PAW SolarBloC midi DN 20 Notice De Montage Et D'utilisation

PAW SolarBloC midi DN 20 Notice De Montage Et D'utilisation

Stations solaires

Publicité

Liens rapides

PAW GmbH & Co. KG
Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln
Téléphone : +49-(0)5151-9856-0, Télécopie : +49-(0)5151-9856-98
E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu
Notice de montage et d'utilisation
Stations solaires
SolarBloC midi Basic - DN 20
SolarBloC maxi Basic - DN 25
SolarBloC midi
SolarBloC maxi
DN 20
DN 25
2016/05
99765xx-mub-fr – V10
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAW SolarBloC midi DN 20

  • Page 1 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln Téléphone : +49-(0)5151-9856-0, Télécopie : +49-(0)5151-9856-98 E-mail : info@paw.eu, Web : www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation Stations solaires SolarBloC midi Basic - DN 20 SolarBloC maxi Basic - DN 25...
  • Page 2 N° d'art. 99765xx-mub-fr – Version V10 – Date 2016/05 Traduction de la notice originelle PAW GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques ! Böcklerstraße 11 Printed in Germany – Copyright by PAW GmbH & Co. KG D-31789 Hameln, Allemagne 99765xx-mub-fr – V10 2016/05...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Informations générales Table des matières Informations générales ....................4 Champ d'application de la présente notice ..............4 À propos de ce produit ....................4 Utilisation conforme à l'emploi prévu ................5 Consignes de sécurité ..................... 6 Montage et installation [Expert] ..................8 Mise en service [Expert] ....................
  • Page 4: Informations Générales

    1 Informations générales 1 Informations générales Lisez attentivement toutes les instructions de la présente notice avant de procéder à l'installation et à la mise en service. Gardez cette notice à proximité de l'installation pour vous y référer ultérieurement. Champ d'application de la présente notice Cette notice décrit l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'utilisation des stations solaires SolarBloC midi (DN 20) et SolarBloC maxi (DN 25) avec équipement ‹...
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    Pour des raisons de construction, la station doit uniquement être montée et utilisée en position verticale avec le sens de circulation de la pompe vers le haut ! N'utilisez que des accessoires PAW avec la station solaire. Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à...
  • Page 7 2 Consignes de sécurité ATTENTION Dommages corporels et matériels dûs à des surpressions ! En fermant les deux vannes à sphère dans le circuit primaire, vous séparez le groupe de sécurité de l'échangeur de chaleur. L'échauffement du ballon entraîne des pressions élevées qui peuvent résulter dans des dommages corporels et matériels ! ...
  • Page 8: Montage Et Installation [Expert]

    3 Montage et installation [Expert] 3 Montage et installation [Expert] AVIS Dégâts matériels dûs aux températures élevées ! Le fluide caloporteur pouvant devenir très chaud à proximité du capteur, le groupe de robinetteries doit être installé à une distance suffisante du champ de capteurs. Un vase monté...
  • Page 9 3 Montage et installation [Expert] 3. Marquez les trous de montage à côté des thermomètres sur la surface de montage. 4. Percez les trous et fixez la station solaire au mur en utilisant des chevilles et des vis appropriées. 5. Raccordez la station solaire à l'installation en utilisant les tubes : ⑤...
  • Page 10 3 Montage et installation [Expert] AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution !  Débranchez la fiche de secteur avant de procéder à des interventions électriques sur le régulateur !  Ne branchez la fiche de secteur du régulateur dans une prise qu'après avoir terminé...
  • Page 11: Mise En Service [Expert]

    4 Mise en service [Expert] 4 Mise en service [Expert] Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes concernant la mise en service de la station : AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Les robinetteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100 °C. C’est la raison pour laquelle il est interdit de rincer et de remplir l’installation si les capteurs sont chauds (fort ensoleillement).
  • Page 12: Rinçage Et Remplissage Du Circuit Solaire

    4 Mise en service [Expert] Rinçage et remplissage du circuit solaire Les vannes nécessaires pour le rinçage et le remplissage sont intégrées dans la station solaire. Utilisez uniquement des stations de rinçage et de remplissage avec des filtres fins pour rincer l'installation.
  • Page 13 4 Mise en service [Expert] Purgeur Le purgeur avec soupape manuelle sert à purger l'installation. Afin de garantir une purge complète du circuit solaire, la vitesse de circulation dans le départ doit s'élever à au moins 0,3 m/s. Diamètre du tube [mm] Débit volumique à...
  • Page 14: Préparations Pour Le Rinçage

    4 Mise en service [Expert] Préparations pour le rinçage Le circuit solaire est rincé dans le sens de circulation. 1. Séparez le vase d'expansion de l'installation solaire. Veuillez respecter les spécifications du fabricant à ce sujet. 2. Tournez le clapet anti-thermosiphon de la vanne à...
  • Page 15 4 Mise en service [Expert] 3. Pour purger la conduite de pompe, ouvrez lentement la vanne à sphère retour [1.2] (0°, voir page 12). 4. Fermez la vanne de vidange [3.2] pendant que la pompe de remplissage est en marche et augmentez la pression de l'installation à...
  • Page 16 4 Mise en service [Expert] AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution !  Vérifiez si les sondes et les pompes sont raccordées au régulateur et si le boîtier du régulateur est fermé. Si c'est le cas, vous pouvez brancher la fiche de secteur du régulateur dans une prise de courant. 10.
  • Page 17: Réglage De L'installation Solaire

    4 Mise en service [Expert] Réglage de l’installation solaire 1. Réglez la vitesse de rotation souhaitée de la pompe solaire en fonction du débit volumique nécessaire. Si nécessaire, le débit volumique peut être réduit via la vanne à sphère [3.1] (uniquement nécessaire si la pompe n'est pas commandée par la vitesse de rotation).
  • Page 18: Paramètres : Solarbloc Midi Basic / Solarbloc Maxi Basic Avec Régulateur Sc3.6

    4 Mise en service [Expert] Paramètres : SolarBloC midi Basic / SolarBloC maxi Basic avec régulateur SC3.6 Les paramètres des sondes et des pompes sont préréglés pour le système 1.1. Si vous souhaitez utiliser des fonctions supplémentaires, un changement de système peut s'avérer utile. Si vous sélectionnez et enregistrez un autre système, les paramètres seront réinitialisés aux réglages d'usine.
  • Page 19: Entretien [Expert]

    5 Entretien [Expert] 5 Entretien [Expert] Vidange de l'installation solaire 1. Éteignez le régulateur et protégez-le contre tout redémarrage. 2. Ouvrez les clapets anti-thermosiphon dans les vannes à sphère de départ et de retour [5.2|1.2] en les tournant sur la position 45° (45°, voir page 12). 3.
  • Page 20: Pièces De Rechange [Expert]

    6 Pièces de rechange [Expert] 6 Pièces de rechange [Expert] AVIS Les réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué ! Le numéro de série se trouve sur le groupe de sécurité de la station solaire. ...
  • Page 21: Solarbloc Maxi Basic Dn 25

    6 Pièces de rechange [Expert] SolarBloC maxi Basic DN 25 Pompes DN 25 Numéro d'article Wilo-Stratos PARA 25/1-11, T11 E12395115 Wilo-Yonos PARA ST 25/7.5 E12320875 Grundfos UPM3 Solar 25-75 E121630 Grundfos UPM3 Solar 25-145 E1216313 Grundfos Solar PML 25-145 E1216314 2016/05 99765xx-mub-fr –...
  • Page 22: Extension Du Régulateur

    7 Montage de l'isolation Extension du régulateur Raccordement des pompes MLI marron bleu 7 Montage de l'isolation 99765xx-mub-fr – V10 2016/05...
  • Page 23: Données Techniques

    8 Données techniques 8 Données techniques Dimensions SolarBloC midi DN 20 SolarBloC maxi DN 25 Hauteur (avec extension de régulateur) 560 mm 656 mm Hauteur (sans extension de régulateur) 383 mm 474 mm Largeur (avec isolation) 334 mm 334 mm...
  • Page 24 8 Données techniques SolarBloC midi Basic DN 20 Débit [l/h] SolarBloC maxi Basic DN 25 Débit [l/h] 99765xx-mub-fr – V10 2016/05...
  • Page 25: Fonction Des Clapets Anti-Thermosiphon [Expert]

    9 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] 9 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] Dans leur champ d'application, les clapets anti-thermosiphon de cette station empêchent une circulation indésirable par gravité. La capacité de fonctionnement des clapets anti-thermosiphon dépend : de la hauteur de l'installation ...
  • Page 26 9 Fonction des clapets anti-thermosiphon [Expert] Souhaitez-vous obtenir plus d'informations ? La densité du fluide solaire diminue fortement en cas de hausse de température. Dans le cas d'installations très hautes et de différences de températures importantes, la différence de densité entraîne une circulation par gravité. Cette circulation peut engendrer un refroidissement du ballon de stockage.
  • Page 27: Protocole De Mise En Marche

    10 Protocole de mise en marche 10 Protocole de mise en marche Exploitant de l'installation Lieu d'installation Capteurs (nombre / type) Surface de capteurs m² (différence de hauteur entre Hauteur de l'installation la station et le champ de capteurs) Tuyauterie ⌀...
  • Page 28 PAW GmbH & Co. KG www.paw.eu Böcklerstraße 11 Téléphone : +49 (0) 5151 9856 - 0 D-31789 Hameln, Allemagne Télécopie : +49 (0) 5151 9856 - 98 99765xx-mub-fr – V10 2016/05...

Ce manuel est également adapté pour:

Solarbloc maxi dn 25Solarbloc midi basicSolarbloc maxi basic

Table des Matières