Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Ta naprava ni namenjena ljudem (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi, pomanjkljivimi izkušnjami in /ali pomanjkljivim znanjem. Uporabljate jo lahko
samo v primeru, da vas nadzoruje oseba, odgovorna za varnost ali da vam ta oseba daje napotke, kako
uporabljati to napravo. Otrokom je igranje z napravo prepovedano.
Pri teh napravah magnetna polja lahko povzročijo elektronske ali mehanske motnje
20 cm
ali okvare. To velja tudi za srčne spodbujevalnike. Potrebne varnostne razdalje so
navedene v priročnikih teh medicinskih aparatov.
Pri vzdrževalnih delih zaradi visokih magnetnih sil obstaja nevarnost stiskanin prstov.
Zaradi vaše lastne varnostni vam priporočimo, da z omrežnim kablom napravite odkapljalno
pentljo, ki bo preprečevala, da bi vzdolž kabla tekla voda v vtičnico. V primeru uporabe razdelil-
ne vtičnice mora biti leta nameščena nad omrežnim priključkom filtra.
Ker pri obdelavi lesa uporabljajo veliko lakov in politur, lahko noge naprave
zaradi kemične reakcije pustijo vidne ostanke na pohištvu ali parketu. Zaradi
tega naprave ne postavljajte na lesene površine brez zaščite.
Pri izbiri lokacije za namestitev naprave pazite na predpisani višinski razmak.
Za doseganje najboljše funkcionalne varnosti sme razmak med površino vode
in dnom filtrom znašati največ 100 cm. Pozor: Filter mora biti v navpičnem položaju
med obratovanjem.
Upoštevajte previdnostne ukrepi pri ravnanju s sestavnimi elementi, ki so
ogroženmi zaradi sproščanja statične elektrike.
Naprave ali njenih delov ne čistite v pomivalnem stroju. Ni obstojno v pomi-
valnem stroju!
Ta proizvod ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odnesite ga na lokalno
zbirališče.
Proizvod je atestiran skladno z vsakokrat veljavnimi nacionalnimi
predpisi in smernicami in ustreza normam ES.
Zunanji filtri EHEIM aquacompact 40 a aquacompact 60
Namestitev
Glejte embalažo:
1. Zapiralni čep 2. Cevka z izlivi 3. Koleno 4. Objemka 5. Izliv 6. Rotor črpalke 7. Pokrov črpalke
komore 8. Vijak za pokrov črpalne komore 9. Podaljšek 10. Filtrirna goba 11. Koš 12. Telo črpalke
13. Grlo za spajanje cevi (črpalka) 14. Sponka cevi 15. Silikonska cev 16. Zapiralna spona 17. Glava
filtrirne posode 18. O-krogec 19. Filtrirna volna 20. Filtrirni material EHEIM SUBSTRATpro 21. Filtrir-
na podloga 22. Filtrirna posodica 23. Elastični blažilec 24. Razdelilna stena 25. Regulator storilnosti.
Najprej nalepite 3 elastične blažilce (23) na spodnji del filtrirne posodice.
A
Cev najprej pritrdite k črpalki (13) in jo zavarujte s sponkami (14).
B
Potem črpalko obesite na izbrano mesto na akvariju. Cev skrajšajte na potrebno dolžino in jo po-
vežite z grlom glave filtrirne posode (17).
C
Filter EHEIM aquacompact nudi različne možnosti ureditve primera izlivajočega se toka po
lastnih predstavah. Uporabite lahko izliv (5) ali cevko z izlivi (2). Pozor: Leva gibka cev L črpalke
mora biti povezana z levim cevnim priključkom L na glavi rezervoarja s filtrom. Isto velja tudi za
desno cev R.
Opozorilo:: V pravilnih intervalih preverjajte, če vsi spoji cevi zanesljivo tesnijo.
Začetek uporabe
D
Za pravilno delovanje črpalke bodite pozorni na minimalno gladino vode za črpalko.
E
Zunanji filtri EHEIM aquacompact obsegajo vse potrebne filtrirne medije nujne za njihovo
uporabo (EHEIM
kujte tako dolgo, dokler kalnost vode ne izgine. Po pritrditvi cevi je naprava tehnično pripravljena za
uporabo.
F
Pretok je možno pojubno regulirati s pomočjo regulatorja storilnosti (25).
Izvedba: glejte tipsko oznako na zaščiti črpalke
+ +
media). Filtrirni material EHEIM SUBSTRATpro (20) pred uporabo izpla-
geprüfte
Sicherheit
40
max.
100 cm

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aqua compact60

Table des Matières