N° d'art. 99791010xx-mub-fr – Version V01 – Date 2019/02 Sous réserve de modifications techniques ! PAW GmbH & Co.KG Traduction de la notice originale Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln, Allemagne 99791010xx-mub-fr – V01 2019/02...
A propos de ce produit Le SolarBloC mega est un groupe de robinetterie assemblé dont l'étanchéité a été contrôlée pour le circuit solaire ou primaire. La station contient les robinetteries et dispositifs de sécurité suivants, nécessaires au bon fonctionnement de l'installation solaire : Vannes à...
1 Informations générales Utilisation conforme à l'emploi prévu Le SolarBloC mega doit être utilisée dans des installations solaires thermiques seulement entre le circuit solaire et le circuit ballon en prenant en considération les limites techniques indiquées dans ces instructions. Pour des raisons de construction, la station doit uniquement être montée et utilisée comme décrit dans cette notice !
2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
Page 6
2 Consignes de sécurité ATTENTION Dommages corporels et matériels dûs à des surpressions ! En fermant les deux vannes à sphère dans le circuit primaire, vous séparez le groupe de sécurité de l'échangeur de chaleur. L'échauffement du ballon entraîne des pressions élevées qui peuvent résulter dans des dommages corporels et matériels ! ...
3 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] AVIS Dégâts matériels dûs aux températures élevées ! Le fluide caloporteur pouvant devenir très chaud à proximité du capteur, le groupe de robinetteries doit être installé à une distance suffisante du champ de capteurs. Un vase monté...
Page 8
3 Montage et installation [Expert] Le lieu de montage doit être sec, stable et résistant au gel. En outre, les dispositifs de réglage et de sécurité doivent être accessibles à tout moment pendant le fonctionnement ! Les conduites de décharge des unités de sécurité doivent être acheminées dans des réservoirs collecteurs de taille suffisante qui résistent aux températures élevées.
4 Mise en service [Expert] 4 Mise en service [Expert] Respectez les consignes de sécurité suivantes concernant la mise en service de la station : AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les robinetteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C. C’est la raison pour laquelle il est interdit de rincer et de remplir l’installation si les capteurs sont chauds (fort ensoleillement).
4 Mise en service [Expert] Rinçage et remplissage du circuit solaire Veillez à ce que les particules de crasse éventuellement présentes dans le système solaire ne pénètrent pas dans le vase d'expansion. Pour ce faire, séparez si nécessaire le vase d'expansion de l'installation solaire pendant le rinçage et le remplissage et utilisez uniquement des stations de rinçage et de remplissage avec des filtres fins.
Page 11
4 Mise en service [Expert] Remplissage du circuit solaire Mettez la station de rinçage et de remplissage en service. Rincez l'installation solaire pendant au moins 15 minutes. Pour purger le ballon de stockage, ouvrez la vanne d'arrêt [5] et fermez la vanne à sphère départ [7].
Page 12
4 Mise en service [Expert] AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ! Débranchez la fiche de secteur avant de procéder à des interventions électriques sur le régulateur ! Ne branchez la fiche de secteur du régulateur dans une prise de courant qu'après avoir terminé...
5 Entretien [Expert] 5 Entretien [Expert] Vidange de l'installation solaire Éteignez le régulateur et protégez-le contre tout redémarrage. Mettez les clapets anti-thermosiphon sur la position "A" et ouvrez les vannes à sphère dans le départ et le retour. fonctionnement Raccordez un tuyau résistant à la chaleur à la vanne de vidange [5].
6 Pièces de rechange [Expert] 6 Pièces de rechange [Expert] AVIS Les réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué ! Le numéro de série se trouve sur le groupe de sécurité de la station solaire. ...
7 Données techniques 7 Données techniques Dimensions Hauteur 701 mm Largeur totale 375 mm Profondeur (isolation, sans tête de pompe) 134 mm Entraxe (mur - isolation) 111 mm Entraxe (tube - tube) 125 mm Raccords pour conduites Filetage intérieur 1¼" Sortie soupape de sécurité...
8 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] 8 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] Dans leur champ d'application, les clapets anti-thermosiphon de cette station empêchent une circulation indésirable par gravité. La capacité de fonctionnement des clapets anti-thermosiphon dépend : de la hauteur de l'installation •...
Page 18
8 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] Souhaitez-vous obtenir plus d'informations ? La densité du fluide solaire diminue fortement en cas de hausse de température. Dans le cas d'installations très hautes et de différences de températures importantes, la différence de densité entraîne une circulation par gravité. Cette circulation peut engendrer un refroidissement du ballon de stockage.
9 Protocole de mise en service 9 Protocole de mise en service Exploitant de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteurs m² (différence de hauteur entre Hauteur de l'installation la station et le champ de capteurs) Tuyauterie ⌀...