Page 1
Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé dans un système de maintien de la vie. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000209a) Enregistrez votre produit Generac au : WWW.GENERAC.COM 1 888 GENERAC (888 436-3722) Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup...
Page 2
: entretien ou des réparations supplémentaires. Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une réparation, Generac recommande de communiquer avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant pour obtenir de l’assistance. Les techniciens en entretien et en réparation agréés sont formés en usine et peuvent répondre à...
Table des matières Section 1 : Règles de sécurité et Section 3 : Fonctionnement renseignements généraux Vérification de la préparation du site ....11 Introduction ............1 Boîtier du générateur ........11 Lire le présent manuel attentivement ......1 Ouverture du couvercle ..........11 Alertes de sécurité...
Page 4
Table des matières Remplacement du filtre à air du moteur ..28 Remplacement du filtre du régulateur de tension automatique ........29 Entretien des bougies d’allumage ....29 Réglage du jeu des vannes .......30 Vérification du jeu des soupapes ......30 Réglage du jeu des soupapes ........31 Entretien de la batterie ........31 Nettoyage du piège à...
Règles de sécurité et renseignements généraux Section 1 : Règles de sécurité et renseignements généraux Introduction Si vous ne comprenez pas une partie du manuel, veuillez communiquer avec le fournisseur de services d’entretien Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur agréé...
Veuillez utiliser Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme source d’alimen- localisateur de fournisseur au : www.generac.com/ tation principale. Il doit servir d’alimentation intermédiaire uniquement Service/DealerLocator/ pour trouver le fournisseur de en cas d’interruption temporaire de l’alimentation principale. Consultez services d’entretien agréé...
Règles de sécurité et renseignements généraux Risques relatifs aux gaz d’échappement AVERTISSEMENT DANGER Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le non-respect Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.
Règles de sécurité et renseignements généraux DANGER AVERTISSEMENT Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux lorsque Décharge électrique. Consultez les normes et les codes vous travaillez sur cet appareil. Le non-respect de cette locaux pour connaître l’équipement nécessaire pour consigne entraînera la mort ou des blessures graves. travailler avec un système électrique sous tension.
Renseignements généraux Section 2 : Renseignements généraux Principe de fonctionnement du Démarrage générateur EcoGen Quand le générateur démarre, la vitesse du moteur accélère progressivement jusqu’à 3 600 tr/min pour produire le maximum d’électricité. Cela permet de Avantages s’assurer qu’il existe une puissance suffisante pour Le générateur EcoGen de 15 kW apporte au générateur soutenir la charge au démarrage.
Renseignements généraux Ventilateurs de refroidissement du régulateur automatique de tension (AVR) Le système est équipé de deux ventilateurs servant à refroidir le circuit électronique de l’AVR. Le premier ventilateur est alimenté en c.a. lors du fonctionnement. Le second ventilateur est alimenté en c.c. de 12 V par l’automate de contrôle.
Renseignements généraux Le générateur 003603 Figure 2-1. Emplacement des composants et des commandes Tableau de commande Réservoir d’huile Piège à sédiments Filtre du régulateur de Logement à batterie Bouchon de l’orifice de Régulateur de tension automatique (batterie non fournie) remplissage/jauge d’huile carburant Disjoncteur de la ligne Boîtier d’échappement...
Renseignements généraux Caractéristiques techniques Générateur Modèle EcoGen de 15 kW Tension nominale Courant de charge maximal 62.5 (A) à 240 volts (PL et GN)* Disjoncteur principal 70 A Phase Fréquence c.a. nominale 60 Hz Exigence relative à la batterie 12 volts, groupe 26R, 540 ADF minimum ou groupe 35 AGM, 650 ADF minimum Poids de l’appareil en lb (kg) 471 (213.6) Boîtier...
Renseignements généraux Systèmes de protection Entretien afin de vous assurer que le moteur reste conforme aux normes d’émission applicables pendant Le générateur peut devoir fonctionner pendant de toute sa durée de vie. longues périodes sans la présence d’un utilisateur pour Ce générateur est certifié...
NOTE: Des accessoires améliorant la performance sont offerts pour les générateurs refroidis à l’air. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces de rechange, les accessoires et les garanties prolongées, communiquez avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant ou visitez le www.generac.com. Visitez également le site http://www.ordertree.com/generac/air-cooled-homestandby-generators/.
Fonctionnement Section 3 : Fonctionnement Vérification de la préparation du site 2. Utilisez les clés pour ouvrir le couvercle du générateur. Le générateur doit être installé de manière à ce que le REMARQUE : Les clés fournies avec cet appareil sont débit d’air entrant et sortant du générateur ne soit pas conçues pour être utilisées par le personnel d’entretien entravé.
Fonctionnement Retrait du panneau d’entrée d’air 3. Soulevez le panneau d’entrée d’air, puis retirez-le du générateur. Voir la section Figure 3-2. Vous devez retirer le panneau REMARQUE : Soulevez toujours le panneau d’entrée d’entrée d’air (A) pour accéder au logement à batterie, au d’air avant de le retirer du boîtier.
Fonctionnement Interface du tableau de commande Utilisation de l’interface AUTO/ OFF/MANUAL (auto/arrêt/manuel) Voir la section Figure 3-5. L’interface du tableau de commande (A) est située sous le couvercle du boîtier. Avant d’essayer de soulever le couvercle du boîtier, Touche Description du fonctionnement vérifiez que les verrous latéraux gauche et droit sont déverrouillés.
Fonctionnement Navigation dans les menus du système Pour accéder au MENU, utilisez la touche ESCAPE (échap) sur n’importe quelle page. Vous pourriez devoir appuyer plusieurs fois sur la touche ESCAPE (échap) avant d’atteindre la page MENU. Naviguez jusqu’au menu désiré à l’aide ↑...
Page 19
Fonctionnement Current Date/Time UP ARROW = 02/14/13 07:40 ENTER DOWN ARROW = Run Hours (H) ENTER ENTER MAINT Run Hrs MAINT ENTER Maint. Log Scheduled Access Requires Password DEALER ENTER ENTER - 1 thru 50 + EXAMPLE: "Battery Maintained" Inspect Battery 200 RnHr or 12/27/13 "Schedule A Serviced"...
Fonctionnement Chargeur de batterie • que la sortie est continuellement optimisée afin de maximiser la durée de vie de la batterie; REMARQUE : Le chargeur de batterie est intégré dans • que les niveaux de charge sont sécuritaires. le module de commande sur tous les modèles. REMARQUE : Un avertissement est affiché...
Entretien entretien régulier permettra d’améliorer performances et de prolonger la durée de vie du moteur et de l’équipement. Generac Power Systems, Inc. recommande que tous les travaux d’entretien soient effectués par un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. Pour l’entretien régulier,...
**** Doit être effectué par un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. NOTE: Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces de rechange, communiquez avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant ou visitez le www.generac.com. Journal d’entretien Inspection de la batterie et vérification de la charge Dates d’exécution :...
(disjoncteur du générateur) à la entretien facile, nous vous proposons les trousses position OFF (ouvert). d’entretien Generac. Elles comprennent de l’huile à 2. Coupez l’alimentation aux charges branchées au moteur, un filtre à huile, un filtre à air, des bougies générateur.
Entretien Remplacement de l’huile et du filtre à huile 001385 Figure 4-3. Vue éclatée – Trousse de pompe de vidange du circuit d’huile EcoGen Une trousse de pompe de vidange du circuit d’huile Assemblage de la pompe de vidange du circuit (N/P 0K3717) est fournie avec cet appareil.
Entretien 001387 001425 Figure 4-5. Assemblage de la pompe : étape 2 Figure 4-6. Filtre à huile et jauge Procédure de vidange d’huile pour générateur 7. Retirez la jauge pour le niveau d’huile (B) du réservoir. EcoGen 8. Réglez la perceuse pour qu’elle tourne dans le AVERTISSEMENT sens des aiguilles d’une montre.
Entretien Remplacement du filtre à air du 11. Voir la section Figure 4-9. Insérez l’extrémité libre du tuyau de 0,5 po dans un récipient approprié moteur pour récupérer l’huile. Assurez-vous que les tuyaux ne sont ni pliés ni obstrués. 1. Alors que le générateur est arrêté, soulevez le couvercle et retirez le panneau avant.
Entretien Remplacement du filtre du 5. Installez le boîtier du filtre du régulateur de tension automatique de sorte que la base s’insère dans les régulateur de tension fentes. Assurez-vous que la gaine de caoutchouc automatique entoure complètement l’ouverture du ventilateur. Installez la vis servant à...
Entretien automatique (AVR) du panneau arrière. Retirez le boîtier filtre régulateur tension automatique. 3. Voir la section Figure 4-15. Abaissez le loquet externe pour débrancher connecteur à 4 broches (A) de l'AVR. 4. Voir la section Figure 4-16. Dévissez les trois vis (B) pour libérer le ventilateur du régulateur de tension automatique (AVR) de l'AVR.
Entretien Réglage du jeu des soupapes 11. Installez les bougies d’allumage et serrez à un couple de 25 N.m (18 pi-lb). Voir la section Figure 4-17. Pour ajuster le jeu des 12. Branchez le câble de bougie sur la bougie. soupapes, procédez comme suit : 13.
Entretien • 6. (Batteries non scellées seulement) : Débranchez Déchargez l’électricité statique de votre corps tous les câbles de la batterie. Vérifiez le niveau de avant tout contact avec la batterie en touchant liquide de la batterie et, si nécessaire, ajoutez de d’abord une surface métallique mise à...
Entretien Précautions après une immersion NOTE: Laissez le régulateur de tension automatique refroidir et le ventilateur s’arrêter avant de retirer la NE démarrez PAS ni n’utilisez le générateur s’il a été batterie. Si vous retirez la batterie avant que le régulateur submergé...
Page 32
Entretien 7. Rebranchez le câble d’entrée c.a. T1/neutre (à gaine blanche) du chargeur de batterie sur l’automate de contrôle. 8. Ouvrez la vanne d’arrêt de carburant. 9. Insérez le fusible de 7,5 A dans le tableau de commande du générateur. 10.
Dépannage et guide de référence Section 5 : Dépannage et guide de référence Dépannage du générateur Problème Cause Solution Le moteur ne se 1. Fusible sauté. 1. Corrigez l’état de court-circuit en remplaçant le lance pas. fusible de 7,5 A dans le tableau de commande du générateur.
Dépannage et guide de référence L’appareil 1. Quantité d’huile à moteur excessive. 1. Réduisez la quantité d’huile à un niveau consomme acceptable. d’importantes 2. Reniflard du moteur défectueux. 2. * quantités d’huile. 3. Type ou viscosité d’huile inapproprié. Exigences relatives à l’huile 3.
Page 35
Dépannage et guide de référence Alarme Voyant Éléments à Problème Solution active vérifier Vérifiez que la vanne d’arrêt de conduite de carburant est en position ON (marche). Supprimez L’appareil ne démarre Vérifiez s’il y a des l’alarme. Démarrez l’appareil en mode MANUAL pas en mode AUTO alarmes sur l’écran EMBALLEMENT...
Dépannage et guide de référence Alarme Voyant Éléments à Problème Solution active vérifier Vérifiez l’écran Le voyant DEL jaune est Effectuez un entretien de type ENTRETIEN A. pour obtenir des ENTRETIEN A JAUNE allumé, peu importe Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour renseignements l’état.
Page 37
Dépannage et guide de référence Tableau 5-1. Dépannage du régulateur automatique de tension (AVR) Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier VVFC 1054 – ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y Les causes probables sont : Surchauffe de l’IGBT pendant le a des alarmes 1) Remplacez le filtre du régulateur de tension...
Page 38
Dépannage et guide de référence Tableau 5-1. Dépannage du régulateur automatique de tension (AVR) Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier VVFC 1058 – Sous- ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y L’enroulement d’excitation de phase déplacée (DPE) tension c.c. pendant le a des alarmes alimente cette tension.
Dépannage et guide de référence Tableau 5-1. Dépannage du régulateur automatique de tension (AVR) Alarme active Voyant Problème Éléments à Causes/solution possible(s) vérifier VVFC 1066 – Défaut ROUGE L’appareil s’arrête Vérifiez s’il y 1) Un problème de carburant (perte de pression). Vérifiez d’appariement de pendant le a des alarmes...
Page 40
Dépannage et guide de référence Page laissée en blanc intentionnellement Manuel de l’utilisateur des générateurs EcoGen de 60 Hz...