Publicité

Liens rapides

Powerdrive
FR Instructions de montage et d'entretien
Gamme de produits
192478-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE Powerdrive

  • Page 1 Powerdrive FR Instructions de montage et d'entretien Gamme de produits 192478-01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pannes électriques ......................................29 Plaque signalétique de la motorisation ......................30 Contrôle de l’installation de porte montée ....................31 10.1 Mesures de prévention et de sécurisation des zones de danger ....................31 10.2 Liste de contrôle du montage gamme de produits Powerdrive ....................31...
  • Page 3: Introduction

    Veuillez respecter l’ordre des étapes d’intervention décrites. Révisions et validité Version 01 : valable pour la gamme de produits Powerdrive à partir de l'année de fabrication 2021 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits Selon la responsabilité du fabricant du fait de ses produits définie dans la « loi de responsabilité de produit », les informations contenues dans cette brochure (informations de produit et utilisation conforme, usage incorrect,...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Fondamentales

    à Les contrôles techniques de sécurité doivent être exécutés conformément aux lois et aux prescriptions nationales. à GEZE ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par des modifications effectuées sur l’instal- lation. Dans de tels cas, l’autorisation pour l’utilisation dans les issues de secours devient caduque.
  • Page 5: Travailler En Toute Sécurité

    Gamme de produits Powerdrive Consignes de sécurité fondamentales Le produit doit être installé ou monté de façon à permettre un accès facile au produit pour les réparations et/ ou opérations de maintenance éventuelles avec un effort relativement faible et afin de limiter les éventuels frais de démontage par rapport à...
  • Page 6: Propos Ce Document

    À propos ce document 3. 1 Aperçu Ce manuel décrit le montage du système de porte coulissante automatique de la gamme de produits Powerdrive sans partie fixe latérale. Dans les schémas suivants le montage représenté est réalisé avec des systèmes à profilé ISO.
  • Page 7: Généralités

    Entraînements Powerdrive PL/-FR 70506-ep01 Plan de montage Ferrure en verre ISO Powerdrive PL/-FR 70506-ep03 Plan de montage Ferrure en verre de sécurité trempé Powerdrive PL/-FR 70506-ep09 Plan de montage Powerdrive PL/-FR Battant en bois 70506-ep10 Plan de montage Powerdrive PL/PL-FR & verrou à pêne à crochet...
  • Page 8: Couples De Rotation

    Montage Gamme de produits Powerdrive Couples de rotation Les couples sont indiqués à chaque étape de montage. Composants et éléments Voir schéma-ep pour le produit en situation souhaité ainsi que les schémas d’entraînement. Montage AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Ne pas desserrer les raccords de terre électriques vissés.
  • Page 9: Monter Le Guide Au Sol

    Gamme de produits Powerdrive Montage Vue en plan Perçages de fixation Rail Profilé d’étanchéité Barre murale Vantail de protection Monter le guide au sol à Le choix de guide au sol dépend des conditions fournies par le client. L’une des options de guide au sol sui- vantes doit être utilisée.
  • Page 10: Monter Le Vantail Mobile

    Montage Gamme de produits Powerdrive 5.3.3 Guide au sol réglable montage mural (option) Visser l'équerre de fixation (2) avec deux vis (6) sur la partie fixe latérale (1) (couple de serrage 10 Nm). Aligner le vantail mobile (4) et ainsi l’angle de réglage (3).
  • Page 11 Gamme de produits Powerdrive Montage 5.4.2 Introduire le chariot dans le rail PRUDENCE ! Risque de blessure en cas de chute du chariot ! Veiller à ce que les galets de butée soient placés correctement lors de l'installation du chariot.
  • Page 12 Montage Gamme de produits Powerdrive 5.4.3 Suspendre le vantail mobile AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de chute du vantail mobile ! Les vantaux mobiles sont très lourds. Installer les vantaux mobiles avec au moins 2 personnes. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par bris de verre ! Installer les vantaux mobiles avec au moins 2 personnes.
  • Page 13 Gamme de produits Powerdrive Montage 5.4.4 Régler le vantail mobile AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement ! Les vantaux mobiles ne sont pas encore fixés et peuvent coulisser facilement. Assurez-vous que les vantaux mobiles ne peuvent pas être déplacés par inadvertance ou par des personnes non autorisées.
  • Page 14 Montage Gamme de produits Powerdrive 5.4.5 Régler le galet de butée Le galet de butée (2) doit avoir un jeu vertical d'environ 0,5 mm sur le rail (correspond environ à l'épaisseur de 4 feuilles de papier pour copies). Desserrer le contre-écrou (1).
  • Page 15 Gamme de produits Powerdrive Montage 5.4.6 Monter la clavette d’entraînement à Les entraîneurs ne peuvent frotter sur aucun obstacle sur toute la longueur de course du vantail. à Consulter le schéma d’entraînement pour déterminer la position exacte de l’entraîneur. 1 vantail Monter la clavette d’entraînement pour les systèmes de porte à...
  • Page 16: Monter Les Composants De L'entraînement

    Montage Gamme de produits Powerdrive Monter les composants de l'entraînement 5.5. 1 Monter la courroie crantée Couper la courroie crantée à longueur. Placer la courroie crantée sur la poulie motrice et la poulie de renvoi. Si le verrouillage à courroie crantée est présent : Enfiler la courroie crantée dans le verrouillage à...
  • Page 17 Gamme de produits Powerdrive Montage 5.5.3 Serrer la courroie crantée La courroie crantée doit être précontrainte avec 300 N ±35 N (voir schéma de motorisation). Desserrer 2 vis (2). Pousser le motoréducteur (3) à la main vers la droite. Ouvrir la vis (1) et déplacer le coulisseau de façon à...
  • Page 18 Montage Gamme de produits Powerdrive 5.5.5 Régler les butées Desserrer la tige filetée (2) sur le tampon (1). Faire glisser le vantail mobile en position ouverte. Déplacer le tampon sur le chariot. Serrer la tige filetée (2) avec la clé Allen (couple 3 Nm).
  • Page 19: Monter Les Passe-Câbles

    Gamme de produits Powerdrive Montage Si nécessaire, agrandir le perçage. Serrer à fond les vis (1). Régler le guidage du verrouillage (3) de telle façon que la courroie crantée ne frotte pas et n'ait pas non plus trop de jeu. À cet effet, desserrer 2 vis (4), décaler le guidage...
  • Page 20: Connecter Le Verrouillage De La Courroie Crantée (Option) Et La Commande

    Montage Gamme de produits Powerdrive Connecter le verrouillage de la courroie crantée (option) et la commande Enficher le verrouillage de la courroie crantée du câble (option) (1) sur la commande (2). Poser le câble pour le verrouillage à courroie crantée (option).
  • Page 21: Test De Production Et Mise En Service

    Gamme de produits Powerdrive Test de production et mise en service Test de production et mise en service 6. 1 Raccorder l’entraînement AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Faire raccorder et débrancher l’installation électrique (230 V) uniquement par un électricien qualifié ou un électricien qualifié...
  • Page 22: Monter Le Capot

    Test de production et mise en service Gamme de produits Powerdrive Monter le capot AVERTISSEMENT ! Danger de blessure ! Lors des manipulations du capot, des personnes peuvent être blessées. Toujours manipuler le capot à deux. AVERTISSEMENT ! Danger de blessure par chute du capot ! Vérifier que le capot est accroché...
  • Page 23 Gamme de produits Powerdrive Test de production et mise en service 6.2.2 Mise en place du capot Accrocher le capot (2) avec le support de capot (1) sur le rail (3). Le capot ne doit pas être tourné vers le haut à plus de 90°...
  • Page 24: Monter Les Dispositifs De Sécurité

    Test de production et mise en service Gamme de produits Powerdrive 6.2.3 Raccorder la mise à la terre du capot Connecter le câble de terre (2) du capot avec le deuxième raccord à enficher du connecteur d’appareil plat (1). Monter les dispositifs de sécurité...
  • Page 25: Service Et Entretien

    Gamme de produits Powerdrive Service et entretien Service et entretien 7. 1 Entretien mécanique 7. 1 . 1 Retirer le capot Avant chaque ouverture du capot, vérifier les points suivants : à Est-ce que les ressorts à lame et le support de capot tiennent correcte- ment (voir chapitre 6.2.1 et 6.2.2) ?
  • Page 26 Service et entretien Gamme de produits Powerdrive Pièces d’usure présentes Intervalle de remplacement Accumulateur Deux ans Chariot/roues de guidage et de support En cas d’usure ou de dommage Brosse de nettoyage et brosses d'étanchéité En cas d’usure ou de dommage Courroie crantée...
  • Page 27: Résolution Des Pannes

    Gamme de produits Powerdrive Résolution des pannes Résolution des pannes 8. 1 Pannes mécaniques Cause Action Rail tordu Remplacer le rail Contrôler le support de montage Vantail mobile difficile à déplacer Vérifier le vantail mobile (voir chapitre 8.1.1) Chariot coincé ou défectueux, forte usure des galets Remplacer le chariot (voir chapitre 8.1.3),...
  • Page 28 Résolution des pannes Gamme de produits Powerdrive 8. 1 .3 Remplacement des chariots 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 Démonter le chariot (3) voir chapitre 8.1.2. Dévisser les axes (1) des chariots.
  • Page 29: Pannes Électriques

    Gamme de produits Powerdrive Résolution des pannes Pannes électriques Instructions de lecture et liste des messages d'erreur, voir plan de raccordement. 8.2. 1 Remplacer le fusible dans le transformateur DANGER ! Danger de mort par électrocution ! Si l’interrupteur principal du transformateur est actionné, il y a toujours de la tension sur le fusible, car il est en amont de l’interrupteur principal.
  • Page 30: Plaque Signalétique De La Motorisation

    Plaque signalétique de la motorisation Gamme de produits Powerdrive Plaque signalétique de la motorisation Uniquement applicable en Allemagne et dans la zone de validité de la norme DIN 18650-1. Compléter le code de classification dans la plaque signalétique. Powerdrive Sliding door operator 50 °C...
  • Page 31: Contrôle De L'installation De Porte Montée

    DIN 18650-1. à La plaque signalétique doit uniquement être placée sur la motorisation si le montage a été vérifié selon les dispositions GEZE en plus ainsi qu’à l’aide de la liste de contrôle pour vérifier la mise en œuvre correcte.
  • Page 32 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States – Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerdrive plPowerdrive pl-fr

Table des Matières