réglage de l’angle de fonctionnement du moteur....................
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Position d'entreposage............................62 Entreposage de la batterie........................... 62 DÉPANNAGE Le démarreur ne lance pas le moteur (modèles à démarreur électrique)............63 Le moteur ne démarre pas........................... 63 Le moteur ne tourne pas régulièrement....................... 63 Perte de puissance............................... 63 La batterie se décharge............................
  • Page 5: Informations Relatives À La Garantie

    Enregistrement de la garantie en dehors des États-Unis et du Canada Il est important que le revendeur ayant effectué la vente remplisse la carte d'enregistrement de la garantie et la renvoie au distributeur ou au centre d'entretien Marine Power responsable du programme de réclamation/d'enregistrement de la garantie pour votre région.
  • Page 6: Garantie Limitée Mercury Marine (Europe)

    Dans certains pays, le centre d'entretien Marine Power vous délivre une carte d'enregistrement de la garantie permanente plastifiée dans les 30 jours suivant réception de la copie usine de la carte d'enregistrement de la garantie par votre distributeur/revendeur.
  • Page 7 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE COMMENT OBTENIR LA COUVERTURE EN GARANTIE Le client doit fournir à Mercury une possibilité raisonnable d'effectuer la réparation, ainsi qu'un accès raisonnable au produit. Les recours en garantie doivent être effectués en livrant le produit à un concessionnaire agréé par Mercury afin qu'il puisse le réparer.
  • Page 8: Garantie Limitee Mercury Marine (Confederation Des Etats Independants, Moyen-Orient, Afrique)

    INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE Garantie limitee Mercury Marine (Confederation des etats independants, Moyen-Orient, Afrique) ETENDUE DE LA GARANTIE Mercury Marine garantit tous ces moteurs Mercury, Mariner Outboard, moteurs électriques pour la pêche à la traîne Thruster, moteurs en-bord ou à embase Mercruiser neufs contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant la période décrite ci-dessous.
  • Page 9: Garantie Limitée De 3 Ans Contre La Corrosion

    INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE ELEMENTS NON COUVERTS Cette garantie limitée ne couvre pas les articles de maintenance, les mises au point, les réglages, l'usure normale, les dégâts causés par un emploi abusif, une utilisation anormale, l'emploi d'une hélice ou d'un rapport de démultiplication qui ne permettent pas au moteur de tourner dans la plage recommandée de régimes à...
  • Page 10 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE CONDITIONS À REMPLIR POUR POUVOIR BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Ne peuvent bénéficier de cette garantie que les clients qui ont acheté le produit au détail auprès d'un revendeur agréé par Mercury Marine à distribuer le produit dans le pays où la vente a eu lieu, une fois que l'inspection avant livraison a été effectuée et documentée par Mercury Marine.
  • Page 11: Couverture De La Garantie Et Exclusions

    INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE DÉNI ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ : NOUS DÉCLINONS EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE DÉSAVOUÉES, CES GARANTIES IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 12 INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE 10. Participation ou préparation à une course ou à toute autre activité de compétition, ou après modification de l'unité inférieure en vue de telles activités. 11. Un moteur bruyant n'indique pas nécessairement un problème grave. Si le diagnostic détermine que les organes internes du moteur sont gravement endommagés et qu'une panne pourrait d'en suivre, l'origine du bruit doit être corrigée dans le cadre de la garantie.
  • Page 13: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Responsabilités du pilote Le pilote est responsable de la bonne conduite du bateau et de la sécurité de ses occupants ainsi que de celle du public. Nous engageons tous les utilisateurs du moteur hors-bord à lire attentivement et entièrement ce manuel et dà...
  • Page 14: Bateaux De Course Et Bateaux Haute-Performance

    GÉNÉRALITÉS U.S. COAST GUARD CAPACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY ob00306 Bateaux de course et bateaux haute-performance Si votre moteur hors-bord doit être utilisé sur un bateau de course ou sur un bateau haute performance que vous ne connaissez pas bien, nous vous conseillons de demander à...
  • Page 15: Avis Relatif À La Direction À Distance

    GÉNÉRALITÉS Avis relatif à la direction à distance AVERTISSEMENT Le dégagement d'une biellette de direction peut forcer le bateau à effectuer un virage brusque et complet, totalement inattendu. Cette manœuvre potentiellement brusque risque de projeter les occupants du bateau par-dessus bord, les exposant à des blessures graves, voire mortelles. La biellette de direction qui connecte le câble de direction au moteur doit être fixée au moyen d'écrous autobloquants.
  • Page 16: Protection Des Baigneurs

    GÉNÉRALITÉS Consignes de sécurité importantes : le coupe-circuit d'urgence a pour but de couper le moteur lorsque le pilote s'éloigne à une distance suffisante de son poste pour le déclencher. Cette situation peut se produire lorsque l'opérateur tombe accidentellement à l'eau ou se déplace suffisamment loin de son poste. Les éjections accidentelles et les chutes par dessus bord sont des risques associés plus fréquemment à...
  • Page 17: Message De Sécurité Des Passagers - Plates Et Barges-Ponts

    GÉNÉRALITÉS Lorsque le bateau se déplace par inertie, moteur débrayé, l'eau exerce toujours une force suffisante sur l'hélice pour la faire tourner. Même cette rotation au point mort peut causer des blessures graves. BATEAU À L'ARRÊT AVERTISSEMENT Coupez immédiatement le moteur dès qu'un baigneur se trouve à proximité du bateau. Il risque en effet d'être gravement blessé...
  • Page 18: Saut De Vagues Et De Traînées De Sillage

    GÉNÉRALITÉS ob00313 Saut de vagues et de traînées de sillage Il est normal d'avoir à traverser des vagues ou des traînées de sillage lorsque l'on conduit un bateau de plaisance. Quand cette manœuvre est exécutée avec suffisamment de vitesse pour que la coque du bateau se soulève partiellement ou totalement de l'eau, elle comporte alors des dangers, notamment lorsque la coque entre à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité Concernant Les Moteurs Hors-Bord À Barre Franche

    GÉNÉRALITÉS ob00315 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, qui pourraient survenir lorsque tout ou partie du moteur est projetée dans le bateau à la suite du heurt d'un objet flottant, maintenez une vitesse maximale inférieure ou égale à la vitesse de déjaugeage minimale. Le heurt d'un objet flottant ou immergé...
  • Page 20: Gaz D'échappement

    GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Evitez toute blessure grave, voire mortelle, qui pourrait subvenir si le moteur venait à se détacher. Ne naviguez pas à une vitesse supérieure au ralenti si vous vous trouvez dans des eaux pouvant contenir des obstacles immergés et que le moteur n'est pas fixé correctement au tableau arrière. Si un moteur mal fixé...
  • Page 21: Choix Des Accessoires Du Moteur Hors-Bord

    GÉNÉRALITÉS LORSQUE LE BATEAU EST STATIONNAIRE ob00317 Moteur en marche lorsque le bateau est Amarrage à proximité d'un autre bateau dont amarré dans un endroit confiné le moteur tourne LORSQUE LE BATEAU EST EN MOUVEMENT ob00318 Angle de relevage de la proue trop élevé Ecoutilles avant fermées (effet de retour des gaz d'échappement).
  • Page 22: Enregistrement Du Numéro De Série

    GÉNÉRALITÉS Prenez connaissance avec tous les règlements et lois nautiques applicables et respectez-les. Nous conseillons aux pilotes de suivre l'un des cours de navigation et de sécurité nautique proposés par diverses organisations telles que : 1. les auxiliaires des Garde-côtes, 2. les clubs nautiques, 3. la Croix Rouge et 4. la police maritime et des voies d'eau.
  • Page 23 GÉNÉRALITÉS Modèles Plage de régime maximum 4 000 - 5 000 4 500 - 5 500 5 000 - 6 000 Ralenti en marche avant 650 ± 75 725 ± 50 Ralenti en marche avant (modèles SeaPro/ 850 ± 50 Marathon) Nombres de cylindres Cylindrée...
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION Installation du moteur hors-bord REMARQUE : Si le moteur hors-bord est un modèle à démarrage électrique à commande à distance, suivre les instructions du manuel d'installation (fourni avec le moteur hors-bord) pour l'installation des câbles de direction à distance, de l'inversion de marche et de l'accélérateur et du faisceau de câblage de la commande à distance. SPÉCIFICATION DE LA HAUTEUR DU TABLEAU ARRIÈRE Mesurer la hauteur du tableau arrière du bateau.
  • Page 25: Installation De La Batterie - Modèles À Démarrage Électrique

    INSTALLATION 3019 Vis (2) Écrous de blocage (2) Rondelle plate (2) Installation de la batterie – Modèles à démarrage électrique MONTAGE DE LA BATTERIE Suivre attentivement les instructions du fabricant de la batterie. Monter la batterie dans le bateau de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger, de préférence à...
  • Page 26: Transport

    TRANSPORT Transport du moteur hors-bord Le moteur est équipé d’un poignée de transport située à l’avant et d’une poignée arrière dans le carénage inférieur. 3020 Remorquage du bateau IMPORTANT : Le mécanisme de verrouillage du relevage n'est pas conçu pour supporter le moteur hors-bord en position relevée lors d'un remorquage.
  • Page 27: Transport Des Réservoirs De Carburant Portatifs

    TRANSPORT ob01382 Transport des réservoirs de carburant portatifs AVERTISSEMENT Evitez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles. Suivez les recommandations concernant le transport des réservoirs portatifs. Transportez le réservoir portatif dans un local bien aéré, à distance de toute flamme nue ou de toute étincelle. RÉSERVOIR DE CARBURANT À...
  • Page 28: Carburant Et Huile

    CARBURANT ET HUILE Carburant recommandé ETATS-UNIS ET CANADA Utilisez une grande marque d'essence automobile sans plomb d'un indice d'octane minimum affiché de 87. Pour une plus grande propreté interne du moteur, nous conseillons une essence à indice d'octane moyen contenant un produit détergent pour le système d'injection.
  • Page 29: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    CARBURANT ET HUILE TABLEAU DES RAPPORTS DE MÉLANGE ESSENCE/HUILE Rapport essence/ 3,8 litres (1 gallon) 11,5 litres (3 gallons) 23 litres (6 gallons) huile essence essence essence 25:1 (4 %) 148 ml (5 fl. oz.) huile 473 ml (16 fl. oz.) huile 946 ml (32 fl. oz.) huile 50:1 (2 %) 89 ml (3 fl.
  • Page 30: Caractéristiques Et Commandes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Modèles à barre franche • Barre franche – La barre peut être inclinée de 100° pour faciliter le transport et le remisage. 3173 • Cordon de démarreur – Le cordon permet de lancer le moteur pour le faire démarrer. ob01383 •...
  • Page 31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES • Interrupteur d’arrêt du moteur – L'enfoncer pour arrêter le moteur. ob00361 • Bouton de friction de la poignée d’accélérateur – Le bouton permet de régler et de maintenir l’accélération à la vitesse désirée. Tourner le bouton dans le sens horaire pour augmenter la friction ou dans le sens antihoraire pour la diminuer.
  • Page 32: Modèles À Commande À Distance - Démarrage Manuel

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES • Poignée d'accélérateur (modèle à inverseur de marche à poignée latérale) – Commande le régime moteur. ob00543 • Bouton de démarrage électrique (modèles à démarrage électrique) – Appuyer sur le bouton pour mettre le moteur en marche. ob00545 AVERTISSEMENT Éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, résultant de la perte de contrôle du bateau.
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ob01384 • Poignée de commande – Commande l'inverseur de marche et le régime moteur. ob00557 • Cordon/Coupe-circuit d'urgence – VoirGénéralités – Coupe-circuit d'urgence. ob00350 • Réglage de la friction de la poignée d'accélération – Règle la tension souhaitée de la poignée de commande. 3024 •...
  • Page 34: Modèles À Commande À Distance - Démarrage Électrique

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 3026 Modèles à commande à distance – Démarrage électrique • Poignée de commande – Commande l'inverseur de marche et le régime moteur. ob00557 • Cordon/Coupe-circuit d'urgence – VoirGénéralités – Coupe-circuit d'urgence. ob00350 • Réglage de la friction de la poignée d'accélération – Règle la tension souhaitée de la poignée de commande. 3024 •...
  • Page 35: Relevage Du Moteur Hors-Bord

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 3025 • Levier du ralenti accéléré – Relever le levier pour augmenter la vitesse du ralenti du moteur au point mort. Voir la sectionFonctionnement – Démarrage du moteur. 3027 Relevage du moteur hors-bord Arrêter le moteur. Faire passer le moteur en marche avant. Saisir le capot supérieur et relever le moteur hors-bord au maximum.
  • Page 36: Fonctionnement En Eaux Peu Profondes

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Fonctionnement en eaux peu profondes Trois (3) positions d'embase en eaux peu profondes permettent au moteur hors-bord de se relever pour éviter de talonner. Réduire le régime au ralenti. Mettre le moteur hors-bord au point mort ou en marche avant. IMPORTANT : Mettre le moteur au ralenti pour un fonctionnement en eaux peu profondes et pour garder l'admission d'eau immergée.
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES ob01152 Angle excessif (poupe abaissée - proue relevée) Angle insuffisant (poupe relevée - proue abaissée) Angle correct (proue légèrement relevée) Voir les listes suivantes lors du réglage de l'angle de fonctionnement du moteur. Le réglage près du tableau arrière peut : •...
  • Page 38: Réglage De L'angle Du Tableau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Réglage de l'angle du tableau arrière Arrêter le moteur. Mettre le moteur hors-bord en marche avant. Relever le moteur sur une des positions de déverrouillage du relevage. Changer la position du bouton de préréglage et abaisser le moteur hors-bord sur la position de l'angle du tableau arrière préréglée.
  • Page 39: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Vérifications à effectuer avant le départ • Le pilote s'est familiarisé avec les règles de sécurité de navigation et avec le fonctionnement du bateau et du moteur hors-bord. • Chaque passager dispose d'un gilet (ou d'un autre dispositif de sauvetage homologué) à sa taille et ce dernier est facilement accessible.
  • Page 40: Consignes Avant Le Démarrage

    FONCTIONNEMENT Consignes avant le démarrage Connecter la tuyauterie du réservoir d'essence du bateau au moteur hors-bord. S'assurer que le connecteur est enclenché en place. 3028 ATTENTION Ne jamais faire démarrer ni faire tourner le moteur hors-bord (même pendant quelques instants) si de l'eau ne circule pas par les orifices d'admission d'eau de refroidissement de l'embase pour éviter d'endommager la pompe à...
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Ouvrir l'évent du réservoir de carburant sur les réservoirs à mise à l’air manuelle. ob00348 Presser la poire d’amorçage plusieurs fois jusqu’à ce qu’elle soit ferme. ob00349 Placer le coupe-circuit d'urgence sur « RUN » (Marche). Voir la section Généralités – Coupe-circuit d'urgence. ob00350 Placer la poignée de l'accélérateur en position de démarrage.
  • Page 42 FONCTIONNEMENT IMPORTANT : Les moteurs hors-bord avec capacité de charge de la batterie ne doivent pas fonctionner avec les câbles de batterie débranchés pour ne pas endommager le système de charge. Tourner complètement le bouton de ralenti/amorçage dans le sens horaire pour augmenter le ralenti du moteur.
  • Page 43 FONCTIONNEMENT ob00545 11. Modèles SeaPro/Marathon – Enfoncer le starter dès que le moteur a démarré. Si le moteur commence à hésiter, le réamorcer jusqu'à ce qu’il tourne régulièrement. 4063 12. Enfoncer le bouton d’amorçage/de ralenti une fois que le moteur a démarré. Si le moteur commence à hésiter, le réamorcer jusqu'à...
  • Page 44: Démarrage Du Moteur - Modèles À Commande À Distance

    FONCTIONNEMENT ob00331 IMPORTANT : Si de l'eau ne s'écoule pas de l’orifice de la pompe, arrêter le moteur et vérifier que l'admission d'eau de refroidissement n’est pas bouchée. S’il n’y a aucune obstruction, la pompe à eau peut être défectueuse ou le système de refroidissement peut être bouché.
  • Page 45 FONCTIONNEMENT Température froide – Il peut également être utile d'amorcer le moteur 1 à 3 fois en appuyant sur le bouton d'amorçage avant le démarrage. ob01384 IMPORTANT : Les modèles à démarrage électrique ne doivent pas être lancés manuellement avec le cordon du démarreur ou tourner sans que les fils de la batterie ne soient connectés à...
  • Page 46: Changement De Vitesse

    FONCTIONNEMENT ob00331 REMARQUE : Moteurs équipés d'un thermostat – La quantité de débit d'eau peut varier selon le fonctionnement du thermostat. Il peut s’écouler plusieurs minutes avant que le moteur soit suffisamment chaud pour que de l’eau s’écoule par cet orifice. IMPORTANT : Si de l'eau ne s'écoule pas de l’orifice de la pompe, arrêter le moteur et vérifier que l'admission d'eau de refroidissement n’est pas bouchée.
  • Page 47: Démarrage D'urgence

    FONCTIONNEMENT ob00360 3031 Modèles à barre franche – Réduire la vitesse et passer au point mort. Enfoncer le bouton d’arrêt du moteur ou tourner la clé de contact sur « OFF » (Arrêt). ob00361 Démarrage d’urgence Si le système de démarrage ne fonctionne pas, utiliser le cordon de démarreur de rechange (fourni) et suivre les instructions.
  • Page 48 FONCTIONNEMENT 3032 Déconnecter la tringlerie du démarreur manuel. 3033 Retirer les trois boulons ainsi que le démarreur manuel. 3034 Modèles à commande à distance – Mettre la clé de contact ou l'interrupteur marche/arrêt sur « ON » (Marche). ob00364 3026 Placer le coupe-circuit d'urgence sur «...
  • Page 49 FONCTIONNEMENT ob00350 AVERTISSEMENT Pour éviter les décharges électriques, ne toucher aucun élément d’allumage, câble ou fil de bougie lorsque le moteur démarre ou tourne. AVERTISSEMENT Le volant en mouvement est exposé et peut provoquer des blessures graves. Veiller à tenir les mains, cheveux, vêtements, outils et tout autre objet à...
  • Page 50: Entretien

    ENTRETIEN Soin du moteur hors-bord Pour conserver votre moteur hors-bord en bon état de marche, il importe de procéder régulièrement aux vérifications et travaux d'entretien préconisés par le calendrier d'inspection et d'entretien. Nous vous conseillons vivement de veiller à son bon entretien pour maintenir sa fiabilité. Il y va de votre sécurité et de celle de vos passagers.
  • Page 51: Calendrier D'inspection Et D'entretien

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire/utilisateur doit procéder à l’entretien de routine du moteur afin de maintenir les niveaux d'émission en conformité avec les normes d'homologation imposées. Il ne doit modifier le moteur d'aucune manière qui affecterait sa puissance ou ses niveaux d'émission au point où ils dépasseraient les caractéristiques déterminées en usine.
  • Page 52: Retrait Et Installation Du Capot Supérieur

    ENTRETIEN Utiliser un dispositif de rinçage Mercury Precision ou Quicksilver (ou équivalent). AVERTISSEMENT Retirer l’hélice pour éviter les risques de blessures lors du rinçage. Voir la sectionRemplacement de l'hélice, ci-après. Retirer l’hélice. Voir la sectionRemplacement de l'hélice. Installer le dispositif de nettoyage de telle façon que la coupelle de caoutchouc s'adapte fermement contre l'admission d'eau de refroidissement.
  • Page 53: Vérification De La Batterie

    ENTRETIEN ob01405 Relever l'arrière du capot et désengager le crochet avant. ob00369 INSTALLATION Engager le crochet avant et pousser le capot sur le joint du capot. Pousser le capot vers le bas et déplacer le levier de verrouillage arrière vers le haut pour verrouiller. Vérification de la batterie La batterie doit être vérifiée à...
  • Page 54 ENTRETIEN INSPECTION DE LA TUYAUTERIE D’ESSENCE Examiner la tuyauterie d’essence et la poire d’amorçage pour vérifier qu'elles ne présentent pas de signes de craquelures, de boursouflures, de fuites, de durcissement ou d’autres détériorations ou dommages. Si c’est le cas, la tuyauterie d’essence ou la poire d’amorçage doivent être remplacées. FILTRE À...
  • Page 55: Entretien Externe

    ENTRETIEN 4066 Mettre le carburant au rebut conformément aux règlements en vigueur. Entretien externe Votre moteur hors-bord est protégé par un fini en émail cuit durable. Nettoyez-le et polissez-le souvent en utilisant des cires et des détergents marins. Remplacement des fusibles – Modèles à commande à distance et démarrage électrique IMPORTANT : Toujours disposer de fusibles SFE de 20 A de rechange.
  • Page 56: Remplacement De L'hélice

    ENTRETIEN 3037 Il est nécessaire d'examiner régulièrement l'anode, particulièrement en eau de mer où l'érosion est accélérée. Pour maintenir cette protection contre la corrosion, toujours remplacer l'anode avant qu'elle soit complètement rongée. Ne jamais peindre l'anode ni lui appliquer un revêtement protecteur pour ne pas réduire son efficacité. Remplacement de l'hélice AVERTISSEMENT Le moteur peut se lancer et démarrer si l'arbre d'hélice est tourné...
  • Page 57 ENTRETIEN Mettre un bloc de bois entre l'embase et l'hélice pour maintenir l'hélice et retirer l'écrou d'hélice. ob00578 Tirer l'hélice directement de l'arbre. Si l'hélice est grippée sur l'arbre et ne peut pas être retirée, la faire retirer par un revendeur agréé. ob00579 Appliquer une couche de Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants Anti-Corrosion Grease ou 2-4-C au Téflon sur l'arbre d'hélice.
  • Page 58: Vérification Et Remplacement De La Bougie

    ENTRETIEN ob00583 Remettre les fils de bougie en place. Vérification et remplacement de la bougie AVERTISSEMENT Éviter les risques de blessures graves, voire mortelles, que peuvent causer des tétines de fils de bougies endommagées. Des étincelles peuvent s'échapper de tétines endommagées. Les bougies peuvent enflammer les vapeurs de carburant sous le capot du moteur.
  • Page 59: Réglage Du Carburateur

    ENTRETIEN Écartement des électrodes de bougie NGK BPZ8HS-15 1,5 mm (0.060 in.) Avant d'installer les bougies, nettoyer toute saleté présente sur les sièges de bougie. Installer les bougies en la serrant à la main puis les serrer d'un quart de tour ou les serrer au couple spécifié. Description lb.
  • Page 60: Points De Graissage

    ENTRETIEN 3049 Moteurs non équipés de vis de ralenti réglable : Le carburateur a été étalonné pour que le moteur tourne au ralenti recommandé. Le régime au ralenti n'est pas réglable. RÉGLAGE DU MÉLANGE À HAUT RÉGIME Le carburateur est équipé d’un gicleur de puissance fixe standard qui peut être changé pour la navigation à haute altitude.
  • Page 61 ENTRETIEN 3040 Arbre de réglage de friction de direction Support d'articulation • Axes de verrouillage de relevage – Graisser les axes. L'axe est à ressort. S'assurer que cet axe est libre de se déplacer. 3042 Axe de verrouillage de relevage à ressort Axe de verrouillage du relevage •...
  • Page 62 ENTRETIEN 3044 AVERTISSEMENT Rétracter complètement l'extrémité du câble de direction dans le tube de relevage du moteur hors-bord avant d'ajouter du lubrifiant. Le graissage du câble de direction lorsqu'il est en extension complète risque de provoquer son blocage hydraulique. Un tel blocage entraînerait une perte de contrôle de la direction susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 63: Graissage De L'embase

    ENTRETIEN ob00585 Graissage de l’embase En cas d’ajout ou de vidange du lubrifiant de l'embase, examiner visuellement le lubrifiant pour voir s'il contient de l'eau. Si c'est le cas, il se peut que l'eau se soit déposée au fond et s'écoule avant le lubrifiant ou qu'elle se soit mélangée à...
  • Page 64: Moteur Immergé

    ENTRETIEN ob00598 IMPORTANT : Remplacer les rondelles d'étanchéité si elles sont endommagées. Arrêter d'ajouter du lubrifiant. Remettre le bouchon d'évent et la rondelle d'étanchéité en place avant de retirer le tube de lubrifiant. ob00599 Retirer le tube de lubrifiant et remettre le bouchon de remplissage/vidange et la rondelle d'étanchéité en place après les avoir nettoyés.
  • Page 65: Remisage

    REMISAGE Préparation au remisage Le principal facteur à prendre en considération lors de la préparation du moteur hors-bord au remisage est sa protection contre la rouille, la corrosion et les dégâts causés par le gel de l'eau contenue dans le moteur. Il convient de procéder comme suit pour préparer le moteur hors-bord au remisage de fin de saison ou à...
  • Page 66: Carter D'engrenage

    REMISAGE Carter d'engrenage • Vidangez et remplacez le lubrifiant du carter d'engrenage (consultez les instructions données à ce sujet au chapitre Entretien). Position d'entreposage Entreposez votre moteur hors-bord en position verticale pour permettre l'écoulement de l'eau. ATTENTION Si le moteur est laissé incliné pendant son entreposage à une température en dessous de zéro, l'eau du circuit de refroidissement emprisonnée ou l'eau de pluie qui peut avoir pénétré...
  • Page 67: Dépannage

    DÉPANNAGE Le démarreur ne lance pas le moteur (modèles à démarreur électrique) CAUSES POSSIBLES • Modèles à commande à distance – Le fusible de 20 A est grillé dans le circuit de démarrage. Voir la sectionEntretien . • Le moteur hors-bord n'est pas au point mort. •...
  • Page 68: La Batterie Se Décharge

    DÉPANNAGE • Calage du moteur, réglages ou configuration incorrects. • Le bateau est trop chargé ou sa charge est mal répartie. • La cale contient trop d'eau. • Le fond du bateau est sale ou endommagé. La batterie se décharge CAUSES POSSIBLES •...
  • Page 69: Service Après-Vente

    Si vos questions ou vos problèmes ne peuvent être résolus par votre concessionnaire, veuillez contacter le service après-vente Mercury Marine, le service ou le distributeur Marine Power (International). Ils feront leur possible pour résoudre tous les problèmes avec votre concessionnaire.
  • Page 70 Télécopie: (61) (3) 9793-5880 Australia Europe, Moyen - Orient, Afrique Téléphone: (32) (87) 32 • 32 • 11 Marine Power - Europe, Inc. Parc Industriel de Petit- Rechain B-4800 Verviers, Télécopie: (32) (87) 31 • 19 • 65 Belgium Mexique, Amérique Centrale, Amérique du Sud, Antilles Téléphone:...

Table des Matières